сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)
Кошка Зена запрыгнула на стол, где стояла статуэтка, сосредоточилась и лапой повалила её. Склонившись, она всматривалась в египетские иероглифы, но кроме уже прочитанного заклинания, больше ничего не было.
≪Проклятье… Статуэтка же магическая…≫
Зена разозлилась, шерсть вздыбилась, она зашипела, сузив глаза. Лёгкий ветер всколыхнул полог шатра и пылинки затанцевали в воздухе рядом с ней.
Зена чихнула и лапой умыла мордочку.
≪Ну вот, теперь я и впрямь кошка! А если я забуду, что была человеком? — подумала она. — Вдруг я навсегда такой останусь? Такая жизнь не для меня! ≫
От странного бурчащего звука она поднялась на все четыре лапы.
≪А это ещё что? ≫
Но звук прекратился, едва начавшись.
≪Видимо, — подумалось ей, — звук прошёл, как только я ощутила тревогу.≫ — И тут на неё нашло: ≪ — Неужели это снова была я? Разве это я сейчас мурлыкнула? ≫ — Зена напряглась от этого, ей стало страшно. — ≪Надо выпутываться из этого положения, — подумала она, царапая передними когтями деревянную ножку прилавка, — пока не стало хуже. Надеюсь, ситуация не усугубится≫.
Зена снова и снова царапала своими острыми когтями деревянную ножку, испытывая наслаждение от своих действий.
Быть кошкой её затягивало. С улицы раздались голоса.
— Ты ответишь мне за это, — произнёс обиженно голос Джоксера.
— Что ж, увидим, — парировал ему Иолай.
— Я с удовольствием понаблюдаю за вами, — поддразнил их обоих Геракл.
— Да ну? — расмеялась Габриэль. — Нет уж, я не стану принимать в этом участие.
Ох-хо-хо… Зена навострила уши.
Оказывается, к Джоксеру и Габриэль присоединились Геракл и Иолай. Те увидели их в таверне и подсели к ним. Иолай неудачно подшутил над Джоксером, теперь тот хотел отомстить тем же.
≪Мало было Джоксера, так ещё Геракл с Иолаем нарисовались. Да, мне определённо не везёт! Точно! Надо привлечь внимание! Подать сигнал, что Зена — это я! ≫ — Воин засеменила лапками к выходу, но остановилась. — ≪А если они не узнают меня? Нет, Габриэль должна узнать! ≫ — решила она.
Голоса друзей приближались.
— Где же Зена? — спросил Геракл. — Давно её не видел.
— Где-то здесь, — пробормотала Габриэль. В руке она держала свёрток с едой для Зены. — Это надо передать ей, а то испортится.
— Не надо было на неё заказывать, — произнёс Джоксер. — Она ведь не пришла.
— Я не хочу, чтобы она голодала, — ответила Габриэль. — Может съесть это позже.
Иолай внезапно указал рукой на шатёр:
— А это не её лошадь, Габриэль?
— Её, — завидев Арго, Габриэль улыбнулась и ускорила шаг.
— Эй, Габи, не беги так, — закричал ей вслед Джоксер. — Я не успеваю за тобой.
— Видимо, соскучилась по Зене, — заключил вердикт Геракл. — За столом выглядела мрачной. Как думаешь, Иолай?
Иолай встретил взгляд Геракла и его ухмылку, но безразлично пожал плечами.
— По-моему, Геракл, это их дело, не наше, — ответил он. — Только они знают, что между ними происходит. Габриэль…она…ээээ…заботливая, вот.
— Я бы даже сказал, слишком уж заботливая… — протянул Геракл, переглядываясь с другом.
Они не были слепы, в отличие от Джоксера. С Габриэль и Зеной пересекались не раз и подметили, что между двумя девушками не просто дружеские отношения. До конца они не были в этом уверены, но все свои намёки держали при себе. Геракл знал Зену с той поры, когда та была злой и алчной. До встречи с Габриэль её звали Завоевателем, Разрушителем Наций. Зена хотела покорить всю Грецию и стремилась к этому, сметая всё на своём пути, убивая многих. У Геракла с ней были связаны плохие воспоминания.
Она соблазнила и поссорила его с Иолаем, натравив их друг против друга. Два друга чуть не убили друг друга. Всё обошлось, конечно, и Геракл сразился с Зеной, когда понял, что к чему. Он мог убить её, но не стал. Он увидел свет в её глазах, понял, что она может измениться, стать другой, и дал ей этот шанс, направив на путь истинный. Потом они разошлись, простив друг друга. Геракл предложил Зене путешествовать с ним, чтобы помочь исправиться, но Королева воинов отказалась. Они остались друзьями. Когда он с Иолаем вновь встретил Зену, та уже была с Габриэль. Тогда-то он подметил, насколько сильно переменилась Зена… Это были его догадки, прямых доказательств не было. Они подошли к шатру.
— Зена, ты здесь? — позвала Габриэль, отодвинув полог. Там никого не было. Габриэль окинула взглядом палатку, прилавок, товары. — Зена?
Тишина в ответ. В проёме возник запыхавшийся Джоксер.
— А вот и я. А где Зена?
— Не знаю, — Габриэль растерянно пожала плечами.
— Раз Арго тут, то и Зена где-то тут, — Джоксер поправил идиотский шлем на голове. — Не могла же она сквозь землю провалиться? Эй, Зена, выходи! Куда спряталась? — проорал он на весь шатёр.
— Джоксер, не ори, — шикнула на него Габриэль. — Зена не из тех, кто будет играть в прятки. Наверное, отошла куда-нибудь.
— И где нам её искать? Я с полным животом по всему рынку бегать не намерен.
— А мы не будем бегать, Джоксер. Мы здесь подождём. Арго же тут. Без лошади и без меня она далеко не уйдёт.
≪Вот же я, Габриэль, посмотри вниз…≫ — Зена наблюдала за ними снизу, у входа в шатёр. — ≪Обрати на меня внимание ≫, — в отчаянии подумала она.
Габриэль и Джоксер продолжали беседовать, а чёрную кошку не замечали. И что теперь? Как оповестить о себе, если вместо человеческих слов она мяучит? Как они поймут, что чёрная кошка — Зена? Воительница подошла ближе, опустив длинный хвост, прижав уши к голове, опустив мордочку.
≪Надо было мне пойти с ними позавтракать, звали же, тогда ничего бы этого не случилось≫.
Зена унюхала еду, которую Габриэль держала в руках. Зена серьёзно размышляла над своим положением: получалось, что она сознательно отказалась от завтрака, а сейчас страдает из-за последствий отказа.
≪В конце концов, Джоксера можно и притерпеть≫.
Больше раздумывать было нельзя.
Пришло время кошке выпрыгнуть из мешка… Зена решила подкрасться к Габриэль поближе.
— А где Зена? — полог открылся и в шатёр зашёл Геракл, за ним Иолай.
— Здесь её нет, — мрачно сообщила Габриэль.
— Значит, разминулись? — Геракл оглядел палатку.
— Наверное, — Габриэль повертела свёрток с едой.
Иолай подошёл, похлопал девушку по плечу:
— Ты не переживай. Найдётся Зена. Я уверен, она не забыла о своём завтраке.
Габриэль лишь молча кивнула.
Геракл потянулся посреди палатки и сказал:
— Я пойду поищу Зену на улице. Долго её нет. Устал ждать.
— Иди, — ответил ему Джоксер.
Он сам не был слишком дружен с Гераклом и Иолаем. Пересекался с ними уже пару раз и то мимоходом.
Но друзья Зены и Габриэль — его друзья. Он, как мог, старался влиться в их компанию. Геракл уже намеревался выйти из шатра, как полог открылся и зашёл Салмоней.
— О, кого я вижу! Габриэль! — улыбаясь, он пожал девушке руку, потом поздоровался с тремя мужчинами.
— Салмоней, а ты Зену не видел? — адресовала вопрос бард.
Купец осмотрелся и ответил:
— Она была тут, когда я уходил. Зена сказала, что присмотрит за шатром, пока я не вернусь. — Купец шагнул за прилавок, чуть не наступив Зене на хвост.
— Тогда где она сейчас? — взгляд барда напрягся.
Салмоней пожал плечами.
— Понятия не имею, Габриэль. Я и сам удивлён, что её здесь нет. Обещала же не отлучаться…
— Пожалуй, я пойду с Гераклом, — оповестил Иолай, уходя. — Разделимся, так быстрее найдём Зену.
Зена трудно сдерживалась, чтобы не разразиться долгим:
— Мя-а-ау! — от огорчения.
Неужели Габриэль слепа? Ну трудно посмотреть под ноги?
≪Габриэль≫, — вяло подумала воин и легла, подложив под голову длинный хвост. — ≪Я, греческая кошка из Амфиполиса, наблюдаю из-под прилавка в ожидании удобного случая для атаки…≫
Её длинный хвост нервно дёргался в разные стороны, словно говорил о взвинченном состоянии. Спустя пару минут, Зена насторожила уши, готовясь к прыжку. Надо выбрать удобный момент.
≪Вот сейчас! Совсем немного…≫
Габриэль стояла не далеко и Зена решила, что сумеет допрыгнуть до неё.
— Может, что-нибудь купите? — предложил Салмоней.
— Нет, спасибо, нам ничего не нужно, — ответила Габриэль, уже идя к выходу. — Подожду Зену на улице. Джоксер, ты идёшь?
Тот кивнул и тут из-под прилавка выпрыгнула Зена.
— Ой! — вскрикнул Джоксер, когда Зена вцепилась когтями ему в плечо.
Зена чуть было не свалилась на землю, но сумела сохранить баланс, взобравшись на плечо Джоксера.
≪Легко быть кошкой, — изумилась она, — они такие ловкие и гибкие≫.
Джоксер потерял равновесие, чуть не упал, но смог устоять прямо.
— Ничего себе, Габи, это же кошка! — поразился он, стараясь снять животное с плеча.
Кошки в Греции редкость.
— Это я, Зена, — уверенно ответила Зена ему. — Видишь? Это я, Джоксер!
Тот, наконец-то, обхватил её рукой.
— Привет, кошечка, ты как здесь очутилась?
≪Взгляни получше, Джоксер …≫ — Зене показалось, что парень узнает её, но он видел в ней обычную кошку.
Как же воительнице объяснить своё теперешнее положение?
У порога шатра Габриэль обернулась:
— Что случилось, Джоксер?
— Габи, погляди, кого я нашёл! — Джоксер подошёл к барду с кошкой на руках.
Зена стала извиваться, пытаясь вырваться.
≪Габриэль! ≫ — завизжала она, но на деле вышло лишь неразборчивое ≪мя-ау≫.
— Чья кошка? — спросила Габриэль. — Салмоней, твоя?
Купец мотнул головой:
— Нет, Габриэль. Я не любитель кошек.
— Она выпрыгнула отсюда, — Джоксер кивнул на прилавок.
— Вы не понимаете, что ли? — злилась Зена. — Это я, Зена.
Но её решительно не понимали.
≪Да-а, не думала я, что вы не узнаете меня даже в кошачьем облике≫, — тревожно думала она.
— Отлично, нам ещё новой спутницы не хватало, — сообщила Габриэль подошедшему к ней Джоксеру.
На входе появились Геракл и Иолай. Они услышали вопли и вернулись, подумав, что совершено нападение.
Джоксер поддерживал Зену под грудку:
— Какая она прелестная.
Габриэль вопросительно подняла брови.
— Джоксер, — начала она.
— Что?
— Нам сейчас не до кошек. Надо найти Зену. Она пропала.
— Никуда твоя подруга не денется, Габи, — мрачно оповестил Джоксер, утыкаясь носом в шерсть кошки, не смотря на барда.
Габриэль обратилась к вошедшим:
— Нашли Зену?
— Нет пока, — ответил Геракл. — Я подумал, на вас напали.
— Это Джоксер орал.
Иолай хохотнул, сложив руки перед собой.
— Орал, как девчонка.
Джоксер оторвался от кошки:
— Я не девчонка. Я тебе это припомню.
— Давай, давай…
— А ты…
Габриэль встала между ними, прервав перепалку:
— Стоп! Хватит! Сейчас не время ругаться! Давайте подумаем, где Зена?
— Может, её похитили? — подкинул мысль Геракл.
— Вряд ли. Зену невозможно украсть. Она сильная. Любого одолеет.
Джоксер покачал Зену на сгибе руки, взъерошив её мягкую шерсть.
— Тогда она, наверное…увлеклась кем-нибудь, — почесал нос Иолай.
Его ответ задел барда за живое.
— Нет, — резко заявила девушка. — Это не правда.
— Почему же, Габриэль? Она взрослая женщина. Может, ей какой-то парень понравился и она с ним…
≪Да, в былые времена я бы могла так сделать≫, — заявила Зена. Но не теперь. Теперь у неё есть Габриэль. — ≪Ты не прав, Иолай, сейчас не прав. Но это только между мной и Габриэль≫.
Габриэль покачала головой:
— Возможно, она могла с кем-нибудь…ээээ…загулять, но я не думаю, что это действительно так.
≪Да, Габриэль, молодец. Я люблю тебя и больше мне никто не нужен≫. — Мяукнула Зена. — ≪Ты только не проговорись им. Ведь ты любишь болтать без умолку≫.
— Тогда я не знаю, что ещё думать, — произнёс Иолай.
— Да уж, — омрачилась бард.
≪Что?! ≫ — шерсть Зены ощетинилась от злости.
Неужели Габриэль засомневалась в ней? Джоксер ласково улыбался, гладя кошку.
— Я думаю, кошечке не по нраву твои слова.
— Замечательно, у нас имеется ещё одно свободное мнение. Не слишком ли много воинов для убийства одного человека?
— Но как эта кошка вообще тут очутилась? — спросил Геракл. — Думаю, нам надо быть настороже.
— Ты считаешь, что такая милая кошечка — создание богов? — фыркнул Джоксер.
— Я ни в чём не уверен, Джоксер, — ответил Геракл. — Знаю лишь, что боги всегда что-то затевают для смертных. Я как-то встретил маленькую девочку, а она в итоге оказалась большой змеёй с парой голов. Это были проделки Геры. Тогда я имел дело с амазонками…
Джоксер округлил глаза:
— Я наслышан о твоих подвигах. Впечатлительно.
Геракл забрал Зену у Джоксера и начал пристально всматриваться в её голубые глаза.
— Это же я, Геракл, — отчаянно промяукала Зена.
Геракл поместил её на сгиб руки.
— Это не боги, а всего лишь кошка, — произнёс он. — Нам следует поискать её хозяев.
— А если она ничья? — спросила Габриэль. — Что тогда? Себе оставишь?
— Эй! — возмутился Джоксер.
— Нет, Габриэль. Я всё время в дороге. Мне не до живности.
Джоксер поднял руки:
— Тогда отдайте её мне. Я сумею о ней позаботиться. Найду, куда её пристроить.
≪Нет! ≫ — завопила Зена, вырвавшись из рук Геракла и прыгнув к Габриэль, уцепилась когтями в её коричневый топ. — ≪Габриэль! Ты меня знаешь! Не отдавай меня ему! ≫
Джоксер посмотрел на барда:
— Похоже, она хочет остаться с нами.
— Джоксер, — произнесла Габриэль, хмурясь. Она осторожно отцепила от своего топа когти Зены: — Прости, кошечка.
— Куда её девать? — спросил Иолай.
— Отдадим в приют. Есть один недалеко отсюда. — Сказал Геракл.
≪Это же я! ≫ — паникуя, орала Зена. — ≪Джоксер, Габриэль, я же ваша подруга, я — Зена! ≫
Но воительница знала, что все слышат лишь её истеричное мяуканье.
— Пойдём, Кэтия, — заявил Геракл, прижимая её к груди. — Ты замечательная кошка, просто появилась не в том месте и не в то время.
≪Но именно здесь моё место! ≫ — кричала Зена.
— Вот, возьмите это, — обратился Салмоней, вытащив небольшой ящик, в котором лежали статуэтки. — Тут есть пара дырок, думаю, для короткой поездки этого достаточно.
Зена шипела и царапалась, борясь за свободу, но разве могла маленькая кошка противостоять всем этим людям? Они поместили её в ящик, и Джоксер просунул внутрь маленькую подушку, которую дал ему купец. Услышав скрежет и лязг, Зена поняла, что находится в надёжной ловушке.
Наверху ящика виднелись дырки, и ей стало мало что видно, но Зена почувствовала, как ящик подняли и понесли. Вскоре она услышала, как Геракл оседлал её лошадь, а ящик поставил перед собой. Арго помчалась в сторону приюта.
≪Замечательно≫, — подумала несчастная Зена. — ≪Мои собственные друзья выкинули меня на произвол судьбы≫.
Глава 3
Габриэль смотрела опустошённым взглядом. Геркл уже вернулся, отвезя кошку в приют для животных.
— Где ты, Зена? — пробубнила она, сжимая в руках свёрток с остывшей едой.
Джоксер, Иолай и Геракл стояли рядом.
— Если бы с ней что-то случилось, я бы уже наверняка знала об этом, — сказала она.
Джоксер потоптался с ноги на ногу.
— У неё, видимо, другие планы, — сообщил он.
— Могла бы хотя бы предупредить, — проворчала Габриэль, не понимая, что за новые планы могли появиться у её подруги.
Ей вовсе не хотелось, чтобы Зена и в дальнейшем так поступала с ней, тем более в такое прекрасное тихое воскресенье. Именно в такие дни Габриэль казалось, что она и Зена — самая обыкновенная пара, и она делала всё, чтобы только сохранить в себе это чувство. Ей следовало бы напомнить Зене, чтобы та оставляла записку перед уходом. Но сейчас бард выглядела мрачнее тучи. Развернув свёрток с едой, которая уже остыла, она начала есть. От расстройства проснулся аппетит.
— Будите? — предложила она парням.
Геракл не отказался, беря у неё немного.
— Мне не верится, что я проголодался после того, что поздно завтракал в таверне, — заметил он.
— Перетрудился, наверное, — оповестил его Джоксер, — пока столько миль проделал, вот и результат!
Геракл одарил его скептическим взглядом:
— Тебе всегда удаётся ставить меня на место, хоть мы и мало знакомы.
— Всегда пожалуйста, — безмятежно проговорил Джоксер, ухмыльнувшись.
— Вы оба хороши, — хмыкнула Габриэль.
Ей нравилось, что они подшучивали друг над другом, словно были уже давно старыми приятелями. С Иолаем Джоксер так дружен не был. Когда эта троица к ним присоединилась, у неё с Зеной…
Габриэль уже любила её. Правда, теперь у них возникали некоторые трудности в отношениях, но бард старалась глубоко не переживать по этому поводу, чтобы никто не догадался об их тайной связи. Ей очень хотелось узнать Зену ближе, нежели раньше. Сама Зена не была против этого и, не смотря на частые бои, драки, случайные битвы, они всегда находили время для уединения.
≪Наверное, Зена ушла из-за Джоксера≫, — подумала Габриэль, пережёвывая греческий рис с соусом. — ≪Я же видела, что она подавлена его присутствием. Но могла же оставить мне записку, Салмоней бы передал≫, — напомнила она себе. — ≪Она же взрослая, ей двадцать восемь лет, у неё есть Арго, я… И о чём она только думает…≫
По крайней мере, еда оказалась вкусной.
После перекуса Габриэль заявила:
— Подождём Зену ещё немного.
Иолай согласился, прислонившись к столбу шатра.
— Согласен, — он сложил руки перед собой.
Габриэль посмотрела на небо.