Текст книги "Злая герцогиня из скучной BL новеллы, желает пить чай! (СИ)"
Автор книги: Кайла Зэт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц)
15. Приглашение
Я вернулась в спальню переодеваться. Эмма, возмущено ругая Ромуальда, за его не аккуратность, достала из гардероба новое платье.
– Этот мальчишка совсем криворукий, – она отложила новый наряд на уже убранную кровать и принялась помогать мне, расшнуровывать испачканное платье, – его нужно было хорошенько наказать, отправить на кухню чистить кастрюли на пару недель.
– Отец сам придумает ему наказание, – ответила ей, поднимая руки вверх, чтобы Эмма смогла снять с меня платье. Оставшись в нижней сорочке, я услышала скулеж пса и удивленно повернулась к нему.
Он закрыв глаза лапами уткнулся носом в ковер. Я нахмурилась. Чего это он?
– Приятель? Ты скулишь, потому что голоден? Прости, тебе придется немного подождать. Я быстро переоденусь и отведу тебя на кухню.
В ответ пес зарычал и, не поднимая головы, понесся к дверям, громко загавкав, он поскреб дверь когтями.
– Ты хочешь на прогулку? – я озадаченно задумалась, могу ли я его выпустить самого? В конце концов, он разумный пес, нападать ни на кого не станет. И люди в особняке, его уже не сильно боятся. Кивнув собственным мыслям, пошла за псом к двери. Оттолкнула его в сторону, чтобы было удобнее ее открыть, и выпустила. Собака исчезла из моего виду за несколько секунд. Вот чудной.
– Леди Далия, вы решили отпустить его одного? – Эмма задумчиво смотрит, вслед сверкающим пяткам пса.
– Я надеюсь, он никого с ног не свалит… – я, закрыв дверь, возвращаюсь к Эмме.
– Чем займетесь сегодня? – она тут же принимается, задело. Берет новое платье, помогает натянуть мне его на голову, я продеваю руки в просторные рукава и наконец, расправляет его. – Мне принести чай к вам в кабинет или вы сначала прогуляетесь?
Я смотрюсь в зеркало, это платье наряднее предыдущего. Но мне нравится его цвет и то как он сочетается с моими голубыми глазами. Хм, в прошлой жизни у меня тоже были голубые глаза, даже оттенок практически одинаковый.
– Вам нравится? – спрашивает Эмма. Я поворачиваюсь к ней:
– Да, прекрасно, – с улыбкой отвечаю ей. – Я буду чай в кабинете. Мне нужно написать пару писем.
– Хорошо леди Далия, я мигом все организую.
На выходе из спальни, мы расходимся. Эмма убегает на кухню по черной лестнице, а я неспешно иду в кабинет. По дороге никого не встречаю и радуюсь тому, что остаток утра пройдет без недоразумений и случайностей. Оказавшись на месте, сажусь на маленький диванчик и, откинувшись на спинку, смотрю в окно. Погода пречудесная, так что погулять точно надо будет выйти. В этой жизни, я не буду такой же беспечной, как в прошлой. Надо заботиться о собственном здоровье, больше отдыхать, гулять и хорошо питаться. У меня как раз появился пес, которого надо выгуливать. Кстати куда он отправился? И найдет ли меня теперь?
Через десять минут появляется Эмма, она вкатывает тележку и за ней следом прошмыгивает пес. Вот он и нашелся.
– Представляете, он был на кухне, когда я пришла, – сообщила Эмма. – Его пытались покормить, но он отказался. Совсем не притронулся к тому, что приготовил повар.
Пес преодолел расстояние, разделяющее нас и улегся у моих ног. Я наклонилась, легонько погладила его.
– Ты чего малыш, почему не поел? Ты что не голоден? – пес в ответ фыркнул.
– Какое на удивление умное животное, – произнесла Эмма, наливая чай в чашку. Пес, услышав ее слова, коротко рыкнул, да так что она едва не уронила чайник. Хорошо чай не пролила и не обожглась. – Боже… простите…
– Приятель, нельзя так пугать людей, – строгим голосом сказала ему и потрепала его по холке. – Ты в порядке Эмма?
– Да леди, просто это было неожиданно, – она заканчивает разливать чай и расставляет передо мной несколько тарелок с десертами.
– Спасибо, – благодарю ее и отпускаю. Настало время, немного насладится чаем. Я беру чашку и подношу ко рту, вдыхаю яркий насыщенный аромат. Превосходно!
Глоток и темно-янтарная жидкость проносится по моему горлу, оставляя после себя сладкое послевкусие. Я блаженно зажмурилась. Даже десерт не нужен.
– Восхитительно, – выдыхаю я, открыв глаза. Пес приподнялся и сел. Его глаза, не мигая, смотрят на тарелки с разнообразными десертами. – Не думаю, что сладости полезны для собак.
Он поворачивает ко мне голову и фыркает. Не слишком ли часто он это делает?
– Хочешь съесть мое печенье? – спрашиваю пса. Он коротко кивает. Что ж, это конечно плохая идея, но стоит попробовать. Я беру одну из тех печенек, что не обсыпана щедро сахаром и протягиваю псу. Он тут же слизывает ее с моей ладони. Его шершавый язык вызывает у меня смех. – Щекотно.
Пес смотрит на меня неодобрительным взглядом.
– О, но ведь я не над тобой смеюсь. Просто это было щекотно. Кстати как печенье? Было вкусно?
Гав! Подтвердил он.
– Миленько, еще одну? – предлагаю ему. Но пока я выбираю, какую ему отдать, пес набрасывается на тарелку и моментом ее опустошает. Я изумленно приоткрываю рот. – Все-таки ты был голодный.
Пес виновато на меня смотрит.
– М-м, главное чтобы тебе плохо после них не стало.
Я, закончив пить чай, поднимаюсь с диванчика.
– Пора заняться делами, а потом сходим с тобой прогуляться. Как тебе идея?
Пес не отвечает. Он затихает, развалившись на диване, который оккупировал, стоило мне только отойти.
– Ну и ладно, сама значит погуляю.
Я сажусь за стол и почти тут же слышу стук в дверь. Входит Август с бумагами в руках, увидев их, едва сдерживаю разочарованный стон. Опять работа!
– Миледи, доброе утро! Вам кое-что пришло, – он подходит ко мне и передает тонкий бежевый конверт. Я беру его в руки и удивленно рассматриваю, на нем стоит восковая печать графства Уоллин. Хм, почему они отправили Далии письмо? Я разламываю печать и достаю из конверта тонкое белое письмо, от него сильно пахнет духами. Прочитав первые строки, я понимаю, что это приглашение на небольшой прием в конце недели.
– Это приглашение на прием, – отложив его я, обращаюсь к Августу. – Дочь семейства Уоллин хочет, чтобы я посетила частный прием в честь ее дня рождения. Я и забыла о ее дне рождении.
– Мне позаботиться о подарке? – спрашивает Август.
– А ты можешь? – я встрепенулась, услышав его предложение.
– Конечно, если вы того пожелаете миледи, – без тени сомнения отвечает он.
– Отлично! – я радостно улыбаюсь.
– К тому же надо позаботиться о платье. К сожалению леди Уоллин несколько поздно прислала приглашение, поэтому сшить его на заказ будет проблематично. Но я уверен ваш личный портной, подберет вам что-нибудь. Я сейчас же отправлю ему записку.
– Спасибо Август, ты просто чудо! – не управляющий, а главная фея этого дома.
– Я просто делаю все, что в моих силах миледи, – спокойно отзывается он на мой комплимент.
– Ну что за прекрасный день, – я широко улыбаюсь, позабыв о том, что произошло утром. – И работы осталось совсем немного…
– Кстати о работе, – Август кладет передо мной стопку бумаг, – это отчеты за прошлый квартал о делах замка в Дэлоре. Их только что прислал главный управляющий.
Я, скривившись, смотрю на толстую кипу. А я ведь думала, что на сегодня работы будет совсем немного. Божечки, неужели ты и в этой жизни хочешь, чтобы я перетрудилась?
Ну почему из этого дурацкого замка пришли отчеты? Он ведь находится у черта на куличиках! Зачем их присылать сюда?
Глухо простонав, я кладу голову на бумаги. Я глубоко ошибалась, этот день просто ужасен!
16. Подарок
До обеда мне пришлось возиться с отчетами замка. Местный управляющий всю душу вложил в его составление. Все выглядело достаточно просто и не вызывало сомнений. Как я не силилась, не смогла из воспоминаний Далии выделить что-то плохое про замок Ан-Дэлор, кроме того, что находится он очень далеко от столицы и его управляющий невероятно скрупулезный человек.
Каждая строчка его отчетов, это кладезь цифр, нарисованных вручную диаграмм и приложений к каждой потраченной монетке. Когда в обед я все-таки закончила его проверять, то приложила герцогскую печать прямо поверх титульной страницы и расписалась. Готово! Теперь меня можно было выжимать, как лимон.
Я встала из-за стола и кряхтя потянулась. Пес лежавший на диване фыркнул. Вот же ехидна, почему я не могла подобрать какого-нибудь симпатичного шпица?
– Приятель ты дофыркаешься, – говорю так, чтобы он услышал. – Я же тебе еще имя не дала, вот возьму и назову как-нибудь по-девчачьи. Например, Конфеткой или Розочкой…
Ррр… – псу мои примеры не понравились, о чем он тут же меня оповестил.
– Рычать на меня вздумал? – я быстрым шагом подошла к дивану и, подхватив маленькую подушку, легонько бью пса по огромной голове. – Совесть имей, прописался в моем доме, занял мою кровать, еще и рычишь на меня.
Псу удары подушкой, пусть и слабенькие не понравились и он, подскочив с дивана, вцепился в подушку зубами, правда агрессии и злости в нем совсем не было. Для него это стало забавной игрой, в которой мы оба перетягиваем ее друг на друга.
Из-за нашей возни, я не услышала стук в дверь, о том что кто-то вошел я поняла только после того как возле меня раздался приглушенный кашель. Моя рука вместе с подушкой повисла в воздухе, пес с зажатым между зубов краем наволочки тоже замер. Мы одновременно повернулись на шум.
Август, стоит в нескольких шагах от нас и обескураженно разглядывает нашу заварушку. Я готова поклясться он никогда не видел, чтобы герцогские дочки вытворяли что-то подобное. А тем более Далия, которую проще с книжкой в руке встретить, чем с поводком для собаки.
– Август! – я выдавливаю смущенную улыбку и резко отпускаю подушку. Она ударяет пса по морде и тот возмущенно гавкает. – А я и не слышала, как ты вошел.
– У вас были… – он смотрит на небольшой беспорядок, который появился от нашей возни, – другие дела…
– Я решила немного поиграть с псом, знаешь, ему скучно стало, – боже, зачем я оправдываюсь? Можно ведь просто промолчать. Но когда я произношу эти слова, то улавливаю во взгляде Августа нечто странное. Он будто едва сдерживает смех. Почему он пытается не засмеяться? Со мной что-то не так? Перевожу озадаченный взгляд на зеркало висящее над камином. Ужас! Я так старалась удержать подушку, что испортила себе прическу. Мои роскошные локоны спутались и теперь выглядят как пакли. Хорошо хоть я не накрашена, было бы уморительно если бы с меня еще макияж стек. – Кажется, мне надо привести себя в порядок, перед тем как идти обедать. Ты ведь на обед пришел меня позвать?
Я стараюсь говорить, как можно спокойнее. И медленно, но гордо выпрямив спину прохожу мимо Августа. Когда дохожу до дверей все же слышу сдавленный смешок и не удержавшись поворачиваюсь к нему.
– Август? – зову его. Он поворачивается ко мне, пряча улыбку за безразличной маской управляющего.
– Да миледи?
– Сколько тебе лет? – я давно задаюсь этим вопросом. Уж очень молодо он выглядит. Я бы не дала ему больше двадцати пяти, а из этого следует другой вопрос. Почему он стал здесь управляющим. Нет я конечно знаю что управляющие не сразу становятся стариками, но как-то это не по-книжному что ли.
– Мне двадцать семь миледи, – отвечает он.
– И ты не женат?
– М… – Август растерянно смотрит на меня. – К чему такой вопрос?
– Да просто так спросила, – я киваю ему и выхожу из кабинета. Пес быстро следует за мной.
Интересно, как отреагирует Август, когда я скажу ему, что не собираюсь выходить замуж и собираюсь всю жизнь прожить в этом особняке попивая чай, который он так тщательно для меня покупает? Будет в шоке, точно. Все будут в нем пребывать, когда я оборву все связи с принцем.
Но вообще-то пусть спасибо скажут, что я у них тут революцию не затеваю. А ведь могу начать пропаганду феминизма или вообще бизнес свой открою. Буду снабжать местных женщин благами современной жизни – многоразовыми подгузниками и прокладками. А что, хорошая идея! Я бы стала еще более богатой. Только мне так лень заморачиваться этим.
Когда я вхожу в спальню, мысли о том, чтобы открыть свой бизнес забываются напрочь. Посреди комнаты на кофейном столике стоит большая коробка, перевязанная ленточкой. Подарок? Откуда он здесь взялся? Кто его прислал? Отец Далии? Вот это сюрприз!
Я торопливо подхожу к коробке и тяну за красные ленточки, чтобы открыть ее. Интересно, что там? В предвкушении какого-нибудь жуткого дорого и красивого подарка я отбрасываю ленточку в сторону и берусь руками за картонку, чтобы ее раскрыть. Но мой верный товарищ не дает мне это сделать. Рыжий пес глухо рычит и дергает меня в сторону от коробки. Я запоздало замечаю, как она шевелится и начинает трястись в разные стороны, пока не сваливается со столика в паре метров от моих ног и оттуда не выползает змея.
Ошеломленная ее видом, я теряю дар речи и застыла от ужаса. Ненавижу змей. Боюсь их так сильно, что описать, не возможно и неважно, передо мной маленькая безобидная змейка или ядовитая взрослая особь.
От страха я не могу разобрать что за змея передо мной. В голове как надоедливый комар вьется лишь одна мысль – она опасна!
Раздается шипение. Я завороженно смотрю, как змея медленно двигает своим телом и не мигая следит за мной, словно ждет, когда я сделаю хоть движение, чтобы набросится. Слева от меня рычит пес, я не вижу его, потому что не могу даже головой шевельнуть, но чувствую, как он напрягся. Словно готовится вот-вот отразить атаку рептилии. Ох нет, ему не нужно нападать на змею, это опасно…
Но псу я сказать об этом не успеваю. Когда змея в очередной раз извивается, собираясь, накинутся на меня, пес перехватывает ее. В этот момент я не выдерживаю и кричу изо всех сил. А мой защитник и мерзкая рептилия тем временем дерутся не на жизнь, а на смерть. Шипение, рычание, звуки ударов, все это повторяется из раза в раз, я даже не замечаю, как появляется Август и оттаскивает меня в другой конец комнаты.
Наконец я слышу, как пес едва слышно скулит. Змея в его рту не шевелится, кажется, он все-таки прокусил ей хребет. Его пасть открывается и она падает бездыханная на пол, сам пес делает несколько шатких шагов в мою сторону и тоже сваливается с ног. На единственном участке белой шерсти, на его горле, виднеются алые пятна крови. Змея укусила его и не раз.
Кинувшись к псу, я ласково глажу его по перепачканной мордахе. В глазах наворачиваются слезы, сердце сдавливает от предчувствия беды.
– Приятель… зачем ты… – шепчу, глядя в полу прикрытые синие глаза пса. Вспомнив про Августа я поворачиваюсь: – Август! Зови лекаря! Быстрее! Чего ты стоишь!?
Я отдаю ему приказ, но он не сходит с места.
– Август! – я кричу, чтобы привлечь его внимание.
– Простите миледи, но это пес, ваш домашний врач не сможет ему помочь.
– И что же я должна дать ему просто умереть? – гневно спрашиваю его, Август не отвечает. Я сглатываю комок в горле и смотрю на пса. Как я могу просто так дать ему умереть?
Пока я утешаю пса, Август убирает змею и коробку. Внимательно осматривает каждый угол.
– Откуда взялась эта коробка? – спрашивает меня. Я даже не поворачиваюсь к нему.
– Я не знаю, стояла тут когда я вошла. Уходи Август, задашь свои вопросы потом…
– Я должен забрать пса, – неуверенно говорит он.
– Приятель еще жив, я хочу побыть с ним, – не могу позволить его унести. Если ему суждено умереть из-за меня, то хотя бы должна проводить его в последний путь.
Август не возражает, он уходит из моей спальни, через пару минут слышу, как за дверью расставляется охрана. Печально вздохнув, нежно глажу пса.
– Прости приятель, я никудышная хозяйка, – наклонив голову, я касаюсь лбом его макушки. – Мне следовало быть осторожнее…
Тело пса стало теплее, я не сразу это заметила, но когда обратила внимание, оно стало еще сильнее набирать температуру, а потом случилось то, что я никак не могла предположить или представить. За какие-то доли секунды, тело пса сменилось обнаженным мужским телом. Я открыла рот, чтобы позвать на помощь, но сильная рука прижалась к моим губам. Тихий голос прошептал:
– Хозяйка же не хочет, смерти своего любимца?
17. Кто ты?
Как сказала бы Ксюха, моя подружка из прошлой жизни: – Мой шок в глубоком шоке!
И эти слова не до конца могут описать то, что я сейчас чувствую! Передо мной голый неизвестный мужик, который был моей собакой! Черт возьми! Да ***! Про себя я смачно выругалась, любимыми выражениями водителя моей бригады скорой помощи. Это помогло мне немного отойти от неожиданного потрясения. Только что ведь он был собакой, как он вдруг оказался человеком?
Невероятно горячая рука незнакомца, бессильно упала на мое колено. Я испуганно вздрогнула. Надо позвать врача. Сделать хоть что-то, чтобы помочь ему, иначе яд его убьет. Я попыталась встать с пола, но замерла, когда мужчина дернулся и застонал. Его тут же скрючило.
– Ммхф! – что с ним происходит? Неужели это яд так на него действует? Я постаралась выключить панику и собралась с мыслями. Я не знаю что это за змея, что представляет из себя ее яд. И не знаю, как помочь при ее укусе. В институте учили лишь самым основам, как замедлить движение змеиного яда. И все! Так чем я могу помочь? Что я должна сделать?
Так, для начала надо его осмотреть. И определить могу ли я замедлить распространение яда. Я взволнованно обследовала те места, где должны были быть раны от укусов змеи. На шее и плече виднелись покрасневшие следы, которые почему-то медленно затягивались. Это как? Что происходит? Он исцеляется сам?
Ой!
Я внимательно осматриваю лицо мужчины. Кажется, он вовсе не незнакомец. Ведь теперь я кое-что начала вспоминать. В новелле о нем было написано совсем немного. Буквально несколько строк, но теперь, когда я вижу его истинный облик – я узнаю его. Черные волосы, синие глаза и странная закрученная татуировка на плече с неразборчивыми символами. Это точно он – Калеб Энглер, волшебник, за голову которого обещана огромная награда императорской семьей. И он в моем доме!
Отшатнувшись в сторону, я ловлю ртом воздух. Почему он здесь? Почему был в облике собаки? То есть последнее понятно, он и в книге появился сначала в виде пса. Стараясь больше не смотреть на него, я медленно отползаю от него в сторону. Нужно избавиться от него. Только беглых волшебников мне не хватает, в моей итак неспокойной жизни!
В голове тут же пронеслись десятки вариантов плохого исхода из-за его местонахождения в моем доме. А виконтесса Обери? Она знает, что собака была волшебником? Поэтому она так хотела им завладеть?
От количества навалившихся вопросов, голова начинает пульсировать и болеть. Я закрываю глаза и медленно делаю вдох выдох. Что я могу сейчас сделать? Как избавиться от мужчины раненого змей, яд которой был адресован мне?
Когда я открываю глаза, вижу лицо волшебника, который видимо совсем исцелился и теперь сидит на полу напротив меня. Ах, я даже забыла, что он голый. Краска заливает мое лицо вплоть до кончиков ушей. Полностью раздетыми, я видела только трупы, которые мы осматривали во время занятий по анатомии. А вот живого человека – никогда.
– Я… – растерянно пытаюсь удержать свой взгляд на уровне его лица и хоть что-то сказать.
– Воды дашь хозяюшка? – хриплым голосом попросил волшебник. Я мигом подскочила на ноги, попутно чуть не свалившись из-за пышной юбки, которая обвила мои ноги. Наспех расправила ее и на ватных ногах, направилась к прикроватной тумбе, где всегда стоит графин наполненный водой. Налила в большой стакан прозрачную жидкость и вернулась к псу… то есть к волшебнику. Протянула ему бокал и сделала несколько шагов назад.
Стоит ли мне позвать охрану? Она ведь там за дверью. Но успею ли я вообще это сделать? А что если придется одна из горничных? Не сделает ли волшебник с ними что-то?
– Ты бледная, заболела? – волшебник привлекает мое внимание, которое я усиленно, пыталась заострить на чем угодно, кроме голого мужчины, сидящего на моем полу. – Спасибо.
За что он меня благодарит? Я в недоумении опускаю на него взгляд и тут же крепко жмурюсь. Он пьет воду, крупными глотками, не заботясь о том, что она стекает по его подбородку, на… Мне нельзя туда смотреть! Отвернувшись, быстро топаю к кровати, стягиваю с нее покрывало и тащу обратно.
– П-пожалуйста прикройся! – я набрасываю на него тяжелую ткань и облегченно вздыхаю.
– Прости-прости. Я немного забыл про одежду, – отвечает волшебник и стаскивает с головы покрывало, оставив прикрытыми длинные ноги и область ниже пояса. Нет, так не годится. Качаю головой и указываю на то место, которое смущает меня не меньше чем все остальное его тело.
– Грудь! Ее тоже прикрой! – я топаю ногой и отворачиваюсь от него.
– Моя спасительница такая скромница, – усмехается волшебник. – Подожди немного, сейчас я соберусь с силами и выполню твою просьбу.
Тук. Тук. Мы оба резко поворачиваем головы к двери, которая вот-вот откроется.
– Леди Далия это Эмма, могу я войти?
В ужасе я смотрю на полуголого мужчину. Если она зайдет и увидит его, будет скандал или… всего один взмах ресницами и под покрывалом лежит рыжий пес. Как… глубже вздохнув, я зову горничную.
– Да Эмма ты можешь войти.
Она осторожно открывает дверь и входит внутрь.
– Леди мне так жаль, я узнала от сэра Августа о случившемся. Как вы? – Эмма смотрит мне за спину и замолкает. Ее глаза округляются, а затем она, сложив руки на груди, начинает причитать. – Л-леди… Спаси и сохрани Святая Анисса! Он жив! Этот чудовищный пес выжил после укуса змеи?!
– Эмма… – я пытаюсь подойти и успокоить ее, но бедная горничная раздается рыданиями. Что тут же слышит охрана и забегает в мою спальню. Они окружают меня, отделяя от пса, и направляют на него оружие.
– Что происходит? – голос Августа нарушает тишину, которая внезапно образовалась. – Пес?
Последнее слово он произносит с удивлением в голосе. Сам виновник переполоха сидит на покрывале и внимательно всех разглядывает, словно ни в чем не бывало.
– Миледи, что произошло? – Август обходит охрану.
– Очевидно, той дозы яда было для него маловато и пес выжил. Чудо не иначе?
– Чудо? – повторяет за мной Август. Он нахмуренно смотрит на пса. Не верит? Я бы тоже не поверила ни в какие чудеса. Но скажи я правду что случится? Я не уверена что волшебник Калеб добрый персонаж. В своей единственной сцене в книге, он расправился с рыцарями из Святого ордена и сбежал в облике пса. Ни что он натворил, ни почему сбежал было не понятно. Насколько я знаю, автор этой истории собиралась раскрыть его как главного персонажа в другой новелле, но ее читать я не стала. А теперь он сидит посреди моей спальни. Что мне делать? Я не понимаю. Сдать его, но что тогда будет со всеми, вдруг он еще один псих, которых тут полно? Его ведь не просто так разыскивает императорская семья. Ставлю годовое обслуживание этого особняка, он натворил что-то поистине ужасное.
Тем временем, пока я была занята своими домыслами, пес разлегся на покрывале и, закрыв глаза, сделал вид что уснул.
– Миледи? – зовет меня Август, я отрываю взгляд от созерцания собаки и пожимаю плечами. Надо избавиться от волшебника, не вовлекая остальных. Собравшись с силами, я улыбаюсь.
– Мне повезло, правда, Август? Этот пес оказался невероятно полезным и живучим.








