Текст книги "Злая герцогиня из скучной BL новеллы, желает пить чай! (СИ)"
Автор книги: Кайла Зэт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)
11. Давайте разорвем помолвку!
– Моя несравненная невеста, ты как всегда прекрасна! – врать принц умеет отвратительно. Бормочет он, продолжая лобызать мою руку. Он ее уже так заслюнявил, что мне понадобиться антисептик, чтобы помыть руки. От прикосновения его мокрых, пухлых губ, к моему горлу подступает тошнота. Еще чуть-чуть и меня стошнит, но стойко терплю, хотя ужасно хочется испачкать идеально начищенные ботинки принца.
Гав! – спасибо псу, его громкий лай, пугает принца, и тот отскакивает от меня на несколько шагов.
– Что это за монстр! – вопит принц. Но мне до его криков вообще нет дела. Я смотрю на свою руку и морщусь. Она вся влажная и чем мне ее теперь вытереть? В моем наряде нет карманов, у меня даже платочка нет. А вытирать об платье и портить его я не хочу.
На помощь приходит Август. Он с непроницаемым лицом протягивает мне белоснежный платок, которым я тут же пользуюсь, тихо поблагодарив его. Я тщательно вытираю ладонь, как только освобожусь надо найти дезинфицирующее мыло и помыть руки.
– Что здесь делает собака? – брезгливо смотрит на пса, принц.
– Это мой новый питомец, – я отдаю платок Августу, который с непробиваемым лицом убирает его в свой карман. Подхожу к маленькому диванчику и присаживаюсь. Пес следует за мной и плюхается у моих ног. – Сэр Август, пришлите, пожалуйста, горничную с чаем. Я не успела закончить завтрак и, пожалуй, Его Высочество тоже захочет выпить чаю.
– Слушаюсь миледи, – Август кланяется и покидает гостиную.
– Ты завела собаку? Зачем? – принц вольготно усаживается на диван напротив меня. Стоило управляющему покинуть нас, как раздражающее поведение принца сменилось на настоящее – пренебрежительное и высокомерное.
– Он сам себя завел, – я поглаживаю теплую шерсть пса. Я решаю не обращать внимания на его заскоки. Мне нужно только одно, поскорее разорвать помолвку.
– До нашей свадьбы он может остаться с тобой, но после, в моем дворце я терпеть всякую живность не стану, – заявляет принц. Пес понимает, что речь идет о нем, поэтому обнажает свои гигантские клыки и рычит, не согласный с этим решением. Принц дергается и съёживается на своем месте, увидев, как клацают собачьи зубы. – Он что не дрессированный? Ты притащила ко мне пса, не обученного, как себя вести?
– Ну-ну, – я хлопаю пса по макушке. – Тебе не стоит сейчас показывать свои зубки.
Перевожу взгляд на принца. Что ж, как и в воспоминаниях Далии, он безобразно красив. Он светловолосый, с четкими правильными чертами и прямым носом, его лицо определенно притягивает взгляды женщин. Однако все портит высокомерный взгляд. Жаль влюбляющихся в него женщин, они не знают, насколько на самом деле его душа гниловата.
– У меня мало времени, зачем ты меня позвала? – принц скрещивает руки на груди и закидывает ногу на ногу. Эта его оборонительная позиция по отношению ко мне? Чудак. Не накинусь же я на него.
– Давайте разорвем помолвку, – пристально глядя на него, предлагаю принцу. На высокомерном лице Его Высочества, появляется гримаса отвращения. Будто ему дали попробовать фрукт, а он оказался с гнильцой. Божечки, почему, когда я думаю о принце у меня в голове все время появляются эпитеты со словам гниль?
– Что ты сказала? – просит он повторить. Я легко улыбаюсь и поправляю аккуратные складки своего пышного платья.
– Давайте разорвем помолвку.
– Ты с ума сошла? – рявкает принц.
– Громкость снизьте Ваше Высочество, – я хлопаю себя по уху. – Так как насчет моего предложения? Я хочу порвать нашу помолвку и желательно поскорее.
– Ни за что! – отказывается принц. Не понимаю, почему он не хочет покончить с этим фарсом. Он же не любит меня. Да и вообще женщины его не привлекают. Неужели принц из тех конченых психов, которые на отказ реагируют чем-то вроде: «Я не собираюсь с тобой расставаться! Ты только моя! Ты должна любить только меня!». Хотя сами при этом никаких чувств не испытывают.
– Настаиваю! – я напрягаюсь всем телом. Так не пойдет. Ты дашь согласие как миленький!
– Отказываюсь, – принц вскакивает на ноги. – Не будет такого. У нас официальная помолвка через две недели.
– Ваше Высочество!
– С чего ты заговорила об этом? Еще недавно ты грезила этим браком. Ты что изменять мне вздумала? – принц начал повышать голос. Еще и тыкает мне постоянно. Никакого уважения. – Через две недели наша помолвка, а через полгода ты станешь кронпринцессой. Все уже решено. И кстати мне доложили о том, что ты выгнала мадам Гамбо. Советую тебе немедленно перед ней извиниться и поработать над своим поведением. Ты и правда плохо воспитана.
Принц смотрит на меня, словно я омерзительный паук, которого он пожалел и пригрел. А я вздумала кусаться.
– Я выбрал тебя принцессой и будущей женой, так будь любезна соответствуй своему будущему положению. И оставь свои глупости. Никакого разрыва помолвки не будет.
Не люблю, когда со мной говорят таким тоном, словно я глупый бесполезный ребенок. Я встаю с дивана. Легкая улыбка исчезает с моего лица.
– Советую Вам подумать еще раз, – холодно говорю ему.
– И не собираюсь, если это все о чем ты хотела поговорить, я ухожу! – принц поворачивается ко мне спиной и шагает к выходу. Когда за ним хлопает дверь, я злюсь не на шутку.
– Чокнутый псих! Не хочешь по-хорошему?! Я тебе покажу покладистую невестушку. Не на ту напал!
Р-гав! – подбадривает меня пес.
– Ты со мной согласен? – спрашиваю его.
Р-гав! – повторяет пес.
– Что ж, раз такое дело, может мне дать тебе имя? Не буду же я тебя все время называть псом.
Он склоняет голову в бок, видимо ждет, что же я придумаю.
– Как на счет назвать тебя именем принца? – я хихикаю от собственной гениальности. – Когда он узнает, его хватит инфаркт.
Но пес таким раскладом не доволен. Он хватает зубами меня за юбку и тащит в сторону выхода. Точно, я ведь еще его не выгуливала.
– Ладно, имя подождет. Сначала надо с тобой погулять.
12. Что не так с этим псом?
В холле мы встречаем Августа и одну из моих горничных. Она везет тележку с угощениями и чайник с прелестными чашками и блюдцами. Служанка недоуменно смотрит то на меня, то на управляющего. С чаем, они немного опоздали, ладно выпью позже.
– Его Высочество уже ушел? Я думал, он задержится, – спрашивает Август.
– Мы обсудили важные дела, и он отправился обратно во дворец.
– А как же чай, миледи? – робко спрашивает горничная.
– Позже. Псу нужно погулять, – я показываю на рыжего монстра, устремляющегося к выходу из дома. – Вели приготовить ему что-нибудь. Не хочу, чтобы он кого-нибудь сожрал.
Горничная после моих слов вздрогнула. Похоже, слуги и, правда, верят, что мой пес способен, кого-то съесть. Или хотя бы покусать.
– Вам не стоит его бояться, он не ест людей, – с улыбкой успокоила девушку, – правда ведь монстр?
Р-гавк! – раздается у двери, правда излишне громко. Горничная испуганно подпрыгивает на месте. А пес не обращая внимания на нас, когтями скребет дверь, пытаясь ее открыть.
– Ты ее испортишь, – восклицаю я и бегу к нему, чтобы распахнуть двери и выпустить пса в сад.
Пес выпрыгивает на улицу и уносится в сторону кустов. А я решаю использовать появившееся время для прогулки. Я хожу между клумбами с цветами и с интересом наблюдаю за распустившимися цветами. Некоторые я никогда не видела, а у других такие расцветки, что я не знала о существовании подобных. Садовники здесь работают рукастые, у меня дома цветы гибли через неделю пребывания.
Я нагибаюсь к некоторым цветочкам и вдыхаю приятный аромат. Как было бы здорово, спокойно жить здесь не заботясь о том, как бы ни умереть из-за нерадивого жениха и его любовничка. Его не желание разорвать помолвку меня несколько злит, но я предполагала, что он сразу не согласится. Значит буду настаивать. Задолблю его так, что он сам просить будет расторгнуть ее. Я радостно потираю ладошки предвкушая момент когда, наконец, смогу развалится в саду и пить вкусный чай, как и мечтала. Надо кстати узнать какие тут есть еще сорта. Хм, может мне чайную открыть или магазинчик? Эх нет, это же столько работы… А я хочу наконец-то отдохнуть.
Минут через десять прибегает пес. Его бело-рыжие лапы полностью в земле. Придется мыть, перед тем как заводить в дом.
– Приятель ты нагулялся? Хочешь перекусить? – спрашиваю его, наклонившись и похлопав по мягкой шерстке. Собака подняла голову, ее взгляд словно говорил:
«Ты совсем глупая! Кто о таком спрашивает? Веди меня, есть!»
Хмыкнув от своих мыслей, я потрепала холку пса.
– Пойдем песик, время твоего завтрака! – я бодрым шагом пошла к черному входу в дом. Оттуда ближе всех кухня и там же можно будет помыть лапы собаке.
Когда я появилась на пороге кухни, несколько рабочих замерли с удивлением, глядя на меня.
– Госпожа! – они, спохватившись, поклонились мне. – Вы что-то хотите? Что нам сделать для вас?
– Здравствуйте, – я приветливо улыбнулась им и огляделась по сторонам. Помещение кухни огромное и хорошо организованное. Здесь много света, есть вентиляция, поэтому никаких ужасных запахов я не чувствую. И здесь очень чисто, видно, что за кухней хорошо следят. – Мне нужна вода, у пса испачкались лапы.
– Вы сами собираетесь мыть его? – они потрясенно смотрят на меня.
– Было бы неплохо, если бы мне кто-то помог, – я повернула голову и посмотрела на сидящего у моих ног пса, – он слишком крупноват.
– Элли, позови Генри из конюшни, – велит главный повар. Он толкает зазевавшуюся помощницу в бок и та, опомнившись, стремглав бежит с кухни.
– Еда для пса готова? – интересуюсь я. – Я просила сэра Августа подготовить завтрак для него.
– Да госпожа, – повар велит другим слугам принести заранее приготовленное ведро с собачьим кормом. Они поставили рядом с дверью большую миску, а одна из служанок высыпала туда содержимое ведра. Только вот пес совсем не оценил такой праздник живота. Он спрятался за моей спиной и негромко зарычал.
– Ты чего приятель? – я разворачиваюсь к нему. – Ты расхотел есть? Не стоит, лучше хорошенько перекуси. Это вкусно…
Повернув голову к повару, я переспрашиваю:
– Это ведь вкусно? Что там?
– Потроха и злаки, – отвечает повар. Пес опять рычит.
– Хм, кажется моему приятелю такое блюдо не по вкусу, – если честно мне и самой такая еда кажется не аппетитной. Не удивительно, что пес есть ее, не горит желанием. – Можно приготовить что-то более вкусное?
– Вкусное? – по моему повар сейчас в шоке от моих слов.
– Да, – я стараюсь очаровательно улыбаться. – Пусть это будет хорошее мясо…
– Мясо? – лицо повара вытянулось. – Хорошее?
– Конечно. Я просто не хочу, чтобы у моего пса были проблемы с желудком.
– Но потроха и злаки едят даже гончие вашего отца, – вяло возражает повар.
– Это прекрасно, но мой пес их не хочет, – рыжий монстр утыкается своей мордой мне в платье, словно подтверждает мои слова. – И пока вы готовите ему еду, принесите мне чай. Я еще не успела им насладиться.
– Слушаемся госпожа, – все слуги не возражая мне, склоняются передо мной. В это же время приходит конюх Генри с ведром воды. Он моет лапы псу, а тот и не думает сопротивляться.
Когда с мытьем закончено, перед псом ставят новую миску полную аппетитно выглядящего мяса. Но посмотреть как он ест я не успеваю. На пороге кухни появляется Август.
– Миледи! Вот вы где! Вас ждут в гостиной. К вам гости.
– Гости? – я удивленно смотрю на управляющего. – Кто там? Опять принц?
– Нет миледи, это виконтесса Обери.
Я пытаюсь вспомнить, кто это такая, одна из подруг Далии или какая-то родственница. Но никого с таким титулом и фамилией я не знаю.
– Что ей нужно?
– Она сказала, что хозяйка пса, – Август указывает на затихшую собаку. По-видимому, аппетит у него пропал окончательно, потому что он, забыв про миску, вцепился в мою юбку не желая отпускать. А вот ему виконтесса Обери, похоже, знакома.
– Приятель, это правда, твоя хозяйка?
Ррр! – пес свирепо зарычал. От его рычания слуги напряженно застыли.
– Ну-ну приятель, – я успокаивающе хлопаю его по макушке. – Если она тебе не нравится, я вышвырну ее. Обещаю.
Пес разжимает пасть и я, поправив юбку, сообщаю Августу:
– Веди меня к этой виконтессе. Узнаем, почему она оставила собаку привязанной к стене в опасной для него жизненной ситуации.
Хм, может мне основать общество защиты животных?
А что неплохая идея. Буду заниматься благотворительностью, и защищать братьев наших меньших.
13. Странности
В сопровождении Августа и пса, я вхожу в гостиную, которую оккупировала ждущая меня женщина. Увидев нас, она радостно заулыбалась и вскочила с дивана.
– Леди Фортунайт, простите за неожиданный визит. Я узнала, что у вас моя любимая собака и примчалась со всех ног, – как полагается по этикету, виконтесса присела передо мной в реверансе. Не смотря на то, что я дочь герцога, я нахожусь выше ее по социальному статусу. Поэтому она должна проявлять ко мне учтивость.
Я хмуро окинула женщину взглядом. Думаю ей немного за тридцать, морщинок почти не видно, она хорошо выглядит и одета достаточно дорого. Для того, чтобы посетить семью герцога, виконтесса постаралась нарядиться как следует. Но вот что-то в ней, мне совершенно не нравится. То ли дело в холодном взгляде, которым она оглядела нас, то ли в притворной радости, которая исходит от нее.
Виконтесса переводит взгляд на собаку и пытается приманить его к себе.
– Кэл! Боже мой, я так тебя искала! Как ты мог пропасть так внезапно!?
Но пес счастья от нахождения хозяйки не выказал, наоборот зарычал и скрылся у меня за спиной. Виконтесса драматично прижала руки к груди и скорбно затараторила.
– Простите, похоже, Кэл обиделся на меня, ведь я не смогла его найти сразу. Мой любимый песик, с характером. Ужасно упрямый и порой бывает несносен. Надеюсь, он не принес вам проблем? Если они возникли по его вине, я готова полностью отплатить вам. Вы только скажите!
– Леди Обери, – замучившись слушать ее болтовню, я привлекаю ее внимание к себе. – Не хотите присесть?
Я указываю на диван, и прохожу мимо нее к креслу, на котором обычно сидит отец. Пес быстро юркает за мной и прячется за креслом, злобно фырча.
– Ах, простите, я виновата. Слишком много болтаю, совсем забыла про этикет, – виконтесса виновато улыбается и садится напротив меня. Тщательно поправив складочки на платье, она вздыхает. – Для меня было большой трагедией узнать, что мой малыш Кэл потерялся. И вот я наконец могу вздохнуть с облегчением – он нашелся. Хвала богам леди Фортунайт, у вас доброе сердце и вы приютили его.
– Откуда вы узнали, что пес здесь? – я задаю тот вопрос, который интересует меня больше всего.
– Мой лакей Джоди в родственных отношениях с одним из кухонных работников в вашем особняке, – виконтесса смотрит на Августа, словно ждет, что он это подтвердит.
– Вот как, – я понимающе киваю головой. – Но почему вы решили, что это тот самый пес?
– Миледи, это ведь очевидно! – виконтесса принимается мне объяснять. – Где еще найдется такой необычный пес? Обычно у собак не бывает таких пронзительных глаз, но Кэл результат смешения базильской и тезианских пород, поэтому ему от отца тезианского пса достались эти красивые сине-голубые глаза. Такие смешения случаются редко, Тезианцы неохотно продают в империю своих кобелей. Но результаты всегда оправдывают ожидания.
Последние предложения, виконтесса проговорила с непонятной мне интонацией, в которой чувствовалось легкое отвращение. И этот ее взгляд, которым она смотрела на торчащий за моим креслом хвост, он вовсе не принадлежал человеку, который радовался встрече с любимым животным.
– Простите, наверное, я слишком много болтаю? – виконтесса переводит взгляд на меня. Эти «добрым» темно-карим глазам меня не обмануть. Что-то не так в этой женщине. – Обычно я не так болтлива, но сегодня немного волнуюсь.
– Так вы пришли за псом? – я перехожу сразу к делу.
– Конечно, я хочу его забрать, – тут же согласилась виконтесса.
Р-р-рявк! – громко загавкал из-за спины пес, встав на дыбы. Я повернулась к нему и ласково попросила.
– Будь спокойнее приятель. Все хорошо. Без твоего желания, никто не сможет тебя забрать.
– Леди Фортунайт, но я за этим и пришла. Я хочу вернуть своего крошку Кэл, – виконтесса улыбается и смотрит на меня словно я несмышленый ребенок. Не люблю таких людей.
– Виконтесса скажите, почему этот пес был привязан веревкой к моей ограде?
– Привязан? – на ее лице вспыхивает неподдельное удивление. – Я не знаю. В моем доме к нему всегда относились с любовью. Никто бы не посмел привязать его.
Виконтесса задумчиво взглянула на пса. Значит, она не знает, почему он был привязан у моих ворот? Кто же все-таки его оставил, там привязанным?
– В любом случае, я пришла забрать его, – решительно сказала виконтесса, – дома Кэла ждет наша семья.
– А как вы докажете, что это ваша собака? – что-то тут не чисто. Почему пес ведет себя к ней враждебно? Почему она так хочет его вернуть? Даже заявилась без приглашения в герцогский дом.
– Доказать? – виконтесса раскрыла от удивления рот. Не ждала, что я стану задавать вопросы? Она меня за глупую девицу принимает?
– Конечно, ведь пес не выказывает по отношению к вам положительных чувств. Он либо вас не знает, либо вы были к нему агрессивны, а значит плохая хозяйка, разве могу я отдавать такому человеку столь милое животное?
– Что за глупости?! – возмутилась виконтесса. – Конечно я его хозяйка!
– Тогда докажите это, – совершенно спокойно говорю ей. Мне даже приятно видеть, как она беспомощно открывает и закрывает рот. – У вас есть на него документы? Может у него есть какое-то особое пятно или клеймо?
– Это же собака! Зачем ей документы!?
– Как зачем, чтобы знать, кто она и откуда, – здесь видимо паспортами для собак никто не озаботился. Плохо. Значит, пес не привит?
– Леди Фортунайт, правильно ли я понимаю, что вы не хотите отдавать мне мою собаку? – виконтесса встает с дивана и укоризненно смотрит на меня сверху вниз. Будто сможет этим чего-то добиться.
– Вы пришли в мой дом, без приглашения, утром и желаете забрать пса, чью принадлежность вам даже доказать не можете. Естественно я его вам отдавать не собираюсь. Теперь это мой пес. Я его нашла и спасла. Он находится под моей ответственностью, поэтому я отдавать его кому-либо не собираюсь!
Я тоже встаю и высокомерно смотрю на женщину. Вот шиш тебе, а не собака. Такой мутной дамочке, я бы даже носовой платок не доверила.
– Я буду жаловаться в префектуру! – заявила женщина.
– Прекрасно, там же можете представить доказательства того, что вы его владелица, и тогда я, конечно же, верну вам пса. Наверное, – добавила я с усмешкой. Нашла чем меня пугать. – А теперь прошу прощения, мне пора идти. Вы пришли без предварительной записи, и мне пришлось отодвинуть дела, а я ужасно не люблю это делать.
Отвернувшись от перекошенного лица виконтессы, я обратилась к Августу.
– Пусть леди Обери проводят на выход, – и мерным шагом вышла из гостиной вместе с псом, который довольный моим поступком лихорадочно вилял хвостом.
Чуть позже от своей горничной я услышала о том, как виконтесса, покидая особняк, ругалась и грозилась подать на меня в суд.
Хм, не слишком ли много эмоций из-за обычного пса?
Впрочем, к обеду я уже выкинула из головы эту виконтессу, ведь дел у меня было непочатый край. Я должна была продолжить разбираться с бухгалтерскими книгами, составить смету расходов, а тут оказалось, что скоро будет какой-то бал и нужно к нему готовиться. Словом к вечеру я свалилась на кровать, абсолютно без сил. Успела лишь принять ванну и переодеться в ночную сорочку, как глаза закрылись и я уснула.
Тень отделилась от ниши и подошла к широкому полупрозрачному пологу кровати. Раскрыв его, она склонилась над спящей девушкой. Та в свою очередь даже не ощутила чужого присутствия, лишь напряженно нахмурила брови, словно ей снилось что-то не слишком приятное.
Протянув руку, тень приподняла одну из размещавшихся по подушке, прядей волос и осторожно гладит. Ее волосы больше похожи на облако из золотых нитей. Пропустив их через пальцы, мужской голос тихо прошептал:
– Интересная. И откуда ты такая взялась?
Девушка морщится и беззвучно что-то бубнит, забавно сморщив нос. Что за сны ей снятся?
Хмыкнув, тень, склоняет голову и прикасается губами к тонкой прядке волос. От нее исходит сладкий запах цветов, этот приятный и нежный аромат, ему нравится. Ей определенно он подходит.
– Спи сладко, – произносит он и вновь скрывается в темноте комнаты.
14. Ромуальд
Мне снились странные сны. Хотя не могу точно вспомнить какие. Стоило открыть глаза и все стерлось из памяти. Но вот ощущение, что они были не такими как обычно, меня не покидало.
Р-гав! – раздалось слева. Я повернула голову и посмотрела на нежеланного соседа. Этот рыжий прохиндей, опять забрался на мою кровать.
– И тебе доброе утро приятель, – слегка нахмурившись, говорю ему. Пес кивает и кладет голову на соседнюю подушку. Какая поразительно очеловеченная собака, и подозрительная. Видимо стоит хорошенько разузнать о ней, только вот где? Сомневаюсь, что виконтесса расскажет мне что-то по своей воле. Значит, придется искать другие способы.
Смотрю на часы, висящие на стене, семь утра. Почему я проснулась так рано? Похоже, привычка из прошлой жизни, перешла в нынешнюю. Потянувшись и широко зевнув, я поднялась с кровати. Откинула длинные волосы за плечи, поправила тонкую сорочку и пошла, раскрывать тяжелые занавески. Нетерпеливое солнце тут же залило всю комнату своими лучами. Возмущенный моими действиями, пес коротко завыл и зарылся мордой под подушку. Честное слово, он совсем как человек. Удивительная собака.
Еще раз зевнув, направилась в ванную. До прихода горничной надо немного привести себя в порядок. Еще спустя несколько минут я умывала лицо, стоя у широкого зеркала, попутно разглядывая себя. В романе Далия упоминалась, как одна из самых красивых женщин, умом она тоже не была обделена, так почему сама не разорвала помолвку и не ушла от принца?
Пыталась ли она? По сюжету Далия лишь унижала Ромуальда и пыталась от него избавиться. Но вне его, делала ли она хоть что-то, чтобы стать независимой и разорвать эти узы?
Как бы то ни было, я не собираюсь следовать сюжету. Сегодня напишу принцу письмо и потребую развод. Буду закидывать его письмами, пока он не взвоет, но этого мало. Я задумчиво чешу затылок. Если он будет артачиться, мне нужно что-то более веское для разрыва. Может порыться в его грязных делишках? Что будет если, я шантажом заставлю его отказаться от помолвки? Императорская семья ведь не захочет от меня избавиться? Такие вопросы лучше решить с отцом.
Взяв на тумбе колокольчик, вызываю горничную. Если хочу с ним поговорить, лучше поспешить и подготовится к завтраку. Будет ли слишком странным, если я второй день подряд приду на завтрак?
– Леди Далия? – в дверь ванной стучится Эмма.
– Входи! – зову ее. Она осторожно входит.
– Вы вновь рано проснулись, – горничная подходит ко мне и помогает надеть халат. – Вам опять пес мешал спать? Этот негодник занял всю вашу кровать.
– Эмма, а собаки храпят? – спрашиваю ее.
– Ой, леди, – она качает головой, – я не знаю, это стоит спросить у мистера Билла, он отвечает за конюшни и много знает о животных.
– Хорошо, спасибо Эмма, – поблагодарив ее, сажусь за туалетный столик. – Помоги мне собраться к завтраку. Хочу побыть немного с папой.
– Конечно, – пока горничная расчесывает мне волосы, я перебираю украшения, которые хранятся в моей шкатулке. Здесь их не много, в основном они для того чтобы их носить дома. Но в сейфе в спальне, должны быть драгоценности для выхода в свет. Нужно их тоже посмотреть. Такие же ли они красивые, как описаны в новелле?
Помнится, отец подарил Далии невероятно прекрасную бриллиантовую диадему, но принц на одном из балов, толкнул девушку и хрупкое украшение, упав на пол, треснуло.
– О чем вы задумали леди Далия? – спрашивает Эмма, пока ловкими движениями пальцев заплетает мне волосы в свободную косу.
– Думаю, что мне надеть, – я достаю из шкатулки простые серьги с маленькими аккуратными камнями, – не будет ли слишком просто?
– Зависит, какое платье вы выберете для завтрака. И добавите ли к нему ожерелье, – Эмма закрепляет мои волосы и наклонившись высматривает что-то в шкатулке. Выудив из нее колье, украшенное небольшими бриллиантами в виде цветов, показывает его мне. – Думаю, вот это отлично подойдет.
– Эмма ты права, – я разглядываю тонкое ожерелье. – С сережками будет смотреться неплохо.
– Тогда давайте я сначала помогу надеть вам платье, – Эмма уходит в гардеробную, чтобы принести одно из домашних платьев Далии.
Через двадцать минут я полностью одетая, иду вместе с псом в столовую. Он плетется за мной с неохотой, наверняка предпочел бы и дальше спать в моей кровати, но я не дала ему такой возможность.
Лакей, встретивший меня у дверей столовой, приветливо поклонился и пропустил внутрь. Первые пару секунд, я обворожительно улыбалась, пока не увидела Ромуальда, стоящего рядом с отцом Далии. Я не расслышала, что герцог говорил ему, и разговор их оборвался, как только они услышали звук закрывающейся двери. Отец, увидев меня, улыбнулся.
– Далия доброе утро!
– Хозя-яяйка, – Ромуальд склонился передо мной в поклоне.
– Доброе утро папа, – я проигнорировала Ромуальда и пошла к своему месту напротив герцога. – Как тебе спалось?
Противный главный герой, выпрямился и скорчил жалостливую рожу, его глаза налились слезами. Ну, уж нет, жалеть тебя я не стану. И внимание обращать тоже.
– Я хорошо спал, спасибо, а ты опять рано встала.
– Не хотела пропустить завтрак с тобой, – я с улыбкой расправила салфетку на коленях. – Хочу всегда завтракать в обществе отца.
В прошлой жизни, мне редко удавалось увидеть отца. Он много работал, часто уезжал на вахты, а потом я выросла и уехала учиться в другой город. Так что у меня почти не осталось хороших воспоминаний о нем. Но в памяти Далии, герцог прекрасный отец, поэтому раз я оказалась здесь, то попробую отплатить ему за то тепло, которое он дарил дочери.
– Ты радуешь меня Далия, – произносит герцог. – И я буду счастлив каждое утро завтракать с тобой.
– Спасибо папа!
Мы некоторое время переговариваемся. Он расспрашивает меня про вчерашний день, и я рассказываю о визите виконтессы.
– Она явилась сюда и хотела забрать моего пса, – я искоса посмотрела на рыжего приятеля. Он развалился рядом на ковре и спал. – А потом угрожала, что отправится в префектуру и напишет жалобу.
– Если это правда ее собака, то ты должна была вернуть его хозяйке, – отпив чай, произнес герцог.
– Но она не могла это доказать! – слишком эмоционально всплеснула я руками. – И вообще это странно, она сказала пес, сбежал, но я нашла его привязанным к нашей ограде.
– Тебе, похоже, понравилась эта собака, – заметил отец, – раньше ты не любила их.
Ромуальд стоявший в это время рядом со мной, потянулся за тарелкой, чтобы убрать ее. Услышав слова отца, он вздрогнул и уронил тарелку, остатки пищи упали на меня, испачкав платье.
– Хозяяяйка! – опять жалобно протянул он. – Прости меня! Я… Это случайно…
Вновь слезы полились по его белым щекам.
С каменным лицом, я подняла салфетку и вытерла лиф платья.
– Ромуальд! – рявкнул отец. – Немедленно убери все что натворил!
Съежившийся герой послушно кивнул и начал собирать остатки со стола, попутно вытирая скатерть. А слезы тем временем так и текут по его щекам. Не понимаю, почему отец не выгонит его. Слуга из Ромуальда никакой.
– Папа, я вижу, он слушается тебя. Не мог бы ты приказать ему, больше не называть меня хозяйкой и не вести себя так, словно я его ежедневно избиваю. Он рыдает каждый раз когда меня видит. Это раздражает.
– Я поговорю с ним Далия, не беспокойся.
Кивнув, я расстроено посмотрела на лиф своего платья, темно пятно от клюквенного соуса уже впиталось в него. Придется переодеваться. Вздохнув, я поднялась со своего места.
– Пожалуй я закончу завтрак и пойду к себе. Мне нужно переодеться.
Обхожу стол, чтобы попрощаться с отцом, целую его в щеку. Проходя мимо Ромуальда, который покорно открыл мне дверь, я слышу, как пес зло рычит на него. Правильно приятель, на этого парня можно и порычать.








