412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Hoxworth » «Слёзы и Кровь» Эпизод III: Раскрепощение тайн и любви (СИ) » Текст книги (страница 19)
«Слёзы и Кровь» Эпизод III: Раскрепощение тайн и любви (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 18:56

Текст книги "«Слёзы и Кровь» Эпизод III: Раскрепощение тайн и любви (СИ)"


Автор книги: Hoxworth



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 31 страниц)

– А где оно находиться?

– Да тут неподалёку, южнее Ривервуда у подножия Камней-хранителей, чуть выше реки.

– Так это рукой подать отсюда.

– Поэтому и выбрал это место: речка, реденький лесок, горы, рядом деревня и два города… Красота и спокойствие.

– Эх, – тяжко вздохнула воровка, явно завидуя – Так что там дальше?

– Мы немного поболтали втроём, а после Серана ушла мыться, а мы с Валерикой остались наедине обсуждать более обширные вопросы личного характера.

– Не расскажешь?

– Наверное, нет.

– Ладно. Вы поговорили, и потом?

– Она ушла в алхимическую лабораторию, а я остался осматривать дом.

– Он большой?

– Ну-у… так, нормальный. Много всяких отцовских интересностей.

– Какого рода? – вновь воровское начало заиграло внутри Векс.

– Разный трофеи, алхимические ингредиенты, и вот такое. Но вору там красть нечего, это я тебе сразу скажу. – Хьялти хотел отвести её интерес.

– Да я и не думала.

Как же-как же. – Дова усмехнулся про себя и продолжил – Потом вернулась Серана с более аккуратной причёской, которую ей сделала мать.

– А ты чего?

– Чего я?

– Вот таким обросшим на собственную свадьбу пойдёшь?

– Да нет, хотел слегка укоротить длину.

– Только и всего?

– Ну-у… да.

– Так, – проснулась в ней ответственная черта характера – это твоя свадьба и свадьба моей подруги, и я не допущу, чтобы ты выглядел несуразно. Сейчас я сама тебя подстригу, а на свадебное утро я заплету тебе порядочную причёску.

– Ха-х, раз ты предлагаешь.

– Я не предлагаю, а говорю, как будет. Сейчас вернусь. – имперка встала с кресла и юркнула на лестницу, проскрипев ступеньками.

– Никогда бы не подумал, что меня будет стричь Векс. – ухмыльнулся он.

Спустя минуты две, со второго этажа донёсся скрип петель его спальни и голоса влюблённой парочки, которая через мгновение вместе спускалась на первый этаж.

– Доброе утро. – послышался бархатный голос Бриньольфа.

Хьялти обернулся и, увидев друга в таких же чёрных одеяниях Гильдии, искренне улыбнулся, ответив тем же:

– Доброе утро.

– Парень, как ты согласился на такое? – насмешкой спросил соловей.

– А он и не соглашался – я поставила его перед фактом. – лисьим взглядом блеснула Векс, держа в руках небольшой кошель.

Драконоборец улыбчиво промолчал.

Спустившись, воровка положила кошель на столик, выхватила из него расчёску из светлого дерева с гравировкой вьючных узоров, встала за спину Хьялти, собрала его распущенные волосы в ладонь и принялась их расчёсывать, сказав суженному, подходящему к буфету:

– Любимый, я суп согрела. Будешь?

– Нет, я свой пирог поем. – ответил заместитель Главы Гильдии, открывая ящик.

– Я кусок отрезал от него, ты не против? – предупредил Дова, надеясь, что друг не будет сильно разочарован.

– Нет. Это хорошо, а то целый бы я не съел. – достав изделие из буфета, он вернулся и сел в кресло рядом с другом.

Хьялти выдохнул с облегчением сердца.

– Так что? – акцентировав внимание Довы на себе, начала Векс – Как ты хочешь, что б я тебя обстригла? До плеч? Или, может, сделаем короткую?

– Ха-х, – донеслась насмешка от вора – Или вообще под старину Делвина, тобишь вообще без волос.

Довакин с дружеским укором посмотрел на заместителя, слегка повернув голову.

– А что? Очень практично. – продолжил отшучиваться Бриньольф.

– Тогда, в следующий раз я тебя так и обстригу. – с ехидным хохотком спарировала воровка.

– Эй, я же пошутил.

Хьялти и Векс посмеялись, а после Дова сказал своей цирюльнице:

– Давай чуть-чуть выше плеч, а после заплети мне два дракончика. Думаю, будет выглядеть подобающе.

– Как символично. – воровка подметила название причёски, доставая ножницы из кошеля.

– Какие планы на сегодня? – поинтересовался Бриньольф.

– Та-ак… – задумался Гильдмастер, почесав бороду – Во-первых, нужно перевезти вещи в поместье…

Вор посмотрел на Довакин слегка удивлёнными глазами, ведь тот открыто заявил о своём сюрпризе при Векс.

– Я уже в курсе. Он мне рассказал. – подмигнула имперка любимому, а после ровно отстригла волосы Хьялти.

– Ага, я тут под пытками сдался. – отшутился Драконоборец.

Бриньольф усмехнулся, а после спросил у него:

– А дальше?

– Во-вторых, я должен посетить Драконий Предел. Галерею в частности, ибо у меня на неё есть свои планы, а заодно гляну, как ты, Векс, там украсила. По словам стражника – красота неописуемая. Надо удостовериться.

– Уж изволь, я старалась. – кратко обмолвилась она, аккуратно подрезая торчащие пряди волос.

– Знаю. Ну и остальные дела по мелочи. Вот и день пройдёт.

– М-хм… – задумчиво послышалось от вора – И каковы твои мысли по поводу переезда?

– Наймём телегу, купим ящики, сложим в них всё моё барахло, погрузим в телегу, доедем до поместья, разгрузимся, проведёшь мне экскурсию и, если время позволит, можно раскидать вещи по местам, а после обратно в город.

– Если время не терять, то справитесь до трёх часов дня. – обозначила взломщица замков, заплетая левую косичку-дракончик Дове – Может, позовёте кого-нибудь себе в подмогу?

– Ещё один человек не помешает. – поддержал идею Бриньольф.

– Я займусь этим вопросом. – Довакин подумал про Фаркаса.

– Тогда, я найму повозку. – вор встал с кресла.

– Договорись с Бьорламом, чтобы тот подъехал через пол часа, а после вернись за мной, и мы вместе пойдём за ящиками.

– Хорошо. Я пошёл.

– Давай.

Бриньольф открыл входную дверь, запустив ползущий по полу холод, и скрылся в белизне снега, закрывшись за собой.

– Время то сколько? – неожиданно осенило Хьялти.

– Около восьми. – отозвалась Векс.

– Отлично. Значит, всё успеем.

– Я тебя не отпущу, пока ты мне не дорасскажешь. – воровка усмешливо укротила настрой Довы.

– Ха-ха, ладно. На чём я остановился?

– Серана вернулась к тебе с освежившейся причёской.

– А, да. Мы пошли в покои Валерики, где я поделился с ними своими планами. Я попрощался с ними и двинул в Рифтен.

– Зачем? – не поняв, спросила имперка, начав заплетать правую косичку-дракончик.

– Во-первых, поговорить с Марамалом о делах и тонкостях, а во-вторых сдать выполненное задание Делвину.

– А что за тонкости?

– Ну, обговорили место проведения. Он сообщил, что мне требуется для церемонии. Я сходил за обручальными кольцами к Мадези и вернулся к священнику, отдав их. Кстати, ты, надеюсь, учла, что нам необходим алтарь Мары.

– Естественно учла. Я его в первый же день просила у Балгруфа, а он, в свою очередь, послал людей, дабы те нашли или купили. И ведь нашли же и привезли 27-го.

– Фу-х, а то я слегка волноваться начал, как вспомнил.

– Это я последние дни начала переживать, что вы не успеете, но Бриньольф успокоил меня, рассказав, что вы пересеклись в Солитьюде.

– Да, ночью в Смеющейся крысе.

Сделав пару последних завитков в причёске, девушка заявила:

– Я закончила. – она достала из кошеля кругленькое зеркальце и передала ему.

– Ух ты… – разглядывая свой обновившийся образ – Так… непривычно видеть себя с такой красотой на голове.

– Намного лучше твоего старого и пресного хвоста.

– Соглашусь, но с этими дракончиками мороки больше… Борода, конечно, ещё не отёсана.

– Сейчас исправим. Где у вас полотенца?

– В буфете, в нижнем ящике. А зачем тебе?

– Чтобы волоски не попали тебе на одежду и за шиворот. – воровка пошла к буфету.

– А-а.

– В нижнем ящике, говоришь?

– Ага.

Векс выудила небольшое белое полотенце. Вернувшись к Дове, встав и загородив своим чёрным силуэтом огонь, имперка указала:

– Подними подбородок на сколько сможешь и наколдуй мне свет, а то мне темно.

– Сейчас…

Маленькая белая звёздочка, что родилась из его ладони, озарила холодным светом всю гостиную прогнав остатки липких теней в углах, также дав девушке изучить характер его бороды. Воровка засунула край полотенца за его шиворот, укрыв переднюю часть тела и частично ноги, спросив:

– Как поступим?

– Думаю… слегка укоротить и убрать ползущую щетину. – ответил Хьялти, подняв голову.

– А усы?

– Тоже слегка пройтись ножницами.

– Понятно. Сейчас сделаю. – вооружившись ножницами и расческой, она скомандовала – Начнём… – и принялась аккуратно состригать излишки, придавая бороде опрятную форму. Она была подобно скульптору, вытачивающему шедевр из куска необработанного мрамора.

– Кстати, до Рифтена приглашения ещё не дошли, когда я был там вчера вечером.

– Странно. Надеюсь, гонец просто задержался. Ты его, случаем, не встречал?

– Нет.

– Тогда, остаётся надеяться, что они дойдут до города. Рассказывай, как дальше всё продвигалось? – девушка не дала ему продыху, высекая обросшие излишки бороды.

– Я поехал в Рифтен. Чуть поодаль от Драконьего моста мне довелось заметить лужу крови на обочине. Кровавая дорожка вела куда-то к скалистому берегу.

– Что там произошло?

– Как я выяснил в дальнейшем, это были фалмеры, которые нападали на проезжих и затаскивали их в своё логово, где скармливали своим зверушкам.

– Боги мои. Надеюсь, ты покончил с этими отродьями.

– Я не мог иначе, ведь это был не первый случай нападения и пропажи в тех местах. Последовав этой дорожке, я вышел к маленькому лагерю на небольшом мысе. Хозяев лагеря я не обнаружил, зато прочитал оставленный дневник, в котором узнал, что они отправились в пещеру разобраться с невиданной угрозой. Ну, я и пошел за ними по следам. Зайдя в пещеру, я сразу увидел мёртвого норда, который, по всей видимости, и был одним из хозяев лагеря.

Я исследовал всю пещеру, по пути находя всё больше этих “искателей приключений”, заодним убивая фалмеров из лука, пока не вышел на большое пространство, где эти гоблины держали свои загоны с корусами. В некоторых лежали мёртвые пленники, среди которых я и обнаружил мужа у той хозякий таверны. Я спалил там всё дотла к дреморовой матери, вынес тела пострадавших от рук этих недо-эльфов и похоронил их всех по-нордски у озера. После, убитый от усталости, побрёл спать в лагерь, тем более на дворе глубокая ночь была.

– Как-то мрачно это всё. Ты молодец, что не оставил их гнить в той дыре. – уже состригая излишки с усов.

– Мне совесть не позволила просто взять и уйти. Если бы я проигнорировал, то это съело бы меня изнутри. На утро я проснулся, искупнулся, позавтракал и отправился далее в Рифтен. По пути заехал с печальными известиями к Эйдис – так зовут хозяйку той таверны, вручил ей утешение, которое смог, простился с ней и поехал дальше. По дороге, уже южнее форта Сангарда, мне встретился талморский конвой. Убил талморцев, освободил паренька и поскакал далее. В пять вечера я уже был внутри стен Рифтена. Поговорил с Марамалом, купил у Мадези кольца, спустился во Флягу, отчитался старику, взял свою долю, и быстренько поехал обратно в Вайтран. Дорога была спокойная, так что доехал, как говорил вчера, без приключений.

– А шкура?

– Увы, но мне пришлось убить медведя. Выхода у меня другого не было. Вам не надо?

– Мне не хочется возиться с ней. – проговорила Векс, закончив обтёсывать его усы и бороду ножницами.

Воровка потянулась к своему кошелю, достав из него красивую и с острозаточенным лезвием опасную бритву с деревянной ручкой. Протерев её о край полотенца, мастерица взлома начала аккуратно срезать щетину с его правой щёки, делая красивую кромку бороды.

– А у вас как всё протекало? – поинтересовался Хьляти, шмыгнув носом, вновь создав светящийся шарик.

– Суматошно, одним словом. 25-е было относительно спокойное: мы дозаполнили приглашения и Бриньольф пошёл искать гонцов, а я направилась прямиком к ярлу. Познакомилась с ним и его хускарлом Айрилет. Интересная особа. Я с ней быстро нашла общий язык.

– Ха-х, не удивлён. – скованно улыбнулся он, чтобы слишком сильно не двигать щеками.

– Она и Балгруф много где побывали, много чего видели. Мне слегка завидно, что я ещё не объездила весь Тамриэль.

– Думаю, вы сможете выбраться из канализации Рифтена и уехать.

– А как же Гильдия? Я не могу её вот так просто бросить.

– А когда, по-твоему, ты успеешь повидать мир, если всё время будешь думать о делах организации?

– Тут ты тоже прав, но такие важные вещи такими простыми вопросами не решают.

– Согласен. Подумай об этом на досуге, ибо вам всё-таки придётся покинуть Гильдию на месяцок после свадьбы.

– Мы ещё поговорим об этом со всеми.

– Хорошо. Так ты познакомилась со светским обществом Вайтрана, и как дальше всё продвигалось?

– Я сразу вызвалась управителем всего мероприятия. Балгруф согласился.

– Ха-ха, я, предполагаю, ты смогла его уболтать?

– Конечно, а то на такую ответственную роль я бы никого, кроме себя, не пустила. – Векс обошла Довакина, начав работу над его левой щекой – Я с его управителем сразу же направились за свадебными и не очень украшениями и атрибутикой. Проверили мы складские помещения замка на наличие искомого, и я поняла, что этого недостаточно, после чего тут же составила список недостающего. Я уже видела всю картину перед своими глазами и просто диктовала, что вижу. Балгруф сразу направил людей на поиски обозначенного в списке, а я начала оформлять из того, что было. Стражники этого города вообще никудышные. Попросила их развесить ленты вдоль балконов в галерее, а они навесили как попало. Я и заставила их переделывать.

– Естественно они никудышные оформители. Всё, что они умеют: орудовать мечами, знать законы владений и все скайримские слухи.

– Согласна. Я так и работала: зарисую, как всё должно выглядеть, покажу им, они сделают под моим контролем, а если плохо – переделывают. Так что уже ближе к 29-му они все начали стараться и не косячить.

– Научила ты их по струнке ходить. – усмехнулся Хьялти.

– Конечно. Опыт работы с дурнями у меня есть. – намекнула на неопытных воров в Гильдии – Балгруф мне дал таких болванов, что прямо не могу, но потом-таки я им показала свой характер, после которого, все вдруг паиньками стали.

Хьялти уж не смог сдерживать силы и посмеялся с закрытым ртом.

– Не смейся, а то порежу ненароком. – она стала аккуратнее, перейдя к его шее.

– Ладно. – сумев взять себя в руки – Как дальше было?

– Вот так и закончилось 25-е. 26-е же был одним из самых нудных дней, потому что всем дворцом ярла сидели и плели эти веночки, которыми украсили дома. Так же развесили эти верёвочки с флажочками. И-и, вроде всё. На 27-е привезли большинство, что я указывала в списке, в том числе и алтарь Мары. Мы всей оравой принялись разгружать телегу, устанавливать, украшать и так далее-так далее. Бриньольф тихо смотался под шумок, даже не предупредив меня, хотя записку на столе оставил.

– Настоящий вор. – улыбчиво хмыкнул Хьялти.

– Ага, и попало ему от меня по-настоящему, когда тот вернулся из столицы. Нет бы хоть сказал мне, а то я ведь переживала… 28-го мы получили последнюю партию заказанных вещей: горшки со снежеягодниками, скамьи, тумбы и многое-многое другое.

– А свадебный алтарь?

– Его привезли 29-го. Вот теми веночками, которые на столе лежат, я должна украсить его. Занималась ими весь вчерашний день. И то видишь, что не доделала.

– Значит, весело тут было, пока мы катались туда-сюда.

– Ох, не то слово.

– А как жители реагировали на изменения?

– Положительно – всем нравиться. Мне приятно… Я закончила. – Векс убрала бритву в кошель, предварительно очистив её о полотенце, быстренько расчесала его освежившуюся бороду, убирая затаившиеся в ней обрезанные волоски, и придала ей ухоженный вид, дав ему в руки зеркальце.

– Ого… Всё больше на человека становлюсь похож, ха-х… Где ты так научилась? – оглядывая себя в зеркало, спросил он.

– Я причёски делаю и себе, и Бриньольфу, заодно слежу за его бородой, чтобы не отросла до неположенного.

– …М-да… Красиво… ничего не скажешь.

– Ладно, поднимайся, мне нужно тут подмести.

Он аккуратно смахнул с себя полотенце, свернув внутрь, встал с кресла и понёс это покрывало на улицу, чтобы вытряхнуть.

Вернувшись, закрыв за собой дверь, отрезав холод, он обогнул подметающую Векс, и подойдя к буфету, убрал белую накидку обратно в нижний ящик, как внезапно раздался неуверенный стук в дверь.

– Входите. – окликнул Хьялти.

Дверь медленно отворилась, непротивно проскрипев, и на пороге появился щупленький паренёк в бедняцкой одёже с большой котомкой за спиной.

– Довакин? тебе просили передать – лично в руки. – слегка запыхавшийся гонец смахнул сумку и вынул из неё небольшой холщовый мешок и пару красных сапог – Мне было велено взять оплату в размере сорока пяти септимов.

– Конечно, сейчас. – Дова быстро шмыгнул на второй этаж.

Спустившись обратно с мешочком бряцающих монет, Хьялти протянул кошель пареньку:

– Вот, сорок пять по договору, а остальные пятьдесят пять сверху – за беготню. Спасибо. – Дова обменял кошель на мешок и сапоги.

– Покорнейше вас благодарю и более не смею задерживать. – гонец откланялся, спрятав мешочек с золотом в сумку и закрыл обратно дверь перед лицом Довы.

– А сапоги то какие шикарные. – отметила воровка, метлой собирая волоски в кучку.

Хьялти развернулся к Векс и хотел было что-то ответить, как внезапно распахнувшиеся двери за спиной и окативший холод заставили обернуться к ним вновь.

– Готов, парень? – поинтересовался Бриньольф, смерив взглядом обновлённый внешний вид друга, но зацепился за какой-то мешок и сапоги в его руках, поинтересовавшись – Это что?

– Свадебный наряд. – не задумываясь, протороторил Хьялти.

– Сапоги неплохие.

– Знаю.

– Через пол часа сюда подъедет Бьорлам, так что пошли за ящиками.

– Понял, сейчас. – Довакин вновь юркнул на второй этаж, забросив мешок и сапоги в комнату Лидии, также заскочив в свою спальню за деньгами. Вернувшись, по пути накидывая на себя тёплый зелёный кафтан с длинным и широким рукавом, он сообщил – Всё, пошли.

Друзья вышли на улицу, закрыв за собой дверь.

Леденящая белизна лежавшего снега не давала полностью открыть глаза. Солнце гордо и одиноко сияло в пустоте голубого и ясного неба, донося до земли лишь какие-то обрывки недостающего тепла. Чёрные пятна каменной кладки плохо расчищенной дороги, разбавляли собой белое покрывало холодной ваты.

– Ты же ещё ни разу там не был? – уточнил Бриньольф, шагая в ногу в направление рынка.

– В поместье то? Нет, не был. Даже представить не могу, хоть чертежи и общий план дома видел.

– В живую то совсем по-другому, нежели на бумаге.

– Это понятно.

– А что с этим домом будешь делать?

– Я ещё не думал. Пусть Лидия живёт тут и дальше. Может, и отдам ей эту собственность… А, вам не он не нужен?

– Нам? Вариант, конечно, интересный, но мы с ней на таких постах, что обязаны быть в Рифтене, сам понимаешь.

– Там же Медовик есть.

– Но он же, вроде, твой по праву тана, разве нет?

– Я договорился с Мавен, чтобы эту недвижимость на меня не записывали. Мне он не нужен. Так что домик то по итогу ничейный и пустует без дела.

– Тогда мы обдумаем на счёт Медовика.

– Подумайте-подумайте. Вариант интересный. Если что, то подсоблю чем.

– Я всегда знаю, что на тебя можно рассчитывать.

Хьялти похлопал друга по плечу.

За разговором они и не заметили, как дошли до шумного рынка, мелькающего разными товарами прилавков, интересных посетителей с разных концов Тамприэля в цветастых и разношёрстных одёжах. Торговое сердце Скайрима во всей красе. Пользуясь тем, что образ Довакина был слегка другим, им удалось пробраться до торговой лавки Белетора почти неузнаннными, ибо от орлиных взглядов стражи и их тёплых поздравлений было не укрыться.

Зайдя в лавку, Белетор, который всегда стоял за прилавком, первым делом поздоровался с покупателями:

– Добро пожаловать в Товары Белетора. Вам повезло как никогда, ведь новым покупателям ски… – бретон разглядел очертания лица Хьляти и тут же его признал – Довакин? Ха-ха, а я не узнал тебя.

– Готовлюсь, что сказать?

– Что привело тебя?

– Хотел бы купить у тебя парочку простых ящиков. Вот примерно таких. – Дова указал на большие деревянные ящики с посудой и прочей всячиной, громоздящиеся за спиной торговца – Имеется у тебя подобное? А если есть, то продашь ли?

– Всё продаётся, дружок. Всё. Была б у меня сестра – в миг бы её продал. – отшутился бартер.

– Сколько у тебя таких?

– Целая куча. Сколько тебе?

– Ящиков семь мне хватит. И я приобрёл бы ещё две метлы.

– Отдам каждый ящик по семь золотых, а за одну метлу два септима.

– А записная книжка или дневник у тебя есть?

– Найдется.

– Поищи, пожалуйста, с самым большим количеством страниц. Это критически важно.

– Сейчас… – бретонец полез под прилавок и, спустя минуту поисков и ворчаний, выудил толстую книжку в кожаном оплёте, заявив цену:

– За этот дневник, семь ящиков и две метлы я возьму с тебя восемьдесят три золотых.

– …Ну ладно. – нехотя согласился Дова за такую не слишком лояльную сумму – Держи. – достав из кармана горсть монет, Хьялти отсчитал ему в ладонь необходимую сумму, а излишки спрятал обратно, прихватив книжонку с прилавка, спрятав её за пазухой.

– Вот, – Белетор протянул покупателям по метле – А ящики возьмёте на заднем дворе. Теперь они ваши. Вам будет удобнее выйти через заднюю дверь. – торговец указал на запасной выход.

– Спасибо.

– Заходите ещё.

Оказавшись на заднем дворе лавки, Бриньольф высказался:

– У таких красть приятнее всего. Лишать их того, чего они так жаждут заполучить.

– Согласен. Есть в этом что-то такое. У него нет прямых конкурентов, поэтому и ценники такие.

– Может, составить ему эту конкуренцию? Посмотрим, как он будет вертеться, если под его носом случайно появиться торговец из Рифтена с уникальными лечебными зельями и мазями, который каким-то невероятным образом будет собирать всё внимание и все доходы горожан.

– Ха-ха, смотри сам… Вот они. – Хьялти обратил внимание на ящики, стоящих кривой горой друг на друге.

– Семь штук будет достаточно. – отметил их размеры соловей – Чтобы время не терять, ты иди за подмогой, а я потихоньку разгребу.

– Хорошо. Скоро будем. – кратко ответил Хьялти, вручив другу вторую метлу и повернул вспять, скрывшись за углом дома.

Вновь очутившись на рынке, Довакин прошмыгнул сквозь многочисленный люд и взобрался по лестнице, ведущей в Ветреный район. В западной части располагались обелённые снегом жилые дома, храм Кинарет и Зал мёртвых. В центре находилось большое древо с розовыми листьями, шуршащими на ветру, – Златолист, и умиротворённая статуя Талоса. В восточной, стоял могучий перевёрнутый вверх дном корабль – Йоррваскр, украшенный щитами, и Небесная кузница, над которой дымился чёрный смог от горна.

Миновав округлую площадь со священным древом, он ещё раз поднялся по каменным ступенькам к Залу соратников, войдя в него через двойные двери.

Оказавшись в просторном помещении, освещённым медовым светом огня очага, расположившегося прямиком в центре, его нос сразу уловил тянущийся аромат мяса. Световые лучи, проходящие сквозь витражные окна, прожигали тьму насквозь, оставляя ровные пятна на полу.

– Вот и сам Предвестник пожаловал. – с дружеской издёвкой прозвучало от Эйлы, отдыхающей после завтрака за обеденным столом рядом с Рией и Торваром.

– По запаху определила? – ухмыльнулся Хьялти – А то люди не признают сразу.

– Я тебя везде узнаю. – блеснула она зелёными глазками.

– Приятного аппетита. – обратился он к завтракающему Торвару и Рие, облачённой в волчьи доспехи – по всей видимости, девушка недавно прошла обряд посвящения в Круг.

– Спасибо. – скромно ответила Рия, почесав за ухом.

Торвар же просто кивнул, жуя козий окорок.

– Вы Фаркаса не видели? – обратился он ко всем.

– Должно быть спит ещё. – подсказала Рия.

– Спасибо.

Довакин направился к лестнице, миновав отстранённого от всех Атиса, сидящего в кресле и читающего какую-то книгу, и живо спустился по ступенькам, оказавшись в жилых помещениях под залом. Пройдя по тёмному каменному коридору, освещаемому свечами, он резко свернул в комнату братьев-близнецов.

Вилкаса тут не было, а его брат уже проснулся и делал зарядку, приседая со скрещёнными руками. Его большой силуэт и чёрные до плеч волосы закрывали свет небольшого огонька. Стальная броня соратника отсвечивала.

– Привет, Фаркас.

– Друг, – здоровяк остановился и счастливо улыбнулся, переводя дыхание – я рад за тебя и за Серану, хоть она и вампир. Мне приятно, что ты пригласил меня и моего брата. Мы обязательно придём.

– Спасибо за тёплые слова. – Хьялти улыбнулся.

– Вилкас мне говорил, что ты – новый Кодлак. Не знаю, что это значит, но, вроде, доблести у тебя хватает. Это хорошо.

– Твой брат отчасти прав, но до мудрости старика мне ещё далеко. Слушай, ты сможешь мне помочь?

– Для тебя – всё, что угодно. Что требуется?

– Твои мускулы, Фаркас.

– А-а, – здоровяк распластался в искренней улыбке – Скьор говорил, что во мне сила Исграмора, а в моём брате его ум. Мне жаль Скьора, хоть они с Эйлой дразнили меня, но я не обижаюсь. После его смерти Эйла заметно погрустнела. Оно и понятно, когда теряешь близкого человека.

– Я поговорю с ней. Но я пришёл сюда за твоей помощью.

– Что нужно сделать?

– Я переезжаю в новый дом и мне требуется дополнительная пара рук, чтобы перетащить мои вещи в телегу, а после разгрузить их обратно.

– Легче лёгкого.

– Отлично. Тогда пошли, если ты готов следовать за мной.

– Веди. – соратник взял свой двуручный меч и закрепил его за спину.

Друзья вышли из спальни и отправились на выход.

Поднявшись в пиршественный зал, перед ними появился слегка запыхавшийся Вилкас, который, заметив Предвестника с братом, обратился к Хьялти:

– Утро доброе. Давно же я не видел тебя в наших краях.

– Привет, Вилкас. Ты откуда такой взбудораженный?

– Разминался с мечом.

– Слушай, а когда Рия вступила в Круг?

– Дня четыре назад. Девчонка старается из-за всех сил, и я поощряю проявленное рвение. Поэтому мы наконец решили посвятить её в Круг. Я смог научить её владеть двуручным оружием на достойном уровне, но всё же ей есть куда расти. Сейчас Эйла взяла её под своё крыло и тренирует контролю.

– А вы, ребят, не жалеете, что очистились от дара зверя? – Дова обратился к братьям.

– Нет. Лучшая награда для каждого норда – попасть в Совнгард, а не на бесконечную охоту в царстве Хирсина – отозвался Фаркас – Но силы у меня поубавилось, как и навязчивых мыслей.

– Я согласен с братом. Тем более я хочу повидаться со стариком в чертогах Шора.

– Повидаешься. – улыбнулся Хьялти, похлопав Вилкаса по плечу – Так, значит, в Соратниках осталось лишь два вервольфа?

– Эйла и Рия. Это их осознанный выбор, и я их не осуждаю. Как и твой, Предвестник. Я рад, что ты нашёл свою судьбу в лице Сераны, но, честно признаюсь, я не могу до конца свыкнуться с мыслью, что ты женишься на ней – вампире, пьющей кровь.

– Друг мой, – Дова мягко взглянул в его серые глаза – вампир она или нет, для меня это не имеет значения. Когда я вижу её, моё дыхание замирает, на лице появляется улыбка, а моё сердце радостно клокочет в груди. Нет ни единой женщины, к кому бы я чувствовал подобное.

– Я не могу идти против твоего решения, Предвестник, поэтому мне остаётся только пожелать вам совместного счастья.

– Спасибо тебе. Ладно, мы пойдём.

– Удачи вам.

– Увидимся, брат.

Вилкас молча кивнул и прошёл мимо, спустившись в жилые помещения.

Хьялти и Фаркас направились к выходу.

Спустившись по ступеням к Златолисту, соратник поделился мыслями:

– А я, в отличии от брата, искренне рад за вас. Мне было больно смотреть на страдания твоей подруги и меня переполняло сожаление. Но, когда я видел её счастливой, то моё сердце тоже радовалось вместе с ней.

– Спасибо тебе. Твои слова отзываются теплом в моей душе.

Оказавшись в Низменном районе, они проскочили рынок, остановившись у дверей дома Тёплых ветров, где стояли нагромождённые ящики.

Зайдя в распахнутую дверь, друзья услышали копошение наверху. Поднявшись на второй этаж, зайдя в спальню, они увидели, как Бриньольф и Векс раскладывали ящики рядом с сундуком, комодом и тумбами, что-то обсуждая:

– …ты сам знал, что этот д… О, – воровка заметила подмогу – явились.

– Вижу, всё идёт полным ходом? – подтрунил Хьялти.

– Мы без тебя не стали начинать.

Фаркас, заметив секиру и щит Исграмора над изголовьем кровати, произнёс:

– Значит, реликвии Исграмора украшают твою комнату – это хорошо.

– Напоминают мне о тех давних деньках… Тогда, давайте начнём с оружия.

– Как скажешь. – согласился Бриньольф.

Хьялти прошмыгнул к тумбе у кровати и стал вытаскивать из неё клинки, ножи, луки и стрелы, передавая Векс, которая укладывала оружие в ближайший ящик.

– Талос Всемогущий, откуда у тебя такие прекрасные произведения искусства? – восхищался вор, разглядывая Клинок Горя – И двемерские, и эбонитовые, и древне-нордские и чего только нет… А, вот это что такое? – он взял в руки зелёный клинок, сделанный из мерзко двигающихся щупалец.

– Меч Мирака. – преспокойно ответил Хьялти, дальше вытаскивая оружие.

– …Какой-то странный вид у него.

– Тебе лучше не знать, где я его достал.

– Поверю тебе на слово… – вор спешно положил клинок в ящик к остальному оружию, вытерев об себя ладони – А, это что? – обратил он внимание на призрачное оружие, еле отблёскивающие синим свечением.

– Я забрал их у призраков Ансильвуда и Лабиринтиана.

– Боги… А, это? – соловей увидел золотистый меч с сияющей ослепительным светом гардой.

– Сияние Рассвета – подарок Меридии.

– Кого? – не поверила своим ушам Векс.

– Меридии.

– Постой, ты хочешь сказать, что сама даэдрическая владычица света и энергии вручила тебе этот клинок? – опешила имперка.

– Это длинная история. Так, ребята, я понимаю ваш жгучий интерес и невероятное удивление, но прошу, давайте без вопросов, а то мы так до ночи не управимся.

– Я в шоке… – отметил Бриньольф.

Перебравшись к большому сундуку, Дова стал вытаскивать из него секиры, громоздкие молоты и двуручные мечи со щитами, попросив соратника:

– Фаркас, сними Вутрад и щит Исграмора и положи их сюда.

– Для меня это честь. – здоровяк аккуратно снял реликвии и уложил их во второй уже набитый до верху ящик.

Хьялти начал доставать броню и одежду, сказав друзьям:

– Бриньольф, Фаркас, думаю, что уже можно выносить на улицу.

– Хорошо. – бодро послышалось от соратника, который мигом подхватил один ящик с оружием, но, не рассчитав своих возможностей, чуть было не упал, как его успел поддержать вор, и так, вместе, мужчины еле вынесли первую партию.

Подойдя к комоду с самыми разными вещами, начиная от камней душ, заканчивая остатками драконьих костей, завёрнутых в драконью чешую, Хьялти и Векс продолжили набивать пустые ёмкости.

Закончив, они перебросили свои силы на тумбу с зельями и склянками. Грузчики вернулись и вместе подхватили вторую партию с двуручным оружием и щитами.

Сложив магические баночки и яды, Дова сказал:

– Сюда же положим книги и свитки. – Гильдмастер вышел с ящиком в коридор, ловко сманеврировав мимо бегающих туда-сюда соратника и вора, принявшись выгребать из тумб письма, книги, свитки и прочее-прочее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю