355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Габриэлла Мартин » Тень кошки (СИ) » Текст книги (страница 11)
Тень кошки (СИ)
  • Текст добавлен: 31 июля 2019, 16:00

Текст книги "Тень кошки (СИ)"


Автор книги: Габриэлла Мартин


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)

— Я говорю о том заклинании. — Иолай встал и начал ходить по камере. — Заклинание вовсе не превращало кошку в человека. Габриэль взглянула на него, вспоминая слова заклинания. — Ты прав, оно лишь вернуло объекту его истинный облик, и без разницы, чем или кем стал объект. Иолай кивнул: — Да, получается, наша Кэтия стала человеком. — Получается, что мы вообще не обращали кошку в человека, — медленно сказала Габриэль, начиная понимать. — Мы реально видели женщину, обращённную в кошку, которой вернули её настоящее обличье. Габриэль фыркнула: — Интересно. Выходит, в Египте есть бездумные девушки, обращающие себя в кошек. Иолай расхохотался: — Сложно это представить, да? Резкий звук разнёсся по коридору, оборвав его смех. Иолай уставился за прутья и увидел напротив их камеры девушку, которая стояла в окружении многих глиняных мисок. Она уронила кувшин, который до краёв был наполнен водой, что на полу растеклась большая лужица. Девушка уставилась на Иолая диким взглядом. — Эй, тебе не хорошо? — спросил её тревожно Иолай. — Ты только что сказал, что видел, как кошка обратилась в женщину, так? — спросила девушка дрожащим голосом. — Это кошка из нашего храма? — Так и есть, — ответил Иолай. — А что, тебе знакома эта кошка? Девушка была испуганной и растерянной. — Что не так? — спросила Габриэль, поднимаясь с пола. — Неужели у тебя о ней грустная весть? — Я должна всё рассказать нашей жрице Питкет! — заявила она. — Но зачем? — Прошу, скажи нам, — умоляя, просила Габриэль. — Она сейчас у купца с нашими друзьями и, раз она чем-то опасна, мы должны знать это. Аккуратно переступая через миски, девушка подошла к камере: — Я не должна даже говорить с вами, ведь вы совершили преступление. — А вдруг мы можем оказать помощь, — предложил ей Иолай. — Кто такая эта жрица Питкета? — Питкета — египетская высшая жрица богини-кошки Бастет в Пуше. Наш круг полностью посвящён ей. — Тогда меня не удивляет, что законы Пуша суровые к тем, кто похищает свободу кошки, — проговорила Габриэль. — Девушка, которая была кошкой, звали Фатихоп и она была до жути злобной. Питкет обратила её в кошку, чтобы защитить от неё Пуш и даже всех богов Египта. — Теперь я могу спокойно истерить, — Габриэль села обратно на пол, подтянула колени к груди, положила на них локти, уронив на них голову. И неожиданно Иолай увидел самую прекрасную девушку, которую уже видел в доме купца вместо кошки, принесённой Габриэль из древнего храма Пуша. Сейчас она стояла в коридоре за спиной прислужницы, лукаво улыбаясь ему. И она была не одна. Около неё стояли отвратительные кошачьи существа с телом женщины и головой кошки. Глава 14 — Габриэль, — зашипел Иолай, — поднимайся давай. — Что случилось? — со стоном спросила бард, присев на корточки. — Могу я хотя бы немного подремать? — Не можешь, у нас появилась большая проблема, и она сейчас перед нами. Габриэль завидела девушку, которая ещё недавно была кошкой, и торопливо поднялась. — Что ты сделала с нашими друзьями? — закричала она. — Не надо было нам оставлять их одних с этой ведьмой.  — Если они пострадали, я… я… Девушка засмеялась низким грудным смехом, едва заметно хрипя. — И что ты сделаешь? Заколдуешь меня каким-нибудь заклинанием? Ничего у тебя не выйдет. Молодая прислужница, испугавшись, прислонилась к стене. Габриэль постаралась подать ей сигнал, чтобы та помчалась за подмогой, к примеру за той самой Питкет, но девушка так испугалась, что попросту скатилась по стене, закрыла личико ладошками и тихонько зарыдала. Фатихоп и её мерзкие женщины-кошки даже не взглянули на неё, всё ещё смотря на Иолая и Габриэль. Приблизившись ближе к прутьям, Фатихоп обратилась к Габриэль: — Не переживай, ничего неисправного я с твоими друзьями не сделала. — Конечно, — съязвила Габриэль. Для Фатихоп её сарказм не имел значения. Фатихоп поправила свою длинную чёрную косу: — Твои друзья милые, особенно Геракл. Я не навредила им, только не дала помешать. — Она откинула косу. — Знаешь, вот возвращусь в вашу страну и заберу Геракла с собой, ведь он наверняка предпочтёт дружбу со мной, нежели с вами. — Ты уверена в этом? — огрызнулась Габриэль. Фатихоп усмехнулась: — Я ведь неотразима. Она щёлкнула пальцами, и у неё в руке из тумана появилось покрытое драгоценными камнями зеркало. Улыбаясь своему отражению, она произнесла: — Да, за это время, что была кошкой, я совсем не изменилась. — Она отшвырнула зеркало в сторону и оно исчезло в туманном дыму. — Мы верно сделали, что присоединились к тебе, Фатихоп, — произнесла одна из женщин-кошек, подходя ближе к камере. — У тебя всё выходит потрясающе. Инстинкт подсказал Габриэль отступить назад. Смотря некоторое мгновение на барда и мускулистого парня, Фатихоп произнесла: — Разве они те самые, кто украл статуэтку? Не очень-то похожи на воров. — Мы ничего не крали, — ответила Габриэль. — Та статуэтка попала к Салмонею случайно. — Вы же говорили, что это они, ведь так? — обратилась Фатихоп к женщине-кошке. — Именно так, — ответила та. — Но для наказания и этих двоих вполне хватит. — Ты права, думаю. — Она взглянула на женщину-кошку. — Ты должна помнить, что мне обещала. — Конечно. Ты отдаёшь мне виновных, а я даю тебе новые статуэтки. Габриэль фыркнула: — И какие статуэтки ты намереваешься ей дать? — Она кое-что вспомнила. — Своих статуэток у неё никогда не было. — Да! — подтвердил Иолай. — Она всего лишь ворует любые попавшиеся статуэтки у тех, у кого они есть. Габриэль увидела вспыхнувший жёлтый огонь в отблеске глаз Фатихоп: цель была достигнута. ≪Если сумеем поссорить Фатихоп и этих кошек, то возможно, у нас появится какой-либо шанс против них в битве≫, — подумала Габриэль. Бард хмыкнула. — Не знаю, кто тебе сказал, что у неё есть статуэтки, но, как и её приятельницы, она совершенно никчёмная, низкобожественная сущность. — Не слушай их! — прорычала женщина-кошка. — А, нервничаешь, мерзота ты этакая, — обрадовался Иолай. — Тихо! — приказала Фатихоп, прицеливаясь своим узким длинным пальцем на женщину-кошку. Когда она подняла её в воздух над полом, полетели искры. Произошедшее событие принудило двигаться прислужницу, которая поползла к выходу так быстро, как только могла. Женщина-кошка молотила по воздуху своими руками и ногами. — Так какие статуэтки ты намеревалась мне предложить? — проговорила Фатихоп. — Умоляю, отпусти меня! — взмолилась женщина-кошка, хрипя, будто та сжимала ей горло и подняла над полом. — Я задала вопрос, смертные говорят правду? Женщина-кошка заморгала своими глазищами: — Возможно, я не имею особого престижа и должности, но уверяю тебя, статуэтки у меня есть. Соглашусь, что украденные, но всё-таки мои. Фатихоп небрежно опустила её на пол. Шумно приземлившись, она схватилась за бок, приходя в себя. Фатихоп стояла прямо над ней, внимательно на неё поглядывая. — Если узнаю, что врёшь, ты и твои соплеменницы пожалеют об этом, поняла? — Да, — промычала женщина-кошка. — Что да? — Фатихоп пнула её. — Да, высокочтимая Фатихоп, Богиня Хаоса, от чьей силы меркнет солнце. — Вот это звание! — восхитилась Габриэль. — Она действительно Богиня Хаоса? — прошептал Иолай. Фатихоп смотрела, как женщина-кошка с трудом встала на ноги, она была до сих пор омрачена. — Знаешь, твоя низкая должность существенно отразиться на моей репутации. — Но, Богиня Хаоса, — возразила кошка. — Как только я убью этих смертных, то стану властелиншей всех богов Египта. — Хм-м-м… — Фатихоп недоверчиво качнула головой, рассматривая кошку. — И только мне подвластно перенести тебя в такую страну, где уже никто не обратит тебя в кошку. Фатихоп кивнула: — Ты доказала, что полезна. Ах, что за новая страна, — промурлыкала она. — Какой простор для завоеваний. ≪Интересно. Получается, Фатихоп не может сама перемещаться по странам…≫ — подумали одновременно Габриэль и Иолай. Фатихоп довольно улыбнулась и опять обернулась к Иолаю и Габриэль. — Думаю, я обязана чем-либо отблагодарить вас, — сообщила она. — За возврат мне настоящего облика. Она опять улыбнулась, и в её глазах снова мелькнула золотая искра. — Я очень неподражаема, заметили? — Она развернулась на пятках. Ей нравилось, что она опять обратилась в человека. Габриэль отбежала от неё поодаль, ощутив зло, которое от неё исходило. Как бард раньше его не ощутила? — Раз ты нам так благодарна, почему тогда не пошлёшь этих кошек куда подальше и разделаешься с нами? — предложила Габриэль, стараясь вернуть её к почёту и славе. — Я сожалею, — заявила Фатихоп. — Но смертные всегда мешают друг другу, а мне надо побыстрее завершить дело. — И что за дело? — Габриэль старалась хотя бы ненадолго задержать её, чтобы сообразить, как победить её и этих кошек. Но барду надо было лишь надеяться, что мозг Иолая на этот момент соображает лучше, чем у неё. — Глупая Питкет-жрица преградила мне путь, так что я должна побыстрее о ней позаботиться, пока тут. — И что же она сделала? — поинтересовался Иолай. — Я тогда сработалась с великими прислужницами Бастет, — гордо сообщила Фатихоп, — и тренировалась в чёрном колдовстве, а Питкет прервала один мой ритуал. Я намеревалась устранить добрый мир и порядок, а вместо него поставить хаос. И я смогла бы, если бы Питкет не прервала ритуал, но теперь я всё расставлю по своим местам. — Твой план получится, — заверила её кошка. ≪Подлизывается≫, — подумала Габриэль. — А эти двое физически сильны, — заверила Фатихоп. — Они могут мешать нам. — Да, они много моих убили, — предупредила её кошка. — Тогда убьём их на расстоянии, — заявила Фатихоп. — Что ты подразумеваешь под этим? — Применим особое заклинание. Видишь изображения? — Фатихоп указала на цветные рисунки, покрывавшие стены. — Да. — Кошка ловила каждое её слово. То же делала и Габриэль, но лишь по другой причине. — Если верно провести ритуал, то я сумею освободить силу, заключённую в знаках, — пояснила Фатихоп. Кошка весело потёрла свои когтистые лапы: — На это я бы посмотрела с наслаждением. — Не подначивай её! — рявкнула Габриэль на кошку. Она поняла, что за этими иероглифами что-то скрывается. — Хо Тайранто Клепанф, Велиск Калорин-то Сет, — пропела Фатихоп. Габриэль вцепилась в руку друга. Ей вдруг померещилось, что стены легонько качаются. — Что происходит?! — пролепетала она. — Видишь ли, наша камера очень скоро будет переполнена, — ответил ей Иолай. Габриэль не верила своим глазам, видя, что древнее изображение мужчины с волчьей головой внезапно начало шевелиться и расти. Он разрастался всё больше и больше, а после стал объёмистым и отслоился от стены. Человек-волк раскрыл свою пасть и сразу показались его острые клыки, с которых стекала пена, и в камере мигом запахло тяжёлой звериной вонью. А дальше на стенах оживали все оставшиеся изображения! Глава 15 — У тебя так разит из пасти, — сообщила Габриэль человеку-волку. Замахнувшись, она резко ударила по его морде кулаком, отчего он растаял в воздухе. Она гордилась этим умением: наносить урон врукопашную, ведь этому её научила Зена. — Быстрей налево! — крикнул Иолай. Габриэль, спеша, отскочила от летящяго ножа Иолая. Проскочив около неё, оружие нашло свою цель. Очередное чудовище заискрилось, растворившись в воздухе. Габриэль в спешке распласталась на полу, накрыв руками голову. — К неудаче, символы, — закричал Иолай, — искажают убийство этих тварей оружием! — Тогда прекрати кидаться ножом! — заявила Габриэль, всё ещё лёжа на каменном полу. — А чем мне тогда… — Иолай запнулся и вскрикнул: — Наверху, Габриэль! Габриэль мигом перекатилась по каменному полу к другой стене и в тот миг прямиком с потолка к ней подбиралась огромная змея. Змея подкралась так близко, что если атаковать её — можно получить смертельный укус, и потому Габриэль применила обманный манёвр. Змея отлетела по воздуху прямиком над её светлой головой. В камере был хаос: рисунки оживали друг за другом, росли и расширялись разные звери, отчего Габриэль тихо нервничала. Иолай ударил о стену странное чудовище с двумя сросшимися свиными башками, отчего оно внезапно полыхнуло огнём. — Я такого ещё не видел! — проорал Иолай через дикий шум и вой. — А я и не хотела бы! — крикнула Габриэль в ответ. Габриэль злобно сдула свисавшую на глаза чёлку, закрывающую ей вид: руками этого делать не стала, боялась отвлечься. Прямо перед её лицом расправил крылья ястреб с лицом дикой женщины и с острыми когтями, как лезвие меча. Бард отправила его в угол камеры, но он с трудом поднялся и опять кинулся на неё. Габриэль уклонилась, и подпрыгнув, припечатала монстра всмятку к стене. Обернувшись, бард увидела, как маленький крокодил сбивает Иолая с ног ударом хвоста. В тот же миг на него прыгнула странная обезьяна с блестящими глазищами. Иолай вскричал, закружился на месте, и Габриэль удержала удар, опасаясь случайно покалечить друга. После она сумела сбросить обезьяну с Иолая, который в миг точным ударом в нос опрокинул крокодила. Привстав на хвосте, он шмякнулся на пол, но опять кинулся на него. Иолай с трудом уклонился. — Тут мало места для боя! — запыхалась Габриэль, продолжая чередовать кулачный бой с ногами. Удары девушки были сильными, но чудовища опять вступали в битву, правда, когда бард била их ногами, они растворялись с пламенным взрывом, что сулило опасность в такой маленькой камере. Иолай ударами и пинками не щадил чудищ. Это был его излюбленный метод боя. Монстры чуточку смутились, ведь они привыкли к магическим битвам, чем к битвам со смертными. Габриэль не так хорошо умела владеть боевыми навыками, как Иолай. Сейчас ей бы такие навыки понадобились. В камере материализовался низкий крылатый гиппопотам, и Иолай отпрыгнул от него к двери. Его дёрнуло что-то, он вскрикнул. Магическая защита до сих действовала с прежней силой. Иолай внезапно расслышал, как кто-то поёт слова, и сердце его вздрогнуло. ≪Нет… Неужели возвратилась Фатихоп? И что она сотворит теперь? ≫ — подумал Иолай. Гиппопотам взмыл в воздух и вновь помчался на него, прижимая к двери. Но отчего-то дискомфорта он не ощутил. Вместо этого дверь раскрылась, и Габриэль вылетела в коридор. — Не прекращайте бой с ними! — донёсся до её ушей женский голос. — Скоро они опять превратятся в рисунки. — Ясно. — Габриэль не ведала, что женщина сотворила с дверью камеры, но в мыслях отвесила благодарность. — Иолай! Шагай к двери — она раскрыта! — крикнула Габриэль. Иолай уклонился от навалившейся на него очередной обезьяны, которую Габриэль сумела побить. Серьёзно побила. Иолай быстро выбежал из камеры. — Попытайтесь не выпускать их! — крикнула женщина. Краем глаза Габриэль узрела, что та самая прислужница возвратилась и привела кого-то. В коридоре стояла высоченная красивая женщина среднего возраста и производила в воздухе манипуляции руками, повелительно произнося непонятные заклинания. — Сумеем всё, что в наших силах! — пообещал Иолай, отбивая попытки чудовищ выбраться из камеры. Габриэль нескольких отпихнула, нескольких оттолкнула, пока Иолай замахивался ножом в глубину камеры. ≪Отлично справляемся≫, — невольно восхитилась Габриэль. Один за другим чудища вспыхивали, морщились, возвращаясь в камеру. Через какое-то время всё зверьё впечаталось в стены и затихло, и от воцарившей тишины у Габриэль зазвенело в ушах. Бард пыталась отдышаться. — Спасибо за подмогу, — проговорила Габриэль, смотря на женщину. — Кто вы? — Меня зовут Питкет, я наивысшая жрица богини-кошки Бастет в Пуше. — Она указала рукой на молодую прислужницу: — Майлина поведала про вас мне. Пока Фахтип свободна, мы все в опасности. — Мы не собирались мешать вашим магическим делам, — извинилась Габриэль. — Мы всего лишь старались вернуть нашу подругу. — Я чувствую, что к женщинам-кошкам Бастет вы не имеете никакого отношения, — заверила барда Питкет. — Заклинание Бастет, наложенное на Фахтип, могла снять лишь статуэтка Бастет. Она с её помощью проводила тёмные ритуалы, за что и получила наказание. Я обязана была убедиться, что никакое зло не сумеет высвободить её и предоставить ей шанс стать другой, пока не поздно. Она не захотела так поступить. Теперь мы обязаны скорее разыскать её. — Я думаю, что она вернулась в нашу страну, — заявила Габриэль. — В Грецию, к Салмонею. — Фахтип обожает завоёвывать новые страны, так что она опасна и тут и там. Но тут я могу сдерживать её, если смогу отыскать и снова наложу заклинание. — Питкет посмотрела на барда и парня. — Мы бы помогли вам, но сначала мы обязаны найти нашу подругу, — добавил Иолай. — Мы не можем возвратиться в Грецию без неё. — А, ваша подруга… — Питкет призадумалась. — Майлина говорила, что вы спутали Фахтип с вашей подругой, которая тоже кошка, да?

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю