412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Hoxworth » «Слёзы и Кровь» Эпизод III: Раскрепощение тайн и любви (СИ) » Текст книги (страница 28)
«Слёзы и Кровь» Эпизод III: Раскрепощение тайн и любви (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 18:56

Текст книги "«Слёзы и Кровь» Эпизод III: Раскрепощение тайн и любви (СИ)"


Автор книги: Hoxworth



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 31 страниц)

– Помню, поэтому мне понадобиться помощь.

– Думаю, мы сможем найти у себя закромах кусочек “товара”.

– Спасибо, я приеду за ним, как только смогу.

– Договорились.

– Что бы я без тебя делал?

Воровка улыбчиво подмигнула и, махнув своим чёрным платьем, вновь оказалась у Эленвен.

Как бы эта связь с Талмором не вышла боком для Гильдии. – обеспокоился Дова и, развернувшись, направился к Хадвару и жене.

– …и когда я снял эту Зубчатую корону с головы драугра, то они сразу ожили и напали на нас. – оживлённо рассказывал легат Серане, слушающей с упоением его историю, подперев рукой подбородок.

– Рассказываешь про Корваньюнд? – улыбнулся Хьялти, садясь рядом с супругой.

– Именно.

– Помнится мне, что я выучил там последнее Слово Силы Замедления времени.

– Я до сих пор вспоминаю эту магию, что овила тебя.

– Согласна. Завораживает. – поддержала жена слова легата.

– Сколько сейчас времени? – поинтересовался Хьялти.

– Где-то начало девятого. – обозначила Серана – А что?

– Мы, вроде как, придерживаемся расписания.

– И что сейчас должно быть?

– Подарки от гостей. С этим необходимо уложиться до десяти.

– Друг, ты меня извини, но я прибыл без ничего. – Хадвар почувствовал себя неловко.

– Ой, не переживай. Я же понимаю. Ты и есть подарок, мне было очень приятно наконец увидеть тебя живым и здоровым. – улыбнулся Дова.

– Мне тоже, друг.

– Ну так что, мы пойдём? А то сейчас начнётся.

– Конечно идите. Не смею вас задерживать.

– Ещё поговорим, дружище.

– Разумеется.

– Спасибо за беседу, легат Хадвар. – скромно улыбнулась невеста.

– И вам, Серана.

Молодожёны встали со стульев и вместе направились к своему столу.

– Ты всё слышала? – тихо спросил он у жены, прокрадываясь мимо оживлённых гостей.

– Да. И мне не нравится, что ниточки ведут в криминальный мир.

– Я тоже не в восторге, но если мы хотим добиться истины, то мы должны.

– Когда ты собираешься идти за “оплатой”?

– После нашего месяца. У меня предчувствие, что мы с тобой поедем в Сиродил.

– Поэтому нам нужно подготовиться.

– Согласен, начнём в ближайшие дни. – Хьялти усадил жену на её трон и сам сел на своё место.

– Теперь у меня складывается картина ваших совместных путешествий: расследования, тайны, подпольные миры. – обратила на себя внимание Валерика.

– Разбавьте это очисткой различных подземелий и крепостей от всякого сброда, заказами на драконов, спасением попавших в беду людей и бесчисленными поручениями подай-принеси. – Дова дополнил представления тёщи – И вы получите наши весёлые будни, в которых мы варимся не один год.

– Кровь любознательности кипит в ваших молодых жилах.

– А ты, мам, не хочешь повидать мир, узнать что-то новое?

– К моему возрасту ты поймёшь, Серана, что нет ничего лучше родного дома, кресла перед камином, бокала крови и книжки в руках.

– Я в своё время уже насиделась дома.

– Понимаю… Хьялти, – Валерика обратилась к зятю – пообещай мне, что ты будешь приглядывать за ней.

– Я жизнь свою отдам, если это спасёт её от опасности.

– Не говори так, прошу. – Серана взглянула в его глаза, жалостливо приподняв брови.

Почувствовав колющую боль в словах супруги, Хьялти поцеловал её в лоб, прошептав:

– Хорошо, не буду.

Подошедшая к Довакину Айрилет, немного наклонив голову, тихо сказала:

– Вопрос в галерее решён. Можете не беспокоиться.

– Спасибо, Айрилет. – кивнул жених.

– Мы просим прощения, что не уследили за порядком и позволили недругам пробраться во дворец.

– Ничего страшного, слава Талосу всё обошлось. Нельзя быть готовым абсолютно ко всему. Я не держу обиды на Вайтран. Скажи, кто знает о случившемся?

– Вы, я, Кай и несколько стражников.

– А Балгруф? – Дова повернул голову в сторону активно беседующих ярлов Вайтрана и Виндхельма с наёмником Телдрином Серо.

– Нет, он не в курсе. Будет лучше, если и не узнает.

– Я не стану говорить ему.

– Спасибо тебе.

– Вы, я так полагаю, обсуждаете квартал Серых? Судя по Телдрину и Брунвульфу.

– Да, Серо жил там некоторое время и у него есть опыт.

– Надеюсь, что вы наконец сможете решить вопрос с Морровиндскими переселенцами.

– Я тоже, их состояние плачевно. – Айрилет удалилась, усевшись рядом с Балгруфом, влившись в их разговор.

– Телдрин говорил, что квартал Серых: “Недоброе место, полное недобрых данмеров.” – припомнила невеста.

– Тамошние эльфы ленивы, ждут, когда за них начнут что-то делать, а помощи никакой. При Ульфрике так было и сейчас продолжается… Ладно, дела делаются, а есть хочется. Надеюсь, успею, а то Векс заболталась, видимо. – Хьялти отрезал ножом голень жаренной курочки, лежащей на подносе с различной зеленью, и положил себе в тарелку.

– Приятного аппетита, муж. – улыбнулась Серана.

– Спасибо. – отозвался Дова, разделывая мясо вилкой – А, вы, мама, всё уже выпили? – положил кусочек в рот.

– Нет, я придерживаюсь трёхразового питания: вечером, ночью и под утро. Такой метод позволяет контролировать жажду на более долгий промежуток времени.

– Ваша жажда, она схожа с желанием выпить студёной воды в жару, или с утолением навязчивого голода? – спросил он, жуя.

– Ближе ко второму.

– А, почему именно кровь? Я всегда задавался этим вопросом.

– В ней много питательных веществ, с помощью которых мы поддерживаем функционирование некоторых отделов нашего организма. – пояснила Валерика.

– Но, ваши тела же… мертвы? Я не прав?

– Прав, но лишь отчасти. Мы – нежить, а ей, как ты знаешь, необходим магический источник. Нашим источником являются силы Молаг Бала. Но их недостаточно, поэтому мы вынуждены питаться нечто иным. Мы не мертвы полностью, но и не живы. Стоим на границе, если можно так выразиться.

– Но как в…

– Вы готовы? – суматошно подлетела к ним Векс, врезавшись в диалог.

– К подаркам? – уточнил у неё Хьялти.

– Да.

– Готовы.

– Отлично. – её чёрное платье хотело было увильнуть прочь, но Дова успел поймать её за запястье:

– Векс, подожди, давай обсудим.

– Что конкретно?

– Как это пройдёт? – он убрал свою руку.

– Каждый, у кого есть подарок, выйдет, поздравит, вручит.

– А потом всё надаренное куда?

– Я думала стаскать в дом Тёплых ветров, а после перевести уже в…

– План отличный. – резко оборвал её Дова, пока та не успела проболтаться про поместье – Тогда труби, мы готовы.

Имперка кивнула и умчалась прочь.

Спустя несколько минут общих приготовлений и метаний, Векс показала жест бардам – музыка резко остановилась, оставив голый шум разговоров и звонов вилок о тарелки. Гости стали замолкать один за другим, обращая своё любопытство на даму в чёрном, вставшую в середину зала. Получив внимание, воровка объявила в затейливой форме:

– …

Спешу я заверить ваше внимание,

Гостям объявляя своё начинанье:

Время предстало явиться с дарами –

Супруги не канут с пустыми руками!

Дадим же начало их процветанью,

Дабы не кончилось заносчивой бранью.

Заполним уютом новенький дом,

Что б много детишек ро́дилось в нём!

… – Векс кивнула музыкантам, и те пустились по инструментам в умеренный пляс – Пользуясь возможностью, то я буду первая, кто вручит невесте подарок. – воровка ловко выхватила из рук подошедшего стражника небольшую резную коробочку из дерева и, подойдя к столу молодожёнов, продолжила – Это подарок от нас с Бриньольфом. Мы долго выбирали, но всё же я заприметила именно то, что тебе точно понравиться… – она неспешным движением приподняла крышечку, под которой были две небольшие золотые серьги с рубинами – Думаю, они будут изумительно смотреться с твоими очаровательными глазками, подруга.

– Ох, Векс,… – Серана даже растерялась на мгновение – это… они невероятно красивые… Спасибо.

Воровка лишь задорно подмигнула и поставила на их стол раскрытую коробочку, уступив место следующему желающему.

Ярл Балгруф встал с места и вышел в центр обратившись к супругам, радостно улыбаясь:

– Друзья, Довакин и Серана. Как ярл, я хочу выказать вам обоим мою искреннюю благодарность за неисчислимые услуги для меня самого и для моего народа. Благодаря вам двоим Владения Вайтран стали намного спокойнее и безопасней, и, полагаю, во всех остальных провинциях тоже… – он обернулся на кивающих ярлов и Верховную королеву – Мы все вам обязаны. Теперь, я хочу сказать, как ваш друг. Это большая честь, что на мою судьбу выпала возможность познакомиться с такими потрясающими людьми, как вы. Друзья мои, я никогда вас не забуду и всегда буду рад оказать любую помощь или услугу. Пусть Боги даруют вам мир и любовь. В честь чего, я, от лица всего Вайтрана, преподношу этот дар в качестве моей глубокой признательности и дружбы…

Стражник приволок на себе небольшой сундук. Поставив его на пол, правитель открыл крышку. Блеск тучи золотых монет озарил гостей.

– Твоя щедрость и великодушие, ярл Балгруф, навсегда останутся тёплым следом в моей душе. Благодарю тебя.

– Для меня большая честь, быть твоим другом, Довакин. – монарх отвесил небольшой поклон головой, уступив очередь следующему.

Следующим вышел престарелый орк в охровых одеяниях коллегии, начав своим хриплым голосом:

– Думаю, не для никого не секрет, что дороже монет, может быть только знания. Поэтому, я хотел бы подарить тебе, архимаг, самое дорогое, что я могу тебе дать… – Ураг гро-Шуб очень аккуратно достал из наплечной сумки толстенную рукопись в зелёном переплёте – Это копированный перевод древних трактатов великого архимага Шалидора. Полагаю, что её изучение вызовет у тебя большой интерес. – библиотекарь передал книгу в руки жениха.

– Невероятно… – Хьялти бережно открыл первую страницу, быстро пробежавшись по тексту – Ты всё-таки сумел перевести работы Шалидора…

– Не без труда, разумеется. У меня ушёл целый год только на расшифровку манускрипта. – старый орк откланялся и уступил место следующему желающему, коих выстроилась целая очередь.

Хьялти убрал книгу в сумку жены и переглянулся с ней, понимая, что в ближайшее время их ждут многочисленные сюрпризы от гостей.

** **

– М-да, любимая… – оглядывая ту груду подарков, что скопилась рядом с их столом, до сих пор удивлялся Хьялти, переваривая недавно увиденное – Теперь мы точно не пропадём.

– Если говорить откровенно, то этого даже как-то через чур много… И как мы будем всё это использовать?

– Найдём применение. У нас с тобой грандиозные путешествия намечаются, и нам нужно много куда потратиться: оружие, брон…

Векс вновь юркнула в центр зала и громко объявила новым четверостишьем:

– …

Ну вот и всё, подарки вручены,

Вернёмся за стол, пожалуй, мы.

Напоследок “горько” прокричим:

Увидеть поцелуй любви хотим!

… – она оживлённо обернулась к молодожёнам и выкрикнула – Горь-ко!

Хьялти и Серана радостно переглянулись и встали со своих мест.

– Горь-ко! – поддержали гости – Горь-ко!

Холодные и горячие губы супругов соприкоснулись в нежном поцелуе. Дова приобнял её ближе за талию. Она наплывала холодными волнами, а он растапливал их в своём обжигающем огне любви. Наконец, царапающие клыки жены вышли на арену еле касающихся языков – приятная боль сопровождала их влажное плетение. Сердце вскруживало голову мощным притоком крови, подскакивая в груди. Серана вовсе не хотела отрываться. Но пришлось. Нарастающий пыл необходимо остудить и оставить на потом.

– …Девятнадцать… Двадцать… – одним громким голосом считали гости.

Молодожёны расслоили уста.

Грохот аплодисментов и весёлый свист разорвали стены дворца, улетучиваясь за его пределы.

Хьялти тихо прошептал ей на ушко:

– Будь я вампиром, то мы бы остановились только через несколько дней или месяцев.

Серана тихо рассмеялась в его меховую накидку.

Как только пара заняла свои троны, к ним подскочила Векс, усевшись на пустующее место Бриньольфа:

– Ну, и как тебе серёжки?

– Я очень обрадовалась, что ты выбрала именно золото, а не серебро.

– Не зря же я твоя лучшая подруга. – хвастливо улыбнулась воровка – А почему ты их не надела?

– У меня не проколоты мочки.

– Теперь заметила. Ну, как проколешь, обязательно примерь, а после покажешься мне, когда вы к нам в следующий раз приедете.

– Обязательно, Векс.

– Всё, договорились. – мастерица по взлому хотела было соскочить, но Дова вновь её остановил, спросив:

– Векс, через сколько обряд?

– Через десять минут. Так что будьте все готовы. Валерика, у меня для вас подготовлена особая роль. Подойдите ко мне, когда пробьёт нужный час.

– Хорошо. – спокойно ответила древний вампир.

– Ты будешь объявлять или кто другой? – поинтересовался Хьялти у мастерицы по взлому.

– Вообще-то должен Бриньольф, ибо я хотела поучаствовать. Вы, кстати, его не видели?

– Нет.

– Я тоже не видела. – отозвалась Серана.

– Куда-то он ушёл и найти я его не могу.

– В галерее искала? – предложил Довакин.

– Да.

– За дверьми Драконьего Предела?

– Тоже.

– В кабинете Фаренгара?

– Я весь дворец облазила… Куда же этот недотёпа делся?

– Талос его знает… Кстати, может, он ушёл к статуе Талоса?

– Вряд ли. Скорее всего, он либо в Гарцующей кобыле, либо в доме Тёплых ветров, либо в Йоррваскре.

– …А, это не он? – невеста увидела беззаботно спящих в обнимку Фаркаса и Бриньольфа в уголке кухни.

– Ах ведь! Я его, значит, ищу повсюду, а он спит! – воровка вскочила с места – Ну он у меня сейчас получит.

– Векс, спокойно. – Серана утихомирила пыл подруги – Выпил человек – пусть лучше тихо спит, а не буянит. Тем более в таком состоянии он не сможет ничего внятного сказать. Найди кого-нибудь другого, у тебя же есть слова?

– Я их заучила.

– Попроси кого-нибудь… – Хьялти начал вглядываться в знакомые лица, ища среди них достойного и не слишком поддатого кандидата – Векс, видишь вон того богатенького высокого эльфа с завязанной бородой?

– Вижу, а кто он?

– Это Виармо, директор коллегии бардов.

– О, отлично. – воровка быстро шмыгнула к указанной персоне.

Серана случайно обронила взгляд на магов коллегии и тут же вспомнила про недовольство матери:

– Мам, помнишь ты говорила, что тебе не хватает длительности заклинания призыва скелетов?

– Да.

– Обратись с этим вопросом вон к тому полысевшему бретону в фиолетовых одеяниях, это Финис Гестор, он эксперт в области колдовства и некромантии. Я уверенна, он сможет тебе что-либо подсказать.

– Хорошо, я подойду, раз ты так настаиваешь, но после обряда.

– Спасибо. Мне просто хочется, чтобы ты развивала свои навыки и не стояла на месте.

– Боишься, что мой интерес угаснет? – скромно улыбнулась Валерика.

– Не хочу, чтобы и ты начала сходить с ума, как и мой отец.

– Вот оно что… Не переживай, дочь, я прожила очень много и проживу ещё столько же, не растеряв своего энтузиазма к алхимии, моему саду и магии. Это бесконечные источники познания и вдохновения, дающие возможность к неограниченному личностному росту.

– Спасибо, что не теряешь желания.

– Стараюсь. Что ж, твоя дорогая подруга просила подойти к ней. Мне даже интересно, что она мне скажет… – леди клана Волкихар встала с места и неспешным шагом направилась к суетящейся воровке.

– Нам ещё с тобой необходимо выяснить, кто нанял Мораг Тонг для моего устранения. – негромко обмолвился Хьялти, нахмурив брови и скрестив руки на груди.

– У тебя есть догадки?

– Первое и самое веское объяснение этого покушения – Дом Хлаалу.

– Почему? – логично задалась вопросом Серана.

– Один из ассасинов выкрикнул, что это месть. Помнишь, как мы вместе прервали покушение на Ллерила Морвейна?

– “Весёлое” было приключение.

– Так вот, мне кажется, что некто причастный к Хлаалу узнал о тех, кто помешал их плану отомстить первому советнику – о мне то они точно прознали, раз подослали убийц, но вот на счёт тебя не знаю, хотя мы действовали вместе.

– То есть, ты предполагаешь, что Дом Хлаалу вновь нанял Мораг Тонг, чтобы отомстить за неудачи именно тебе или нам?

– Это, как основная и самая правдивая причина, на мой взгляд.

– А вторая?

– Как ты знаешь, я уничтожил Тёмное Братство – прямых конкурентов Мораг Тонг. Возможно, это личная месть этих ассасинов за то, что именно я устранил всех членов Братства, а не они сами.

– Будь я на месте Мораг Тонг, то обрадовалась бы, что моих прямых конкурентов порубил какой-то Герой Скайрима.

– Не знаю… Эти обе организации, как некий культ. Вдруг они тысячелетиями вели вражду меж собой, а тут появился я и всё пустил под откос? Мне бы такой расклад дел не понравился.

Между ними возникла задумчивая пауза, подрываемая заигрывающей мелодией флейты и гамом гостей. Векс шныряла туда-сюда по залу – копошилась и подначивала людей к предстоящему.

Внезапная мысль осветила голову Драконорождённого:

– А, может, это вообще Эленвен всё подстроила? Талмору я, знаешь ли, тоже мешаюсь. Наняла убийц, отравила мне напиток… Кстати… – он резким движением схватился за наполненный стакан жены с тем игристым вином, и аккуратно выплеснул его под стол – И явилась сюда, чтобы удостовериться в моей смерти.

– Так вот почему ты не стал пить из своего стакана? – осенило наконец Серану.

– Да. Паранойя взяла надо мной верх. Тем более я не просил наливать мне в стакан, а там оказалась не только то, что я не пью, но и какое-то больно мутное оранжевое пятнышко. Я не стал рисковать. А так как знал, что ты вообще не пьёшь и не ешь, то для отвода глаз провернул такой трюк.

– Умно. Я бы всё равно не отравилась – мы иммунны к любым ядам и болезням. Но с Эленвен, думаю, ты загнул. У нас нет ни одного доказательства её причастности.

– В любом случае, я этого так не оставлю.

– Ты можешь спросить обо всём этом у советников Вороньей скалы.

– А что они мне скажут?

– Ну, хотя бы последние сведения о причастных к Дому Хлаалу или Мораг Тонг.

– Не знаю. Я к ним, конечно, подойду, но мне кажется, что ассасины были вообще не с Солстхейма, а прямиком из Морровинда. На Солстхейме мы их всех изничтожили в той пепельной крепости.

– Может, мы кого-то и пропустили, кто смог доложить о нас.

– Тут очень много тонкостей и пробелов. В этом надо разбираться, но точно не сейчас. Сейчас мы должны акцентировать своё внимание на приближающийся чёрный силуэт нашей общей подруги.

– Ребята, всё и всё готовы, ждём только слова невесты. – подлетела к молодожёнам Векс.

– Давайте начнём. Смысла оттягивать я не вижу. – Серана встала со своего стула.

– Хорошо. – воровка обернулась и дала знак бардам.

Музыка прекратилась.

Хьялти тоже встал с места и, глянув в глаза жены улыбающимся взглядом, удалился в сторону советников.

Виармо, распознав, что сейчас должно быть, быстро оказался у трона ярла, обратив на себя внимание гостей недавно выученными словами:

– …

Вот время на башне пробило,

Невесте выносят чепец,

Все знают, что воле девичьей

Отныне приходит конец.

Под эти слова незамужние девушки медленно подходили к пустующему в центре стулу, вставая в хоровод вокруг него. Видя, как Эйла стоит в сторонке, Лидия дружески схватила ту за руку, поведя за собой в хоровод. Соратница с неохотой поддалась.

Директор коллегии бардов продолжал:

– …

Кому грех, кому смех,

Кому сон, кому звон,

Кому добрый молодец,

А молодой жене чепец!

… – альтмер скрылся из виду, направившись к своему месту.

Как только Серана села на стул в центре хоровода, то окружившие её девицы завели песню под сопровождение подхватывающей мелодии и ритмичных хлопков гостей:

– …

Чем жена усердней,

Знаем по примете,

Тем скорее родятся

В этом браке дети!

… – заводной хоровод начал пританцовывающие движения вокруг стула, лихо переступая с ноги на ногу, уперев руки в боки – …

Уж не прогневитесь,

Мы поём для смеху.

Пусть нам тёща чарку

Поднесёт в утеху!

Валерика, держа в руках белый кружевной чепец, медленно прошла мимо кружащейся Векс и Лидии, встав за спину дочери.

Девицы всё так же продолжали:

– …

Хоть жена супругу

В верности клялася,

Свёкр, будь построже,

Чтоб не увлеклася!

Сняв с головы Сераны венок, положив его на её колени, мама надела взамен чепец, тихо сказав:

– Не жалей о своём выборе. – древний вампир поцеловала дочь в макушку.

Незамужние красавицы разных рас, остановились на своих местах, и все вместе бурно похлопали невесте и её маме, которая после удалилась за кольцо хоровода, вновь продолжившего кружиться и петь:

– …

Что ты, муж, гадаешь,

Что глядишь сурово?

Верно, о приданном:

Будет ли корова?

Кто-то из гостей радостно выкрикнул, явно подсказывая:

– Венок! Венок!

Серана с умилением глянула на мамины цветы и аккуратно взяла их в руки, готовясь кинуть их за спину.

– …

Будет и корова,

Будут и телята.

Чтобы жить вам долго,

Мирно и богато!

Как только хоровод закончил последний куплет, Серана подбросила венок. Толпа ликующе охнула. Цветы пролетели мимо тянущихся рук Дженассы и Фаральды и упали прямо в ладони Эйлы, от чего та встала в ступор.

– Я знала, Эйла, что ты поймаешь! – радостно воскликнула Рия и обняла наставницу.

Невеста обернулась на улыбающегося до ушей Хьялти, сидящего с добродушными советниками Солстхейма, и тихо хохотнула, прикрыв рот ладонью.

Барды в миг подхватили ликующее буйство гостей озорной мелодией.

Хьялти уселся на своё законное место и услышал поддатое пение соловья, проснувшегося от такого шума:

– Дружище, а,… что прои…сходит? – нахмурившийся Бриньольф плюхнулся на стул рядом с женихом.

– О, ты проснулся. – усмехнулся Дова – Сейчас прошёл обряд надевания чепца.

– Да? И кто поймал… венок? Надеюсь не моя, ибо… – он громко икнул – …замучает меня пуще прежнего… и из штанов выпрыгнет от радости.

– Эйла поймала. – Хьялти перевёл свой взор на болтающих девушек, среди которых была и его супруга.

– Эйла? Это ж отлично… Теперь ей точно светит найти своего мужи… – заместитель вновь икнул – ка. Не в обиду покойному Скьору. Надо бы выпить за него. – он потянулся за бутылкой мёда.

Но подскочившая Векс, тут же налетела со своим недовольством:

– Проснулся, значит? Я тебя обыскалась повсюду, а ты прос…

Бриньольф переключил своё внимание с бутылки на свою женщину и, схватив ту за руку, подтянул к себе, затянув в хаотичный поцелуй, кое-как усадив на свои колени.

Разъединив губы, имперка с укором посмотрела в пьяные глаза своего суженного и сказала:

– Вот, знаешь же способ.

Вор ехидно посмеялся, а после добавил искренне:

– Векс, я люблю тебя.

– Я тебя тоже люблю, пройдоха ты эдакий. Сколько ты уже выпил?

– А я знаю, что ли? Я ж не считаю.

– Ох-х… – тяжко вздохнула она, оглядев пустые бутылки на столе.

– Векс, – окликнул её Дова, переведя свой взгляд с жены на воровку – сколько сейчас времени, не подскажешь?

– Двадцать два пятнадцать. А что, уже закругляетесь?

– Пора бы, но ещё посидим немного, а после уж прощаться будем. Вы-то все оставайтесь тут хоть до утра – Новый год же ещё впереди.

– Я так всё и планировала.

– Хорошо. – Хьялти опёрся на спинку трона, оглядев весь зал, но заметил приближающуюся к нему жену с украшающим её макушку чепцом. Улыбнувшись ей, он сказал – Ты так забавно в нём выглядишь.

– Что есть. – улыбнулась она в ответ, усевшись рядом с мужем – Я рада, что именно Эйла поймала венок. Надеюсь, её суженный скоро объявиться.

– Если она будет просто сидеть и ждать, то никто не объявиться.

– Ты прав. Эйла мне сказала, что вскоре посетит нас. Это она о чём?

– Талос её знает. – растянул он улыбку до ушей – Ты слышала, о чём мы говорили с Векс?

– Да, поэтому и подошла. Ты хоть поел? А то я как ни погляжу, ты всё кусочничаешь.

– Ну, закинул пару ложек в топку.

– Давай-ка поешь поплотнее, а то ты меня повезёшь куда-то на край земли, а приготовить я тебе не смогу.

– Вместе и научимся, тем более Лидия подарила нам книгу Гурмана “Необычайный вкус”. – Дова положил себе в тарелку пару ложек толчённой картошки с зеленью и часть грудки курицы.

– Серан, ты не умеешь готовить? – удивилась Векс.

– Я этим, конечно, не хвастаю, но у меня ещё не было такой нужды: моей семье всегда… – она задумалась, как обыграть ситуацию с трэллами – готовила прислуга, а в путешествиях с Хьялти мы ели в тавернах или перекусывали дичью на костре.

– Вот это да. Брин, я тоже хочу поесть пойманной дичи, а то похлёбки Векела мне уже порядком надоели.

– Ладно, как-нибудь выберемся на охоту. Покажу, как мясо на стол попадает.

– Я запомнила. И даже скидку не сделаю, учитывая, что ты пьян.

– Всё, попался ты, дружище. – Хьялти насмешливо похлопал друга по плечу, оторвавшись от перекуса.

– А мне то что? Я научу охотиться. Там основы те же.

– Бриньольф, лучше не говори ничего, а то ведь делаешь только хуже. – хихикнула Серана, и, глянув на мужа, пожелала – Приятного аппетита.

– М-гхм… – жуя кусок грудинки, благодарно промычал жених.

– Да, приятного. – опомнилась воровка.

Серана глянула на левый стол, где кучковались волшебники и, разглядев среди них свою мать, шёпотом позвала её:

– Мам… мам.

Валерика обернулась своими опаловыми глазами.

– Мы уже собираемся. – не слышно для ушей остальных, объяснилась дочь.

Древний вампир незаметно кивнула и вновь погрузилась в беседу с Финисом, начав сводить разговор к концу.

Проследив за этим столь неуловимым диалогом, Хьялти немного поразился, непроизвольно вымолвив:

– Удивительно.

– О чём ты? – глянула на него Серана.

– А? А-а, я вслух что ли? – машинально улыбнулся он – Да я вот заметил, как ты с мамой общаешься.

– В этом есть и свой недостаток.

– Какой?

– Из-за такой чуткости, ты не можешь побыть наедине, живя рядом с… – невеста посмотрела на отвлечённую Векс, но всё-таки решила завуалировать – родичами.

– Но в остальном?

– В остальном, это прекрасный инструмент для охоты.

– А, вы всегда чётко слышите?

– Нет, необходимо акцентировать внимание на необходимом.

– То есть, ты сейчас не слышишь мой стук сердца?

– Когда ты сказал про него, то я услышала.

– Потрясающе.

– Небольшой бонус.

– Я бы не сказал, что “небольшой”.

– Тебе так кажется со стороны.

– Ладно-ладно, тебе виднее.

– Дов, – она уловила горчинку в его словах и прижалась к нему – Я понимаю, ты хочешь поддержать меня. Я благодарна.

– Да нормально всё, я ведь тоже понимаю твою точку зрения на всё это. – он без капли обиды поцеловал её в лоб.

– Спасибо… – тихо и откровенно произнесла она в ответ.

– Значит, уже настало время для прощания? – прозвучал хладный голос Валерики. Она села на своё место.

– Да. – Хьялти обернул голову в сторону тёщи – Сейчас вон, сидим на посошок. – съев одну ложку картошки.

– Раз так, то я бы тоже хотела вручить подарок перед вашим отъездом… – древний вампир заглянула в свою наплечную сумку.

Любопытные взгляды Сераны, Хьялти и Векс приковались к белоснежным рукам леди клана Волкихар.

Та вытащила книгу в кожаном переплёте и протянула дочери со словами:

– Это та самая кни…

Но не успев договорить, восторг Сераны перебил её:

– Книга со сказками, которую ты читала мне в детстве? Мам, где ты её отрыла? – невеста с изумлением взяла драгоценную воспоминаниями книжонку в руки.

– Мне пришлось постараться, чтобы отыскать её средь полок нашей библиотеки. Но это ещё не всё… – Валерика из набедренного кошеля достала маленький кулон со знаком клана.

– Мой детский кулон… – с нежным трепетом Серана взяла украшение в свои фарфоровые ладони – Ты его сохранила.

– Он был со мной очень долгое время, напоминая мне каждый раз о тебе. Но теперь, полагаю, он понадобиться вам больше, нежели мне, если вы сделаете выбор в сторону создания семьи.

Хьялти понял, что она имела ввиду и кивнул ей.

– Мам… – расчувствовавшись, невеста обняла её, пустив скромную слезу греющих душу воспоминаний.

– Конечно, это не артефакт, но вс… – Валерика обняла дочку в ответ.

– Намного ценнее. – вновь перебила она, тихо прошептав, аккуратно вытирая хрустальные слезинки.

– Это так мило, что я прямо не могу. – Векс не выдержала такой нежности и растаяла.

– Теперь сегодняшний день мне запомниться навсегда. – призналась Серана, утерев последнюю капельку с щеки.

– Я рада. – мама мягко похлопала её по спине.

– Мам, ты остаёшься тут?

– Я ещё не решила, но склоняюсь остаться тут. Когда мне ещё выпадет возможность познакомиться со столь знающими и интересными личностями.

– Я же тебе говорила.

Валерика потянула краешек рта.

– Ну, так что, в дорогу? – невзначай поинтересовался Хьялти, почти доев свою порцию.

– Одиннадцать уже. – обозначила Векс.

– Да, пора. – Серана расцепила тёплые объятия и убрала кулон с книгой себе в сумку.

– Значит, пора объявить… – Хьялти о чём-то задумался.

– Объявляй. – подначила воровка.

– Слушай, Векс, – обратился к ней Дова, глядя на не устающих бардов – отблагодари-ка музыкантов, как полагается. Сегодня они отработали от А до Я.

– Хорошо, как скажешь.

– Ладно… – вздохнул он и встал со стула – Пора… – он дал жест.

Музыка покорно стихла. В который раз в зале наступила тишина. Взгляды гостей хлопали любопытством, предвкушая слова жениха. Хьялти кивнул головой Айрилет, мол, настало время и готовьте людей – данмерка встала и удалилась в галерею. Окинув улыбающиеся лица близких, он начал:

– Дорогие мои, пробил тот час, когда мне и моей любимейшей жене, приходится прощаться со всеми вами. Прошу вас, сделайте нам крайнее одолжение – проследуйте в галерею вновь и займите свои места, именно там я хочу произнести заключительные слова. Пожалуйста. – Хьялти ладонью указал на каменную лестницу.

Гости оживились и начали валко вставать со своих мест, направляясь по указанию Довакина.

– В галерею? – не поняла Векс – Не проще ли тут всё сказать?

– Проще, но у меня есть план.

– Что ты задумал? – огонь интриги загорелся в глазах Сераны.

– Сейчас всё увидите. – муж таинственно увильнул от вопроса, повесив сумку жены на плечо. – Серана, ты всё взяла? Ничего не забыла?

– У меня всё в сумке.

– Отлично. Тогда, дамы, Бриньольф, прошу за мной. – Хьялти взял под ручки и жену и тёщу.

– А? – очнулся дремлющий вор.

– Пошли давай. – потянула его за собой Векс.

– Куда?

– Прощаться с Довой и Сераной.

– А, уже всё, что ли?

– Они уедут, а мы останемся и отпразднуем ещё Новый год, давай вставай.

– Это хорошо. – наконец, оторвав свою пятую точку от стула, вор прижал к себе любимую и вся компашка направилась в сторону утекающей очереди.

Как только Хьялти и его дорогие жена и тёща оказались в межкомнатном помещении с большой картой, Драконорождйнный повёл их не к галерее, а к столу.

– Почему сюда? – спросила Серана.

– Я же тоже с сумкой. – улыбнулся он и, обогнув стол, взял с полки шкафа свою котомку – Теперь всё. – глубоко вздохнул он и повёл родных к суетящися гостям в галерее.

Оказавшись у самого первого ряда, Хьялти усадил Валерику на её место рядом с ярлом Вайтрана, а сам повёл жену за собой, встав под арку. Снег на террасе был расчищен полностью – крови не видно и хорошо. Хоть галерея была огромна, но количество сидящих гостей и занявших свои посты солдаты, выглядели, как шпроты в бочке. Лучники усеяли оба балкона, каждый был на взводе. По обе стороны арки стояло по несколько имперских солдат. Всё было готово к встрече. Айрилет чуть ли не прижалась к Балгруфу, готовясь в любой момент закрыть того своим телом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю