355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кошка Маришка » Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 (СИ) » Текст книги (страница 20)
Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 29 марта 2017, 07:30

Текст книги "Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 (СИ)"


Автор книги: Кошка Маришка


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 26 страниц)

Полежав на койке, Гарри просто уснул, а когда открыл глаза, они уже подплывали к школе. Мальчик радостно улыбнулся. Он возвращался домой.

На причале Поттер быстро нашел своих друзей. Офелия восторженно щебетала и не хотела замолкать ни на минуту, напоминая этим Каролину. Дориан выглядел как довольный сытый вампир, что, скорее всего, было не так уж и далеко от истины. Альберт был как всегда задумчив, а на шее у него поблескивала цепочка от подаренного Гарри медальона. Эдвин усиленно делал вид, что слушает то, о чем говорит цыганка, а сам со спины снимал с нее какие–то мерки, о назначении которых никому не хотелось думать. Мирослава выглядела свежей и отдохнувшей, с ее лица ушла обычная сосредоточенность и холодность, на короткий промежуток времени уступая место открытости и задорной улыбке. В какой–то момент Гарри поймал себя на мысли, что залюбовался ею. Беливук никогда не переносила чемоданы магией, опасаясь, что в какой–то момент, потеряв концентрацию внимания, повредит свои вещи.

– Давай лучше я, – произнес он под недоуменный взгляд Мирославы.

Мальчик подхватил ее чемодан и пошел рядом с ней, искренне поражаясь тому, как девушки могут носить такие тяжести, даже не сбивая дыхание.

Эдвин и Дориан кинули на него задумчивые взгляды, потом посмотрели друг на друга и ехидно улыбнулись, будто бы придя к какому–то молчаливому решению.

Оставив все вещи в главном холле, ребята двинулись в Трапезный зал. Гарри уже собирался сесть за один из столов, когда его за руку поймал Альберт.

– Лучше пошли дальше, тут совсем нет мяса, одни овощи.

– Ты видишь, что на них стоит? – удивился мальчик.

– Конечно, но пользуюсь этим редко. Сегодня просто очень хочется нормально поесть, – отозвался он, садясь за один из столиков.

Все последовали за ним. Подход к поесть нормально у Грегоровича был свой. На столе стояли блюда болгарской кухни, страны, из которой Альберт был родом. Он с блаженной улыбкой принялся за чорбу – густой суп. Гарри же сразу потянулся за вяленым мясом со специями, которое носило гордое название пастарма, и налил себе из кувшина айрана. У этого кисломолочного напитка был своеобразный вкус, который нравился далеко не всем болгарам, про других и говорить не приходилось. Но когда Поттер добирался до подобных кувшинов, то выпивал их полностью, все рано конкурентов у него не находилось.

После ужина все направились в Общую гостиную, где Станислав уже поставил два лототрона. Около одного стоял он сам, около другого вертелась Каролина.

– Всем привет! Рад вас сегодня видеть здесь в добром здравии и адекватном состоянии. С прошедшими вас праздниками. А теперь начнем распределение комнат! – радостно прокричал на всю комнату Вержбицкий.

Заполнение велось через один: мужская комната, женская комната.

– Каберле, ой, это я, – застрекотала Каролина. – Чермак Офелия, комната двадцать один.

Четные номера были мужскими, нечетные – женскими. Осенью же все было наоборот.

– Стааф Роберт и Дориан Стан, комната тридцать четыре!

Полувампир ухмыльнулся и подмигнул Гарри. Роберт начал биться головой о боковой валик диванчика, на котором сидел.

– Вуич Ангел и Эрстед Эдвин, сороковая.

Оба выглядели безразличными. Вуич был одноклассником Гарри и у него имелась сестра–близнец, которую звали Ангела. Эти двое часто напоминали ему Фреда и Джорджа, такие же подвижные, шумные и вечно строящие планы по захвату мира с помощью хлопушки и десяти галлеонов.

– Беливук Мирослава и Мысак Альжбета, сорок девятая.

Обе были серьезными и молчаливыми по натуре, мальчик был уверен, что они не станут мешать друг другу и устраивать скандалы на пустом месте.

– Рвонссон Конрад и Грегорович Альберт, пятьдесят четвертая.

Гарри чуть не уснул, когда наконец–то вытащили его шар.

– Поттер Гарри и Крам Виктор, девяносто вторая.

Мальчик радостно спрыгнул с диванчика и поспешил к себе. Домовики и домовые в школе облегчали себе работу: чтобы не перетаскивать вещи студентов с места на места, они переносили мебель с ними. Новая спальня выглядела точь–в–точь, как его старая.

На своей кровати уже сидел Крам, распаковывая сумку.

– Привет, – поздоровался Гарри.

– О, здравствуй. Ну что, будем соседями на эти полгода. Надеюсь, мы мирно просуществуем вместе.

– Я тоже на это очень рассчитываю, – ответил Гарри, пожимая протянутую руку.

Крам улыбнулся и вернулся назад к своим вещам. Наконец–то разобравшись со всем, ребята легли спать, но сон к Поттеру не шел еще долго. Он совершенно не знал, чего ожидать от этого семестра и нового соседа.

Глава 37. Ссоры

Гарри искренне полагал, что в декабре было холодно. Теперь же он сомневался. Январь оказался на редкость морозным. Квиддичные команды перенесли свои тренировки в спортивный зал. Конечно же, он был гораздо меньше игрового поля, но там хотя бы можно было сохранить какие–то навыки, не рискуя что–то отморозить себе или намертво прилипнуть к кольцам.

Новый сосед мальчика оказался не обременяющим. Виктор мало говорил, много думал и постоянно что–то писал. Он был очень сильным магом и Гарри предполагал, что именно Крам станет следующим главой Дурмстранга или факультета.

Школа после каникул бурлила, как огромный котел: все снова привыкали к учебе и пытались подстроиться под новых соседей. Из окна комнаты мальчика теперь был виден квиддичный стадион. В том семестре их спальня находилась на противоположной стороне. Те комнаты были высечены внутри скалы, поэтому и окна были всего лишь зачарованными. Их нельзя открыть и насладиться легким ветерком. Правда, на данный момент Гарри весьма устраивало то, что они закрыты, и из щелей в раме не сквозит. Подобная проблема была у Дориана, который, недолго думая, обложил окно по контуру увеличенной простыней с кровати Роберта.

Преподаватели как будто сорвались с цепи. Количество домашней работы превышало все допустимые пределы. Гарри серьезно задумался о том, чтобы переехать жить в библиотеку. Учителя теперь воспринимали первокурсников как взрослых людей и требования к ним предъявлялись наравне с учениками других курсов. Гоняк усилил физические нагрузки, аргументируя это тем, что все излишне отъелись за праздники. Девушки как–то испуганно вздыхали, соглашались с ним и с завидным упорством выполняли все требования. Парни же просто пожимали плечами, уныло кивали и по мере возможностей выполняли указания, за что получали от преподавателя гордое звание «тряпок».

На травологии они начали изучать «живые» растения. Большой восторг это вызывало только у Мирославы, которая готова была не вылезать из теплиц. Она с радостью делала любую работу и казалось, что она буквально порхает по Зимнему саду и теплицам. Девочка не страшилась никакой работы. Даже удобрения в виде драконьего навоза она вносила с таким радостным выражением на лице, будто участвовала чуть ли не в сотворении мира.

– Это природа, – объясняла Беливук. – Она требует к себе уважения и любви. Ее сила поистине огромна, а так мы можем прикоснуться к ней, почувствовать ее и внести свой вклад. Это невероятные ощущения, когда ты понимаешь, что ты часть ее, часть, способная творить и помогать.

Гарри не понимал ее, подобные занятия интересовали его только с той точки зрения, что ингредиенты для зелий надо уметь выращивать самостоятельно или, на худой конец, уметь их найти и ни с чем не перепутать.

Господин Соловьев, самый безразличный ко всему учитель, внезапно воспылал любовью к преподаванию. Он, раскачиваясь на своем стуле, что–то пытался объяснять своим ученикам. Соловьев иногда забывался и начинал рассказывать уже пройденную тему. Он не был плохим человеком, но его не любили. Девизом школы все еще оставалось «Или учись, или уходи», а он не давал ровным счетом ничего, кроме заданий. Самообразование было не самым легким делом, особенно если учесть, что русский язык был тяжелым. Другая азбука, другие звуки, большее количество букв. Гарри искренне недоумевал, зачем кому–то потребовалось изобретать кириллицу, когда была латиница. Русский уже не так сводил с ума, потому что всегда рядом был Дориан, который мог с легкостью объяснить самые затруднительные моменты, так что и вопросов–то не оставалось. Полувампир прочно вошел в жизнь Поттера и мальчик иногда боялся этого. Потому потеря друга для него сейчас была бы равной ампутации конечности.

В последнее время со Станом стали происходить какие–то перемены. Он стал более раздражительным, как–то странно косился на Эрстеда и постоянно огрызался. Это невесомое напряжение копилось, пока в один из дней просто не обернулось взрывом.

– Дориан, Эдвин сегодня отдал мне копии той картины, что рисовал на Рождество. У него получилось очень ярко. На ней мы как живые. Просто удивительно! – радостно произнес Гарри.

– Угум, – пробурчал Стан.

– Может, у тебя что–то случилось? – Поттер потер переносицу. – И пошли в мою комнату. Заберешь свой экземпляр.

– Ничего не случилось. И не нужна мне его картина. Я вижу, ты с ним очень хорошо сдружился за каникулы! – воскликнул Дориан.

– Да, в некотором роде. Мы немного лучше узнали друг друга, но я не пойму, где здесь проблема?

Полувампир топнул ногой и сверкнул красными глазами.

– Ах, ты ее не видишь? Где же твоя проницательность? Я только и слышу: Эдвин сделал то, Эдвин сделал это! Вы пробыли вместе две недели и уже закадычные друзья! А что я? Да ничего! Стал скучен и неинтересен. Зачем такой друг? Я так, для численности в отряде! Надо поддерживать со мной отношения!

Стан не заметил, когда Гарри оказался около него и со всей силы впечатал в его лицо свой кулак. Такая стремительность была присуща только вампирам, люди не могли так быстро двигаться. Но Поттер был зол, как сотня голодных волков, смотрящих на шакала, посмевшего покуситься на их добычу.

Отойдя от неожиданного удара, Дориан ответил. Даром, что ли, он тренировался столько лет? Он бил наверняка, в солнечное сплетение. Гарри пошатнулся, из глаз брызнули злые слезы, но это ничуть не убавило в нем странной, почти суицидальной решимости. На кулаках почти невозможно победить тренированного полувампира, и Поттер знал это. Знал, но не брал в расчет.

– Что за бред ты несешь? Ты мой лучший друг! Только ты знаешь обо мне то, что не знают другие! Это мы – монстры! Мы! – чуть отдышавшись, прокричал Гарри, нанося удар в челюсть.

Дориан пошатнулся. Поттер дрался самозабвенно. Наверное, так же он делал все, за что решался браться. Гарри не был сильным физически, но он был отчаянным. Таким же, как маленькая карманная собачка, которая бросается на защиту своей хозяйки от разъяренного бульдога.

Полувампир сделал шаг назад. Гарри был прав до последнего слова, но этого все равно почему–то было мало.

– А Эдвин?

– Что он? Он тоже друг! Товарищ! Но не лучший! Ты это можешь понять, собственник Мерлинов?!

Стан попятился от еще одного удара. Но он тут же отбросил Гарри к стене.

– Все! Я понял! Прости… – последнее слово он произнес чуть ли не шепотом.

– Вот и хорошо, – ответил Поттер, вставая с пола и теряя весь свой пыл. – Пойдем в Лечебное крыло. Нам обоим нужна мазь.

По дороге они встретили несколько студентов, которые разглядывали их с возрастающим интересом, но тут же стушевывались под хмурым взглядом Эдвина.

Анна Мягкова только посмеялась, глядя на мальчиков, дала им по баночке с мазью и отправила в палату приводить себя в порядок. Они сделали это быстро, попутно комментируя то, у кого какой удар и куда лучше стоит бить.

Про стычку ребята не говорили никому, но уже к вечеру того же дня по школе поползли слухи. Мирослава прокомментировала это так:

– Идиоты.

Остальные тактично промолчали.

Слухи улеглись очень быстро, потому что все видели, что отношения Гарри и Дориан ничуть не изменились: они так же много общались и везде ходили вместе.

* * *

Господин Рихтер являлся фанатиком своего предмета. Он просто сходил с ума от Темных искусств в целом. В каждом его слове было восхищение ими.

– Темные искусства требуют уважения. Они велики, могучи и многолики. Они способны стать инструментом в ваших руках, а могут начать управлять вами. Вы должны отдавать себе отчет в том, насколько вы сильны, чтобы не переступить ту незримую грань, когда срываются в пропасть. Я считаю, что в Западной Европе зря запрещают изучение Темных искусств. Это глупо. Если бы все знали, какую угрозу они таят в себе, не было бы столько отчаянных дураков, которые лезут в самый омут, не зная даже основ!

– Профессор, а есть ли Черная магия или это один из предрассудков? – задумчиво спросил Гарри, после столь впечатляющей речи.

– Конечно же, есть! Но не в том виде, в котором ее преподносят вам! Многие считают, что если вы в состоянии использовать Аваду, то вы чернокнижник! Бред и еще раз бред! Это заклятие должны знать все! Многие магические существа не одолеть обычным Ступефаем! А когда существует непосредственная угроза жизни, то думать тут некогда, перебирая разные заклятия и ожидая, когда они подействуют! Ваша палочка универсальное средство защиты. Так зачем же ограничивать ее возможности вашим невежеством? Но вернемся к Черной магии. Это очень страшная область. Какой силой вы ни обладали бы, туда не стоит лезть. Иначе это обязательно перерастет в ваше рабство. Вы станете зависимы от нее, и в первую очередь на ее жертвенный алтарь положите свою душу. Это Магия хаоса. Самая страшная магия, и зачастую она требует стать убийцами… Честно говоря, я хотел отложить разговор о Непростительных на второй курс, но, думаю, стоит обсудить с вами это сейчас.

Рихтер скрестил руки и встал в центр класса.

– Смертельное проклятие, именуемое Авада Кедавра, является непростительным, если вы применяете его к разумным существам. Вы должны знать, что если используете его, например, на людях, то нанесете вред своей душе, разрывая ее и оставляя на ней шрамы. Вообще, убийство подобных себе противоречит всему человеческому существу. Убийцы или мучаются от чувства вины всю свою жизнь, или становятся безэмоциональными монстрами. Я считаю, что ни один из вариантов не является допустимым и желанным, – он перевел дыхание. – Следующее – Круцио. Пыточное проклятие. Иногда я искренне недоумеваю, почему запретили его, хотя подобных ему существует больше десятка. Возможно, Круцио универсально в том плане, что дает высокую нервную чувствительность, но в тоже время от перенесенной боли люди не сразу сходят с ума. И от него нет контрзаклинания. Оно в высшей степени не гуманно, но мы его будем изучать потому, что многие полоумные маги в дуэлях с вами будут применять его в первую очередь. Именно поэтому в наших соревнованиях Круцио не запрещено, но его нельзя держать дольше пяти секунд… Вы должны знать, что это такое, чтобы столкнувшись с этим проклятием, не растеряться.

Все в классе затаили дыхание и внимательно вслушивались в каждое слово учителя.

– Это заклинание нельзя создать просто так, взмахнув палочкой и сказав Круцио, – продолжил он. – Для этого нужен гнев, злость, ярость и ненависть. Самые едкие чувства, что имеются у вас. Вам нужно всей душой желать причинить боль, желать насладиться ею. Это заклятие подвластно не всем… И не всегда его можно создать. Если вы не склонны к насилию и садизму, то вам потребуется очень тонко управлять своими эмоциями. Что ж, комнаты для медитаций всегда открыты для вас. Следующее проклятие – Империо. Иногда мне кажется, что оно страшнее двух предыдущих. Империо подавляет вашу волю, делает вас марионетками и заставляет выполнять все прихоти и пожелания того, кто накладывал его. Для того, чтобы сотворить это проклятие, у вас должна быть очень сильная воля, способная подавить волю оппонента. Вы должны вложить всю свою силу, все свое желание управления. Это весьма тяжело. Удается немногим, и слава Мерлину за это. Это единственное из Непростительных, которое можно побороть. Для этого надо искренне желать это сделать, сопротивляться навязанному извне. Мне кажется, ни один из вас пока не способен сделать это. Возможно, не получится и в будущем.

Гарри закусил губу, быть управляемой кем–то марионеткой не хотелось совершенно. Это очень страшно. Вокруг тебя могут быть люди, которых ты никогда не заподозришь в предательстве, а они с легкостью подставят тебя. Не потому что хотят, а потому что они всего лишь управляемые куклы.

– Империо может снять легилимент или специальный комплекс психотропных средств. Процесс трудоемкий, долгий и очень тяжелый. Кстати, очень часто после Империо у людей бывают пробелы в памяти. Часто, но не всегда. Кстати, от Круцио можно немного обособиться, своеобразный уход в медитацию. Это может помочь повысить ваш болевой порог и немного отвлечься от боли, дольше сохраняя ваш разум относительно ясным. А вот справиться с Авадой нельзя. Максимум возможного – наколдовать физический щит. Проклятье разрушит его, но не убьет вас. Но это заберет много сил, так что лучше уворачивайтесь. Целее будете.

Рихтер подошел к Гарри, отвел челку у него со лба вбок и провел пальцем по шраму.

– Считается, что невозможно выжить после Авады, но одно исключение из правил есть. Оно сейчас сидит с вами в этом классе. Не так ли, Поттер?

По классу прокатилась волна шепотков.

– Вы всего лишь отделались от смерти простым шрамом… Удивительно… – мужчина покачал головой и сразу же переключился на другую тему. – Думаю, нам стоит попробовать для начала проверить, сможет ли кто–нибудь из вас сопротивляться Империо…

Все сразу поежились и как–то затравленно посмотрели по сторонам. Они боялись.

– И так, к доске по одному. Пойдем по списку.

Гарри как–то отстраненно наблюдал за тем, как все прыгали, пели, приседали, мяукали, гавкали… Они почему–то напоминали героев циркового представления.

Мирослава сопротивлялась долго. Она рычала, скалилась, трясла головой, но через пять минут сдалась и выполнила указания Рихтера.

Когда настала очередь Гарри, то страха он не чувствовал вообще. Только любопытство. Хотелось проверить себя, бросить себе же вызов.

– Сядь на колени и поклонись, – раздался в голове голос.

В сознании была какая–то белесая дымка и ощущения напоминали те, что были, когда он выпил Сыворотку правды. Ей нельзя было сопротивляться, а тут он не уступит.

Гарри отрицательно покачал головой.

– На колени! – более требовательно повторил голос.

Ноги сами стали подкашиваться, готовясь исполнить команду. Но мальчик, приложив огромное количество усилий, выпрямился.

– Живо на колени! И поклонись мне! – настойчиво приказал голос, без нотки дружественности.

– Нет! – закричал мальчик. – Не буду!

Стихийная магия отбросила преподавателя на пол.

– Ой, – произнес мальчик, когда сознание освободилось. – Простите, я не хотел…

Рихтер сидел на полу очень довольный.

– Ты сделал все правильно с первого раза… Молодец!

После Гарри был Дориан. Благодаря вампирской крови, Империо не действовала на него. Их психика была устроена несколько иначе.

Успеха ребят не удавалось повторить никому вплоть до Офелии, которая после непродолжительной борьбы скинула с себя Империо.

– Говорят, что цыгане могут сами его искусно накладывать, даже не используя палочку, – шепнул на ухо Гарри Дориан.

Мальчик задумчиво кивнул, делая у себя в голове пометку о том, чтобы позже расспросить Офелию о магии ее народа.

Рихтер в конце урока задал большой доклад о трех Непростительных и отпустил всех с миром. Четверг был благополучно пережит.

В пятницу вечером уже вся школа обсуждала то, что с ними учится тот самый Поттер, что пережил Аваду. К нему начали присматриваться. Одни смотрели с научным интересом, другие с любопытством, некоторые с осторожностью.

– Чувствую себя музейным экспонатом, – пробормотал мальчик, вырисовывая вилкой на картофельном пюре странные фигурки.

– Привыкай, – усмехнулся Дориан.

Суббота выдалась на редкость тяжелой. От информации о рунах голова шла кругом, а Гоняк совсем достал со своими позами на фехтовании. Руки ныли, а пальцы не сгибались.

Гарри довольно повалился на кровать и блаженно зажмурился. Виктора не было в комнате. Он не так давно ушел на тренировку квиддичной команды.

Мальчик внезапно почувствовал, что его кто–то щекочет. Он удивленно распахнул глаза и увидел, что это Сириус.

– Если тебя кто–то увидит? – обеспокоенно спросил мальчик.

– Да не увидит. Кто сюда пойдет–то? Крам на тренировке. А своим друзьям ты еще не делал приглашений. И вообще, не хватает тебе духа авантюризма. Вот Джеймсу, постоянно был нужен адреналин… – с улыбкой произнес Сириус.

– Я не он. Я даже его не знал, – грустно покачал головой Гарри.

– Он ненавидел всех темных магов, всех слизеринцев. Особенно Нюниуса. Я до сих пор его не выношу. Как он посмел вообще плохо относиться к тебе!

Поттер сел на постели.

– Сириус, для него это норма. Он очень слаб, чтобы перешагнуть через свое прошлое. Вы сами слепили из него это злобное существо. Вы хотели видеть его темным магом, и он стал им. У него была надежда. Снейп же дружил с моей мамой.

Блек сильно помрачнел после этих слов.

– Дружил, где–то до конца пятого курса. А потом он назвал ее грязнокровкой. Мы всегда были против этой дружбы с самого начала. Твой отец часто предлагал Лили перейти в нашу компанию и оставить этого Снейпа, но она и слышать ничего не хотела! Тогда Эванс ненавидела Джеймса. Но время все расставило на свои места. Сколько себя помню в школе, твой отец буквально был одержим твоей матерью.

Гарри посмотрел в пол.

– Думаю, что отец просто хотел изначально отобрать ее у Снейпа. Она не интересовала его как человек. Просто желание лишить врага самого дорогого, заставить его сломаться. Возможно, со временем отец действительно впал в некоторую зависимость от матери и всеми силами стремился достичь своей цели, как азартный игрок. Возможно, они действительно полюбили друг друга, но это было уже после. Я думаю, маме когда–то нравился Снейп, нравился как парень. И отношения с Джеймсом были назло бывшему другу и являлись стремлением уйти от прошлого. А отец получил желаемую игрушку. Амбиции двоих были удовлетворены. Это не делало их плохими. Они были просто людьми, такими же, как и все мы. Но это мое мнение, я могу ошибаться.

Мальчик поднял голову и посмотрел на Сириуса, который нависал над ним. Лицо его было красным, он мелко дрожал от еле сдерживаемого гнева. Правая рука была занесена для удара. Гарри лишь печально улыбнулся, но не сдвинулся с места, пытаясь уклониться.

Блек как–то странно посмотрел на крестника, будто бы видя его впервые. Отшатнулся назад, обратился в собаку и начал пятиться к двери задом, громко скуля при этом. Потом развернулся и убежал.

Догонять его не было ни сил, ни желания. Им двоим было над чем подумать.

Глава 38. Молельная комната

«Здравствуй, Гарри!

Извини, что беспокою тебя, но я подумал, что ты можешь что–то знать о Николасе Фламеле. К сожалению, я не могу найти ничего о нем в нашей библиотеке.

Рон Уизли

P. S. Спасибо за Рождественские подарки! Ты, наверное, потратил на нас целое состояние. И я не знаю, что ты подарил Джинни, но она сияла все каникулы, как новый галлеон!»

Поттер сидел на своей кровати и вертел в руках это несколько странное письмо. Тяжело вздохнув, он начал писать ответ.

«Привет, Рон.

Николас Фламель очень известный алхимик. Он много работал над изучением драконьей крови и создал Философский камень. Чем вызван твой интерес?

Если нужны подробности, могу прислать скопированные страницы из книг.

Гарри Поттер

P. S. Рад, что вам понравились подарки. О финансовой стороне не волнуйся.

P. P.S. Твоя мама прекрасно вяжет. На квиддичные тренировки я надеваю ее свитер под форму».

Дописав послание, Гарри откинулся на своей кровати и начал меланхолично разглядывать потолок.

Виктор сидел за своим столом и усиленно писал, периодически что–то перечеркивая на пергаменте. Иногда он откидывался на спинку и начинал раскачиваться на стуле.

– Гарри?

– Уммм? – отозвался мальчик.

– А правда, что ты подрался с Дорианом?

– Правда, – буркнул Гарри.

– Это не любопытство, хотя нет, это все же любопытство, но иное. Мне интересно, можно ли их хотя бы зацепить! Они же от природы очень увертливые, так еще и тренируются чуть ли не с пеленок, – объяснил Крам, чуть покраснев.

– Их можно достать, но это сложно сделать. Очень не рекомендую повторять.

– Да я и не собирался… А кто кого?

– Никто. Во время драки мы вели дискуссию, в ходе которой пришли к общему решению.

– И что за решение? – осторожно поинтересовался Виктор.

– Пойти в Лечебное крыло.

В комнате снова воцарилась тишина.

– Я не могу больше! – Крам смахнул со стола листы с расчетами, которые разлетелись по всей спальне.

Гарри наклонился и поднял один из них с пола. Нумерология. Ее еще не было в их расписании, но в следующем семестре, скорее всего, появится. Память Тома услужливо подсунула целый ряд формул и уравнений, которые сам Поттер не мог понять. Сопоставив, то, что на листе, и то, что у него в голове, Гарри уверенно заявил:

– У тебя в двух формулах ошибки. Будь внимателен. Отсюда и дальнейшие расчеты неправильны.

Взгляд Виктора был каким–то обреченным.

– Покажешь где?

– Конечно.

После этого Крам снова начал считать, и Поттер мог позволить себе поваляться спокойно. После ссоры с Сириусом было как–то неуютно. Пес теперь постоянно сидел в комнатах Люпина. Гарри не собирался извиняться. Он сказал, что думал, и менять собственные умозаключения в угоду кому–то не собирался. Блек когда–то обещал, что не предаст его. В прямом значении это слова, наверное, нет. Но разве не было предательством то, что крестный отказывался принимать его таким, какой он есть. Со всеми тараканами, что живут в его голове.

В совятню идти не хотелось. Для этого нужно было теплее одеться. Было ленно. Гарри тяжело вздохнул. Почему ничего не значащее письмо от Рона вызывало какое–то смутное беспокойство.

В гостиной было на редкость тихо. Возможно, сегодня проходили дуэли, но мальчик давно не следил за турнирной таблицей. За квиддичными тренировками и постоянными посиделками в библиотеке Гарри просто потерял ощущение окружающего.

Следующая их игра должна будет пройти с командой Крама. Они были невероятно сильны. Им всем действительно удавалось работать как единый механизм, а Виктор мог выделывать в воздухе нечто совершенно фантастическое. Это даже полетом–то сложно было назвать. Это то походило на какой–то замысловатый танец, то на гонку с крутыми виражами.

В совятне тоже никого не наблюдалось. Хотя это как раз не было удивительным. Хороший хозяин никогда не отправит свою птицу по такой холодной погоде морозить себе клюв. Спес сделала вид, что не заметила Гарри и повернулась к нему хвостом. Арес же пренебрежительно ухнул и подлетел к мальчику. Поттер осторожно погладил птицу и привязал к лапке письмо.

– Можешь потом немного задержаться в Англии, погреться. А потом возвращайся. Ты можешь мне потребоваться здесь. Хорошо?

Филин немного выпятил грудь и еще раз ухнул. Он всегда старался показать, что лучше, чем голубка Спес. Это была своеобразная ревность к хозяину.

Это чувство совершенно не нравилось мальчику. Гарри никогда его не испытывал сам, потому что ничего собственного у него и не было. История с Дорианом до сих пор вызывала в нем противоречивые чувства: он не любил, когда кто–то пытался навязать ему какие–то дополнительные правила и регламентации, а так же беспричинные обвинения, но… чувство принадлежности кому–то приятно грело душу. Это было настолько необычно! Кто–то впервые заявил на него права, сказал, что он его друг, сказал, что ему обидно за то, что Гарри мог подружиться с кем–то сильнее, чем с ним. Поттер был благодарен полувампиру за это. Ему не нужно было брать чьи–то эмоции, чтобы что–то почувствовать. У него появилось свое собственное тепло.

Темный коридор освещался оплавленными свечами в редких подсвечниках. Каждая дверь имела свою табличку с подписью. Гарри медленно шел к лестницам. На душе было как–то грустно и неспокойно… От нечего делать мальчик начал читать все надписи на дверях, пока не остановился около одной из них. На позолоченной табличке было что–то написано на русском, но Гарри никак не мог перевести это. Посетовав на свой скудный словарный запас, он толкнул дверь и вошел внутрь.

Поттер оказался в небольшом узком коридорчике с маленькими комнатами, отделенными друг от друга деревянными перегородками, а входы в них были загорожены белыми ширмами. В конце оказался маленький зал с иконами на стенах. Мальчик видел подобное только по телевизору, и то один раз.

На полу перед иконой на коленях стоял Каркаров и молился. Гарри постарался как можно тише покинуть помещение, но директор его заметил.

– Поттер? – удивленно спросил он, повернувшись к нему.

– Да… Извините, что побеспокоил вас. Мне стало интересно, что это за место и я вошел сюда… Я уже ухожу…

Каркаров поднялся с пола и сел на скамеечку в углу, показывая жестом, чтобы мальчик присоединился к нему.

– Это молельная комната. Тут несколько небольших залов, для разных религий, но ни один из них не освящен. Да и ты сам понимаешь… Представителей разных религиозных конфессий сюда так просто не приведешь. Все–таки это волшебный замок.

Гарри сел рядом с директором.

– А разве маги не атеисты?

– Большинство да. Но не все. В нашем мире есть и полукровки и магглорожденные. Все они впитывали в себя культуру обычного мира с рождения.

– А вы полукровка? – осторожно спросил Гарри.

– Я? Нет. Чистокровный. К вере я пришел сам. Маги настолько самоуверенны, что порой считают, что выше их никого нет. Это глупо. Мир не мог появиться из ничего. В нем есть свои закономерности и правила. Их должен был придумать кто–то поистине великий и сильный. Еще больше доказывает наличие кого–то Высшего то, что этому миру не чужды чудеса, порой немыслимые, невероятные! Ты и сам одно из них.

Директор запрокинул голову вверх и замолчал. Гарри немного нервно поелозил по скамейке.

– Это же не зал англиканской церкви. Тетя иногда брала меня с собой в храм. Правда, такие места Дурсли посещали крайне редко.

Каркаров усмехнулся.

– Нет. Это православный зал. Я из России. У нас принята эта религия. Это одно из центральных направлений христианства. К мыслям о том, что мне нужно молиться, привели отнюдь не рассуждения о том, что есть кто–то выше нас. Если бы ты знал, сколько крови на моих руках… Когда я пришел к Темному лорду, то был совсем юнцом, только закончившим Дурмстранг, очарованным величием Темных искусств. Знаешь, почему здесь не изучают Непростительные на первом курсе?

– Потому что у нас не достаточно эмоций для их создания? – предположил Гарри.

Каркаров мягко улыбнулся.

– Нет, не только. Владение этими проклятиями дает тебе чувство власти, неограниченной и могущественной. Одним взмахом палочки и простой словесной формой ты можешь лишить кого–то жизни, подчинить своей воле или причинить чудовищную боль. Это опьяняет. И я пытался кому–то доказать, что достоин этого могущества. Но…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю