355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кошка Маришка » Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 (СИ) » Текст книги (страница 14)
Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 29 марта 2017, 07:30

Текст книги "Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 (СИ)"


Автор книги: Кошка Маришка


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 26 страниц)

Дементор начал вдыхать воспоминания Гарри. Мальчик осел на пол, отдаваясь собственным кошмарам.

– Поттер! Поттер! – раздался крик Снейпа.

Зельевар подхватил на руки мальчика и поспешил с ним к берегу. Как только они дошли до конца границы магического барьера, он тут же активировал портал, который сразу же переместил их назад в поместье.

Когда Гарри пришел в себя, он уже лежал на диванчике.

– Мне так жаль, сэр… Он чуть не убил вас. Но Сириус так боялся быть осмеянным вам и он завидовал вам… Блек путал явь и реальность. Мне очень жаль, что вы могли пострадать из–за моей идеи. Если бы с вами что–то случилось, я не простил бы себя. Я сочувствую Блеку, но это не меняет его натуры. Будь я на вашем месте, я так же ненавидел бы его и моего отца. Они жестокие люди. Я не имею права извиняться за них, но лелею надежду, что, может быть, когда–нибудь вы увидите во мне меня, а не свое прошлое.

Снейп на эту пылкую речь только хмыкнул. Поттер сел на диване. Зельевар протянул ему плитку шоколада.

– Тебе уже скоро возвращаться в свою школу.

На часах было четыре вечера. Мальчик кивнул и откусил от плитки.

– Почему дементор напал на тебя? – задумчиво спросил зельевар.

– Потому что он искал тепла. Дементорам очень холодно. Вы знаете, они и есть самые настоящие узники.

– Я боялся, что ты спровоцировал его, – протянул Снейп. – Дело Блека теперь запустят. Если будет суд, тебе придется выступать в роли одного из свидетелей.

Мальчик, слегка пошатываясь, подошел к камину.

– Спасибо вам и до свидания.

Гарри зачерпнул дымолетного порошка, кинул его в огонь и тут же исчез в зеленом пламени. А Северус Снейп позволил выйти своим эмоциям на волю. Он разбил все бокалы, что были в комнате, а потом, немного успокоившись, направился писать отчет Дамблдору.

Глава 27. Страхи

Гарри не мог толком вспомнить, как добрался до школы и что делал до того, пока не лег спать. Следующее утро тоже не принесло облегчения. Образ безвинного узника преследовал его всюду. Не выдержав, после уроков мальчик сразу же убежал к Люпину.

Ремус сидел в своей комнате напротив маленькой клетки с крошечными живыми зелеными листьями.

– Здравствуйте… – поприветствовал мальчик оборотня. – А кто это?

– О, Гарри, привет… Я даже не заметил, как ты вошел, – Люпин встал с пола. – Это насекомоядные листочники. Вредные существа. Когда голодные, могут скопом напасть на человека… Ты был у Сириуса? Как он там?

Поттер прошел по комнате и предварительно разувшись, забрался в кресло с ногами.

– Блек вчера чуть не убил Снейпа, Сириус все же немного тронулся умом… Он очень зарос, – мальчик тяжело вздохнул. – Мы были правы. Он не виновен. Я отдал ему восстанавливающее зелье и вашу коробочку. Но Сириус разочаровал меня как человек. Как только мы вошли в камеру, он тут же начал оскорблять Снейпа. Я надеялся, что он раскаялся.

Люпин покачал головой, а потом рассмеялся.

– Значит он еще не совсем сумасшедший!

Ремус смеялся очень долго, это больше походило на истерику. Мужчина начал задыхаться, но все равно продолжал смеяться. Из его глаз лились слезы, а он все не мог остановиться.

Гарри встал из кресла, подошел к Люпину и дал ему пощечину. Ремус вздрогнул и остановился. Поттер порылся в карманах своего мундира, нашел там пузырек с настоем валерьяны и отдал его оборотню.

Мальчик призвал чайник и заварку. Быстро вскипятил воду, сделал чай и протянул Ремусу чашку.

– Спасибо… – прошептал оборотень.

Поттер кивнул и сделал глоток.

– Когда Сириус увидел коробочку с клевером, он тоже плакал… – Гарри тряхнул головой, отгоняя образ. – Почему вы не сказали, что он анимаг? Сириус чуть ли не перегрыз горло Снейпу.

Люпин подскочил на месте.

– Я не думал, что там можно пользоваться магией.

– Вы надеялись, что если он сбежит, то у него будет шанс укрыться?

Ремус поперхнулся и закашлялся, мальчику пришлось похлопать его по спине.

– Вы как?

– Хорошо… Прости, не ожидал подобного заявления… Но ты прав… Я всегда надеялся, – Люпин провел рукой по своим волосам. – Но я всегда сомневался в нем. Вся его семья разделяла взгляды Сам – Знаешь-Кого. И я…

Мальчик обул сапоги и осторожно заправил в них брюки.

– Вы слишком легко потеряли веру в близкого человека.

– А что мне оставалось? Чтобы ты сделал, если бы Дориана поймали за то, что он больше всего походил на того, кто нападал на людей и выпивал их кровь?

Гарри тяжело вздохнул и подошел к двери.

– Начал бы искать улики, которые оправдали его, а если бы мне не удалось это, то помог бы ему сбежать.

– А если бы это был действительно он?

– Это не мог бы быть он. Вампиры нападают только тогда, когда сами потеряли много крови. Это сродни рефлексу… Они не убивают ради развлечения… А Дориан… Он дотянул бы до меня. Скорее всего, ваша компания не была сильно дружна, если только вы не знали истинного Хранителя. И вы так и не нашли времени, чтобы навестить меня. Из–за чего была ссора?

Ремус уронил чашку на пол.

– Ты слишком проницателен для своего возраста… – пробормотал оборотень. – Меня подозревали как шпиона Того–кого–нельзя-называть в Ордене Феникса.

– Вера – это так много в этой жизни. Как жаль, что она умирает первой.

– А что же тогда остается?

– Надежда… профессор… надежда…

Гарри вышел из комнаты в еще большей задумчивости, чем был до этого, и побрел в гостиную.

Последующие дни пролетали как в тумане. Мальчик продолжал готовиться к дуэлям. Пару в тренировках ему составлял Дориан. Полувампир ни о чем не спрашивал его, только хмурился и бросал задумчивые взгляды. Эдвину было поручено нарисовать знамя для отряда. Все с затаенным страхом ожидали результатов. Но Эрстед никуда не спешил, он был слишком увлечен созданием куклы.

Отряд Гарри должен был выступить против другого отряда седьмого декабря. Каждый из ребят мог неплохо работать самостоятельно, но в команде они никак не могли сойтись. Дориан всегда рвался вперед. Офелия изображала в высшей степени безразличие. Мирослава постоянно отпускала саркастические замечания и доводила всех до белого коления. Эдвин предпочитал что–нибудь рисовать, вместо того, чтобы что–нибудь делать. А Альберт просто сидел молча и мечтательно смотрел куда–то вдаль. Вечер среды не был исключением.

Дориан пытался в одиночку поразить все подвижные мишени, но из шести удалось достать только две. Он несколько раз отталкивал Гарри со своего пути. Один раз Поттер упал и сильно ударился коленом.

– Из тебя не получится балерины, Поттер… – протянула Беливук, сидя на подоконнике и выцеливая мишени оттуда.

Офелия, не глядя, метнула заклятие через плечо и случайно попала в Эдвина, который пытался на земле вывести какие–то руны, но увлекся так, что изобразил целого волхва.

– Тренировка обещает быть плодотворной… – мечтательно протянул Грегорович, снимая проклятие с Эрстеда.

Все эти повторяющиеся изо дня в день ситуации разозлили Гарри. Мальчик зарычал, от неожиданности все вздрогнули. Неужели только для него эти тренировки так много значат? Только он хочет победить и доказать, что они все что–то стоят?

– Зачем вы здесь? Если вам это было не нужно с самого начала, то и записываться сюда не стоило! А теперь уже поздно бежать с этого корабля. Если вы решили что–то делать, то продолжайте, а не бросайте на полпути! – зло проговорил мальчик.

Температура в комнате заметно понизилась.

– Дориан, ты когда–нибудь слышал о понятии работать вместе? Какое из сказанных мной слов вызывает у тебя проблемы с восприятием или пониманием? Ты мне друг, но тут между нами иные отношения и попрошу прислушиваться ко мне!

Полувампир надулся, но не проронил ни слова.

– Мирослава, ты так искусно критикуешь каждого из нас! Возможно, ты пристыдила бы нас еще сильней, если бы показала нам на своем примере, как все делать правильно?

Беливук густо покраснела, но поспешила опустить голову и спрятаться за копной белых волос.

– Эдвин, я преклоняюсь перед твоим талантом художника, но если ты считаешь, что при виде твоих рисунков кто–то из соперников падет ниц перед тобой и сам принесет тебе знамя, то ты сильно заблуждаешься!

Эрстед закусил карандаш и продолжил внимательно следить за Гарри.

– Альберт, я рад, что ты у нас отличаешься редкой проницательностью, смежной с оглашением очевидного, но я бы хотел чаще видеть тебя с палочкой в руках, а не в качестве философа–созидателя, который каждый раз восстанавливает все за другими.

Грегорович нахмурился, но комментировать ничего не стал.

– Офелия, может, тебе неприятно находиться в нашей компании? Мы не достаточно хороши для твоего общества? Если нет, то я хотел бы видеть от тебя что–нибудь еще, кроме надменности, холодности и откровенного пофигизма!

Цыганка сверкнула глазами.

– Мне надоело, что вы ведете себя как маленькие дети! Мы все с одного курса. С первого! Вы понимаете, насколько опытны наши противники? Да? Нет? – Гарри перевел дыхание. – Или вы все считаете, что если раскроетесь здесь друг перед другом, то ваши слабости можно будет использовать в дуэли? Вы полагаете, что все настолько низко пали, чтобы это сделать? Если вас это так беспокоит, то задумайтесь над тем, что мы здесь в равном положении! Я сейчас уйду, а вы посидите тут, обсудите какой я плохой и наконец–то обдумаете все мои слова! Вам ясно?

Не дождавшись ответа, Гарри вылетел из тренировочной комнаты, громко хлопнув дверью. В спальне Роберт что–то читал, но, увидев раскрасневшегося и злого соседа, мгновенно ретировался в гостиную. Поттер упал на кровать и уснул. Слишком много эмоций скопилось в нем, и он дал им выход. Возможно, не стоило так отыгрываться на собственном отряде, но они заслужили это. Он ни сказал ни одного лишнего слова. Все действительно так и обстояло на деле. Сначала Гарри пытался быть со всеми деликатным, но это не давало никаких результатов. Недовольство копилось в нем, умножаясь на посторонние эмоции, и в итоге колодец с его терпением переполнился.

Четверг мальчик любил за практику по Темным Искусствам. Как только все зашли в кабинет, господин Рихтер тут же огласил, что сегодняшнее занятие будет отличаться от обычных.

– Я наконец–то смог найти боггарта! Замечательное существо, которое превращается в то, чего вы боитесь больше всего! Против него есть одна защита – заклятие Риддикулус. Вы должны будете представить ваш страх, как что–то смешное и уже после произносить заклинание, – профессор довольно улыбнулся. – Я понимаю, что вы не хотите давать оружие против себя в руки ваших одноклассников, так что в подсобку заходить будете по одному. Начнем по списку. Беливук, вперед и с песней.

Мирослава, гордо расправив плечи, вошла в подсобное помещение. Где–то через минуту она вышла оттуда бледней, чем обычно, тихо села за парту и задумчиво уставилась в доску.

Гарри долго перебирал в голове все свои страхи, но не мог найти ни одного по–настоящему сильного. Когда очередь дошла до него, мальчик, крепко сжимая палочку, вошел внутрь достаточно пыльного помещения. В центре стоял старый сундук с красивой резьбой. Внезапно крышка откинулась и оттуда начал просачиваться черный туман. Он на некоторое время завис, а потом начал обретать форму.

Перед мальчиком стоял огромный дементор, он несколько секунд поколебался, а потом скинул капюшон. Под ним было лицо Гарри.

– Ты – это я. Смотри, кем ты стал… – хрипло произнесло существо. – И смотри, что ты сделал с ними…

Дементор с хлопком превратился в Дориана. Полувампир был похож на сломанную куклу. Он сидел на полу, его голова была запрокинута, а руки безвольно лежали по бокам. Но больше всего пугало то, что глаза Дориана были пусты, без единой искорки понимания.

– Это ты выпил меня… полностью… – тихо произнес Стан.

С хлопком его заменила Беливук, потом Офелия, за ней последовали Эдвин и Альберт. Гарри сжал палочку и собрался произносить заклинание, когда возник зельевар.

Непривычно было видеть Снейпа таким слабым и похожим на обычного человека. Его черные глаза ничуть не изменились, они были такими же непроницаемыми. Но мимика зельевара была расслабленной. Он выглядел полностью опустошенным.

– Молодец, Поттер, ты добился того, чего не смог сделать твой папаша в свое время…

Гарри тряхнул головой, прогоняя наваждение.

– Нет… Это все ложь! Риддикулус!

Боггарт тут же обратился в Дамблдора, жующего соленый огурец. Мальчик поспешил покинуть комнату. Он сел за свою парту и откинулся на спинку стула.

– Гарри… – как сквозь вату донесся голос Дориана. – Гарри… Как ты? У тебя кровь идет из носа…

Мальчик автоматически произнес очищающее заклятие и отпросился в Лечебное крыло. Теперь Гарри смог осознать свой страх – больше всего он боялся самого себя.

* * *

Восемнадцатое ноября наступило очень быстро. Отряд начал радовать Гарри. После последнего скандала ребята решили взяться за ум и принялись демонстрировать свои навыки. Слаженной работы до сих пор не удавалось достичь, но по сравнению с тем, что было до этого, подобные изменения являлись большим прогрессом.

Дориан после урока по Защите ходил задумчивым и молчаливым, хотя Гарри мало от него отличался.

Все уроки за день проскочили быстро, и время дуэлей наступило неожиданно. Гарри очень серьезно готовился к этому дню, но он все равно застал его врасплох.

Первым сражался Дориан. Его соперник оказался довольно–таки слабым, и полувампир одолел его со второго оглушающего проклятия.

В зале находилось не так много людей, но было все равно неуютно от того, что все смотрели на него. Гарри поднялся на подиум, поклонился сопернику и на счет три сразу же поставил щит, и не прогадал. В него полетело заклинание сети, от которого не удалось бы уклониться.

Поттер послал в ответ несколько режущих проклятий и тут же скрылся за щитом. Нейц не смог уклониться от всех проклятий и одно из них задело его плечо. Сухи не растерялся и ответил обжигающими проклятиями. Последнее из них разбило простой щит Гарри, и опалило лицо. Сухи, ободренный маленьким успіхом, послал в соперника заклинание кнута, но промахнулся и чуть не упал сам. Гарри воспользовался этим и отправил в противника серию оглушающих проклятий. Одно из них настигло противника. Поттер тут же связал Нейца и взял его палочку. Победа была засчитана.

– Блестяще, Гарри! – похвалила его Беливук.

Офелия чмокнула его в щечку и покраснела. Мальчики пожали руки, а Дориан тут же поволок Поттера в Лечебное крыло.

– Гарри, если я когда–нибудь выйду из–под контроля, ты убьешь меня? – спросил полувампир серьезно.

Поттер покачал головой.

– Нет, но я остановлю тебя… Это твой главный страх?

Дориан замедлил шаг.

– Нет… Я боюсь не сдержаться и убить тебя…

Гарри улыбнулся.

– Ты сможешь выпить три литра воды за раз?

Стан удивленно посмотрел на него.

– Ээээ… Думаю, нет…

– Три литра крови тоже не сможешь. Лопнешь. В организме человека около пяти литров крови. Потеря трех является критической. Понимаешь, к чему я веду?

– К тому, что чисто технически через укус убить будет проблематично?

Гарри широко улыбнулся.

– Именно. Но, пожалуйста, Дориан, не позволь мне выпить чью–нибудь душу.

Поттер тяжело вздохнул и толкнул дверь в Лечебное крыло.

– Я сейчас серьезно. Я тоже боюсь себя. Никто не сможет понять меня лучше тебя.

Стан кивнул.

– Да, мы монстры. Если что–то произойдет, я остановлю тебя.

Полувампир развернулся и сделал несколько шагов, а потом внезапно обратился летучей мышью и полетел по коридору.

Глава 28. Площадь Гриммо,12

Ноябрь проносился перед Гарри, обдавая его холодным ветром из открытых окон и засыпая колючим снегом с дождем на квиддичных тренировках.

Замок не промерзал только благодаря согревающим чарам на стенах, которые требовалось обновлять каждую неделю. Гарри шмыгал носом, но усиленно старался игнорировать Лечебное крыло. Пар, идущий из ушей из–за перечного зелья, мальчик считал чем–то неэстетичным и комичным.

Эдвин наконец–то занялся знаменем, но к своим эскизам не подпускал никого. Чтобы Дориан не влез в его тумбочку, он зачаровал ее так, что если кто–то все же рискнул бы покуситься на зарисовки, то его пришлось бы долго собирать по кусочкам.

Квиддичные тренировки превратились в настоящую пытку. Никакие согревающие чары не спасали от холода, обжигающего щеки и нос. Если остальные члены команды активно нарезали круги над стадионом, то Гарри молил всех богов о том, чтобы не примерзнуть филейной частью к метле.

После таких тренировок Офелия встречала мальчика с грелкой в виде мишки и заставляла на ней лежать, чем вызывала приступ истерического смеха у Дориана. Беливук заваривала какой–то травяной сбор и отпаивала им мальчика. Вкус у этого чая был не очень приятным, но все компенсировало тепло, которое сразу же расходилось по телу уже после первого глотка.

Гарри ждал письма из поместья, хотя в этом он не хотел признаваться никому, в том числе и себе. Мальчик постоянно смотрел на окна, ожидая, что за ними мелькнет сова. Но птицы почему–то усиленно игнорировали его. Поттер уже решил, что останется в школе, когда вечером в субботу письмо наконец–то пришло.

«Как всегда, Поттер, без опозданий и задержек. Я предполагаю, что зачаток вашего интеллекта должен осознавать, что подобное чревато последствиями только для вас.

С. С.».

Гарри раздраженно сжег «отрыжку литературного искусства» и с тяжелым вздохом повалился на кровать. Первым было желание написать ответ с отказом, сославшись на занятость, но Спес или Арес могли бы просто не успеть долететь до адресата, а заставлять ждать зельевара было как–то неудобно.

Мальчик с силой ударил кулаком по подушке. Снейпу было совершенно не стыдно за то, что он не спрашивал, а просто ставил перед фактом. Он никогда не интересовался успехами в учебе у своего подопечного. Правильнее сказать, зельевар полностью игнорировал его существование и от этого было… наверное, обидно. Хотелось тоже получать громовещатели или, наоборот, подбадривающие письма, хотелось с радостью спешить домой, зная, что те несколько часов, которые проведешь там, будут полны искренней любовью и заботой.

Роберт завозился на своей кровати.

– Может, ты уляжешься? – не выдержал Стааф.

Гарри запустил в него Силенцио и залез с головой под одеяло. Беспокойный сон все–таки накрыл его.

Рано утром Гарри уже сидел в каюте корабля вместе с Офелией и Мирославой. Девушки что–то усиленно обсуждали, а мальчик невпопад кивал головой и делал заинтересованный вид, но его мысли постоянно ускользали куда–то вдаль.

Его интересовало, что будет с Сириусом, и чем же он будет заниматься сегодня. Мальчик был не настолько наивен, чтобы поверить в то, что его позвали просто попить чай с заварными пирожными. Как бы Гарри ни пытался что–то изменить, он все равно оставался пешкой в их руках. В глазах противно защипало.

– Поттер! – раздался голос Беливук около уха.

– Ээээ… Да? – очнулся Гарри.

– Приплыли, говорю! – девушка уперла руки в бока. – Я повторяю это не первый раз! Может, тебе стоит купить зелье для улучшения слуха?

Гарри вздрогнул.

– Нет, пожалуй, нет… Это все недосып…

Мирослава взъерошила его волосы, которые мальчик несколько дней назад наконец–то подстриг. Возможно, он проходил бы так и дольше, но челка невыносимо лезла в глаза и обещала закрыть собой весь обзор.

Дорога до пещер была покрыта льдом, и Гарри чувствовал себя циркачом на канатной дороге. Балансировать приходилось постоянно. По бокам прицепились девочки, и спешить уже никак не получалось.

Облившись семью потами, но все–таки дойдя до злополучных каминов, мальчик наконец–то свободно вздохнул.

Когда Гарри вышел в гостиной поместья, то сразу же столкнулся с Дамблдором и Снейпом. Они были одеты в теплые мантии, а на столе стояла открытая бутылка виски.

– Здравствуйте, директор. Здравствуйте, профессор.

– Привет, мой мальчик. У меня тут документы из министерства на родовой дом Блеков, который теперь оформлен на тебя.

– А что будет с Сириусом? – взволновано спросил мальчик.

Зельевар фыркнул.

– Поттер, ты не мог бы вести себя более прилично и не перебивать старших, когда они говорят?

Мальчик зло сверкнул глазами.

– С Блеком возникли проблемы. За пересмотр его дела браться никто не хочет – считают это в высшей степени маразматичным. Мои отношения с министром несколько ухудшились, и у меня нет больше рычагов давления на него, – тихо произнес Дамблдор.

– Но вы же глава Визенгамота!

– Это не имеет никакого значения. Начинать процесс надо из министерства!

– Это значит, Сириус до конца своей жизни останется там? – топнул ногой мальчик.

– Если не сбежит оттуда, то да, – хмыкнул зельевар.

– Вы верите, что это возможно без вашей помощи?

– У этой ситуации нет других вариантов разрешения. Я считаю, что нам стоит оставить эту тему. Мы вообще–то спешим! А теперь прочти нам адрес, – раздраженно произнес Дамблдор.

Гарри взял бумаги из рук директора.

– Площадь Гриммо, 12.

– Мы сейчас отправляемся в Дырявый котел, а оттуда поедем на «Ночном рыцаре». Нам за сегодня столько нужно успеть… столько успеть… – тряхнул головой Дамблдор и зачерпнул горсть летучего пороха.

За ним последовал Гарри, а после него зельевар.

В баре было полно народа, и мальчику пришлось широко улыбаться и изображать на своем лице чувство великого счастья, хотя на душе скребли кошки. Зельевар перед публикой даже соизволил сам взять за руку Поттера и один раз даже поправил меховую шапку на голове у своего подопечного.

Маггловская улице была заполнена спешащими по своим делам людьми, но никто почему–то не замечал троих волшебников. Если Гарри был одет почти обычно и особенно не примечательно, то двое его спутников больше походили на актеров, идущих с представления из детского театра. По всей видимости, это какие–то отвлекающие чары, решил мальчик.

Дамблдор взмахнул палочкой и перед ними через несколько секунд остановился большой трехэтажный автобус. Двери открылись, и оттуда высунулся худощавый паренек.

– Добро пожаловать на борт «Ночного рыцаря»! Я Стен Шейпик – кондуктор автобуса, который приходит на помощь волшебникам, попавшим в беду, – затараторил он. – О, Эрни, у нас тут сегодня Гарри Поттер, Альбус Дамблдор и Северус Снейп. Ничего себе улов!

Мальчик быстро забрался в автобус. По всему салону стояли высокие кресла, в некоторых сидели волшебники, у которых почему–то были лица нежно–зеленого цвета.

– Вам куда нужно попасть?

– О, нам нужна площадь Гриммо. Это в Лондоне. Сколько с нас? – добродушно поинтересовался директор.

– Одиннадцать сиклей с каждого. Если хотите кофе или какао, то по четырнадцать.

Дамблдор быстро расплатился с кондуктором и сел рядом с Гарри. Снейп разместился впереди них.

– Трогай, Эрни! – прокричал Стен.

Автобус мгновенно сорвался с места, и Гарри вдавило в кресло. Транспорт сильно затрясло, и пассажиров начало кидать из стороны в сторону. Мальчик с опаской выглянул в окно. «Ночной рыцарь» мчался с огромной скоростью, Гарри про себя решил, что, если бы автобус участвовал в маггловских гонках, то он оставил бы всех своих соперников далеко позади себя еще на старте.

Гарри замутило, но он стоически сдерживал в себе рвотные позывы. Наконец–то автобус остановился.

– Площадь Гриммо. Мы приехали, – раздался голос Стена.

Дамблдор, как ни в чем не бывало, пошел на выход, в то время как у Гарри подкашивались ноги. Снейп тоже выглядел не лучшим образом.

– Ты как? – поинтересовался директор у мальчика.

– Я рад твердой почве под ногами. До этого я искренне верил, что нет ничего хуже, чем дымолетная сеть, но, похоже, я сильно заблуждался.

Директор задорно рассмеялся, а потом подошел к домам. Один был одиннадцатым, другой тринадцатым. Двенадцатого нигде не было видно.

– Может, там была какая–то ошибка? – удивленно спросил Гарри.

– Нет, такого не может быть, – отрезал Снейп.

Внезапно дома стали разъезжаться, но никто из живущих в них не заметил этого. Между ними оказался еще один двухэтажный дом из серого камня, построенный в старинном стиле.

Мальчик поднялся по ступенькам, осторожно толкнул дверь, вошел в дом и сразу же закашлялся. Огромный слой пыли покрывал все вещи в прихожей. Внезапно раздался крик.

– Мерзкие полукровки! Расхитители ценностей! Осквернители великих родов! Прочь! Убирайтесь прочь! – закричал огромный портрет.

Мальчик вздрогнул, начал пятиться. Пока не уперся спиной в грудь зельевара.

– Поттер, хватит дергаться! – воскликнул он и встряхнул мальчика за плечи.

Дамблдор улыбнулся и блеснул глазами.

– Северус, мне кажется, что ты пугаешь мальчика куда больше, чем сам дом.

Зельевар тут же оттолкнул от себя Гарри.

– Нам некогда. Надо как можно скорее найти крестраж.

Они вошли в гостиную. Пыль была абсолютно везде. Занавески подозрительно шуршали, а старый шкаф неестественно поскрипывал и ухал. С громким хлопком в помещении появился эльф. Он был очень старым, одетым в грязную, местами вытертую до дыр наволочку.

– Что тут делает отрепье? Это великий и благородный дом Блеков! Как вы, ничтожные, посмели переступить этот порог? – проскрипел он.

Директор подтолкнул Гарри к эльфу.

– Теперь ты его хозяин. Тебе с ним и говорить.

Мальчик обреченно покачал головой.

– Как тебя зовут? Ответь мне.

Эльф начал заламывать себе руки.

– Кикимер, мерзкий хозяин, – пробубнил он.

Гарри усмехнулся и сел около этого грязного существа на корточки.

– Расскажи мне о своем хозяине Регулусе Блеке. Это приказ!

Кикимер вздрогнул, попытался закрыть рот, но не смог.

– Господин Регулус был гордостью всей семьи, не то, что предатель Сириус. Молодой господин был очень умен и остроумен. Он всегда разделял взгляды своей семьи! Господин Регулус понимал, что за чистокровными будущее. Они элита! В шестнадцать лет он стал служить Темному лорду. Это была такая честь для всех нас! Но однажды господин Регулус пришел домой и сказал, что Темному Лорду требуется домашний эльф… Я был горд тем, что меня удостоили такой чести. Но Темный Лорд привел меня в пещеру, и он поил меня каким–то страшным зельем… – домовой эльф вздрогнул. – Потом Темный лорд оставил меня там… Но хозяин Регулус спас меня, призвав к себе… Он заставил меня рассказать обо всем… А потом… Он подменил медальоны и приказал мне уничтожить подлинник. Но я не смог. Как бы ни старался…

Гарри осторожно погладил по голове эльфа.

– Не волнуйся, я знаю, как уничтожить медальон. Ты можешь отдать нам его?

Кикимер подозрительно посмотрел на мальчика.

– Это приказ? – проскрипел он.

– Нет… Не совсем. Это просьба. Ты же не хочешь, чтобы твой господин умер просто так? Тебе хотелось бы закончить дело, которое стало последним в его жизни?

Эльф тяжело вздохнул, мотнул своей головой, и смешно тряхнул ушами. Он несколько минут простоял молча, потом еще раз тяжело вздохнул и с хлопком исчез, а через какое–то время снова вернулся, сжимая в своей худощавой ручке старый, поблекший от времени медальон, и протянул его к Гарри.

Мальчик обнял его и поблагодарил.

– Профессор Дамблдор, а у вас с собой тот медальон с запиской?

Директор нахмурился и кивнул.

– Если он вам уже не нужен, вы не будете возражать против того, чтобы я отдал его Кикимеру?

Дамблдор вытащил из кармана медальон и передал его мальчику.

– Кикимер, ты поступил правильно. Я хочу отдать тебе то, что принадлежало твоему прошлому хозяину, – мальчик тепло улыбнулся эльфу. – Я понимаю, что тебе важна память о Регулусе, поэтому я отдаю тебе тот медальон, которым он подменил настоящий.

Эльф с благовением принял подарок, а потом осел на пол и расплакался.

– Поттер, нам пора, – раздался голос зельевара от входной двери.

– Кикимер, я как–нибудь навещу тебя. Пожалуйста, поддерживай дом в порядке, – помахал рукой на прощание мальчик.

Директор шел позади.

– Теперь мы можем аппарировать к дому Северуса. На сегодня наши дела закончены тут.

Зельевар схватил мальчика за руку и мгновенно переместил его на тропинку, ведущую к поместью.

– Теперь остался один крестраж, который находится в Гринготтсе? – поинтересовался мальчик.

– Да… Об этом мы и хотели бы поговорить сейчас, – задумчиво произнес зельевар.

Мальчик вошел в дом и прошел в малую гостиную первым. Очень хотелось есть. Наверное, он даже успеет покушать до того, как отбудет в Дурмстранг.

– Теперь остался последний вопрос, – раздался из–за спины холодный голос директора. – Кто ты, Гарри Поттер?

Это было последнее, что мальчик услышал перед тем, как провалиться в темноту.

Глава 29. Побег

Первым, что услышал Гарри, был стук воды обо что–то твердое. Кап–кап, кап–кап. Размерено, твердо, уверено. Мальчик открыл глаза и попробовал пошевелиться. Это удалось сделать с большим трудом. Руки Гарри были закованы в цепи, а его тело пристегнуто кожаными ремнями к холодному металлическому стулу, стоявшему в небольшой клетке.

– Что происходит? – громко спросил он.

Откуда–то сзади раздался голос директора.

– Можешь сильно не дергаться. Клетка зачарована от вспышек магии внутри нее. В ней побывали все пойманные Пожиратели смерти. А сейчас ты ответишь нам на интересующие нас вопросы. Северус!

Сквозь прутья просунулись руки зельевара. Снейп резко дернул мальчика за волосы, заставляя запрокинуть голову назад, и мгновенно накапал какое–то безвкусное зелье ему в рот. Мальчик закашлялся и испугался, что задохнется.

– От Сыворотки правды никто еще не умирал, – холодно произнес зельевар. – Директор, можно начинать.

Дамблдор наколдовал себе кресло перед клеткой и сел в него, закинув ногу на ногу.

– Первый вопрос, кто ты?

Сознание Гарри окружила пелена спокойствия. Все страхи и эмоции ушли. Осталось безграничное доверие и желание говорить только правду.

– Я Гарри Поттер.

Дамблдор нахмурился и покрутил в руке кончик своей бороды.

– В тебе есть Том Реддл?

Мальчик недоуменно посмотрел на него. Он не знал, как правильно ответить на этот вопрос. Зельевар увидел замешательство мальчика и переформулировал вопрос:

– Темный лорд управляет твоим поведением?

– Нет, – для убедительности мальчик даже качнул головой.

Директор нахмурился еще сильнее.

– Осталось ли в тебе что–то от Тома Редлла?

– Да. Часть его души, которую я поглотил.

Сзади что–то разбилось, а потом послышалась брань зельевара. Дамблдор стал мрачнее тучи.

– Когда это произошло?

– Когда я умер, – сообщил мальчик.

Говорить правду было так легко и приятно. Гарри испытывал от этого какое–то извращенное удовольствие. Если бы он раньше знал, как хорошо это делать, то менше бы врал и недоговаривал.

– То есть, в тебе остался крестраж? – тихо спросил директор, протирая свои очки подолом мантии.

– Нет, я поглотил его, – уверенно ответил Гарри.

Где–то на краю сознания мелькнула мысль о том, что человеку в таком солидном возрасте нельзя быть настолько непонятливым.

– Та часть, что в тебе, теперь не опасна? – спросил зельевар, смотря на своего подопечного, как на диковинного зверя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю