412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кайла Зэт » Злая герцогиня из скучной BL новеллы, желает пить чай! (СИ) » Текст книги (страница 3)
Злая герцогиня из скучной BL новеллы, желает пить чай! (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 01:15

Текст книги "Злая герцогиня из скучной BL новеллы, желает пить чай! (СИ)"


Автор книги: Кайла Зэт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)

8. Мы в ответе за тех, кого приручили

– Приятель, отпусти, пожалуйста, мое платье? – я легонько тяну подол платья, из намертво вцепившихся клыков. Но пес, не желает отпускать меня. Лишь смотрит очень умными глазами, на что я могу только выругаться. – Да что за ерунда?!

– Миледи? Вам помочь? – спрашивает из-за спины сэр Бриг.

– Нет, я сама справлюсь, – отказываюсь от его помощи. Он ведь может и меч на пса поднять, а этого допускать никак нельзя. – Дружище отпусти мое платье, а я взамен дам тебе парочку вкусных мясных косточек. Как тебе мое предложение? Ты же хочешь кушать?

Я рассматриваю пса. Он не похож на голодающего, вон какой огромный, но все же какая собака отказывалась от еды? Может он все-таки отпустит меня и пойдет по своим делам?

В ответ на мое предложение пес лишь тихонько гавкнул, то ли принимая мое предложение, то ли отказываясь.

– Извини, но я собачий язык не понимаю, – я осторожно протягиваю руку и кладу ее ему на голову, – отпусти мое платье и я дам тебе столько косточек, что тебе хватит на всю жизнь. Ну что как тебе такое предложение?

И тут пес качнул головой. Словно отказался от моей идеи. Я, не поверив своим глазам, приоткрыла от удивления рот и протерла глаза.

– Знаешь, теперь ты меня пугаешь. Мне кажется или ты очень умный? – спрашиваю собаку. Он, продолжая держать подол моего платья, гавкает. Боже, навлекла на свою голову. Как теперь от него избавиться? Только умной собаки мне не хватало к толпе идиотов вокруг меня.

– И что тебя не устраивает? – горестно вздыхаю я. – Ты, что не хочешь меня отпускать?

Снова кивок.

– Нет, так не пойдет, я, конечно, люблю животных, но я не могу тебя взять к себе. Мне сейчас вообще не до собак. Мне со своей жизнью бы разобраться.

Собака поворачивает голову к огромному особняку, в котором я живу, словно намекая, что в таком большом доме ему точно найдется местечко. Я наклоняюсь к псу поближе и шепчу.

– Не спорю, дом большой, но ты знаешь, как опасна моя жизнь? Если я что-нибудь не придумаю, мне придется стать женой принца-психа, или еще хуже я окажусь на плахе и моя шея, полетит с плеч. Кто тогда о тебе позаботиться? Тебя и усыпить могут. В этом доме вообще животных нет.

Собака фыркнула, и что это значит?

– Так ты не хочешь меня отпустить? – нахмурившись, спрашиваю его. Пес молчит, не отвечает, но глаз с меня не сводит. – А если я на самом деле злодейка и люблю, есть собак?

Он опять фыркнул! Что за глупый пес.

– То есть ты хочешь остаться со мной, несмотря ни на что?

Пес потянул слегка мое платье, соглашаясь.

– А если мне взбредет в голову надеть на тебя розовую юбку-пачку?

Он зарычал.

– Ну, хорошо, – я выпрямляюсь и протягиваю ему руку. – Я могу разрешить тебе остаться со мной. Но с одним условием.

Пес наклонил голову вбок, всем видом показывая, что слушает меня.

– Будешь моим охранником. Все-таки свое питание ты должен заслужить, ведь судя по твоим размерам, ешь ты не мало.

Радостно загавкав, пес отпустил подол моего платья. А я тяжело вздохнула и повернулась к стражникам, которые с интересом наблюдали за моим общением с собакой.

– Этот пес будет жить здесь. Он вызвался поработать моим охранником.

Под недоуменные, а то и вовсе изумленные взгляды людей, я пошла обратно в особняк, рыжий монстр семенил за мной следом, весело размахивая хвостом. Похоже, он единственный, кто в этой ситуации радуется. Не пожалею ли я о своем решении? Все-таки собака это огромная ответственность.

– Миледи, вы вернулись! – две горничных ожидавших моего возвращения у дверей, вздрогнули и испуганно уставились на животное, едва мне стоило войти в дом. Пес прошмыгнул следом за мной и, завидев девушек, уселся у моих ног и еще быстрее замахал хвостом. – М-миледи… в-вы привели собаку?

– Что в этом удивительного? Разве я не могу в свой дом привести того, кого захочу?

– М-можете! – единогласно воскликнули девушки. Они расступились передо мной и покорно склонили голову.

Я сделала несколько шагов по холлу, прежде чем остановилась, вспомнив кое-что, и посмотрела на пса. Не могу же я его с улицы тащить к себе, он наверняка грязный и скорее всего голодный.

– Эмма? – я зову горничную, она делает шажок вперед, с опаской поглядывая на собаку.

– Да миледи?

– Пса нужно помыть и накормить, – я задумчиво смотрю на рыжего монстра. Он ведь большой, вряд ли хрупкие горничные смогут справиться с ним. – Кто может это сделать?

Переглянувшись, горничные посоветовались и ответили мне.

– Госпожа мы спросим у сэра Августа. Он решает подобные вопросы.

– Хорошо, позовите Августа, – я киваю и отпускаю их. Пес подходит ко мне ближе и утыкается в мою юбку. – Не смей портить мне платье.

Предупреждаю его.

– Каждое платье из моего гардероба дорогое и в единственном экземпляре.

Пес поднимает голову и фыркает, словно стоимость моего платья, последнее, о чем он собирается думать.

– Будешь, ко мне так относиться дам тебе самое дурацкое имя на свете и велю кормить тебя кашей, – дожила, угрожаю собаке. А она совсем не собирается меня слушаться. Демонстративно садится рядышком и начинает усердно чесать свои бока. – Боже ты блохастый?

Только этого мне не хватает.

– Миледи? – голос Августа раздается со стороны лестницы. Он спускается со второго этажа и тоже немало удивлен тому, что я притащила собаку.

– Я как раз отправила горничных тебя искать, – обрадовано встречаю его, – забери пса. Его надо помыть, похоже, он блохастый. И накормить.

Собака издает рычащий звук, но я сурово взглянув на него, дополняю свои слова.

– Если не захочет мыться, разрешаю обрить его налысо.

Рычание пса становится сильнее, я с ехидной улыбкой смотрю на него.

– Ты в моем доме, хочешь здесь жить, выполняй мои требования. Или можешь возвращаться на улицу.

– Леди Далия вы говорите с собакой? – удивленно спрашивает Август.

– Конечно. Он ведь все понимает, – я хватаю пса за длинную мордаху и поворачиваю к управляющему, – ты только посмотри на эти глазища.

– Простите, но я больше внимания обращаю на его клыки, – отвечает впечатленный моей, то ли смелостью, то ли глупостью Август.

– Он не будет кусаться, – я поворачиваю мордаху к себе и спрашиваю собаку, – правда, ведь? Хм, наверное, надо придумать тебе имя.

– Вы уверены, что хотите оставить его здесь? – Август подходит к нам ближе, похоже, он не сильно боится пса, но все равно предельно осторожен.

– Кажется, я ему нравлюсь, поэтому он не хочет уходить, – я пожимаю плечами, – так что пусть, пока поживет здесь. По крайней мере, пока я не придумаю, что с ним делать. Может, найду ему новых хозяев.


9. Первый день подошел к концу.

Август забрал пса и ушел на кухню. Хотя весь его вид говорил о том, что собаке здесь не место. А я отправилась в свою комнату, хочу принять ванну, но всю дорогу в спальню, я никак не могла выбросить из головы собаку. Не слишком ли странно его поведение? И почему где-то на краешке сознания что-то связанное с ним, мне кажется знакомым? Хм.

Я поднимаюсь на второй этаж и с легкостью добираюсь до своей спальни. Здесь я могу немного расслабиться и отдохнуть. Пританцовывая, я направляюсь в ванную, присоединенную к моей комнате. Слава богу, в этой книге есть привычные блага цивилизации. Хоть где-то автор не напортачил. Мне бы не хотелось оказаться в жутком средневековье без туалета и чистой проточной воды.

Я подошла к ванне и с удовольствием погладила позолоченные краны и гладкие ботики овальной купальни. Дорого-богато. Красота. Улыбаясь, я открываю вентили и запускаю воду. Закрываю слив и придирчиво осматриваю полки со стеклянными баночками с пеной для ванн и солью. Нахожу одну розовую с красивой крышкой в форме сердца и, приоткрыв, нюхаю, пахнет божественно. Богатый цветочный аромат с эфирным маслом приходиться мне по душе и я наливаю немного пены в ванную. Пузырьки появляются сразу, а приятный запах распространяется по всей ванне.

Я отхожу от ванны и осматриваюсь по сторонам. Стоит ли позвать горничную, чтобы она мне помогла раздеться или сделать все самой? Ответ приходит, когда я смотрю на свое хитроумно застегнутое, на потайные пуговицы платье, и тяжело вздыхаю. Надо звать, сама не справлюсь. Я ищу глазами маленький волшебный колокольчик – средство для связи между господами и слугами в больших домах. Внутри такого колокольчика находится магический камень, который передает сигнал с одного конца дома в другой. В специальной комнате в служебной части особняка, хранятся дублеры колокольчиков, которые принимают сигнал, а человек на посту передает слугам, куда им идти. Такая система оповещения, проверенная годами, стабильно служит в таких домах, как этот. И мне теперь придется привыкать пользоваться ею. Ведь телефонов и интернета тут нет.

Колокольчик Далии, покрытый позолотой и украшенный маленькими драгоценными камнями, стоит в спальне возле ее кровати. Подхватив его и несколько раз тряхнув, я ставлю его на место и жду, пока явится кто-то из горничных. Эмма появляется спустя несколько минут.

– Вы звали госпожа? – спрашивает она, остановившись у двери.

– Помоги мне раздеться Эмма, я хочу принять ванну.

– Мне набрать вам воду? – Эмма подходит ко мне и быстро начинает расстегивать платье.

– Я уже набираю ее, – едва ответив, я ловлю на себе удивленный взгляд горничной. – Мне захотелось самой это сделать. Я выбрала пену и включила воду. Ничего сложного, мне понравилось.

Завершаю свои слова веселой улыбкой. Эмма растерянно кивает.

– Хорошо, госпожа.

Она снимает с меня верхнее платье и распускает длинные волосы. Мы переходим в ванную, там я снимаю с себя нижнее платье, и хоть это сильно смущает, остаюсь нагишом перед горничной. Моментально юркаю в порядком набравшуюся, горячую воду, покрытую обильной пеной, и расслабленно вздыхаю.

– Мне помочь вам помыть волосы? – спрашивает Эмма. Я смотрю на длинные густые локоны. Смогу ли я их сама помыть? Или лучше пусть поможет. Боже таким длинным волосам, наверное, нужен определенный уход! Это не как дома, помыл себе шампунем голову и, высушив, расчесал.

– Помоги мне, – отвечаю ей. Эмма с готовностью подходит ближе, поливает мне волосы теплой водой, наносит сначала из одной баночки гель, затем промывает. Достает другую и так несколько раз. Должна признать, когда тебе моют голову, это очень приятно. Когда Эмма заканчивает, я прошу ее подготовить мне одежду для сна и отпускаю ее, чтобы еще немного понежиться в воде.

– Как скажите госпожа, – Эмма уходит в спальню, но через несколько минут возвращается с ночной рубашкой, которую вешает на спинку стула. После она раскладывает для меня полотенца и окончательно уходит, оставив меня одну. Я погружаюсь в воду по подбородок и откидываю голову на спинку ванны. Время расслабиться и немного поразмыслить. Закрыв глаза, я сосредотачиваюсь на мерном дыхании и успокаиваюсь. День был слишком насыщенный. Всего пару часов назад у меня случилась короткая истерика, я осознала, что оказалась в мире книги и вступила в стычку со знатной дамой. Наспех придумала план выживания и теперь хоть и со страхом, но готовлюсь к его исполнению. Хотя на самом деле планом это назвать сложно.

Погрузившись в свои мысли, я забыла о времени и очнулась лишь, когда вода в ванне стала прохладной. Пришлось быстро выбираться и насухо вытираться. Я накинула на себя ночную рубашку и легкий шелковый халат, вышла из ванной отдохнувшая и готовая лечь спать. Но… моим замыслам не суждено сразу сбыться.

Стоило мне только откинуть уголок одеяла на кровати, как в дверь спальни постучали.

– Госпожа вы спите?

Я по голосу понимаю, что это Эмма. Интересно что ей понадобилось. Я ведь отпустила ее.

– Войди, – разрешаю ей войти, но на пороге она появляется не одна, а в сопровождении пса. Я скептически смотрю на рыжего монстра. Зачем она привела его сюда.

А вот пес видеть меня видимо очень рад. От выражения радости, его не останавливает даже жесткий поводок, который он вместе с Эммой тащит ко мне.

– И что это значит? – игнорируя радость пса, спрашиваю горничную.

– Госпожа, никто не может с ним справиться. Бен и конюх с трудом помыли его, а повар накормил, но он никак не желает оставаться в псарне. Он так сильно гавкал и упирался, что ни у кого не хватило сил его там удержать.

– И ты решила привести его сюда?

– Сэр Август сказал, что я должна узнать у вас, где разместить пса, – Эмма слегка волнуется и, указав на собаку, договаривает, – управляющий сказал, вы можете с ним договориться.

Я смотрю на виляющего хвостом у моих ног волосатого хитреца.

– Ты что хотел видеть меня? – спрашиваю его. Собака моргнула. – Приятель, ты не можешь вести себя не воспитано в моем доме. Ты должен слушаться людей. Тебе выделили место, где ты…

Но собака очевидно слушать меня совсем не собирается. Он поднимается с пола и пересекает комнату, чтобы улечься, на ковре у камина.

– Госпожа, вам не кажется странным этот пес? – Эмма задает вполне резонный вопрос, но как ответить на него я не знаю.

– Пес, как пес, – я пожимаю плечами и продолжаю разглядывать примостившегося у камина рыжего монстра. – Думаю если его выдрессировать, он станет полезным.

– Клянусь госпожа, мне кажется, он все понимает! Пока его мыли, он так смотрел на нас, прямо жуть пробрала. И эти его глаза...

– Что с его глазами? – то, что этот пес умен, я и сама знаю. Но что не так с его глазами?

– Они же сине-голубые, прямо как у человека! – нагнувшись ко мне ближе, полушепотом бормочет Эмма. – Я никогда не встречала таких глаз у собак, только у людей. И таких огромных собак тоже.

Хм в моем мире были хаски с голубыми глазами. Так что это не редкое событие, но этот пес не хаски, и рыжий. Его глаза и, правда, должны быть хотя бы карими... Что-то с этим псом не так. Но я так устала, что разбираться с этим прямо сейчас нет желания.

– Пусть на этот раз остается в моей комнате, – вздыхаю я. – Завтра я решу, что с ним делать.

– Как прикажете госпожа, – соглашается Эмма. Она спрашивает, нужно ли мне что-то еще, но я, зевнув, отказываюсь.


10. Первая встреча с принцем

На следующее утро я проснулась от того, что мои ноги зажало нечто ужасно тяжелое. Не сразу поняв, где я нахожусь, и что происходит, я начала ругаться, вспомнив все самые обидные слова, которым меня учил Иваныч, начальник моей смены на прежней работе. Он любил молодых, да зеленых учить уму разуму и общению с порой не самыми приятными людьми. Его ругательства всегда были изощренными, но не вульгарными, а главное они идеально подходили для общения с неблагополучными лицами, которых порой приходилось возить с собой на скорой помощи.

Однако даже самые злостные слова, слетевшие с моих губ, ничего не решили. Ноги все еще были чем-то зажаты. Пришлось мне открыть глаза и все-таки проснуться, хоть и с трудом, но я, выпутавшись из одеяла, села. Прямо напротив меня, положив свою длинную рыжую морду на мои ноги, лежал пес.

Этот наглый и абсолютно бесстыжий бывший друг человека, забрался ко мне на кровать и спокойненько лежал рядышком, чуть приоткрыв глаза. На мои ругательства он внимания не обратил, но голову убрал. Прям святая невинность!

– Ты случаем свое место не попутал? – сердито спрашиваю пса. Он лапой закрывает глаза и делает вид, будто меня не слышит. Обнаглевший пес! – Вот и помогай после этого кому-либо! Сразу наглеть начинают.

Я слезаю с кровати и, бурча себе под нос, ухожу в ванную. А когда возвращаюсь обратно, вижу, как собака распласталась по моей постели, словно это ее лежанка. Вот ведь не воспитанная шкура. Ничего, найду я для него дрессировщика, будет у меня на задних лапках прыгать!

– Ах ты, лисья морда! – я стаскиваю с кровати легкую пуховую подушку и бью собакена по его огромной туше. – Просыпайся! Мне спать не дал, думаешь, я теперь дам тебе поспать?

Я еще несколько раз хлопаю по нему подушкой, но каждый мой удар, для этого огромного пса, словно комариный укус. Он лишь закрывает лапами свою голову и продолжает спать. Кажется, эту битву я проиграла. Согнать его отсюда просто невозможно.

– Думаешь, ты победил? – бормочу, глядя на этого негодника. – Посмотрим, как ты запоешь, когда я найду ветеринара чтобы тебя кастрировать.

Мои слова тут же находят отклик. Собака ошарашено поднимает голову и смотрит на меня, большими округлившимися глазами.

– Ты ведь не думал, что будешь жить счастливой и спокойной жизнью в моем доме запросто так? – я кидаю подушку на кровать и, уперев руки в бока, усмехаюсь.

Гав! – его громкий голос разрывает тишину моей спальни.

– Вот не думай, меня ты не запугаешь, – я сурово хмурюсь. – Ты или ведешь себя как положено послушному псу, или я сделаю тебя послушным. Не думай, что если я хрупкая, то не найду на тебя управу. Слушай, может от тебя избавились от твоего несносного характера?

Гав! – вновь подает голос пес и наконец-то соскакивает с кровати и уходит лежать на ковер. Я провожаю его взглядом.

– Ну-ну, делай вид, что ты невинный, – я отворачиваюсь от собаки. Почему я вообще с ним разговариваю? И сон уже прошел… Блин.

Раз уж наступило утро, вновь ложиться не имеет смысла. Лучше уж позавтракать. Я подхожу к окну и раздвигаю толстые портьеры. Легкий, рассеянный свет распространяется по комнате.

Может, стоит открыть окно и проветрить комнату? Или сразу позвать горничных?

Будет ли странным мое поведение? Я ведь не должна показывать себя слишком самостоятельной. Взвесив за и против, я все-таки решаю сначала вызвать горничных, чтобы собраться к завтраку. Надеюсь, еще успею встретиться с отцом, до того, как он отправиться во дворец.

Эмма и Сара появляются в моей комнате, через пару минут после того, как я звоню в колокольчик. Они удивленны. Я вижу это по их лицам. Далия редко вставала рано и почти не завтракала с отцом.

– Надо найти для собаки место для сна. Этот подлец разбудил меня, потому что залез на кровать, – я бросаю полный негодования взгляд на пса. Девушки охают и качают головой.

– Надо попросить сэра Августа пристроить его, если госпожа не хочет чтобы он жил дома, – произносит Эмма, расчесывая мои длинные волосы.

– Может его отправят в загородное поместье? – с надеждой в голосе спрашивает Сара. Она боится пса и постоянно с опаской на него поглядывает, хотя тот даже внимания на них не обращает.

– Посмотрим на его поведение, – отвечаю им, косо поглядывая на собаку, – если будет вести себя хорошо, может я решу оставить его здесь.

Гав! – подал голос пес, словно понял, что речь идет о нем. Надеюсь, что это так и он будет послушным, а не станет пакостить мне, разгрызая дорогие шелковые туфли.

Горничные помогли мне одеться и в сопровождении пса, отвели в столовую, где обычно завтракает герцог. Отец Далии сидит за столом с газетой в руке. Когда я вхожу, он отрывает от нее взгляд и удивленно смотрит сначала на меня, а потом на пса, который уселся у моих ног.

– Далия?

– Папа доброе утро! – я ласково улыбаюсь и подхожу к нему. Наклоняюсь и целую его в щеку.

– Ты рано встала, – он продолжает смотреть на собаку, которая ни на шаг от меня не отстает.

– Да, кое-кто не дал мне выспаться, – я сажусь за стол. – Надеюсь, ты хорошо спал папа?

– Да, – отец Далии хмурится, когда собака ложится на пол у моего стула. – Далия откуда здесь пес?

– Я его освободила, и он решил, остаться жить со мной, – пожимаю плечами. Так, а ведь его надо еще выгулять. Не хотелось бы, стать свидетелем порчи ковров. Надо кого-то отправить, с ним прогуляться, пока я завтракаю. Я жестом зову к себе Эмму и прошу забрать собаку и отвести ее в сад. Она соглашается и пытается надеть на гордеца ошейник, но мой рыжий приятель от этой затеи не в восторге. Он прячется под стол и мне приходится отказаться от затеи. Пусть уж сидит там, сама с ним погуляю после завтрака.

– Необычно, – отец полностью убирает газету, – ты ведь не любишь животных. Даже мои гончие, поэтому живут за городом.

– Я и этого пса не люблю, но вот, похоже, ему я нравлюсь, – я принимаюсь за завтрак. Горничные ставят передо мной блюда с едой, и я перекладываю себе маленькие дольки фруктов. Намазываю на тост джем и откусываю кусочек.

Когда завтрак почти закончен, в двери столовой стучатся, и входит Август. Он кланяется перед нами и сообщает новость.

– Его Высочество принц, ожидает миледи в сапфировой гостиной.

– Принц здесь? – отец сурово сдвигает брови. – Зачем он явился во время завтрака?

– Я просила его приехать, – говорю отцу. – Хочу решить нашу проблему без скандала, тет-а-тет. Поэтому если разрешишь, я покину тебя и пообщаюсь с принцем.

– Ты уверена? Я могу сделать это за тебя. Какой уважающий себя мужчина приезжает в дом к молодой девушке в такую рань?

– Не беспокойся папа, я разберусь. Принц больше не будет беспокоить нас так рано, – я мило улыбаюсь отцу, вытираю рот салфеткой и встаю из-за стола. – Было очень вкусно. Спасибо.

А затем в сопровождении Августа и пса иду в сапфировую гостиную. Попутно обещая рыжему другу скорый завтрак и прогулку. Я с улыбкой хватаюсь за дверную ручку и тяну на себя.

– Наш разговор много времени не займет, – уверяю их, перед тем как войти в гостиную.

– Дорогая! – раздается радостный возглас из другого конца комнаты, стоит мне открыть двери. Принц, считающийся в этой новелле ослепительным красавцем, стоит в свете утренних лучей у окна и протягивает ко мне руку. – Я соскучился! Летел сюда на крыльях любви, чтобы поскорее тебя увидеть.

Он подбегает ко мне и, не дожидаясь, пока я поприветствую его, хватает мою руку и смачно целует, размазывая слюни.

Улыбка, которая была у меня на лице за секунду до этого, исчезает. Что это за стремный извращенец?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю