сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
≪Что бы там ни натворил Тавридий, — подумал Иолай, — он показал всем необычное явление. И к тому же забрал Зену с собой≫.
— Это было классно, — пробормотал костлявый тип.
— Для чего же проводился ритуал? — спросил его Иолай.
— Мы попытались связаться с египетскими богами, — пояснил парень. — А Тавридию выпала честь сыграть роль жреца Осириса.
— Не без возражений, надо сказать. — Пожилая полная женщина в чёрном парике приблизилась к ним, бросив взгляд на седовласого старца. — Вообще-то роль жреца должен был сыграть Джониус, но его не стали выбирать, поскольку он совершенно остановился в магическом развитии.
— Но всё-таки, что же он хотел сделать? — повторил Иолай, желая возвратить их в нужный разговор. — У всех ритуалов есть главная часть, так что сделал Тавридий? И для чего ему необходима кошка?
— Идея с кошкой полностью его, — опять заболтал тощий. — Поскольку кошки священные животные у египтян, он и подумал, что мы порадуем их богов, если кошка будет при самом ритуале.
— И он был прав! — заявила полная женщина. — Сегодня впервые сработало.
≪Или, может, это последствия заклинания, которое прочла Зена, ведь статуэтка то магическая. Мало ли, что ещё она могла пробудить в Зене≫, — подумал Иолай, хотя и сам не знал, как перемещаются египетские боги, с огнями или без. — Но что именно он хотел сделать? — опять спросил Иолай, почувствовав некоторое сходство с попугаем.
Люди настолько ошеломились случившимся, что никак не могли сосредоточиться и ответить на самые простые вопросы.
Юноша пожал плечами:
— Я не знаю.
≪Великолепно…≫ — подвёл итог Иолай.
— Но наша цель заключалась лишь в том, чтобы помочь египетским силам войти в жреца, — пояснила полная женщина. — Я же не знаю, что там задумал Тавридий.
— Может, уйти отсюда? — пробормотала Габриэль, стоявшая за спиной Иолая.
Ведь в группе уже намечались странные трения.
Женщина запротестовала, жестикулируя:
— Вовсе нет, Тавридий никогда бы не захотел уйти, — горячо заговорила она. — Он ещё более увлечён, чем кто-либо из нас. Мы сами иногда просили, чтобы ритуал перенесли на ночь.
Костлявый захихикал:
— Я уверен, что Тавридий изумлён не меньше нас, потому что заклинание ещё ни разу не срабатывало.
≪Как удачно, — уныло подумал Иолай. — Единственный раз у группы сумасшедших всё вышло, и именно в то время, когда Зена превратилась в кошку, пробудив магическую силу статуэтки≫.
Геракл подошёл к Иолаю и легонько коснулся его плеча, давая знать, что пора уходить.
— Э, ладно, всем удачи, и до свидания, — торопливо попрощался он с двумя культистами и присоединился к своим, ожидавшим в углу.
— Те женщины-кошки из Египта имеют к сборищу какое-то отношение? — спросила Габриэль.
Геракл покачал головой:
— Не похоже, что так, нет их следов и каких-либо признаков присутствия.
— Так, мы по-прежнему без Зены, — произнёс Иолай. — И никак малейше не представляем, куда она делась.
— Зато мы знаем, что тот, который навряд ли обладает большой настоящей магической силой, сумел проделать такой вот трюк, — высказалась Габриэль.
Иолай вздохнул:
— Наверное, это и поможет нам вернуть её обратно.
***
Шерсть Зены вздыбилась, и не от страха, а от статического заряда, который вызвало заклинание.
Вскоре ей понадобится щётка, если так и дальше будет продолжаться.
Так что же произошло? Тавридий и она были одни и находились в совершенно незнакомом месте.
Везде темнота, но вокруг чувствуется пустота. Не было больше свечей, ни забавно одетых прислужников. Комната была ещё больше, чем ≪храм≫ в замке, и имела неровный пол. Своим острым кошачьим зрением Зена различала рядом громадные статуи, столбы с гравировкой и настенные изображения, покрывавшие все свободные поверхности. Трудно сразу было определить, куда они попали.
≪Скорее всего, Тавридий переправил нас на другую встречу Приверженцев Тота, — подумала Зена. На ближайших стенах она рассмотрела некоторые иероглифы, которые рисовали на каменном полу замка во время ритуала, а фигуры на рисунках были одеты точно также, как Тавридий. — Неужели мы в Египте? И как Тавридий смог такое проделать? ≫
Первичные ощущения не подвели Зену: парень обладает магической силой. Возможно, он колдун.
Тавридий потрясённо озирался по сторонам.
— Ч-что случилось? — прошептал он.
≪Раз ты не в курсе, то я тем более≫, — заявила Зена.
Она мявкнула и заметила, что он вздрогнул, поглядел себе под ноги на кошку, которая до сих пор сидела на бархатной подушечке.
— Ладно хоть, что ты при мне, — сообщил он ей.
Зена ощутила, что его пальцы дрожат, когда он наклонился, чтобы погладить её. Он был потрясённым. Аккуратно отпустив кошку на пол, он повертелся возле себя пару раз, будто бы хотел проделать те же действия опять.
— Как же нам удалось оказаться здесь?.. — медленно проговорил он.
До слуха Зены донёсся скрип, и тёмная комната озарилась яркими солнечными лучами. Раскрыли дверь и полотно света всё расширялось, а после внезапно резко исчезло, ведь тот, кто распахнул дверь, сразу же её захлопнул. А затем до Зены донеслись чьи-то осторожные шаги. Перед глазами показался высокий бритоголовый мужчина в льняной тунике, простой, нежели у Тавридия, и он не был во всяких драгоценностях. Мужчина обошёл каждый угол помещения, не замечая Тавридия и Зену, зажёг свечу и ладан, что-то ворча себе под нос. Он занимался привычным для него делом, двигаясь уверенно и точно. Теперь, когда свечи осветили комнату, Зена лишь больше удостоверилась в том, что они в Египте, ведь различила в одном конце храма гигантскую кошачью статую, такую громадную, что её уши едва не задевали разрисованный потолок. Между лапами статуи стояла натурального размера фигура с телом женщины и с кошачьей головой, перед которой на чистой разукрашенной материи стояли свечи, чаши для подношений и другие предметы ритуала, представлявшие собой алтарь. По бокам стояли ещё две статуи.
≪Снова кошки? Похожи на ту серую, которую держала я. Да, похоже им тут поклоняются≫, — подумала Зена.
Бритоголовый тип подошёл к статуе женщины-кошки. Схватив с алтаря кусок чистой материи, он тщательно протёр статую, снял с её головы подувядший венок из цветов и поклал вместо него свежий. Опустившись на коленки, он налил свежей воды из сосуда, который притащил, в золотую чашу, поставленную между свечками на алтаре. До Зены донеслось бормотание его молитвы.
Повернувшись, он вскрикнул, изумившись, увидя их.
— Что вы тут делаете? Как вы оказались в скрытом храме? — требовательно спросил он у Тавридия.
— Ну, я… в общем… — Тавридий смешался.
— Я запечатываю святилище воском каждую ночь, — уведомил жрец. — Я — единственный, кто может сломать утром печать!
— Эээ, понимаете…
Зена прильнула к ногам Тавридия.
Если он запаникует, то перенесётся куда-то ещё, а Зене не хотелось, чтобы он её позабыл. Он взял её на руки и прижал к своей груди.
— Я вижу, что ты тоже почитаешь Бастет, — проговорил жрец, глядя на Зену.
— Это так, — ответил Тавридий.
Жрец шагнул к нему, в чём-то подозревая его, но, увидев Зену, чуть угомонился.
— Ты чужой здесь, — проговорил он и сузил глаза.
— Как ты признал это?
≪Эх, Тавридий, — подумала Зена, — пора бы поумнеть тебе…≫
Если бы она могла, то округлила бы глаза: то, что они не египтяне, сразу видно, как и то, что жрецу не нравится, что на его храм посягают.
— Твоя борода, — обратил внимание на это жрец.
Тавридий тронул свою бородку:
— А что, тут бороды не носят?
— Ты не египетский правитель Пуша, чтобы иметь право носить священную бороду, — резко сказал жрец.
Зена выпустила когти и легонько царапнула кожу на руке Тавридия.
≪Да-а, юнцу ни за что не отыграть и самой завалявшейся роли…≫, — Зена поняла, что жрец не намерен продолжать милый разговор и что ему не по духу приезжие.
На беду, Тавридий стал крайне рассеян.
— Ты греческий шпион! — уверенно выкрикнул жрец. — Ты пришёл сюда, чтобы убить кого-то? Кто послал тебя из Греции?
— Меня сюда не посылали, — возразил Тавридий. — Я тут не для того, чтобы навредить кому-либо, я лишь…
— Стражники! — заорал жрец. — Тут греческий шпион, быстрее сюда!
Дверь храма раскрылась, и ворвалась пара воинов, вооружённых копьями.
— Схватите его! — Палец жреца указал на Тавридия. — Мы покажем нашему повелителю Пуша, как мы поступаем с греческими шпионами!
≪Дела хуже некуда, — подумала Зена. — Если они поймают Тавридия, то поймают и меня! ≫
Шерсть её растопырилась, а длинный хвост нервозно задвигался в разные стороны.
Надо было что-то сделать. Зена и сделала. Сосредоточившись, она выпрыгнула из рук Тавридия, и, шипя, атаковала воинов. Те растерялись от неожиданности.
Владея своим кошачьим телом, она промчалась по шлемам воинов, царапая их когтями, укусила одного из них.
— Ловите кошку! — орал жрец. — Хватайте парня!
Воины разделились. Тавридий перехватил копьё одного и сбил им двоих. Отпихнув остальных, он ринулся к выходу. Зена помчалась за ним. Неожиданно их опутал белый туман, похожий на дым. И они мигом перенеслись из мрачной комнаты храма прямо на залитую солнцем дорогу. Зена едва не ослепла.
≪Я смогла сражаться, — подумала она. — Даже в кошачьем облике я сохранила свои боевые способности. — И хвост задёргался опять, но уже от злобы на себя. — Я ведь могла удрать из приюта, как только Геракл оставил меня там! И тогда я не попала бы в такое глупое положение… А эти перемещения… Эта статуэтка… Она что-то сделала со мной… А может, я стала Бастет и поэтому перемещаюсь? Или это из-за того ритуала?.. Раз я могу перемещаться, как Богиня, то могу закончить своё приключение сейчас же! ≫
Они щурили глаза от яркого солнечного света и находились в стране, где гораздо жарче, чем в родной Греции. Зена переместила их всего на пару метров за стены храма. Она вскинула глаза верх, выше и выше, за огромные стены, которые окружали здание, пока не замерли на гораздо крупном монументе, на самой вершине крыши которого смутно виделась очень знакомая статуя. Кошка. И была она совсем не такой, как на книжном свитке.
Глава 7
— Я нас переместил. — Сказал Тавридий дрожащим голосом. — Я снова нас переместил.
От потрясения, кторое сильно заполнило его, он завалился на колени, а глаза уставились на один известный профиль. Зена молча сидела около него, сильно потрясённая. Она не представляла себе, что Тавридий имеет такую магическую силу, которая позволила ему переместиться в другую страну, да ещё так далеко от Греции… Да так далеко, что её Габриэль вряд ли теперь сможет отыскать её. Теперь воительница навсегда будет кошкой, ведь сама она не обладает магической силой и не сумеет переместиться обратно. Она всего лишь заколдованная кошка.
— Послушай меня, ты! — Коготь Зены царапнул его руку. — Включи соображалку и подумай, что ты наделал, и немедленно верни нас обратно в Грецию!
Тавридий вздрогнул, глядя на Зену и поднял её на руки, прижимая к груди.
— Я благодарен тебе, Бастет! — Он чмокнул её в чёрный нос и почесал пальцами грудку. — Если бы не ты, у меня бы ничего не вышло. — Он засмеялся. — Раньше у меня ничего не получалось, хотя я упорно и долго учился. — Он опустил её на землю, выпрямился и широко развёл руки в стороны. — Я сделал то, что хотел, — радостно заорал он. — Моё желание стать частью Египта дало мне способность понимать египетский язык! Я могу говорить по древнеегипетски!
— Первобытный человек, я и так знаю египетский, — заявила Зена. — Если бы не знала, меня бы здесь не было! — Воин не разделяла энтузиазма Тавридия по поводу произошедшего.
Зена села на песок. Подумать только, он так радуется, будто изготовил меч. Его искренний восторг удручал Зену. Она хотела разрушить заклинание и вернуть себе свой прежний человеческий облик.
≪И вот что из этого вышло≫, — рассердилась она, встопорща усы.
Ей оставалось лишь уповать на то, что применение свежеобретённых магических сил Тавридия не имеет плохих последствий. Она не разделяла с ним его чувство радости, а хотела вернуться в Грецию.
— Я желал очутиться в Египте, и вот я тут! — гордо воскликнул Тавридий и упёр руки в бока. — Я ещё многое могу!
Этот парень легко переходит от благоговейного страха к гордому самовозвеличиванию…
≪Не ты здесь, а мы здесь, — поправила его Зена. — Так горд собой, колдун чёртов! А страдаю то я! ≫
— Легко у меня получилось, да? — обратился он к Зене. — Ловко я переместил нас из храма сюда?
— Что? — изумилась Зена.
По правде сказать, ощущение перемещения оказалось совсем не таким, как из замка. Путешествие, как у богов воспринимается иначе, нежели просто передвижение с места на место.
≪Наверное, да, — мяукнула Зена. — Но я не уверена в этом! Хм-м-м… Может, нас из Греции сюда всё-таки отправила я? — Воин покачала головой: этого не может быть. — Умела бы я перемещаться, то никогда не пожелала бы отправиться в такую страну, как Египет. Тут, конечно, красиво, но здешняя жара просто убийственна≫.
Зена чувствовала, что медленно тает от жары, в особенности в своей меховой шёрстке. И всё-таки Зена считала, что ритуал получился только потому, что она участвовала в нём. Она поглядела на Тавридия и снова удивилась, ведь в нём было много скрытой силы, поэтому он сумел успешно завершить ритуал.
— Разве не здорово, Бастет? — Он снова подхватил её на руки и начал покачивать. — Я смогу выучить много чего из магии Тота, Осириса и Исиды, смогу узнать, как египтяне по-настоящему проводили свои ритуалы, а не блуждать среди предположений. — Он хмыкнул. — А может, я и их кое-чему научу!
Когда потрясение ушло, Зена начала оценивать их положение.
Они стояли на тихой сельской дороге. Пара крестьян торопилась по ней куда-то, не очень-тр обращая внимание на Тавридия и Зену, решив, что она просто кошка, слишком переряженная драгоценностями, а Тавридий — человек, который злоупотребляет макияжем. Зена заметила, что несколько людей одеты, как Тавридий: длинные туники поверх короткой льняной юбки, но большинство были одеты проще, и ни у кого из него не было ни синего с золотым головного убора, ни резного шеста с головой кобры. Но они уважительно кивали им, проходя мимо.
≪М-м, они думают, что он важное лицо или представитель египетской династии, — догадалась воин. — Поэтому они не подходят к нам. Да, если он египетских царских кровей, то и его кошка должна выглядеть соответствующе. Хорошо, что мы не привлекаем к себе излишнее внимание, — подумала она облегчённо. — И мы сможем подумать над тем, что нам делать дальше≫.
— Куда пойдём в первую очередь? — пробормотал Тавридий.
— А может, лучше в Грецию? — предложила Зена.
— Я очень хочу попасть в Долину пирамид в Гизе. — Он сощурил глаза и посмотрел в сторону от Кошки. — Да, но до них далековато будет.
Зене едва ли не передалось его радостное возбуждение. Он становился ребячливым. Воин протестующее мяукнула. Смогла бы она поговорить с ним… Ей не просто хотелось обрисовать ему ситуацию, но и предупредить его.
Он не предполагает, что там опасно. Разве тот бритоголовый жрец не обвинил его в том, что он греческий шпион или наёмный убийца? С такой подозрительностью опасность ещё сильнее возрастает.
— Разумно переместить нас в Гизу магически, раз я обладаю такой силой. — Он весь лопался от нашедшего на него прилива гордости. — Ай! — вскрикнул он. — Бастет, ты зачем меня цапнула? — Он наклонился и потёр только что укушенную лодыжку.
≪Я давно должна была так поступить. Чересчур самонадеянный новичок всегда думает, что он уже может двигать горы. Хм-м-м…≫
Воин встопорщила усы. Разве она сама не бежала вперёд коня, когда заколдовала себя? От новой мысли она забескоилась сильнее, нежели от слепого восторга Тавридия.
≪Он думает, что избежит неприятностей, но на самом деле это не так, а в обличье кошки я ничем ему не помогу…≫
— Первым делом я должен сориентироваться на местности, — размышлял между тем Тавридий. — Ну, а затем я сумею применить свою магию, чтобы переместиться с тобой туда, куда мне надо.
≪Единственное, куда я хочу — это в Грецию! ≫ — запротестовала Зена.
Но Тавридий не слышал её, ведь был слишком занят, осматривая окрестности. И ещё он не понимал кошачий язык. Закончив осматриваться, Зена не сумела не признать своё удивление: перед храмом копошилось множество египтян, — скорее всего, из ближайшего городка или села.
Постройки из глиняного кирпича, стоящие близко друг к другу, белели в свете солнца. Пара египтян шли, волоча за собой на верёвке ослов, которые были навьюченны тюками, перекинутыми с помощью перевязи через их спины. По пыльным египетским улочкам шли мужчины и женщины, которые несли в руках разные товары, чтобы продать их на базаре.