Текст книги "Злая герцогиня из скучной BL новеллы, желает пить чай! (СИ)"
Автор книги: Кайла Зэт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)
Злая герцогиня из скучной BL новеллы, желает пить чай!
Пролог
– Я хочу разорвать помолвку, – произношу, глядя на невыносимо прекрасное лицо мужчины, сидящего передо мной. Каждый раз, когда его вижу, мне хочется в него плюнуть или запустить чем-нибудь, но я сдерживаюсь. Улыбаюсь, нужно просто немного потерпеть. Я должна услышать ответ. Все-таки эти слова за последние две недели я произнесла ровно 345 раз. И итог всегда одинаковый. Бесит.
Мужчина со звоном ставит круглую чашку на блюдце и кривит губы:
– Отказываюсь!
Ну, вот опять. Глубоко вдыхаю, чтобы не дать бушующему во мне гневу, вырваться за пределы моих мыслей. Сейчас не время и не место для ссор, это подождет. Вместо этого широко улыбаюсь и, сощурившись, выдыхаю.
– Хм... – если по-хорошему не получается, значит придётся по-плохому.
Продолжая улыбаться, я щёлкаю пальцами, привлекая внимание слуги, который пришел со мной. Он, неловко краснея, подходит ближе и протягивает мне увесистый пакет с документами.
Под недоуменный взгляд своего недожениха, я шлепаю этой кипой бумаг на столик.
– Что это? – он с отвращением смотрит на документы. А вот на моего слугу наоборот он смотрит с особым интересом. Аж противно, какой у него масляный взгляд.
– Компромат на наследного принца Валоганской империи, – я элегантно убираю длинные пряди золотисто-русых волос за спину и поправляю аккуратные складки на платье.
– На меня?! – принц, а это был именно, схватил документы и начал их перебирать. Выражение его лица изменилось с отвращения на испуг, что очень меня позабавило. А вот слуга за моей спиной только сильнее начал краснеть и дрожать. Как раздражает.
– Воровство, укрывательство злоумышленников, махинации с налогами, – я начала перечислять его правонарушения, – и, конечно же, главная вишенка на торте – мужеложество. Все здесь. Моим детективам даже особо глубоко копать не понадобилось. Все было на поверхности. Вы отвратительно скрываете свои делишки Ваше Высочество.
Я чётко проговорила каждое слово и торжествующе посмотрела на недожениха. Кажется, он побледнел?
– Я передам все эти документы императору и потребую публичный разрыв помолвки. Или же, – я беру чашку с ароматным чаем и делаю маленький глоток. Вкуснота. – Мы договоримся?
– Злодейка! Мерзкая женщина! Ненавижу тебя! – завопил возмущенно принц. – Это все из-за тебя! Я не могу быть с моим дорогим Ромуальдом! Как ты посмела меня шантажировать?!
Он подскакивает со своего кресла и несется к моему слуге, хватает его за руки и крепко прижимает к себе.
– Ромуальд, милый, эта злодейка не сможет нас разлучить!
Идиот, – я хмуро надуваю губы и морщусь. Обвиняет меня в своих проблемах, хотя я ничего плохого ему не сделала. Будто я запрещаю ему любить и быть, с кем он захочет. Наоборот я даю ему свободу, а он постоянно отказывается.
Даже сейчас я пытаюсь от него избавиться, но он опять винит меня во всем.
– Хозяйка! – пищит тот самый Ромуальд, пытаясь вырваться из объятий принца. – Хозяйка спаси меня.
Что за идиотская ситуация? Почему он просит у меня помощи? Это же его звездный час, пусть валит со своим принцем, и строит чудесную жизнь, подальше от меня.
– Ромуальд? Ромуальд любимый, почему ты вырываешься? – принц все сильнее цепляется за слугу, но тот все продолжает отталкивать его. – Что ты сделала с моим Ромуальдом? Почему мой любимый меня отталкивает?
– Это все что тебя интересует? И о чем ты хочешь поговорить? – я раздраженно вздыхаю. – Я тебе предлагаю разрыв помолвки! Соглашайся прямо сейчас и делай со своим Ромуальдом что хочешь!
– Я тебя знаю, ты что-то задумала и пытаешься нас разлучить! – принц возмущенно пытается меня обвинить хоть чем-нибудь.
– Забирай своего Ромуальда, подпиши договор о разрыве помолвки и исчезни из моего дома! – приказываю принцу, тот злобно пыхтит.
Господи я ведь в прошлой жизни не грешила. Я была хорошим человеком. Прилежно училась и помогала людям. Так почему я переродилась злодейкой в самой скучной BL новелле, которую только видел свет? Где все главные герои ненавидят меня и пытаются извести.
Только вот я не буду спокойно смотреть, как главные герои меня мучают и изводят по надуманным причинам. Я собираюсь сама от них избавиться и спокойно пить свой любимый чай и купаться в несметных богатствах своей новой семьи.
1. Далия
Однажды перед работой, я прочитала скучную BL новеллу и написала автору негодующий комментарий о том, насколько она ужасна. Начиная с сюжета и заканчивая скучными и раздражающими героями. Автору мой комментарий не понравился и она меня забанила. А на следующий день я случайно встретила свою смерть и оказалась на страницах той самой новеллы.
«Ты мой рай» можно назвать самой бредовой и унылой историей на свете. Все триста с лишним страниц, я читала ее лишь ради второстепенной герцогини злодейки. Она единственное, что украшало эту новеллу и дело ее хоть сколько-нибудь интересной. Далия Фортунайт – не была классической злодейкой, она была умной, образованной девушкой, которая всем сердцем любила мужчину, который любил другого мужчину. Все поступки Далии воспринимались ее возлюбленным, как угроза его отношениям и поэтому, однажды он просто взял и казнил ее.
И вот я стала той самой злодейкой. Как отстойно!
А ведь все начиналось так хорошо! Вечером я пришла с работы ужасно уставшая, легла спать и мгновенно уснула. Позади тяжелый день. Закончилась моя смена в скорой, а впереди ждала подготовка к защите диплома и госэкзаменам. Моя чудесная кроватка была такой мягкой, словно я спала на перине. Мне снились чудесные сны о том, как я, наконец, заканчиваю учебу и отправляюсь в свободное плавание. В общем, спалось мне просто восхитительно, пока я не проснулась.
Когда я по привычке потянулась и открыла глаза, передо мной была не моя родная комната в общаге, а неизвестного происхождения апартаменты размером с просторную однокомнатную квартиру.
Кажется, именно в этот момент я начала осознавать, что у меня проблемы. Или это произошло, когда после стука в комнату влетела незнакомка в черной униформе.
– Госпожа вы проснулись? Доброе утро!
Я сажусь в кровати и удивленно смотрю то на нее, то на окружающую меня комнату.
Какая еще миледи? – про себя думаю я не спеша отвечать. Видимо, девушка заметила мое ошеломленное выражение лица прямо-таки намекающее, что утречко-то совсем не доброе.
– Госпожа, с вами все в порядке? – она подошла поближе, и наивно хлопая голубыми глазками, уставилась на меня. – Мне позвать врача? У вас, наверное, опять болит голова? Принести вам ваше лекарство?
Голова болит? Да вроде нет. Я подняла руку и приложила ладонь ко лбу. Может я заболела? Нет, не горячий. Значит, вряд ли грипп. А если галлюцинации? Или сон? Я опустила руку и сильно ущипнула себя за щеку и тут же завопила.
– Ай-яй-яй!
– Божечки миледи, что вы делаете? Перестаньте! – девушка перехватила мою руку, когда я поднесла ее к другой щеке для новой проверки. – Вы же оставите синяки на своем хрупком лице! Что я скажу Его Сиятельству?
– А? – я совсем не понимаю о чем она. Какое еще «его сиятельство»? Что происходит?
Не помню, чтобы я вчера пила. Я может я так перепила, что забыла об этом? Но тогда как я здесь оказалась? И здесь это где?
– Госпожа, пожалуй, я все-таки позову врача… – девушка делает шаг назад.
– Иваныча позови… скажи у Соболевой весеннее обострение, – ощупывая свое лицо прошу девушку. Она же все равно собралась за врачом, так пусть хоть нормального приведёт. – Или белая горячка...
– П-п-простите? – она смотрит на меня с огромными полными удивления глазами. – К-какого Ив-ив-иваныча? О чем вы миледи? Кого я должна позвать?
– Его нет что ли? Так заведующего приведи!
– Заведующего? – она непонимающе смотрит на меня, и долго думает, прежде чем спросить. – Вы имеете в виду управляющего?
– Ну, его зови! Какая блин разница! – приказываю, повысив на нее голос. Она, испуганно вздрогнув, выскакивает из комнаты.
Я обхватила лицо руками и вздохнула. По-моему мои щеки какие-то не такие. Не слишком ли они мягкие? Я задумчиво смотрю на свои руки. Кто мне сделал маникюр? И почему они такие изящные. Я удивленно рассматриваю ладони и тягостно вздыхаю. Нет. Только не это. Это ведь не то, о чем я думаю…
Я вскакиваю с кровати и смотрю по сторонам. Где оно? Где зеркало? Здесь же должны быть зеркала? Одно находится сразу. Оно стоит в углу, старинное с позолотой и гигантское. Я подбегаю к нему и ору во все горло:
– Да блин! Твою ж…!
Мои подозрения подтвердились. Все плохо! Все очень плохо! С зеркала на меня с перекошенным от изумления лицом смотрит симпатичная блондинка. Кем я, черт возьми, стала?
– Миледи? – на пороге появилась толпа обеспокоенных людей. Они испуганно смотрят на меня. Один из них высокий и темноволосый и до безумия красивый, словно сошедший с модного подиума, заходит в комнату. – Что случилось миледи?
– Ты еще кто такой? – спрашиваю его, хмурясь.
– Моя леди, – он делает несколько шагов ко мне ближе. Видок у него испуганный, словно я какое-то ужасное привидение. – Это я Август. С вами все хорошо?
– Август? – переспрашиваю и напряженно размышляю, знакомо ли мне это имя, но я никого не знаю с таким именем… Стоит мне подумать об этом, как один человек в памяти все же всплывает, а за ним череда других имен, мест и событий. Я издаю сдавленный смешок. – Боже мой! Я Далия! Злодейка Далия из этого ужасного романа! А ты мой управляющий – Август Мюррей!
– Миледи? – он опять обращается ко мне. Это точно Август. Я смотрю на высокую фигуру и вспоминаю отличительные знаки, которые были и в романе. Мягкие зеленые глаза с густыми ресницами и
– Да что ты заладил! Миледи! Миледи! – я кричу слишком громко и пугаю всех вокруг. – Я проклятая Далия! Злая герцогиня Далия Фортунайт!
– Клара, – пока я кричу, Август подзывает служанку и шепотом дает какой-то приказ. Я поворачиваюсь к нему и топаю ногой.
– Август, ты представляешь я Далия! – кажется, моя истерика становится сильнее. Я проношусь по комнате, разглядывая вещи и абсолютно точно зная, где и что лежит.
– С вами все в порядке? – в очередной раз спрашивает Август, он сильно обеспокоен и видимо нервничает. – Сейчас придет ваш лечащий врач.
– Не нужен мне врач! Я здорова! Я просто Далия Фортунайт! Ты понимаешь Август?
– Все же было бы лучше мисс Далия, если бы вас осмотрел врач, – согласно кивает он. Я подскакиваю к нему и пытаюсь внимательно разглядеть. Август высок, гораздо выше меня, мне даже смотреть на него неудобно. Я хватаю за лацканы пиджака и тяну к себе ближе, чтобы рассмотреть его лицо.
– Обалдеть, какой ты красавчик! – выдаю я. А после, поджав губы, вздыхаю. – Пожалуй, доктор мне и, правда, нужен.
– Хозяйка? – чей-то писклявый и очень раздражающий голос привлекает мое внимание. Я поворачиваюсь на него и вижу странного женоподобного парнишку. Черт! Я знаю его! Это Ромуальд! Главный герой этой ужасной новеллы. А еще он тот, кого Далия всей душой ненавидит и мучает при любом удобном случае.
– Боже только не он! – я вновь смотрю на Августа и шепчу. – Убери его. Убери подальше!
2. Сюжет
– Хозяйка, что с тобой? – жалобный голос Ромуальда и его печальный взгляд вызывают жуткие мурашки. Почему Август не поторапливается и не избавляет меня от него?
– Исчезни, – отмахиваюсь от него. Глаза б мои его не видели!
– Миледи? – взгляд Августа мечется от меня к Ромуальду.
– Я разговариваю как-то не так? – начинаю злиться. Обычно я так быстро не выхожу из себя. Я ведь терпеливая, но прямо сейчас нахождение Ромуальда в опасной близости от меня лишает последних частичек спокойствия. А ведь я итак на грани истерики. – Немедленно убери его. Вообще всех убери. Я хочу побыть одна. Чего вы вообще сюда набежали? Я вам диковинка какая?
Август склоняется передо мной и велит всем покинуть мою комнату. Я слышу шепот за дверью. Обсуждают мое поведение?
– Миледи, что с вами? – Август единственный остался в моей комнате и сейчас пристально меня разглядывает. Я хмурюсь. – Вы выглядите слишком бледной. И ваше поведение…
Кажется, он пытается подобрать слова для того, чтобы описать мое неуравновешенное поведение. Признаю, я сама от себя сейчас в огромном шоке. Веду себя как истеричка и сумасшедшая. Вот только оказаться в книжной психушке мне не хватало!
Я прикусываю губу пытаясь придумать хоть что-то, что могло бы объяснить мое поведение, но тщетно. В голове сейчас пусто, ни одной хорошей идеи. Кроме одной. Надо избавиться от главного героя этой новеллы, пока не стало слишком поздно.
– Уволь Ромуальда, – приказываю Августу. – Выплати выходное пособие и удостоверься, что он окажется подальше от моего дома.
– Простите? – сдается мне, это распоряжение слегка озадачило Августа. Но меня это мало волнует. Я подхожу к зеркалу и смотрю на свое отражение. Примерно такой я и представляла Далию Фортунайт. Красивой, холодной и изящной. И вот она это я. Вау.
Всегда хотела быть красавицей. Иметь такие длинные густые волосы. Длинные ноги и тонкую талию. Вау! Я смотрю на себя и восхищенно вздыхаю. Не могу решить плохо ли все или хорошо. Хм, теперь я задумчиво вздыхаю. Как же быстро я от истерики перешла к самолюбованию? Наверное, у меня точно с головой не все в порядке. Что это? Шок от осознания ситуации?
– Миледи, с вами точно все в порядке? – Август продолжает беспокоиться обо мне. В новелле, он был отличным парнем. Если бы Далия больше его слушала…
– Все отлично, – я поворачиваюсь к Августу. – Где мой завтрак?
Я стараюсь придать себе более невозмутимый вид и улыбаюсь. Я не могу лишиться поддержки Августа из-за того, что он считает меня странной.
– Вы ведь просили доктора…
Я отмахиваюсь.
– Потом! Сначала сытный завтрак. Пара чашек вкусного чая приведут меня в себя.
– Вам накрыть в столовой или принести в комнату? – наконец после короткого молчания спрашивает Август.
– В столовой, – немного подумав, отвечаю. Надо осмотреться вокруг. – И избавься от Ромуальда.
– Простите миледи, но я не могу, – Август виновато на меня смотрит. Я сердито скрещиваю руки на груди.
– Почему это ты не можешь его уволить?
– Ромуальда нанял ваш отец, нам потребуется его разрешение для увольнения, – объяснение Августа, меня не устраивает. Я хочу избавиться от этого мальчишки. Как подумаю о том, сколько он принесет проблем, у меня в груди свербит.
– Разве я не могу распоряжаться слугами в доме? Принимать их на работу и увольнять?
– Можете, но… – Август пытается договорить, но у меня кончается терпение, и я останавливаю его, выставив руку.
– Где мой отец? Хочу его видеть.
– Он в императорском дворце, вернется только вечером.
– Понятно, – я отворачиваюсь от Августа. Надо что-то придумать и избавиться от Ромуальда. И от кое-кого другого. – Можешь идти, пусть меня позовут, когда будет готов завтрак.
– Да миледи, – Август склоняет передо мной голову, – я велю прийти вашим горничным и помочь вам одеться.
– Да-да, – я отмахиваюсь от него и иду к кровати. Сажусь на мягкую постель и задумчиво тру лоб. Хм, что я должна сделать? Что мне делать?
Сюжет новеллы был абсолютно примитивен. Главные герои наследный принц и бедный герцогский слуга. Они влюбились друг в друга, но между ними стояла антагонистка романа – невеста принца, которая измывалась над слугой. По крайней мере, так считали принц и еще целая куча второстепенных героев, которые тоже обожали Ромуальда и ненавидели Далию. В конце концов, они избавились от нее и жили счастливо. Буэ. Слащавая и ужасно скучная история. Только теперь я эта самая злодейка.
И не горю желанием не только становится препятствием на пути влюбленных, но и погибать от их рук. А значит, я должна как можно скорее избавиться от Ромуальда. Нахмурившись, я размышляю, почему мне нельзя его просто уволить?
– Миледи, мы можем войти? – в дверь постучались горничные. Одна из них, заглянула внутрь. – Нам велели помочь вам переодеться.
– Да, я готова, – разрешаю им войти. Они заходят и ведут меня в соседнюю комнату, огромную гардеробную полную шикарных платьев и дорогих украшений. Я смотрю на окружающую меня роскошь. Хм, мне это нравится. Очень. Очень. Очень. Улыбнувшись, я велю девушкам начинать.
Они подбирают красивое утреннее платье и туфельки к нему в тон. Расчесывают мне волосы и вплетают в них ленты. Когда через четверть часа я смотрю на себя в зеркало, то не могу оторвать глаз.
– Госпожа, вы такая красивая! – восхищаются девушки. Не могу понять, они всерьёз так думают или подхалимничают. Вообще не смотря на то, что в книге Далию не любили, здесь в ее доме, к ней относились хорошо, да и она не третировала слуг. По крайней мере, до тех пор, пока она не начала мучить Ромуальда.
Я задумалась, что там было в книге? Когда Далия стала изводить своего слугу? Наверное с того момента, как принц начал оказывать ему внимание. Не могу вспомнить, видел ли он уже Ромуальда? Я копаюсь в воспоминаниях Далии. Принц недавно был здесь. Две недели назад дворец объявил о нашей помолвке, и он приезжал обсудить будущий прием в нашу честь. Далия с ним поговорила, и принц быстро ушел, но встретился ли он уже с Ромуальдом? Они ведь могли увидеться без моего участия.
Я задумчиво тереблю свободный локон. Ах, почему все так сложно.
Интересно если я отправлю Ромуальда подальше отсюда, все будет в порядке? Но нужно избавиться не только от него. Чтобы наверняка сохранить себе жизнь, я должна разорвать помолвку с принцем. Он все равно по мальчикам, так что смысл мне с ним мучится. Пусть себе делает что хочет.
– Эмма, Сара, – я зову горничных. Они с выжидающей улыбкой ждут моего приказа. – Принц ведь был здесь недавно. Помните?
Обе девушки согласно закивали.
– Да госпожа, конечно, мы помним, ведь это такое важное событие. Принц посетил вас впервые после объявления помолвки.
Вспоминая о нем, девушки покраснели. Наверное, думают сейчас, каким он был красавцем. В этой книге было много красавцев. Знали бы они, какой он на самом деле псих и извращенец.
– Скажите, а он видел Ромуальда?
– Малыша Ромми? – переспрашивает удивленно Сара. Эмма задумчиво чешет кончик носа.
– Сара разве это не Ромми сопровождал Его Высочество к выходу?
– Ох, да точно!
Значит, принц и Ромуальд уже встретились. Хорошо.
Если я сведу этих двоих вместе и потребую разрыва помолвки, я ведь смогу избежать смерти? Тогда можно будет подумать и почему я здесь оказалась и что делать дальше.
Но сначала я должна выпить чаю. Любые планы лучше строить после чашечки вкусного чая.
3. Планы
Я не из тех, кто любит переживать или убиваться с горя. Даже если случилось что-то плохое, я предпочитаю оставаться спокойной. В мединституте это одно из самых важных качеств. Быть спокойным и собранным в любой ситуации, чтобы помочь больным. А еще я прагматик. Красота, конечно, имеет значение, но деньги и комфорт я люблю больше.
Да я поняла, что нахожусь в новелле. Знаю кто я и откуда. Знаю, что меня ждет и не то чтобы это меня не тревожило, но я не собираюсь плакать или опустив руки ждать конца. Поэтому уж если я богачка и красотка, то должна получить от этого максимум пользы.
– Мне налить вам еще чая? – Эмма держит в руках чайник с горячим напитком и ждет моих указаний. Мне нравится, что она услужливая и тихая. Много не болтает и четко выполняет свои обязанности. Далия высоко это ценила, поэтому я помню об Эмма только хорошее.
– Да Эмма, спасибо, – я киваю и позволяю ей налить мне новую порцию чая.
– Миледи, когда закончите завтрак, мне принести вам бухгалтерские книги? – спрашивает Август. Он стоит у дверей и наблюдает, как я ем. Первые минуты это ужасно напрягало.
– Позже, – я сжимаю чашку с чаем и слегка наклоняю голову, чтобы вдохнуть приятный аромат. В мире нет ничего прекраснее, чем вкусный чай и спокойная обстановка, чтобы им насладиться.
Правда сейчас я бы предпочла чай с мятой или с ромашкой. Потому что Август не прекращает меня рассматривать. Словно подозревает меня в чем-то.
– Август, я ведь красивая? – если он не прекратит меня рассматривать, то почему бы мне не поиздеваться над ним.
– Простите? – он хмурится, словно пытается осмыслить мои слова.
– Прощаю, так я красивая? – с улыбкой переспрашиваю его.
– Естественно, – Август ответил, но с задержкой.
– Ты задумался перед ответом, – я ставлю чашку на блюдце и хитро улыбнувшись, продолжаю, – это меня обижает.
Хоть я никогда не кокетничала при своей жизни, но Далия делала это превосходно. Благодаря ее воспоминаниям, я с легкостью воспроизвожу кокетливый взгляд и подпираю рукой тонкий подбородок, выжидая реакцию Августа.
Он бледнеет, кажется эта ситуация его немного пугает. Что ж, тем веселее за этим наблюдать. Разглядывая его, я отмечаю некоторые детали его внешности, которые мне нравятся. В новелле, я пропускала описания внешности второстепенных героев, итак было понятно, что каждый мужчина здесь красавчик. А теперь один из них рядом со мной и я могу вдоволь его рассмотреть.
– Ты все еще молчишь, – я вздыхаю и опускаю взгляд на стол, чтобы тут же его поднять и посмотреть ему прямо в глаза. Августу неуютно, он колеблется с ответом.
– Миледи, я считаю, вы очень красивы, но также думаю, что комплименты вам должен говорить ваш жених, а не слуга. Разве мое мнение имеет значение?
– Для меня имеет, – я пристально смотрю в его серо-голубые глаза. Они очень красивые, похожи на небо у кромки горизонта. И фигура у него симпатичная. Боже, похоже, я им любуюсь.
– Вы меня проверяете?
– А ты не делаешь это?
– Простите? – он удивленно приподнимает брови. Делает вид, будто не понял, но я знаю, что он знает, что я знаю, что он проверяет меня.
– Ты все время извиняешься, это не мило.
– Э-э, я не знаю, что вам сказать.
– Когда вернется мой отец? – я мастерски перевожу тему. – Я хочу поговорить с ним.
– Он вернется к ужину, – сейчас Август дает ответ без промедления.
– Понятно, – я допиваю свой чай и встаю из-за стола. – Кстати Август, отправь во дворец послание.
– Послание?
– Да, для Его Высочества. Напиши ему, что я хочу увидеться.
– Хорошо, – Август поклонился и покинул столовую.
Эмми я тоже отпустила и направилась в поисках рабочего кабинета. У Далии есть свой кабинет, в котором она занимается делами дома. Пользуясь ее памятью я спокойно добираюсь до окрашенных в венге дверей и замираю, увидев забившегося в углу Ромуальда.
– Хозя-яйка, – протяжно скулит он, увидев меня. Я вздрагиваю. Только его мне сейчас не хватало, зачем он явился сюда?
– Что ты здесь делаешь? – как можно суровее спрашиваю его. Длинные ресницы Ромуальда, опоясывающие его огромные голубые глазищи дрожат, словно он вот-вот заплачет. Кажется, я даже замечаю слезы. Фу, почему он плачет?
– Хозя-яйка ты злишься на меня? – он делает шаг в мою сторону. Я, нахмурившись, пытаюсь понять, почему он так ведет себя. Далия никогда не проявляла к нему повышенного интереса. Можно сказать, что не замечала его. И вот эта его привычка называть меня хозяйкой. Почему он зовет меня так? Он ведь не раб.
Ромуальд теребит полы своей рубашки, склонив голову. Да что ему надо?
– Ромуальд, почему я должна злиться на тебя? – спрашиваю его.
– Кхны, – я, что сейчас слышала, как он хнычет? Как же раздражает!
– Почему ты плачешь?
– Хозяйка больше не любит меня? – у меня округляются глаза.
– Что? – не сдержавшись, восклицаю.
– Вы обиделись, что принц… – Ромуальд начинает трястись от рыданий. Боже что мне делать? Почему он плачет? Что происходит? Я не люблю плачущих людей. Они меня пугают. Вот и сейчас глядя, как он трясется и всхлипывает, внутри у меня все сжимается от отвращения. – Что принц оказывал мне внимание? Вам это не нравится?
– Прекрати! – строго велю ему. – Перестань плакать! Что за сцену ты тут устроил? Причем здесь принц и ты?
– Но вы не позвали меня утром помогать вам, – жалобный скулеж, отзывается головной болью. – Это все, потому что принц в тот день обратил на меня внимание?
– Ромуальд!
– Миледи? Что здесь происходит? – из-за угла появляется Август. Как раз во время. Я теперь понимаю, почему Далия мучила и пыталась избавиться от этого нытика. Я сама уже готова это сделать, а ведь вижу его всего несколько минут.
– Август, убери его, – прошу управляющего. – Я не понимаю, что он хочет и почему ревет.
– Ромуальд, – Август обращается к скулящему как щенок парню. – Вернись к своим обязанностям.
– Но хозяйка….
– Ромуальд, миледи сейчас занята, – он показывает бухгалтерские книги.
– Я п-понимаю, – плача отзывается Ромуальд. Его симпатичная мордашка обезображена слезами. Нижняя губа выпятилась, а глаза опухли от слез. Он кланяется мне и уходит, продолжая завывать.
Я перевожу взгляд на Августа.
– Да что с ним происходит? Почему он ноет, и все время зовет меня хозяйка? – я топаю ногой и раздраженно добавляю: – Бесит!
– Что простите? – переспрашивает Август.
– Ай, ничего, я отмахиваюсь и захожу в кабинет. Все здесь именно так, как в воспоминаниях Далии. Очень уютно, светло и много книг. Далия обожала это место и кажется я тоже. – Август попроси принести мне сюда чай. И ради бога держи Ромуальда от меня подальше. Я терпеть не могу плакс.








