Текст книги "Тайны светлого леса (СИ)"
Автор книги: Ив Венс Шер
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)
– Ужас! Откуда вы его взяли? Как Вы его приручили? Это же невозможно!
– Недавно, Вы, то же самое утверждали относительно нашего происшествия.
– Да, но этому есть основания. Пойдемте со мной, выпьем чаю, и я Вам расскажу историю этого архива.
Мы переглянулись, я увидел, как Ариас кивнул мне вслед за магом – мол, пошли. Что-то меня удерживало от принятия предложения, но я отбросил тень сомнения и проследовал за магом. Вслед за мной шел и Ариас с волчатами, которые семенили за ним, все время пытаясь сбежать в сторону. Но, похоже, Ариас взял их под ментальный контроль. Это было рискованно, но маг ничего не заметил. Или сделал вид, что не заметил.
Мы прошли несколько затейливо вьющихся коридоров, и вышли на небольшую площадку с прекрасным видом на город и горы, на котором уже стоял накрытый столик на четверых со свежеиспеченными булочками с медом – известное лакомство Телпетирина.
– Угощайтесь. И позвольте, наконец, представиться, Хранитель королевского архива Телпетирина Истар Алка51*.
Маг откинул полы серого плаща и сел за стол. Волки, повинуясь мысленному приказу, улеглись поодаль, на террасе. Мы уселись рядом, вопросительно посмотрев на четвертый стул. Маг, заметив направление нашего взгляда, улыбнулся и сказал мне:
– Положи на него своего странного зверя, я хоть рассмотрю его. Я таких видел только на картинках и в старинных книгах. Все утверждали, что их истребили.
При этих словах расорн вскинул голову и опять заклекотал.
– Тихо ты, не собираюсь я тебя обижать – сказал маг и посмотрел расорну в глаза. Расорн поклекотал немного, но потом успокоился.
Я ему протянул булочку с медом и, к нашему удивлению, она пришлась ему по вкусу.
– Да, сегодня день удивлений. Вы сегодня меня удивили дважды, а это, я вам скажу, рекорд. Поскольку удивить меня практически невозможно.
– Однако, двум пришедшим эльфийским олухам это удалось – подал голос Ариас.
– Ну олухам, не олухам.... но эльфийским. Или вы станете утверждать, что Вы отпрыски атана и эльфийки? – маг даже перекривился от своих слов, так ему стало противно.
– Нет, конечно, нет – меня тоже как-то покоробило от слов мага – И Вы прекрасно знаете кто мы. Мы не путешествуем инкогнито.
– Да, да, да... знаю, как не знать – маг откусил булочку и запил ее травяным настоем. – Ох, хорош горный мед в этом году, просто несказанно вкусно! Вы попробуйте, принц.
– Спасибо, мы попробуем.
Чай оказался великолепным, а булочки именно такими, как сказал маг.
Когда мы поели, маг уселся поудобней и, махнув рукой, перекрыл стол. На нем появились вазочки с ягодами и фруктами. Маг начал рассказывать. Рассказывал он о старых временах, когда Телпетирином правил Арген, о тяжелой войне, которую пережили эльфы и атаны, и о магических свитках, которые содержат странные пророчества, подтверждение которым пока не было – их поэтому так и назвали «Несбывшиеся предсказания». Рассказал он также и о том дне, когда исчез Арген, и половина библиотеки вместе с ним. И часть свитков с пророчеством тоже.
– Не может быть! Мы проделали путь от Светлого леса только чтобы узнать, что у Вас тоже нет свитков!
– Что значит тоже? – они разве были еще где-то?
– Да, – я поднялся, чтобы размять затекшие от сидения ноги, и расорн тут же с клекотом взлетел ко мне на руки. Маг наблюдал с неприкрытым ужасом за его действиями.
Я позволил себе саркастическую усмешку.
– Да, когда-то с них была снята копия и именно она была у вас, а оригинал хранился в Светлом лесу у тано Хисвэ.
– И что с ней сделал этот безумный атан? – в вопросе мага сквозило презрение к магу другой расы.
– Она тоже исчезла – я решил не выдавать маленькие секреты тано – Так же, как и сам тано Хисвэ.
– Вот незадача! И он отправился путешествовать? Рискованно, в его почтенном возрасте...
– Именно поэтому мы пришли к вам, в надежде ознакомится со свитками здесь – Ариас тоже встал – Вы говорите, исчезла только часть свитков?
– Да, пропала первая часть, где пророчилось появление двух девушек, потерянных эльфийских принцесс, которые придут из другого мира и спасут нас от какой-то напасти, двигающейся с Северных гор. Им перестали предавать значение примерно пару тысяч лет назад, посчитав несбывшимися. Собственно, отсюда и название. В Северных горах действительно что-то завелось, я слышал о том, что там творится, но соответствует ли это пророчеству? Пока сложно сказать. Да и девушек никто не находил.
Здесь я счел нужным раскрыть карты.
– Находил. Точнее, это мы нашли двух девушек, которые являются по виду эльфийками знатного рода, но на самом деле не помнят вообще ничего.
– Ну, это еще не подтверждает пророчество. Мало ли кого вы могли найти! Может, девицы просто сбежали из дому.
– Но по системе оповещения не приходило пока ни одного заявления о пропаже.
– И девушки опять пропали, теперь вместе с тано Хисвэ – Ариас задумчиво гладил Ломэ по голове. По мере рассказа, глаза мага стали теплее и выражали уже крайнюю степень заинтересованности.
– А вот это мне уже кажется весьма важным, хоть и странным – маг тоже встал – Расскажите подробнее.
– Мы, конечно, расскажем. Но не могли бы вы нам показать оставшиеся свитки? – я понимал, что это бесполезно, но хоть что-то нужно было делать. Не мог я забыть эти глаза, что преследовали меня во сне и наяву, да и тано нельзя бросать в беде.
– Да, сейчас – маг сотворил странный знак, пробормотал заклинание поиска и рядом с нами оказался стеллаж.
– Весьма удобно. Покажете заклинание? А то в библиотеке у тано можно годами бродить, но так и не найдешь нужный свиток – мне стало ясно, откуда в библиотеке витала странная магия – это заклинание, похожее на поисковое, которое применил Алк.
– Никаких проблем, у нас ему обучают на первом курсе студентов. Я его сам разработал, всего сеад назад – очень облегчает работу, знаете ли – маг скромно улыбнулся и вынул несколько свертков с верхней полки.
– Вот. Это все, что осталось. Но Вам придется остаться здесь, в архиве, и изучать свитки на месте. Поскольку никому, даже мне, ничего не позволено выносить из архива. Я могу предоставить вам прекрасную комнату для гостей здесь на верхнем этаже.
– Мы согласны – Ариас опередил меня с ответом. Но тут же поправился, видя мое недовольство – Так ведь, принц?
Мне ничего не оставалось, как согласиться с другом. Путешествуя столько времени вместе, мы всегда отбрасывали церемонии, и потом, при дворе его иногда заносило. Но я был не против.
Нас провели в просторную комнату с двумя кроватями, стеллажом для книг и двумя столами для работы. Прекрасное резное окно выходило на террасу, откуда открывался великолепный вид на горы и Тервантароха, которая текла внизу по ущелью. Пока маг устраивал нас, к нему прилетела птичка и что-то прочирикала. Маг помрачнел, как-то странно взглянул на нас, и поспешил откланяться, сославшись на важные дела.
Мы остались изучать свитки и воспитывать наших зверушек. В свитках было описание испытаний для предводительниц. Одним из первых шло испытание состраданием, где говорилось, что они будут готовы пожертвовать всем ради спасения того, кто никогда не стал бы спасать их. Пару раз я хотел вызвать своего Ди, чтобы послать за печеньем, но он появлялся как в дымке и тут же исчезал. Я счел это странным, но тут меня отвлек принц.
– Ариас, мне кажется, я нашел подтверждение предсказанию.
– Да, я знаю – невозмутимо, как всегда, ответил Ариас – Они спасли волчицу. Она никогда бы не стала спасать эльфиек.
– Думаешь, это действительно они? – я все еще сомневался, в глубине души все еще теплилась надежда, что, возможно, не они, возможно, они простые эльфийки, а не Богини, которые пришли ради спасения этого мира, и я смогу претендовать на их внимание. Особенно мне вспоминались удивительные глаза Чернушки... или как ее там на самом деле зовут...
– Я знаю тебя, Вилинас. – Ариас усмехнулся, явно читая на лице мои мысли – Ты никогда не сомневался в мудрости древних, а теперь сомневаешься? Думаешь, если они не простые эльфийки, так тебе ничего не светит?
– Ты все неправильно понял – я чувствовал, как во мне поднимается досада на друга, что умел читать меня, как открытую книгу – Мы должны быть уверены, прежде чем отнесем эту новость в Светлый лес.
– Я был уверен сразу, как узнал, что они видят чужих Ди. Это под силу только Перворожденным от богов. Тебя только это волнует?
Я пропустил замечание мимо, поскольку не знал, как на него ответить.
– И что?
– Что «что»?
– Что это меняет?
– Все. И закончим этот разговор.
– Смотри, что здесь написано: «И повергнут они зло, пришедшее с севера, вспять, и загонят его обратно в горы. И смогут изгнать зло из этого мира почти бесследно. Победит и восторжествует справедливость, если только Налламэн будет на их стороне, ибо из всех живущих только она одна может... ммм... выступить против них».
– И вот как это понимать? Тут то – ли «выступить», то ли «сокрушить»... свиток уже стерся наполовину. И кто такая эта Налламэн? Где ее искать... – Ариас рассуждал вслух, рассматривая свиток.
– Ты говоришь Налламэ?
– Да, тут так написано. Вернее – Налламэн.
– А не та ли это дракониха, что обитает у Туманных скал? Тех, которые никто никогда не видел. А если и видел, то не вернулся.
– Имя похоже... Да, возможно, речь идет о ней.
– Так, – Ариас продолжал перекладывать свитки, – Вот в этом написано, что «И придет Зверь невиданный и дикий, и станет он верным защитником и помощником той, что сеет лед. Явит свою помощь Зверь тогда, когда все отвернуться и отчаянье завладеет ей».
– Вот час от часу не легче. Это что еще за зверь такой? Нам что, вот этого зверинца мало? Хотя... Зверь невиданный... – Ариас задумался.
У меня мелькнула мысль о словах мага о расорне. Его никто никогда не видел уже тысячелетия,.. а тут он появился и не просто появился, а дал мне себя приручить. Но вслух я сказал следующее:
– Ну, возможно он появится внезапно, в ту самую минуту отчаянья, о чем и говорится в свитке.
– Это я понял – Ариас встал и начал расхаживать из угла в угол, размышляя и делая логические умозаключения. Еще в детстве ему лучше всего удавалось думать на ходу, поэтому я не мешал другу.
– А что такое «сеять лед»? Это точно какой-то вид магии. Ну, вот я могу заморозить воду на время и то только в пруду. В речке мне никогда не удавалось, хотя, говорят, в древние времена атанским магам удавались такие заклинания. А теперь только драконы могут чудить такое. Ты же видел их, ну какие из них «сеятели льда»? Там на атанскую лигу52* не пахнет ледяной магией. Да и на страэду53* – тоже.
Ариас остановился посреди комнаты и задумался. Я же опять обратился к свиткам. И хоть Ариас лучше овладел этим древним наречием, мне все же удалось разобрать один свиток, где в витиеватой форме говорилось о встрече с магом и потерянным родственником.
– Ариас! Смотри, тут пишется: «И призовет их родная кровь к себе, дабы поведать и наставить их в сложной судьбе. И в миг, как узрят они последнего из войска Высокой башни, познают они самих себя, и это знание принесет им горькую истину». Так, потом... ммм... тут неразборчиво... и вот дальше: «И должно им принять ее, и только приняв себя, смогут они идти дальше. И это самое тяжкое из испытаний».
Нахмурился Ариас в задумчивости, и потом через минуту выпалил.
– У меня есть догадка, но нам нужны драконы. Хоть какой, хоть один.
– Ну, ты даешь! Сам прекрасно знаешь, что сюда могут залетать только снежные драконы – драконы Серебряных Гор. Аэмбэр сюда сам не полезет, он тепло любит, а перевал уже, вероятно, завалило, ну а остальным путь заказан.
– Мне не принципиально, какой дракон, мне просто нужно поговорить с любым представителем драконьего рода.
– Ты мне скажешь, что у тебя за догадка? И кстати, твой Рингвэ из драконов Серебряных гор, ведь так?
Лицо Ариаса озарила радостная улыбка... и тут же слетела, как будто кто-то провел рукой и стер ее.
– Да, его помощь могла бы быть бесценна, но я к нему не могу докричаться – он далеко очень.
– Так что у тебя за идея?
– Не хочу забегать вперед, а вдруг она окажется неподтвержденной? – Ариас что-то темнил и явно недоговаривал.
– И что с того? Возможно, вместе мы быстрее придем к какому-то выводу? – мне хотелось узнать, что такого придумал мой друг. Но он упорствовал.
– Нет, я вначале переговорю с драконами, а уж потом мы вместе что-то решим.
Ариас был серьезен и я понял, что уговаривать друга бесполезно. Нужно набраться терпения и дождаться, пока он сам расскажет.
– Хорошо, я подожду. Наверное, нужно будет завтра попросить Алка посоветовать тебе, с кем поговорить. Он должен знать, какие драконы здесь мудрее.
– Пожалуй, с этим я соглашусь – Ариас присел в кресло и опять углубился в пергаментные листки.
В этот момент мы услышали странную возню за окном. На подоконнике возник трехглазый кот Никилас.
– СССидимммм... ССпим... а беду не чуем... мрррррррр
Скорость, с которой Ариас отреагировал на появление странного существа, поразило бы самого искусного эльфийского мага. Через сотые доли секунды Никилас уже болтался в руке моего друга, тщетно пытаясь вырваться.
– Ты кто такой? Ты что такое? – Я просто не знал, с какой стороны подойти к данной проблеме.
– Собственно говоря, кто ты такой мы знаем – Ариас почесал Никиласа за ушком, как обычного кота. Никилас задергался с еще большей яростью.
– Что вы делаете? Я полноправная личность! Не сметь трогать меня руками! Я буду жаловаться совету!
– Смотри-ка, трехглазый говорящий кот... ничего особенного. И что ты, киса моя, здесь делаешь? И где твой карлик? – Ариас встряхнул кота.
– Отвечай, а то отдам нашим собачкам – кот скосил глаза на двух огромных волков, которые уже проснулись и с любопытством поглядывали на него, готовые сорваться с места, явно удерживаемые только мысленным приказом Ариаса.
– Слушайте, равнинный эльф и ты, полукровка... да, да... и не нужно на меня смотреть своими черными глазками! Я предупредить пришел...
Ариас ослабил хватку и аккуратно опустил кота на стол. Волки дернулись, но под взглядом моего друга вернулись на место. Кот отряхнулся, выгнул спину колесом и, потянувшись, пробормотал:
– Ну вот, так-то лучше. Что я вам, простой кошак, что-ли?
Ариас пристально смотрел на Никиласа, а я, недоумевая, на них обоих. Более странного существа, чем Никилас я еще не встречал. Ну, разве что Миура. Она хоть в человеческом обличье разговаривала.
– Так ты все-таки кто? – меня разбирало любопытство, и я все-таки хотел узнать, что перед нами. В том, что перед нами явный продукт магии, мы не сомневались. Осталось узнать, как отрекомендуется нам сам кот.
– Как видите, я непростой кот, – он мигнул своим желтым третьим глазом, – Вернее, я был простым котом, до того как пробрался на магический эксперимент, где ничего не подозревающие маги и сотворили со мной вот это. Котом я быть не перестал, но при этом приобрел некоторые, весьма полезные, навыки. Например, у меня открылся третий глаз, которым я вижу многое из того, что скрыто даже от опытных магов, и при этом у меня есть мое чутье, которое обострилось после магического эксперимента. Именно им я чую в тебе полукровку – он прошелся подле Ариаса. – А в тебе, – кот переместился ко мне, и, обнюхав, фыркнул, – Фу, от тебя пахнет расорном. Но это не помешает тебе повести на битву эльфов и драконов.
– Драконов? На какую битву? – у меня руки чесались устроить этому коту взбучку – Ты издеваешься над нами?
– Воот еще... мррр... – Никилас начал облизывать переднюю лапу, как обыкновенный кот.
– Ты сказал, что хотел нас о чем-то предупредить – Ариас подошел вплотную к коту. – Говори или выметайся.
– А не очень-то ты любезен, полукровка, с тем, кто пришел спасти твою задницу – кот ощерился в странной улыбке.
– Ну же?
– Ладно, ладно, слушайте. В вашем лесу произошел переворот. Правящий дом смещен, вы объявлены вне закона, а поскольку Вы оказались здесь, то именно сейчас Совет Телпетирина решает, что же с вами делать.
– Не может быть! – в один голос воскликнули мы.
– Может, и вам нужно готовиться ко многим битвам и не все из них вы сможете выиграть – с этими словами Никилас опять выпрыгнул в темноту и растворился в ночи.
Я стоял, потрясенный этой новостью, мысленно пытаясь докричаться хоть до кого-нибудь в Лоссэирине. Но как я ни старался, ответ так и не пришел. Мысленная связь из Телпетирина всегда была затруднена и чаще все пользовались мыслесвязью через драконов, для которых такое расстояние не проблема.
– Переворот, смещение Правителя... Ты ему веришь? – Ариас с задумчивым видом всматривался во тьму за окном.
– Не знаю, друг. Он же – кот! – но в глубине души я чувствовал, что Никилас не лгал и это все – страшная правда.
____________________________
Примечания и переводы:
51* Istar -маг, Alca– луч света. Перевод с Quenya.
52* Атанская лига – равняется 4828,032 метрам.
53* Страэд -от эльфийской Straede , которая равна 5000 метрам.
========== Глава пятнадцатая. Часть 1. ==========
Pov Нэсси.
Странные сны не отпускали, но отходили на задний план и уже так не тревожили, но появилось ощущение чего-то другого. Сложного и странного, и одновременно недоступного. В снах мне являлись странные люди, существа, механизмы, и они – наши эльфы. Мы уже давно поняли, что наши сны происходят не просто так, они никогда не повторяются и постепенно складываются в какую-то единую картину. Мне они снились в горах со странным существом, имя которого мы потом отыскали в библиотеке, также как всю историю про него.
Это оказался старинный враг эльфов – расорн. Снились, сидящими над рукописями в высокой башне, вместе с трехглазым котом, и, что очень странно, разговаривающим с ними. Потом нам снились странные события, по виду происходящие в столице Светлого леса, я видела леди Нинкэ и правителя, в порванных одеждах и в окружении стражи, которая вела их куда-то вниз по коридорам, без окон.
Аринда видела белого дракона, вероятно Рингвэ, кружившего над Лоссэирином и после, сражающегося с каким-то другим драконом. Все это было странно и страшно.
Тано Хисвэ пристально расспрашивал меня и Аринду о наших снах, делал какие-то пометки. Они постоянно о чем-то говорили с нашим дедушкой, не посвящая нас в свои разговоры.
При этом они не забывали нас выгонять на тренировки по магии и ментальному контролю. Тренировки становились все сложнее.
Арген, со своей стороны, заставлял нас вспоминать все драконьи пируэты, постоянно усложняя задания применением магии во время полетов. Аринда научилась на лету замораживать воду и стрелять замороженными стрелами при помощи магии, а у меня лучше всего получались перемещения в пространстве и стихийная магия, например направления ливня или града.
Атан заставлял применять эльфийские заклинания и заклинания атанов, как в нашем, эльфийском обличье, так и в измененном состоянии. Тано Хисвэ радовался нашим успехам как ребенок, что было не совсем нам понятно.
Так проходили недели, и вот после очередного сложного дня тренировок, когда в воздушном поединке я умудрилась поджечь крыло Аринде, и она в срочном порядке превратилась в эльфийку, и тут же применила заклинание врачевания, рядом с нами, суетящимися над Ариндой, возник Хисвэ и сказал только одно слово:
– Пора.
– Ты уверен? – Арген с сомнением и грустью посмотрел на нас. – Мне кажется, они еще не готовы.
– Время вышло. Будут доучиваться в бою. – Хисвэ был мрачен, как грозовая туча.
– В бою?! Вы это серьезно?
Мы с Ариндой не поверили своим ушам.
– Серьезнее некуда, пойдемте – я вам покажу.
И мы все перенеслись в библиотеку. Теперь заклинания переноса давались нам просто и легко, и давно не вызывали никакого восторга, а стали чем-то обыденным.
На столе в библиотеке была разложена та самая «живая» карта, половину которой заслонял клубящийся туман. И если на юге, возле гор Телпетирина и Светлого леса он был в основном серым, с редко встречающимися темными пятнами, то на севере, возле Гуарды, он стал почти черным и заслонял карту.
– Какой ужас! – Аринда расширила свои прекрасные глаза цвета лазоревого неба – Почему вы нам раньше не сказали, что эта жуть наползает на мир Фолингола.
– Вы были не готовы! – проскрипел маг.
– Они и сейчас не готовы! – возразил ему Арген.
Атмосфера противостояния двух сильных магов сгустилась до критического предела, оставалось только начать сверкать молниям. Мы понимали, что если не вмешаемся, дело может закончиться ссорой, а нам это сейчас совсем было не нужно.
– Стоп, стоп! – я встала между магами – От того, что мы перессоримся друг с другом, ничего путного не выйдет, тьма не перестанет распространяться, и мы не выиграем эту схватку.
– Да, дедушка! Тано! – Аринда встала рядом со мной,– Не заставляйте нас применять нашу магию против вас.
– Против нас?! – эльф и атан в один момент повернули голову в сторону Аринды.
– Да, против Вас и для Вашего же блага – Аринда с невинным видом взирала на них – Мы знаем все тонкости как атанской магии, так и драконьей, я уже не говорю об эльфийской, и вместе с Нэсси мы намного сильнее Вас. Пожалуйста, не ссорьтесь. Я так понимаю, сейчас совсем не время для этого.
Арген с магом еще минуту постояли в напряжении, потом Хисвэ рассмеялся, похлопал эльфа по плечу своей сморщенной рукой.
– Девочки, как всегда, правы. И более того – они готовы! А нам не стоит выяснять отношения накануне битвы.
Эльф не поддался на доброжелательный тон.
– Тебе так просто отправить их в огонь битвы, они же не твоя кровь – эльф не хотел уступать.
– Если они не вступят в битву, она будет проиграна, даже не начавшись.
Хисвэ с мрачностью посмотрел на карту.
– Смотрите, видите вот этот туман, над Нуменским морем? Здесь, предположительно, должен находиться Остров Серых скал, еще недавно он был окутан белесым туманом, а сегодня туман стал серым.
– И что это означает? – я спросила, скорее для того, чтобы отвлечь их от спора, поскольку ответ я уже знала.
– Ответ очевиден, девочка моя, – Арген отвлекся от спора и повернулся ко мне – На остров проникло зло. И если мне не изменяет память, именно там, по преданию, обитает ваша мать.
– Наша мама? Она жива?
– Не знаю, это предание. Ее уже давно никто не видел.
– Боюсь, там кто-то действительно обитает. Смотрите! – тано Хисвэ привлек наше внимание, показывая на туман в море. Над туманом двигалась нечеткая тень дракона.
– И этот кто-то явно имеет очертание дракона – Арген в задумчивости смотрел на карту.
– Теперь ты понимаешь, почему нам нужно заняться проблемой возвращения, или ты, в твоей вечной неторопливости, что так свойственна эльфам, будешь тянуть, пока мир Фолингола не поглотит тьма – голос атана, хоть и дрожал временами, но это было уже не старческое дребезжание, а еле сдерживаемая ярость.
– Да, ты прав. Ты прав... – Арген, в совершенно несвойственной ему манере, стушевался, и было видно, что дедушке очень больно дается это решение – Нам нужно возвращаться. И как можно скорее. Семи дней должно хватить, чтобы накачать амулет переноса энергией?
– Да, но тогда нам понадобиться еще три дня на восстановление сил – вместо Хисвэ ответила Аринда.
– Тогда решено, завтра, после тренировки, мы начнем заряжать амулет – мне хотелось поскорее покончить с этим противостоянием.
– А хватит ли вам сил и на тренировку? – Арген явно не одобрял эту идею, но он оказался в меньшинстве. Тано Хисвэ встал на мою сторону.
– Пусть попробуют, если будет очень тяжело, то тренировки придется прекратить. Но,... – тано многозначительно поднял свой крючковатый палец, – Это не значит, что мы прекратим занятия по заучиванию необходимых заклинаний. И видя, как поморщилась Аринда, добавил:
– И пусть вы Перворожденные, и все такое, с вашего последнего визита в мире Фолингол произошло слишком много всего, и Вам необходимо пополнить свой запас знаний.
– Да, тано – Аринда почтительно склонила голову.
– То-то, девочка – атан заулыбался и повернулся к Аргену.
Поэтому он не увидел, как Аринда показала язык ему в спину. Зато эта выходка не прошла незамеченной у эльфа. Но, к удивлению, он только покачал головой и исчез. Вслед за ним растворился в облаке тумана Хисвэ, прихватив жестом карту со стола, и мы остались одни в библиотеке.
– И что ты об этом думаешь? Нас ждет битва! – Аринду явно радовало эта перспектива.
– Вот уж не думала, что ты такая кровожадная.
– Да перестань, мы же – Драконы! Мы умеем сражаться, я это знаю!
– Мы не единственные драконы на Фолинголе, и кто знает, возможно, нам придется сражаться против драконов на той стороне.
– Драконы на служении тьме? Не может быть! Мы же мудрые и прозорливые существа! К тому же, дедушка поможет нам тренировать навыки для битвы.
Аринда возмутилась, как маленький ребенок, каким она и была всегда. Моя маленькая, среброволосая сестричка.
– А ты уверена, что у других драконов не будут более совершенные навыки? К тому же история Драконьих войн рассказывает о союзе драконов с Черными морикенди. Они же воевали против эльфов вместе с атанами.
– Это все атанская магия, они обманули драконов – Аринда не сдавалась.
– Моя дорогая сестренка, мне тоже хотелось бы верить в это, но, боюсь, драконы участвовали по своей воле. Поэтому, предполагаю, нас ждет жестокая битва. И твой опаленный хвостик сегодня, покажется тебе детской шалостью.
– Не хвостик, а крыло. Ты подожгла мне крыло – Аринда поджала губы – Между прочим, было больно.
Я понимала, что Аринда всегда была маленьким капризным ребенком, но последние дни тренировок показали, что она может быть таким же яростным воином. Поэтому я не бросилась просить прощения у сестры и постаралась сдержать порыв нежности, поднимающийся у меня изнутри.
– В битве может быть больнее, и, к тому же, там не будет времени на излечение раны. Придется восстанавливаться в воздухе. Именно эту часть нам неплохо бы отработать завтра.
Я понимала, что отработка заживления ран в воздухе сама по себе требует максимального количества энергии, а тут еще и зарядка амулета до максимальной мощности.
Но нам давно пора было поработать на пределе возможностей, если таковые у нас имелись, поэтому и не стала щадить сестру.
– Так завтра ты мне опять что-то подожжешь? – Аринда с испугом посмотрела на меня.
– Да, и не только. И ты тоже будешь работать на пределе сил и возможностей. И вот еще что, я завтра вызову бурю на озере, так нам будет проще скрыться от любопытных глаз обитателей Майротана – я улыбнулась в предвкушении магии стихий. Было в этом что-то завораживающее.
– Летать в бурю... а как-же эээ... молнии?
– Аринда, перестань! – меня начало раздражать нежелание сестры понимать всю сложность ситуации – Ты же понимаешь, что в настоящем бою нам придется столкнуться с проблемами похуже молний.
– Понимаю, – голос сестры внезапно стал твердым и без детской капризности, – Но не хочу.
– Я тоже не хочу. Но сейчас многое зависит от нас, от того, как мы сможем научиться противостоять противнику.
– Но ты же не противник – Аринда решила применить последний аргумент.
Признаться, я его ожидала, поэтому отпарировала мгновенно.
– Завтра я заставлю тебя забыть об этом. И ты постарайся сделать то же самое.
– У меня не получиться.
– Завтра и посмотрим.
В этот момент возле нас возник Ди дома Аргенов и передал просьбу прийти на ужин.
– Да, мы заговорились, пойдем Нэсси – Аринда поспешила вслед за Ди в столовую, где уже был накрыт стол с традиционным ужином, к которому мы уже привыкли здесь – с фруктами, медовыми лепешками и чаем. Только мы собрались присесть, как Арген произнес.
– Нет, вы к нам присоединитесь позже. Вам нужны силы дракона. Отныне перед ужином вы сначала будете питаться, как драконы, а уже потом, как высокородные эльфийки.
– Это значит... – я начала фразу, но тано перебил меня, не дав мне закончить.
– Это значит, что вы можете летать, где хотите, и есть, что и кого хотите. Только помните, что кентавры – тоже воины, и вы не должны сильно привлекать к себе внимание. А теперь марш, летите!
И он махнул на нас, как на голубей. Аринда стала медленно покрываться чешуей.
– Спокойно, сестричка! Выдержка, и еще раз выдержка! – я отвлекла внимание сестры на себя.
Самое странное, что во время всего разговора Арген ни разу не вмешался и не сказал ни слова. Он словно был в прострации и смотрел на темную рощу за окном.
– Он не смеет так разговаривать с нами! Он всего лишь атанский маг – Аринда опять стала покрываться чешуей. В то время как атан спокойно отхлебнул чай из своей чашки и начал аппетитно похрустывать медовой лепешкой. Эти звуки отозвались у меня в животе громким урчанием.
– Ой! Извините – мне стало неловко.
– Это еще одно доказательство, что вам нужно выпустить наружу ваших драконов и поесть, как следует драконам– Хисвэ невозмутимо продолжал хрустеть.
– Дедушка! Что же ты молчишь! – Аринда попыталась достучаться до Аргена.
Он оторвал взгляд от оконного проема, обвел нас грустным взглядом и произнес:
– А что я могу сказать? Тано Хисвэ прав. Во всем прав. Вам пора повзрослеть, несмотря на то, что вашим душам несколько тысяч лет, вы все еще дети. Я в своей привязанности совсем забыл о внешнем мире. Слишком долго я жил в отшельничестве и слишком дорожу вами, чтобы опять потерять – эльф говорил медленно, и в каждом его слове сквозила горечь.
– Тано считает, что я слишком медленно обучаю вас, и, учитывая сложившиеся обстоятельства, вам нужно быстрее осваивать тактики боя. И наземного в том числе. Только в наземном я вам мало чем помогу, я все больше церемониями занимался. А сражался при помощи магии, верхом на драконе. Конечно же, какие– то основы я знаю, не без этого, но реально драться на мечах для боя я вряд ли вас научу. И атан Хисвэ тоже не сможет вас обучать, если только теории. При этом, он все же считает эту практику необходимой.
– Да, и еще раз да! – подтвердил слова дедушки тано – Именно – необходимой. Но здесь я вам расскажу только о теории, практике вас обучит ваш друг.
– Какой друг?
– Тот, у которого в твоем сне два меча – он кивнул в мою сторону – Ты говоришь, что он с ними прекрасно управляется.
– Да, я так видела. И очень быстро.
– Вот и отлично. Давайте, летите на ужин.
Мы с Ариндой поспешили переместиться на берег озера, откуда вскоре взмыли в небо две бесшумные тени – серебряный и синий драконы. Синий практический был не виден на фоне звездного неба, а серебряного можно было принять за странное облако в отблеске луны.