412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кайла Зэт » Злая герцогиня из скучной BL новеллы, желает пить чай! (СИ) » Текст книги (страница 9)
Злая герцогиня из скучной BL новеллы, желает пить чай! (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 01:15

Текст книги "Злая герцогиня из скучной BL новеллы, желает пить чай! (СИ)"


Автор книги: Кайла Зэт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)

27. Идеальный защитник

Я сажусь на диван напротив Эйзекина.

– Как там Тарус и Хэйзел? – спрашиваю рыцаря. – Ты отвел Таруса к врачу? С ним все в порядке?

Эйзекин, до этого сохранявший полное спокойствие отчего-то краснеет и немного склонив голову сообщает:

– Они в порядке. Врач осмотрел Таруса и не нашел каких-либо нарушений.

– Я рада, – широко улыбаюсь Эйзекину. Мне и правда приятно знать, что мальчик не пострадал, ведь порой последствия бывают не самыми приятными.

– Тарус и Хэйзел просили поблагодарить вас за спасение, – Эйзекин встал и подойдя ближе, протянул мне какой-то сверток.

– Что это? – я беру его, снимаю оббертку и ахаю. В моих руках оказывается носовой платок с вышитыми на нем, красочными цветами. – Как красиво! Эти дети передали его мне? Он же наверное ужасно дорогой. Эта вышивка превосходная!

– Мать Хэйзел и Таруса вышивает платки и продает на площади Риммо, она узнав о том, как вы помогли ее сыну, передала вам платок в знак благодарности.

– На площади Риммо? – это место находится рядом с районом Пера, там конечно меньше бедняков, но и богатеев определенно нет. Неужели она продает там такие чудесные платки? – А как идет ее торговля?

– Не очень хорошо, – пожимает плечами Эйзекин. – Порой она не продает ни одного.

– Но эта вышивка изумительна… продавать их там…– я смотрю на платок и прикусываю губу в задумчивости. Один такой платочек может стоить больших денег если продавать их аристократам. Должна ли я стать меценатом и помочь продавать такую красоту?

– О чем задумалась принцесса? – раздается сбоку. Я вздрагиваю и поворачиваю голову. Калеб!

– Напугал меня! – сердито морщусь и возвращаюсь к разговору с Эйзекином. Кажется он не удивлен тому, что Калеб превратился из собаки в человека. Видимо много раз проделывал такое. – Все хотела спросить. А откуда вы знаете друг друга? Если это конечно не секрет.

Эйзекин хмурится.

– Он нашел меня в районе Пера и привел в школу рыцарей.

– Ого, значит Калеб тебя подтолкнул стать рыцарем, – я довольно киваю головой.

– Он сделал это насильно.

– Ты не хотел? – я немного удивлена.

– Этот мальчишка упирался и не хотел покидать свой старый сарай, – пожав плечами вместо Эйзекина отвечает Калеб, – поэтому мне пришлось напоить его и притащить в казармы, а оттуда невозможно выбраться пока не пройдешь первый курс рыцаря. Я сделал это, чтобы этот глупец не помер с голоду!

– Не ври! – Эйзекин подскакивает со своего места. – Ты хотел потом меня использовать. Подсунуть этой виконтессе…

На лице рыцаря мелькает отвращение.

– Это вы про виконтессу Обри?

– Она самая.

– Она мне тоже не понравилась, – сообщаю Эйзекину и тут же получаю от него милую улыбку. Кажется я нашла путь к сердцу своего защитника.

– Вы решили спеться? – Калебу это конечно же не понравилось.

– Завидуешь?

– Было бы чему, – хмыкает он.

– Превратить обратно в собаку, сейчас Эмма вернется, – велю ему.

– Позже, – отмахивается от моих слов и скрестив руки на груди смотрит на Эйзекина. А тот в ответ буравит взглядом его. – Я может и собирался тебя использовать, но не продавать тебя этой женщине. Мне нужна была помощь в моем расследовании.

– Она меня лапала! Ты ведь знал, что эта…, – Эйзекин замолкает пытаясь найти подходящее слово для описания виконтессы. – Она развратная, бесстыжая женщина!

– Да-да ты мне все это уже говорил и не раз, – поджимает губы Калеб. – Прости что я тебя отправил в этот дом.

Хоть Калеб и извиняется он совсем не выглядит виноватым. За дверью слышатся шаги. Волшебник тут же оборачивается собакой. После короткого стука, внутрь входит Эмма и не одна. С ней Август.

– Миледи, – он кланяется мне.

– Здравствуй Август. У тебя какие-то дела ко мне? – я смотрю на сохраняющего идеальное спокойствие управляющего.

– Эмма сообщила, что вы разговариваете с рыцарем, решил зайти поздороваться, – Хоть лицо Августа и не выражает каких-либо особых эмоций, но вот слова и интонация… Почему мне кажется будто он не доволен?

– Эмма права, Август, познакомься это Эйзекин, он самый юный мастер меча с Валогане, я собираюсь нанять его в качестве личного рыцаря. Эйзекин, это Август он управляющий.

Рыцарь, вскочил со своего места и выпрямился ровно по струнке.

– Рад приветствовать вас сэр Август, – Эйзекин приложил левую руку к груди. – Пожалуйста позаботьтесь обо мне!

Август кивнул.

– Вы такой молодой, но уже стали мастером меча, значит невероятно одарены, для дома Фортунайт большая удача получить вас в качестве рыцаря.

– Благодарю сэр Август для меня огромная честь служить герцогству Фортунайт.

– Август, отец скоро вернется? – нужно чтобы герцог поскорее познакомился с Эйзекином. – Я хочу чтобы он поскорее познакомился с моим личным рыцарем и одобрил его. Ведь прием по случаю дня рождения уже вечером?

– Он скоро вернется. У герцога не было в планах задерживаться, – Август строго смотрит на Эйзекина. Ох в том, что касается служащих в этом доме, он очень суров. Надеюсь он и правда позаботиться об Эйзекине.

– А, хорошо, – я киваю и тяну руку к чашке с чаем, который Эмма уже успела разлить, пока я знакомила своего управляющего и рыцаря. – Давайте выпьем чаю и подождем отца.

– С огромным удовольствием, – Эйзекин аккуратно берет чашку и делает малюсенький глоток. – Восхитительный чай, я никогда такой не пил.

– Это заслуга Августа, он покупает самый лучший чай в империи, – хвалю своего работника. – Не знаю, как ему это удается, но я уверена, нет в мире управляющего круче, чем мой Август.

Я косо поглядываю на него и с удовлетворением замечаю легкий румянец. Милашка!

– Кстати Август, отец говорил тебе о моем решении? – вряд ли конечно герцог уже поделился с ним моими планами.

– О чем вы миледи? – взгляд Августа слегка удивлен. – Герцог мне ничего сообщал.

– Я решила разорвать помолвку с принцем и стать полноправной герцогиней, – с легкой улыбкой рассказываю о своих планах. А затем, когда на его лице появляется ошеломленное выражение, добиваю: – Август, мы теперь никогда не расстанемся. Ты навсегда будешь моим любимым управляющим.

– Надо открыть окно, кажется здесь стало душновато, – бормочет за моей спиной Эмма, прикрываясь подносом.

– Вы собираетесь стать герцогиней? – после минутного молчания спрашивает Август.

– Есть такие мысли, – я грациозно беру чай в руки и делаю глоток, Эйзекин прав, чай очень вкусный.

– Вы помолвлены? – другой ошарашенный голос заставляет меня поднять голову на рыцаря. Он смотрит на меня большими грустными глазами, словно я попала в ужасную беду. Впрочем так и есть. Быть невестой чокнутого принца, настоящая проблема.

– Ах да, вы ведь не знаете, – я ставлю чашку обратно на столик. – Некоторое время назад мой отец и императорская семья заключили договор о нашем браке, но я хорошенько поразмыслила и решила, что это мне не подходит. Я собираюсь разорвать эту помолвку. Потому что она не входит в мои планы.

Я говорю это все спокойным ровным голосом, даже улыбаюсь, но оба мужчины выглядят так, словно по мне пора траур объявлять.

– Миледи как же быть… – Эмма кажется расстроена.

– Ничего, – я махнув рукой, откидываюсь на спинку дивана. Конечно такое совсем не подобает молодой леди, но мне все равно. Спина сидеть прямо, уже устала. Калеб тут же воспользовался возможностью и положил свою мохнатую морду мне на колени. Негодник. – Вы чего такие кислые?

– Вы уверены в этом решении. Все же титул императрицы… – Август задумчиво смотрит на меня словно пытается прочитать мои мысли.

– Титул, к которому прилагается чокнутый принц, да я лучше тысячу лягушек расцелую, чем стану его женой. Фу!

– Святая Анисса, разве так можно говорить про члена правящей семьи, – Эмма недовольно покачала головой. – К тому же леди Далия, разве принц не самая лучшая партия для герцогини?

– Эмма, я не хочу вообще выходить замуж, – я повернулась к ней вполоборота, почему она такая расстроенная? – Буду жить жизнью обычной герцогини и наслаждаться чаем, который готовит Август. А Эйзекин будет меня охранять, от всяких глупых принцев.

Юный рыцарь тут же встает передо мной на одно колено и преклоняет голову.

– Это честь для меня охранять будущую герцогиню Фортунайт.

– Смотри Август, а он смышленный. А ты останешься со мной если я решу стать герцогиней? – я выжидающе смотрю на управляющего, лицо которого вновь превратилось в невозмутимую маску.

– Я предан семье Фортунайт, – он подкрепляя свои слова, подошел к дивану ближе, склонился ко мне и попросил разрешения взять мою руку. Без всякой задней мысли, я протянула ему ладонь и тут же вспыхнула, когда его горячие губы коснулись моей кожи. Я этого не ожидала.

Двое мужчин стоят передо мной на коленях, еще один в облике собаки, уткнулся мне в ноги своей мордой, а горничная с открытым от удивления ртом не знает что сказать. Ох, кажется я не совсем этого хотела. Или этого?

– А что здесь происходит? – громогласный голос моего отца разрушает эту идиллию. Я поднимаю голову и смотрю на двери гостинной.

– Папа я нашла себе идеального защитника.


28. Решение герцога

Суровые серо-голубые глаза герцога смотрели на нас с легким недоумением. Его взгляд казалось спрашивал “Что тут происходит?”. Он пришел десять минут назад и теперь сидит рядом со мной, скрестив руки на груди. За все это время герцог не произнес и десятка слов. Не могу понять он на что-то злится?

– Так значит это и есть тот рыцарь, о котором ты упоминала за ужином? – наконец отец заговорил. Его холодный тон, подсказывает мне, что он и правда чем-то недоволен.

– Да папа, – я противовес его суровости, ласково улыбаюсь глядя на герцога. – Его зовут Эйзекин, он самый молодой в истории Валогана мастер меча.

– И сколько же ему лет? – отец разглядывает Эйзекина.

– В этом году мне исполнилось полных двадцать лет, – вместо меня отвечает парень. Он держится ровно, не смущаясь грозного взгляда герцога. – А мастером меча я стал в пятнадцать.

– Что-то слышал об этом, – отец хмурится вспоминая. – А почему вас не зачислили в императорский рыцарский орден или не пригласили в один из домов Валогана?

– Папа… – я собираюсь объяснить ему ситуацию Эйзекина, но рыцарь сам решает все рассказать.

– Ваше Сиятельство, моя мать была тезианкой. Поэтому меня не приняли в рыцарский орден, влиятельные дома же, предпочитают брать выходцев из аристократических семей, а не из трущоб.

– Значит ты из вольных рыцарей, – выражение лица герцога ни капельки не изменилось. Он все так же внимательно смотрит на Эйзекина.

– Да милорд.

– Хочешь служить дому Фортунайт?

– Для меня было бы честью служить столь почтенной семье, – отвечает Эйзекин, и достает что-то из потайного кармана своего мундира. Он передает отцу сложенную стопку бумажек. – Это рекомендательные письма от моих командиров. Я подумал они пригодятся, что оценки моих способностей.

– Хм, – герцог принимает их и несколько минут молча разглядывает. – Неплохо, отметился даже вице-командор столицы, ты хорошо себя показал во время недавнего бунта в Белигре.

– Я исполнял свои обязанности, – скромно ответил Эйзекин.

– Далия ты считаешь он хороший кандидат на роль твоего защитника? – герцог поворачивается ко мне. Теперь его внимательный взгляд изучает меня.

– Сэр Эйзекин очень силен и владеет всеми необходимыми навыками для того, чтобы защищать даже императора. Я считаю в первую очередь нужно оценивать его силы и талант, а не происхождение.

Произнося эти слова, я верю в их искренность. Нельзя чтобы твоя национальность, пол или религия становились камнем преткновения в каких-либо делах.

– Ты права Далия, но выдержит ли твой рыцарь давления, которое на него будут оказывать другие рыцари, выходцы из благородных семей? Служа нашему дому он может столкнутся с тем, что его будут третировать находящиеся выше него по статусу. Это не легко.

– Я знаю папа, – герцог слишком слабо пытается отговорить меня. – Но это ты должен спросить у сэра Эйзекина. Готов ли он к этому?

Герцог Фортунайт переключает свое внимание на Эйзекина. Тот сидит по стойке смирно, ожидая когда к нему обратятся.

– Что скажешь? Ты готов к давлению?

– Мне не привыкать милорд, – тут же ответил рыцарь. – Я не боюсь ни чужого осуждения, ни завистливых взглядов. Я всегда работал в два раза больше чтобы доказать, что ничем не хуже других.

– Это хорошо, – кивнул герцог.

– Отец, – я кладу руку поверх его ладони. – Будет трудно найти другого такого же сильного защитника. Я бы не хотела нанимать кого-либо из дворца. Они служат короне, и когда я разорву помолвку, могут пренебречь своими обязанностями.

– В этом есть доля истины, – герцог хмурится. – Нам нужен человек, который будет верен только нашей семье.

Я придвигаюсь к отцу и шепчу ему на ухо:

– Для сэра Эйзекина, платой за верность нам будет не только хорошая оплата, но и повышение репутации. И он очень силен, если такой рыцарь будет участвовать в осенней охоте от лица нашей семьи, то принесет и нам славу. Мы могли бы стать меценатами талантливых рыцарей, которых не…

– Далия, хватит шептаться, – не дает мне закончить герцог.

– Прости папа, просто подумай об этом, – я отодвигаюсь и поправляю платье. .

– Я уже подумал, – отвечает герцог.

– Да? – я удивлена, разве мне не придется уговаривать его, чтобы он взял Эйзекина на службу.

– Только сначала проверим его способности, – слова отца вызвали у меня изумление.

– Ты хочешь чтобы он с кем-то сразился?

– А почему бы и нет, если я собираюсь нанять его, я должен быть уверен, что это все не пустые слова и бумажки, – герцог кивает на рекомендательные письма Эйзекина.

– Я готов в любое время, – Эйзекин встает со своего места.

– Хорошо, Август вели приготовить плац, и вызови Крега и начальника охраны особняка. Проверим насколько этот юноша подходит для защиты моей девочки.

– Слушаюсь милорд, – Август, обращается к рыцарю: – Сэр Эйзекин, можешь пройти со мной, я покажу тебе где находится тренировочное поле, и где ты можешь переодеться.

– Хорошо, – Эйзекин кланяется мне и герцогу, после чего уходит вместе с Августом.

Конечно я не рассчитывала, что отец решит проверить Эйзекина, но зная о его способностях, уверена, он не подведет меня.

– Он тебе нравится? – вдруг спрашивает герцог. Я в этот момент как раз поднесла руку с печеньем ко рту.

– Что? – мои глаза округляются.

– Он красивый мальчик.

– Папа, ты хочешь сказать, что я соблазнилась на смазливое личико? За кого ты меня принимаешь? К тому же Эйзекину всего двадцать…

– Далия, тебе тоже двадцать, – напоминает герцог. – Я прекрасно знаю, как в этом возрасте бурлит кровь.

– Зато ментально мне гораздо больше двадцати! – я отправляю печенье в рот и делаю виду будто дуюсь. Калеб, до этого тихо лежавший на диване и притворявшийся спящим, хрюкнул, будто сдерживает смех. Он что смеется надо мной? Вот же, оказывается мы с Эйзекином одного возраста. А я почему-то решила, что гораздо старше него.

– Значит дело не в его красоте? – с улыбкой спрашивает отец.

– Папа! – возмущенно восклицаю, проглотив печенье.

– Хорошо-хорошо, я верю. Наверное уже все готово, – герцог встает с дивана, – пойду своими глазами убежусь, что ты и правда не запала на красивое личико.

– Ваша Светлость! – я подскакиваю следом за ним. – Как не стыдно, подозревать родную дочь!?

– Шучу, – он гладит меня по волосам. – Но я ведь правда должен быть уверен, что он способен тебя защитить. Ты моя единственная дочь, я не хочу тебя потерять.

– Да, ты прав, – с улыбкой киваю.

Он собирается уйти, оставив меня в гостинной.

– Я тоже пойду с тобой, – я беру отца под руку. – Должна же я все увидеть собственными глазами, на что способен мой рыцарь.

Герцог не возражает, мы выходим вместе из дома и идем к небольшому тренировочному полю, которое прилегает к казармам. Эйзекина, Августа и двух рыцарей вызванных отцом, мы находим у плаца.

Мой протеже переоделся в форму для боя, предоставленную ему управляющим. Ему так же выдали деревянный меч и защиту для рук и ног.

– Вы готовы? – спрашивает герцог. Все рыцари, которые собрались посмотреть и участвовать в поединке поклонились нам, приветствуя.

– Я готов, – отзывается Эйзекин.

– Да милорд, – Крег, один из наших лучших рыцарей, выходит вперед. Он тоже держит деревянный меч в руке.

– Тогда давайте начнем. Вы уже решили кто будет первым?

– Я буду первым милорд, затем будет сэр Бриг, – Крег, идет на поле, Эйзекин за ним.

– Хорошо, приступайте, – велит герцог. Мы подходим к краю поля и ждем. Он дает отмашку рыцарям и они встав в боевую стойку готовятся. Один к нападению, другой к защите. Все остальное происходит в считанные секунды. Я даже не успеваю заметить, как это произошло, а Крег уже лежит на земле с приставленным к шее кончиком деревянного меча. Отец наклоняется ко мне. – Твой парнишка очень быстр. А ведь Крег, один из лучших мечников. Я не могу даже припомнить, встречал ли я когда-нибудь кого-то с подобными способностями.

– О, вот как… – я продолжаю следить за Эйзекином. Я ведь знала, что он сильный, но видеть это вживую необычно.

С сэром Бригом, история повторяется.

Август подходит к моему отцу и что-то тихо произносит. Герцог кивает и отпускает его. Я с любопытством смотрю, как он отходит в сторону, снимает с себя идеально выглаженный пиджак и кладет на забор. Закатывает длинные рукава рубашки и просит одного из оруженосцев принести ему меч.

– Что происходит? – спрашиваю отца.

– Он тоже хочет поучаствовать, – объясняет отец, но я все равно не понимаю. Август ведь управляющий, но собирается драться на мечах с рыцарем? А если он поранится, что за глупости ему в голову пришли?

Эйзекин тоже внимательно смотрит, как Август берет меч и разминает руки. Вроде бы действует он вполне уверенно. Значит знает, как сражаются на мечах?

Выйдя на поле, Август с легкой ухмылкой выпрямляется. Очерчивает мечом перед собой черту, кивает моему рыцарю и ждет нападения. Он действует спокойно, словно пытается рассчитать каждое движение своего противника. Где он этому научился? Хоть в ловкости и силе, Эйзекин его превосходит, но Август все равно двигается уверенно, словно не один день провел тренируясь или на поле боя. Когда Эйзекин приближается к нему и несколько раз бьет мечом, ему удается устоять и защититься от ударов. Он даже практически не сдвигается с места, но вот ответно напасть у него не выходит.

Ведь Эйзекин двигается с быстротой молнии, нанося все больше ударов, заставляя Августа выдыхаться от атак. А в конце одного из ударов, Эйзекин бьет так сильно, что меч просто вылетает из рук его противника.

– Можешь сказать своему юному рыцарю, что я согласен взять его под крыло нашей семьи, – говорит отец наклонившись ко мне. Он с удовольствием наблюдает за боем и видимо способности Эйзекина его впечатлили.

– Спасибо папа, – я крепко обнимаю его. Хотя сама продолжаю наблюдать за Августом. Почему я не знала, что он умеет сражаться на мечах? Почему вместо того, чтобы стать рыцарем, он выбрал быть управляющим в моей семье.

Да и что я вообще знаю об Августе? Ведь роясь в воспоминаниях Далии, прошлое этого мужчины скрыто, как в тумане.


30. Мой первый светский прием

Вечером того же дня, я стояла на подъездной площадке рядом с домом и прощалась с отцом. Он вышел меня проводить и выглядит так словно я покидаю дом навсегда.

– Ты уверена, что это необходимо? – герцог волнуется.

– Папа, я должна посещать мероприятия, это полезно для моей репутации. Я итак уже две недели просидела дома, пропустив кучу приемов. Люди будут судачить.

– Ты права, но я все равно переживаю.

– Со мной будет Эйзекин, он меня защитит, – успокаиваю его, похлопывая по плечу.

– Где он кстати? – герцог осматривается по сторонам. – Вам ведь уже пора ехать.

– Август показывает ему комнату и подбирает форму. Должны уже скоро прийти, – я тоже оглядываюсь. У ног лежит Калеб, он вновь делает вид будто спит. Рядом стоят Эмма и Сара, первая отправится со мной на приём, а вторая ждет указаний отца. Кучер что-то ласково бормочет лошадям, запряженным в карету. Чуть дальше от нас стоит охрана.

– Ты выглядишь чудесно, – вдруг делает мне комплимент герцог. Я широко улыбаюсь.

– Мне повезло родиться красоткой, вероятно это отличные гены моего отца.

– Странно, а я думал ты точная копия матери, – на его лице появляется довольная улыбка.

– Вероятно это из-за моих волос и глаз доставшихся от нее, но вот все остальное, это ты папочка, – я осторожно обнимаю его, чтобы не помять платье и не испортить прическу.

– Ваше Сиятельство, миледи! – наконец появляются Август и спешащий за ним Эйзекин. Я отлипаю от отца и разворачиваюсь к ним. Мой рыцарь в аккуратной форме в фирменных цветах дома Фортунайт вызывает у горничных восторженные вздохи. Черт! Она ему и правда идет! Темно-синяя форма волшебным образом сочетается с его серебряными волосами и оттеняет сиреневые глаза. Кажется даже у меня на секундочку сердце начало биться сильнее.

Эйзекин подходит к нам ближе и склонился в поклоне.

– Ваше Сиятельство, – он ждет приказа герцога. Тот замечает взгляды горничных на рыцаря и хмыкает.

– Тебе идет наша форма.

– Спасибо, я благодарен за честь служить вам, – не поднимая головы говорит Эйзекин.

– Хорошо охраняй мою дочь, – дает напутствие герцог.

– Клянусь жизнью защищать миледи от любой опасности!

– Можете отправляться, – разрешает отец, – не задерживайся надолго.

– Конечно, – я как положено добропорядочной молодой леди делают перед герцогом реверанс и иду к карете, Эйзекин идет следом. Вместе с нами пытается прошмыгнуть и Калеб. Но я останавливаю его, средито пригрозив пальцем.

– Тебе придется остаться дома пес, на светские приемы собак с собой не берут.

– Я присмотрю за ним, – вызывается Август и перехватывает, мешая пойти с нами.

– Спасибо Август, хорошенько присмотри за моим дорогим питомцем, – я смотрю на обнажившиеся клыки Калеба, вот же зараза. – Веди себя хорошо песик, и я дам тебе вкусную косточку.

Отвернувшись от него я подхожу к карете.

Кучер открывает передо мной дверь, а рыцарь протягивает руку, чтобы помочь сесть. Я кладу свою ладонь поверх его ладони и поднимаюсь по ступеньке внутрь кареты. Усаживаясь на мягком сиденье, я жду пока Эйзекин поможет сесть Эмме и забирается сам. Дверца захлопывается, я выглядываю в окно и машу отцу, который продолжает стоять на месте и наблюдает, как мы уезжаем.

Но кое-что так же бросилось мне в глаза. Поодаль скрывшись в тени кустов, виднелась светловолосая голова Ромуальда. Как долго он там стоит и разглядывает нас? И почему делает это издалека? Я давно не видела его. Может отец запретил ему попадаться мне на глаза? Карета дергается и начинает двигаться вперед.

– Что-то не так миледи? – спрашивает Эмма сидя на соседнем сиденье.

– Ничего… – я помахав рукой отцу, отворачиваюсь от окна. С радостной улыбкой смотрю на сидящих напротив горничную и рыцаря. – Надеюсь сегодняшний день пройдет превосходно.

– Конечно все будет хорошо, – поддерживает меня Эмма. – Вы выглядите потрясающе. Леди будут вам завидовать.

Я смотрю на юбку своего нового платья, светло-голубой шелк на подоле расшит серебряными нитками. Точно так же как и лиф. На улице тепло, поэтому мои плечи закрывает тонкая полупрозрачная в тон к платью вуаль. У Августа отличный вкус, он подобрал платье, от которого сама в восторге. Поднимаю глаза и решаю немного поиздеваться над Эйзекином. Ехать еще долго, а он так мило краснеет.

– Сэр Эйзекин? – он смотрел в пол, но услышав, как я его зову, тут же поднял глаза.

– Миледи?

– А как ты считаешь? – мой вопрос кажется вызывает у него ступор. Его сиреневые глаза слегка расширяются.

– Простите?

– Как я выгляжу? Мне идет это платье? – я слежу за его реакцией. Он сначала бросает взгляд на меня, а потом нервно сглотнув отводит взгляд. Кончики его ушей краснеют. Боже, вот же милашка.

– Вы прелестны, – тихо произносит он. Я довольно улыбаюсь.

– Смотри-ка Эмма, сэру Эйзекину тоже понравилось. Я произведу фурор.

Горничная закивала.

– Вы правы.

Спустя полчаса мы добралась до дома графа Уоллин. На подъездной площадке было немного тесновато от количества карет, на этот частый прием похоже пригласили немало количество людей.

– Я выйду первым, – предупреждает Эйзекин и открыв дверцу соскакивает на землю. Осматривается по сторонам и помогает выйти сначала Эмме, держащей подарок, а затем мне.

– Спасибо Эйзекин, – спустившись с кареты я смотрю по сторонам. Вокруг много людей, но скорее всего они подчиненные тех, кто приехал на прием. Разгладив немного помявшееся платье, я гордо поднимаю голову. – Пойдемте внутрь.

– Да миледи, – оба и рыцарь и горничная пошли следом за мной в дом. У дверей нас встретил дворецкий, которому Эмма передала подарок. Он также дал ей указания, где она должна ждать меня, пока идет прием. На втором этаже для гостей выделили четыре комнаты отдыха. Все горничные ждут своих леди там. Она сделав реверанс оставляет меня с Эйзекином.

– Прошу Вас входите леди Далия, я провожу вас в главный зал, – дворецкий открывает передо мной двери в особняк и помогает найти дорогу в помещение из которого раздается громкая музыка и шум разговоров. Дворецкий заходит первым и объявляет о моем прибытии. Голоса немного затихают переходят в перешептывания.

– Не отходи от меня далеко, – тихо велю Эйзекину и гордо выпрямившись вхожу внутрь.

Вопреки содержанию приглашения, на этот “частный” прием собралось огромное количество людей. Молодые девушки и мужчины из самых респектабельных семей, сейчас во все глаза рассматривали меня, словно только и ждали моего появления.

Только не говорите, что меня позвали в качестве диковинной зверушки. Я еле сдерживаюсь, чтобы не скривить лицо, но вместо этого шире улыбаюсь и иду сквозь толпу к имениннице.

Юная леди Уоллин стояла в окружении подруг, которые без устали щебетали ей что-то на ухо. Но стоило мне приблизиться к ним, как они замолкли. Лишь с любопытством разглядывали меня и Эйзекина, следующего за мной как тень. Виновница торжества вышла вперед и склонив голову поприветствовала:

– Леди Далия! Как я рада, что вы приняли мое приглашение.

Стайка девиц, присела в реверансе, все они были ниже меня по статусу, а следовательно должны соблюдать этикет и проявлять уважение. Вряд ли хоть одна молодая девушка здесь может сравнится с Далией Фортунайт, но при этом каждая из них смотрит на меня так, словно я занимательная игрушка. Бесит.

– Добрый вечер леди Далия! Как приятно вас вновь видеть.

– Оливия, – я обращаюсь сначала к имениннице, – с днем рождения и спасибо за приглашение. Не ожидала, что вы меня пригласите.

– Как я могла не пригласить вас! – Оливия прижимает руки к сердцу.

– Дамы, давно не виделись, – я перевожу внимание на девиц. Они заглядывают мне за спину. Похоже Эйзекин, особенно их заинтересовал. Эти глупышки даже глаз от него оторвать не могут.

– Леди Далия, а кто это с вами? – Оливия как самая смелая задает мне вопрос. Я ухмыляюсь и немного отодвигаюсь, чтобы дать девушка разглядеть его.

– Это мой личный рыцарь. Он будет сопровождать меня на всех мероприятиях, которые я собираюсь посетить в ближайшее время.

– Леди Далия вы вернетесь к общественной жизни? Вы давно не появлялись на балах и приемах.

– Мне некоторое время нездоровилось, но теперь все в порядке.

– Леди Далия, а вы слышали слухи о невесте кронпринца? – спрашивает одна из девушек. Я навострила ушки. Что за новости?

– Слухи? – переспрашиваю я. – Нет.

– Говорят, дворец собирается объявить о помолвке Его Высочества. Так интересно кто это. Ваш отец ведь работает во дворце. Может он говорил вам что-нибудь?

Вот черт. Если уже пошли слухи, то мне нужно поскорее приводить свой план в действие. Надо избавиться от этой идиотской помолвки. Вот же чокнутый принц. Сегодня я вновь отправляла ему письмо, а он вернул его не распечатанным. Как же он меня раздражает. От этих мыслей внутри все кипит. Хорошо что к нам подходит официант с подносом полным напитков. Я беру фужер с шампанским.

– Нет, отец ничего мне не говорил. Но знаете, – я наклоняюсь к девушкам поближе и заговорщически шепчу, – я слышала, что невесту кронпринцу срочно ищут потому что он предпочитает мужчин.

Девушки вокруг меня от удивления и шока приоткрыли рты. Их глаза округлились, кто-то даже ахнул.

– Вы не шутите? – взволновано спрашивает Оливия.

– Если бы, – я делаю глоток шампанского. Интересно, как скоро эти слухи разлетятся по всей стране? Я довольно улыбаюсь. Надеюсь очень быстро.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю