Текст книги "«Слёзы и Кровь» Эпизод III: Раскрепощение тайн и любви (СИ)"
Автор книги: Hoxworth
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 31 страниц)
Миновав мост и внутренний двор, он опять поднялся по лестнице и зашел в двери храма. Подойдя к Марамалу сидящему всё на той же скамье, Дова протянул ему два кольца, предварительно достав их из кармана:
– Вот, как требовалось.
– Спасибо тебе, сын мой. Я примусь за обряд в ближайшее время.
– Хорошо, тогда не буду задерживать.
– Да хранит тебя её милость.
Довакин вышел из храма.
Спустившись по лестнице, он резко повернул влево и нырнул в П-образную аркаду первого этажа, пройдя которую, он оказался на маленьком и ограждённым кованным заборчиком кладбище. Миновав его и входную калитку, он направился к, укрывавшейся за тоненькими белыми стволиками берёзок и их золотой листвой, статуе Талоса, прихорошенной снегом. Вновь оказавшись перед двухметровой скульптурой Девятого Бога, Хьялти глубоко вздохнул и, посмотрев в каменный и умиротворённый взгляд Тайбера Септима, мысленно произнёс:
– Великий Талос, не оставь меня в час нужды и протяни руку помощи твоей, чтобы не погиб я от меча врага моего…Не понимаю, неужель я являюсь сыном твоим, что посылаешь ты мне видения ночные? Если это так, то достоин ли быть им? Прости меня за содеянные злодеяния и благослови на подвиги дальнейшие и дела добрые. – Довакин прикоснулся к алтарю и почувствовал, что словно с его сердца упал камень, даровав ему ощущение некой лёгкости. Благодарно и уважительно склонив голову, он сделал шаг назад, ещё раз взглянул в спокойные глаза статуи Талоса, развернулся и направился обратно на кладбище.
Проходя мимо заснеженных каменных надгробий, он подошёл к маленькому склепу. Приблизившись к лежащему саркофагу поперёк помещеньица, Довакин нажал на ромбовидную кнопку на нём, и плиточный пол, вместе с саркофагом, отъехал перед ним прямиком в стену. Спустившись по каменным ступеням вниз до колодца, он залез через в него и аккуратно начал спуск по деревянной лестнице.
Внутри цистерны было всё так же активно и живо. Довакин быстро прошагал в сторону Буйной фляги, попутно ища взглядом средь молодёжи выделяющегося старину Делвина, но не увидев его, свернул в коридор, который вёл в бар. Зайдя во Флягу через шкаф, Хьялти увидел мастера скрытности мирно выпивающего за барной стойкой. Аккуратно подсев к нему на рядом стоящий табурет, Меллори приятно удивился:
– Какая встреча, шеф. Чем могу быть полезен?
– Делвин, хочу сообщить, что дело с цифрами обстряпано.
– Как всегда отлично, шеф. Вот твоя награда. – престарелый вор достал из-за пазухи толстый кошель с золотом и протянул Гильдмастеру.
– Спасибо. – сказал Дова, убирая кошель в сумку.
– У меня наклюнулась работёнка, интересует?
– Интересует, но я вернусь к делам только через месяц.
– Ты уезжаешь куда-то?
– В моём письме узнаешь. – хитро ухмыльнулся Хьялти.
– В твоём письме? – Делвин не особо понимал, о чём говорит его собеседник.
– Не переживай, скоро всё поймёшь. – загадочно и ещё шире улыбнулся Дова.
– Я терпелив.
– Я знаю. – он по-дружески похлопал по плечу Меллори – Пока меня не будет, Бриньольф заменит меня.
– Ты пересекался с ним?
– Дважды, в Вайтране и в Солитьюде.
– Хорошо.
– Векел, – Дова обратился к бармену – у тебя есть пирог?
– Да, конечно. Держи. – норд протянул Хьялти яблочный пирог из-под прилавка.
– Спасибо, сколько с меня? – убрав выпечку в сумку.
– Пять септимов.
– Вот… – Довакин положил в протянутую ладонь пять монет и обратился к Делвину – Ладно, старина, я спешу. Скоро увидимся. – подмигнул ему и встал с табурета.
– Береги себя, шеф.
Гильдмастер зашагал в сторону платяного шкафа, стоящего в закутке. Выйдя из Буйной Фляги, он направился по коридору в Цистерну и, миновав её, полез по деревянной лестнице наверх. Перелез через край колодца, дёрнул за подвешенное на цепь кольцо, активирующее механизм, который двигал пол, поднялся по ступенькам, вышел из склепа и свернул направо, нырнув в аркаду храма Мары. Ускорив свой шаг, он быстро прошёл внутренний двор, свернул направо и дошёл до северных ворот, пройдя их. Подойдя к Скульвару, что копошился в стойле, Довакин начал диалог:
– Здравствуй, Хофгир.
– Приветствую, друг. Не ожидал увидеть тебя тут…да ещё и одного. Где Серана?
– У её матери.
– Решила навестить родню, да? Это хорошо.
– Соглашусь. – Дова взвалил свою сумку на Дымка.
– Уже поехал?
– Да, нужно успеть в Вайтран до темноты.
– Тогда поспеши, времени осталось мало.
– Знаю. – оседлав коня.
– Будь аккуратен на дороге, нынче опасно стало.
– И так. Ну, до встречи. – улыбчиво подмигнул конюху Хьялти.
– Ещё свидимся.
Драконорождённый выехал из стойла и, пришпорив коня стременами, помчался по обратной дороге в торговое сердце Скайрима.
** **
Подъезжая к Башням Валтхейм, последние намёки на Солнце окончательно погасли за горами, дав возможность ясному ночному небу, озарить холодным светом дорогу своими звёздами и большим Мессером, валко переваливающимся через тьму. Выехав из ущелья к девяти часам вечера, Довакин, переехав мост, промчался мимо Медоварни Хоннинга и остановил малость запыхавшегося Дымка в конюшне. На звук бряцающих копыт, вышел из своего маленького домика Скульвар и сразу же узнал приезжего:
– Вернулся? – подойдя к конюшне, конюх спросил всадника, оперевшись плечом о столб.
– Ага. – заезжая в стойло, ответил Хьялти.
– Как дорога?
– Слава Талосу, спокойная. – спешившись с коня и привязав поводья к перегородке.
– Это хорошо.
– На вот, за содержание. – он, взяв с Дымка свою сумку и с рядом стоящей Эмили шкуру, положив её под подмышку, подошёл к норду и протянул ему горстку монет, достав их из кошеля, который ему вручил Делвин.
– Спасибо тебе.
– Да не за что. – уставше улыбнулся и, миновав конюха, побрёл в город.
Подходя к воротам, которые караулили два стражника, один из них узнав Дову, обратился к нему:
– Довакин, поздравляю тебя.
– Да, желаем счастья. – подхватил второй.
– Ха-х, спасибо, ребята. – усмехнулся он и, отперев ворота, скрылся за ними.
Оказавшись в городе, Хьялти осмотрелся и встал в ступор от лёгкого удивления: от самих ворот и до рынка, тянулись праздничные украшения в виде красных лент с зелёными венками по обеим сторонам улицы, а на обочинах, рядом с каждым домом, были расставлены красивые глиняные горшки с посаженными в них снежеягодниками.
– Ох… – тихо молвил Дова.
– Это ты ещё в Драконий Предел не заходил. – проговорил стоящий по левую руку от него караульный стражник, держа зажжённый факел – Госпожа Векс такие заморочки там устроила, что я иногда забываю, что нахожусь в доме ярла.
– Госпожа Векс? – насмешливо переспросил Дова.
– Да. Балгруф назначил её ответственной за оформление свадебного празднества.
– Вот, почему я вообще не удивлён? – усмехнулся Дова у себя голове.
– А ты знаешь, кто она такая?
– Векс?
– Да.
– Ха-х, она…очень влиятельная девушка. Я с ней знаком.
– Повезло тебе.
– О, не то слово. – улыбнулся он уголком рта – Ладно, я пойду.
– Удачи, Довакин…и да, с наступающими праздниками тебя.
– Спасибо.
Хьялти медленно пошёл по пустой улице, озираясь по сторонам и поражаясь всеми украшениями, которые находились на каждом доме и в каждом переулке. Подойдя к двери, разукрашенной отличными от других белыми венками, он усмехнулся и зашёл внутрь своего дома.
– Вы хотя бы стучитесь! – недовольно буркнула Векс, не поворачивая головы, сидя за столом и перебирая какие-то специфичные маленькие веночки, коих была целая гора на столе.
– Тук-тук. – улыбнулся он, закрыв за собой дверь.
– Дова? – она, узнав знакомый голос, тут же повернула голову в сторону входной двери и удивилась столь неожиданному гостю, особенно в подобное время суток – Ты как тут? – воровка ловко встала из-за стола, бросив своё занятие, и подошла к Хьялти, внезапно обняв его.
– Вот ага… – улыбчиво растерялся он на мгновение, но после обнял её в ответ, бросив скрученную в рулон шкуру в угол.
– А где Серана?
– У матери.
– Вы всё-таки навестили её. И что, как она отреагировала, что сказала? – любопытство загорелось в глазах воровки и она расцепила объятия.
– Сначала была против, но смягчившись, позволила нам сыграть свадьбу.
– Я так рада, что всё складывается. – Векс ликующе быстро похлопала в ладошки.
– А я-то как счастлив.
– Ещё ты не будешь счастлив, ага. – в миг воровка посмотрела на него слегка укоризненным взглядом.
– Будет-будет. – хитро ухмыляясь, сказал появившийся на лестнице Бриньольф.
– Как добрался, дружище? – улыбаясь почти во весь рот, Хьялти подошёл к вору и пожал его руку.
– Без приключений, что не скажешь о тебе, да, парень?
– Ха-х, от Солитьюда дорога стала спокойная, после того, как мы с Сераной проехались по ней.
– А где она?
– Осталась с мамой. – ответила за Гильдмастера Векс.
– Так и должно быть. – ответил Бриньольф.
– Соглашусь. – поддержал Хьялти.
– Ну, чего стоишь? Есть будешь?
– Нет, я яблочным пирогом перекусил в дороге. Мне бы на боковую.
– Совсем, как ты. – Векс сравнила Дову с Бриньольфом.
– Ха-х. – усмехнулся заместитель Главы – Иди отдохни, парень.
– А Лидия где? – закономерно поинтересовался Драконорождённый.
– Она сегодня осталась во дворце. – сказала Векс.
– Хорошо, тогда я пойду отсыпаться с дороги, а вы не обращайте на меня внимания, ибо я сплю крепко.
– Будем знать. – хитрыми глазками сверкнула Векс, растворившись в улыбке.
– Спокойной ночи. – сказал Хьялти.
– Спокойной ночи. – пожелала в ответ Векс.
– Спокойной ночи. – и Бриньольф.
Довакин поднялся на второй этаж, завалился в комнату Лидии и закрыл за собой дверь. Положив сумку и шлем на стул, он скинул с себя броню, перчатки и сапоги, оставив на себе только штаны, плюхнулся на кровать, улёгся поудобнее, пожелал Серане спокойной ночи, закрыл глаза и погрузился в глубокий сон.
Комментарий к Часть 4. Воссоединение и разъединение
ЗУ НИ АСК Шул[1] – Я не люблю Солнце.
ДРЕМ ЙОЛ ЛОК[2] – Драконье приветствие. Дословно “Мир Огонь Небо”
ЗУЛ[3] – Голос.
ЙорРЕ[4] – Смертные
ПааЗ РОТ СЭ ФааЛ ДОВа[5] – “honest word of the dragon”, что в переводе на русский “честное слово дракона”
========== Часть 5. Соитие Жизни и Смерти ==========
Комментарий к Часть 5. Соитие Жизни и Смерти
Бесконечная орфографическая работа ведётся.
** **
Открыв свои веки утром Тирдаса 30-го, Дову же сразу посетила расторопная мысль, после ленивых потягушек:
– * Сегодня последний день моей холостяцкой жизни… Это так волнительно. – ёмкий стук сердца отдался в виски – Ощущение… трепета, радости… и предвкушение чего-то… невероятного. Вон, даже сердце в груди как клокочет.
Разговор с Валерикой помог мне прояснить некоторые вещи, видеть их отчётливее. Серана – вампир, нежить… мёртвое тело, но живой разум. Грубо, но это так. Она не сможет родить мне ребёнка, ибо Смерть не может породить Жизнь… Нет, вопрос в другом, хочу ли я ребёнка? – логически задался вопросом – Если рассматривать в ближайшее время, то скорее… нет, чем да. Его необходимо растить несколько лет, но что потом? Мы с ней выйдем на путь? Вряд ли, потому что за дитём нужен глаз да глаз, а меня одного она не отпустит. Оставить ребёнка с управителем? Нет, это бред. Раз мы решились на этот ответственный шаг, то уж позвольте и воспитайте, как подобает… Из всех мыслей вытекает одна: может, пора остепениться? – вспыхнула идея, как проблеск огонька в тумане – Дом я построил… ну, как я, скажи уж рабочие за мои сбережения, женой уже вот-вот обзаведусь. Если есть дом, то сразу можно сразу приписать и хозяйство: огород, скот и так далее. Жить будем в тишине, поодаль от города, рядом с рекой. Конечно, Ривервуд и Вайтран с Фолкритом под боком, но всё же необходимо заниматься самообеспечением. И это верно. Цыплят и телёнка надо будет по весне купить… Стоп-стоп, какие цыплята? Я уж рассуждаю, как заядлый фермер. У нас же ещё остались не решённые вопросы, так что хозяйство и вот это прочее отложим в долгий ящик.
Ах да, – осенило его, как только упомянул ящик – ещё ж нужно перевезти вещи в поместье. О-гх… – Хьялти протёр лицо ладонью – Такой геморрой. Это нужно сделать до нашего отбытия, то есть до ночи с 31-го на 1-е. Лучше заняться этим сейчас. Сообщу Бриньольфу. Может, Векс ещё что подскажет… Нанимать повозку надо. Предварительно с привезённым из поместья сундуками, чтобы попросту переложить всё моё барахло… А, зачем? Можно ж купить ящики и в них расфасовать мои вещи, после просто погрузить в телегу. Тогда и извозчика не нужно будет гонять туда-сюда, и денег сэкономим. Значит, ещё схожу к Белетору за парочкой ящиков… А, как, грузчики додумаются, куда и что стаскать и разложить? Нет, проконтролирую сам. А после уж с Сераной раскидаем всё по своим местам. В этом есть своя романтика.
Ладно, думать и обдумывать можно бесконечно, а вот сделать – никто не сделает. Пойдём, пора начинать день. – предложил сам себе Довакин и встал с постели, ощутив ногами прохладную древесину половиц, тут же вспомнив – Ай, точно – одежда то вся в моей комнате, а там голубки спят. А, – махнув рукой – пойду в одних штанах. Как только они выйдут, то приоденусь. – сев на корточки перед сумкой, порывшись в ней, Хьялти увидел свой дневник и тут же машинально достал его, захватив карандаш – Я записал вчерашний день? – он начал активно листать страницы, ища в них последние записи – Не записал… Вообще пусто. И страница одна осталась… Беда. Надо купить ещё и дневник. А пока запишу, на что хватит. * – Дова уселся на кровать и стал шерстить память, начав быстро елозить карандашом по бумаге.
Хьялти и не заметил, как последний целый лист был исписан:
– Эх, главное бы не забыть…
Он кинул дневник и карандаш обратно в сумку, достав простенький деревянный гребешок, который выстрогал ножом от нечего делать, и небольшую деревянную щётку с жестким ворсом, убрав её в карман. Развязав чёрную кожаную ленту, что скрепляла его хвост, Дова распустил свои вороные волосы, доходящие уже до лопаток, и принялся расчесывать их, тихо озвучив пришедшею мысль:
– Сейчас приведём себя в порядок перед собственной свадьбой то.
Положив гребень к зубной щётке, Довакин сделал пару потягивающих и разминающих упражнений для разогрева организма.
Выйдя комнаты, тихо прикрыв дверь, мужчина спустистился на первый этаж по скрипучим лесенкам. Прошмыгнув в алхимическую комнатушку, Драконорождённый обнаружил два деревянных ведра со студёной водой, стоящих у немного покосившегося шкафа, на который давил сундук сверху.
Взяв из нижнего выдвижного ящика металлический тазик с мылом, чугунный ковшик с деревянной рукояткой и небольшую склянку с хвойным ополаскивателем Хьялти присел на небольшую табуреточку. Положив посуду перед собой, Дова пододвинул к себе ведро. Он наклонил голову над тазиком, набрал воды в ковш и начал поливать из него небольшой струей воды, смачивая волосы. Журчащие потоки прохлады, побежавшие по коже головы, моментально ободряя валкое настроение, весело отстукивая каплями об металл. Взяв мыло, Дова растёр его и начал пенить волосы, прочёсывая каждый сантиметр головы и выстёгивая каждую прядь пузырчатой ватой.
Закончив с мыльным вторжением, Хьялти смыл его водой. Результат его не удовлетворил, ибо основная грязь впитала в себя всё чистящее средство. Он вновь нанёс мыло на волосы и растёр их, прочёсывая – пены стало гораздо больше, что она начала падать в тазик с мутной водой большими кусками. Смыв её леденящей водой, его волосы наконец стали чистыми и упругими. Скрутив их в хвост, Довакин с силой выжал из них воду, которую смог, и наконец выпрямил спину. Предательски холодные капли побежали тоненьким шлейфом по спине и груди, затекая под пояс. Дова достал из кармана гребень и зачесал волосы назад.
– И бороду бы… – тихо озвучилась его мысль в томной тишине.
Вновь наклонившись над тазом, Хьялти зачерпнул в ладони воду из ведра и умылся освежающей прохладой, заодно смочив бороду, после намылив её, дочёсываясь до кожи подбородка и шеи. Смыв пену несколькими порциями воды, он, по аналогии с причёской, повторил очищающий процесс во второй раз, приведя в порядок волосяной покров на лице от грязи.
Наспех расчесав бороду гребешком, Дова вынул зубную щётку из кармана, промыв в ведре и облив её хвойным раствором. Почистив зубы, мужчина убрал щётку в карман. Пододвинув тазик с грязной водой в угол, намереваясь вылить из него, когда волосы подсохнут, Хьялти убрал мыло, ковш и раствор обратно в нижний ящик шкафа, выудив оттуда маленькие ножницы, чтобы подстричь обросшие ногти на руках и ногах.
Выйдя из алхимической с чистыми волосами, приятным запахом изо рта и опрятными ногтями. Хьялти открыл буфет, в котором обнаружил яблочный пирог.
– Думаю, Бриньольф и Векс будут не против… Хотя ладно, отрежу только четвертинку, а то совесть противиться.
Взяв поднос с пирогом, прихватив нож, Дова положил эту разделочную доску на стол, предварительно сдвинув в сторону кучу веночков. Отрезав от цельной выпечки четвертинку, он убрал поднос и нож обратно в буфет.
Подойдя к очагу с тлеющими углями, мужчина кинул в него парочку дровишек из стопки и поджёг их магией огня. Безжизненное помещение сразу озарилось мягким светом, создав уют. Дова сел в кресло перед пламенем, суша волосы и уплетая пирог.
– Всё-таки вкусно у неё выходит. Где бы ни пробовал, везде что-то не то, а вот у Хульды отменно получается. В самую точку. – восхищался он в мыслях, глядя на отлично прожаренную корочку и мякиш внутри – А, может, это и Садия печёт. Хотя, эту редгардку зовут иначе – Иман, но все знают её, как Садия. Странно это всё и мутно. Пусть эти наёмники из Алик`рской пустыни сами её ищут, я им помогать не стану. Это их работа. Тем более девушка уже прижилась тут. Пускай работает в Гарцующей кобыле и дальше. Она всем по нраву, да и без неё таверна слегка потеряет какую-то полноту картины.
Его раздумья прервал скрип дверей со второго этажа. За спиной раздались скрипы ступенек и звонкий голос Векс:
– Доброе утро. Ты чего это тут торсом своим щеголяешь?
– Доброе. – ответил Дова, не поворачиваясь – Вся одежда в моей комнате, а броню надевать не хочется.
– Так зашел бы и оделся. – девушка спустилась с лестницы и направилась к буфету.
– Будить вас не хотелось.
– Бриньольфа просто так не разбудишь. – её шаги ходили то взад и вперёд.
– А он до сих пор спит?
– Да. Так что иди и накинь на себя что-нибудь.
– Сейчас. – доедая последний остаток.
– Ты, я погляжу, пирог ешь?
– М-гхм. – жуя, гулко мыкнул он, вставая с кресла.
– А почему так мало отрезал? – Векс увидела в буфете оставшуюся часть пирога.
– Да я как-то постеснялся. Вы, может, купили для себя, а я его весь съел – неправильно так.
– А-а, вот в чём дело. Мы вчера ходили в таверну и купили себе по одному. Я-то свой сразу съела, а вот Бриньольф не стал, говорит, мол, на завтрак оставлю. – её светлые волосы блеснули, и она тут же оказалась у очага с небольшим казаном в руках, повесив его над огнём.
– Схожу оденусь.
– Давай-давай. – подначила его Векс, одетая в чёрную броню Гильдии без дополнительных элементов и застёжек.
Хьялти забрался по ступенькам и тихо юркнул в свою комнату. Увидев разложившегося на всю кровать вора, Дова ухмыльнулся про себя:
– Ха-х, теперь понятно, почему Векс проснулась раньше.
Дова подошёл к сундуку с одеждой. Тихо приоткрыв его, он выудил первую попавшую рубашонку кремового цвета, коричневые штаны и каштановые сапоги, так же бесшумно захлопнув крышку. Взяв вещи, бесшумно пошёл на выход.
Оказавшись в коридоре, прикрыв дверь за собой, Довакин зашёл в комнату Лидии. Сняв с себя драконьи чешуйчатые штаны, достав из них расчёску и щётку, Хьялти положил портки в кучу остальной брони. Надев брюки, обув ноги в сапоги и накинув на себя рубаху, он тут же вспомнил и подскочил к своей сумке. Закинув расчёску и щётку, Дова достал из маленького кармашка золотое колечко с сапфиром, ловко украденное из дома Скульвара ещё 25-го числа. Сжав его в кулаке, Хьялти выскочил из спальни и спустился вниз.
Хозяин дома обратился к воровке, помешивающей варево черпаком:
– Векс, я вот только вспомнил, что дельце со взломом я выполнил. – он протянул ей ювелирное украшение.
– Работа сделана, и чисто. А большего мы и не просим. Награду я передам, когда увидимся во Фляге.
– Хорошо. – Гильдмастер развернулся и пошёл в алхимическую.
Вынеся оттуда тазик с мутной водой, он распахнул входную дверь – морозный, пробирающий до мурашек, холод ворвался в помещение, а белизна снега порезала глаза. Быстро захлопнув за собой дверь, Довакин захрустел снегом, обходя дом. Вылив мыльную грязь из тазика на белое и холодное одеяло, он, оглянувшись, также быстренько помочился.
Вернувшись домой, Хьялти занёс тазик обратно в алхимичку. Выйдя из комнатушки, Драконорождённый спросил у Векс, садясь на кресло у огня:
– Что это? – оглянув казан.
– Суп из оленины. Сразу скажу, что готовила не я, а Лидия. Она у тебя такая повариха. Я вот когда попробовала, то сразу влюбилась в эту похлёбку.
– Что есть, то есть. – улыбнулся Глава Гильдии, признавая очевидное.
– Ну, рассказывай. На этот раз ты от меня не уйдёшь. – воровка хитро сверкнула своими карими глазками, попробовав тепмературу супа из черпака.
Дова усмехнулся, поняв, что он попался в ловушку, зная, что Векс не оставит его в покое, пока не узнает желаемого:
– С чего начать?
– С того момента, как мы попрощались 25-го.
– Ох… – вздохнул Хьялти, начиная вспоминать те события – Мы вышли из города и направились в конюшню. Конюх был дома, и я отправился за ним, а Серана осталась на улице. Я застал Скульвара за ужином. Разговорившись, я уболтал его бдительность и стащил указанное тобой колечко.
– Талантливый человек, талантлив во всём.
– Будет тебе. – заскромничал он – Мы вышли к стойлам, конюх снарядил коней, и мы оседлали их, двинув в Рорикстед. На развилке у форта Сангарда мы повернули налево.
– Не поняла, зачем?
– Серана заметила перевёрнутую повозку, и мы решили проверить, что произошло и найти извозчика.
– И что выяснили? – она бросила черпак и пошла в сторону буфета.
– Мы и сами до конца не поняли.
– Как это? – доставая из ящика тарелку с ложкой и поднос с хлебом.
– Приблизившись, я слез с коня и чуть было не угодил в медвежий капкан, но успел среагировать в последний момент.
– Капкан? – удивлённо приподняла она брови, поставив поднос на столик между кресел, начав наливать суп себе в тарелку.
– Ага, представляешь? И ведь он был не один. Какие-то умники разложили их прямо на дороге. Видимо, из-за этого та повозка и перевернулась, ибо запряжённая лошадь лежала ниже по дороге, а извозчик был убит.
– Бандитская засада. Таких много, к сожалению. Что он вёз хоть? – налив суп, Векс села на кресло и принялась за сытный завтрак.
– Приятного аппетита.
– Спасибо. – отломив кусочек хлеба и хлебнув ложку бульона.
– Ты даже не догадаешься: посуду, ковши и казаны.
– М-м? – удивлённо подняла брови воровка, жуя.
– Вот именно. Ну мы и поехали узнавать, кто это сделал.
– И кто это был в итоге?
– Мы доехали аж до южного маркарсткого моста, но не встретили никого и ничего. Как след простыл.
– Как так? – съев ложку супа – Ни разбойника, ни зверя?
– Ни живой ни мёртвой души. Словно испарились. Было уже поздно и мы заехали в местную таверну.
– В той глуши есть таверна?
– Я сам был удивлён. Не заезжая на мост, поворачиваешь направо на заросшую тропу, которая заведёт как раз-таки к спрятавшейся гостинице. Она называется “Старый Хролдан”. Место глухое, поэтому там каждый посетитель цениться, как золото. Держит это заведения мать с сыном лет одиннадцати.
– А муж у неё где? – зачерпнув ложку.
– Забегая вперёд, скажу, что я нашёл его тело в пещере, набитой фалмерами.
– Ужас какой. Бедный мальчуган.
– Паренёк сильно повзрослел в свои то годы. Жизнь без отца и большое хозяйство на плечах сильно поспособствовали этому.
Векс, не свойственно для себя промолчала. Видимо, слова Хьялти напомнили ей о чём-то. Почувствовав нарастающую боль в возникающей паузе, Дова продолжил:
– В итоге мы легли спать, а на утро нас разбудил крик хозяйки, потому что та увидела призрака.
– Призрака? – с некой недоверчивостью к его словам, переспросила девушка, съев ещё ложку, заев хлебом.
– Это действительно был настоящий призрак давно погибшего воина.
– И что же он делал?
– Ждал.
– Кого? – логично спросила она, почти доев похлёбку.
Довакин замолк, рассуждая о том, говорить ли ей всю правду или только часть. Выбрав, он ответил:
– Призрак ждал меня.
– Тебя? – брови Векс поползли наверх.
– Он назвал меня по имени.
– Постой, что-то я раньше не задумывалась: Довакин, так называют тех, кто благословлён кровью дракона, так? Тогда, как твоё имя?
– Меня зовут Хьялти, Векс. Хьялти Драконорождённый.
– О как. Прости, что я раньше не спросила. А то все вокруг “Дова” или “Довакин”, вот и я подхватила.
– Да ничего. Хоть по имени меня мало кто кличет, но вот по прозвищу каждый встречный. Я привык уж. – улыбнулся он.
– Ну хорошо, Довакин, я буду тебя и дальше так называть.
– Пожалуйста, я не против.
– Вот мне интересно, что же призраку от тебя потребовалось?
– Я должен был отнести ему затерянный в бою меч.
– Меч? Зачем приведению меч?
– Чтобы упокоить его душу и отдать дань уважения.
– А, ну тогда понятно. – Векс доела бульон – Вкусно. Ты не будешь?
– Нет, не хочется.
– Как знаешь. Что было дальше? – воровка положила ногу на ногу, приготовившись дальше внимать его словам со жгучим интересом.
– Мы и направились на поиски этого меча, отложив путь в Солитьюд на день. По дороге мы успели помочь шахтёру, зачистив шахты от появившихся там драугров, а после сразились с изгоями в их оплоте. Меч находился у них. К слову, там была ворожея. Мы забрали из их главного сундука требуемый клинок, но, помимо него, я нашёл кое-что интересное… – Хьялти загадочно подогрел её интерес.
– Что ты нашёл? – воровской огонёк затлел в её взгляде.
– Необычайной красоты кольцо.
– Кольцо? – улыбнулась Векс, мысленно предполагая, что он подарил его Серане.
– Ага.
– И что? – её глаза вспыхнули неподдельным любопытством.
– Я сделал ей повторное предложение, как подобает. – с ухмыляющейся спокойностью ответил Драконорождённый.
– Ох, я так рада! – чуть ли не взвизгнула имперка – Как это было? Расскажи.
– Это было уже в Солитьюде. Ночь. Мы забрались на тот мост, что соединяет Императорскую башню и мельницу. Там, под сводом озаряющих звёзд и лунами, я встал перед ней на одно колено и просил её руки во второй раз и во второй раз она ответила мне: “Да.”.
– Ах, как романтично. – чувственно вздохнула болтушка, представляя красоту этого мгновения.
– Наверное. Я в этом не очень понимаю, но в красоте разбираюсь.
– А целоваться средь трупов это тоже красиво, да? – воровка бросила язвительную усмешку.
– Это ты про первое предложение?
– Именно. Надо же было делать его при… таких обстоятельствах.
– Как уж вышло. Но в этом есть что-то: снег, кровь, красные пятна на белом холсте… любовь, страсть, поцелуй… жизнь, смерть. Такое, что-то аллегоричное и сентиментальное.
– Ну, не знаю. – Векс не разделила его ощущений.
– Повторюсь, что так уж вышло. Я и этому рад.
– Хорошо, а дальше то что?
– Где я остановился?
– Ты нашёл кольцо.
– Точно. Нашёл я кольцо и спрятал в карман, чтобы, как уже оговорился, сделать повторное предложение. После, мы вернулись обратно в таверну, я вручил приведенью клинок и тот поблагодарил меня и испарился. На утро мы сразу рванули в столицу. По пути разобрались с бандитами в Теснине грабителя. В городе остановились в Смеющейся крысе. Серана осталась в таверне, а я двинулся в Сияющие одежды и заказал себе наряд для свадьбы. Он, кстати, еще не приехал сюда?
– Нет.
– Значит, в скором времени нам наведается гонец. Так вот, заказал я наряд, но и заодно выполнил вашу просьбу, внеся кое-какие корректировки в конторскую книгу.
– Да, я хотела сказать спасибо. Теперь у нас появятся деньги. Думаю, Бриньольф сможет тебя отблагодарить.
– Да вы и так очень много сделали для меня.
– Обращайся. – подмигнула воровка – Внёс ты изменения, а дальше?
– Я забрал Серану из таверны и, так как она взяла Солитьюдские приглашения, мы направились раздавать их по всему городу.
– Это была моя идея.
– Я никогда не сомневался в твоей сообразительность, Векс. – улыбчиво похвалил её Гильдмастер.
– Такая вот я. – слегка похвастала она.
– Мы раздали все приглашения. И вот, возвращаясь в таверну уже под вечер, мы поднялись на этот мост, где я и сделал ей предложение, а после мы отправились спать в Смеющуюся крысу. На утро мы собрались и поехали к её матери.
– А вот с этого места поподробней. Мне интересна её реакция.
– Она встрепенулась, когда увидела нас спустя почти два года, обеспокоенно спросив у дочери: “Серана, что-то случилось? – а она ей в ответ – Случилось мама.”, а после Серана подошла ко мне и взяла меня за руку. Валерика сразу всё поняла и так тихо и холодно произнесла: “Этого я и боялась…”. Ну, а дальше слово за слово, и в итоге Серана вся в слезах тянет ведёт меня прочь, игнорируя оклики матери. Привела меня к небольшому озерцу, села на камень и разрыдалась горькими слезами. Я её успокоил, помог прийти в себя, и мы отправились домой. Валерика окликнула её в последний раз, желая хоть на прощанье поговорить с дочерью. Серана заручилась моей безмолвной поддержкой и решилась всё-таки поговорить с ней. Я же ушел в сторону, чтобы специально не слышать их разговора. Через несколько минут меня позвала её мама и сообщила, что готова выдать за меня свою дочь. Уж не знаю как, но они дошли до соглашения, чему я только рад.
– А мне то как радостно.
Хьялти сдержанно улыбнулся и продолжил:
– Так как я с её матерью особо не знаком, то Валерика предложила поговорить. Мы согласились и пошли за ней в её покои. Я с Валерикой сел у камина, а Серана рядом на диванчик. Она спрашивала меня банальные, но не менее важные вопросы как: что и как планируете? Где будете жить? Хватит ли денег? И вот всё в таком духе.
– Ну и где вы будете жить? – улыбнулась Векс.
– …Ладно, так и быть, скажу, а то всё равно узнала бы. Я же все заработанные деньги, что копились у меня больше года, отправлял на постройку поместья.
– Поместья? – громко и восторженно переспросила она.
– Деньги с меня, а контроль и наём рабочих и прочее лежит на плечах Бриньольфа.
– Вот ведь вы авантюристы. Смогли ж провернуть такое мимо меня. – улыбчиво негодовала имперка.
– На то мы и занимаем высокие должности в Гильдии. – ухмыльнулся Хьялти.
– И что, на каком этапе постройка?
– Предполагаю, что уже всё готово. Надо бы спросить у него про последнюю сводку информации от застройщика. Он говорил мне, что работы планируют закончиться 29-го Вечерней звезды. То есть, получается, они закончились вчера.
– А ловко ты всё подгадал.
– Старался собрать всё в общую и огромную картину. Вот, кстати, сейчас встал вопрос с переездом. Думаю, нанять повозку и купить ящиков, чтобы в них сложить все мои пожитки и перевезти их на новое место, а там уж и разгрузиться.








