355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Габриэлла Мартин » Тень кошки (СИ) » Текст книги (страница 13)
Тень кошки (СИ)
  • Текст добавлен: 31 июля 2019, 16:00

Текст книги "Тень кошки (СИ)"


Автор книги: Габриэлла Мартин


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

— Его душа покинуло тело, — услышала она, посмотрев на строгое лицо Питкет, но в глазах жрицы светилась теплота. — Твой друг теперь с Гором. Он смело бился на стороне добра и за это его хорошо вознаградят в новой вечной жизни. — Ему нравилось тут, — прошептала Зена, сдерживая слёзы. Она говорила тихо, негромко.— Он сильно желал остаться в Пуше. — Хочешь увидеть, где он теперь? — предложила Питкет. — Тебе немного полегчает. — А разве ты… можешь показать? — Закрой глаза. Зена послушалась. Она ощутила, как чуткие пальцы Питкет скользят по её затылку и задевают веки, и услышала мягкие слова на египетском языке. Внезапно воин очутилась вообще в другом месте. *** Зена стояла внутри древнеегипетской гробницы — одной из внутренних строений пирамиды. Её стены покрывали иероглифы, а сама комната была заполнена самыми разными статуэтками людей, животных, которые служили подношением во всём Египте. Перед собой воин увидела большое озеро, подпитываемое подземной рекой. — Где… где я? — спросила Зена. До слуха женщины-воина донёсся голос Питкет, звучавший в её голове, хотя рядом с собой и поблизости воин не видела высшей жрицы. — Перед тобой конечная дорога на пути к вечности. Тут расположен Зал Двух Правд, где все мёртвые смертники обязаны увидеть спрашивающего. Мы в Дуате, в нашем подземном мире. В комнате раскрылась одна из дверей, и в проёме появился Тавридий, замер, ожидая чего-то. Зену он не заметил. Перед парнем внезапно появился жуткий человек с головой шакала, и Зена автоматически приготовилась к бою. — Он не враг, — успокоила воина Питкет. — Это Анубис, бог мёртвых. Зена молча согласилась, не зная, видит ли её Питкет. Она подметила, что Тавридий вообще не боится вышедшего к нему человека-шакала. На золотом троне внезапно появился ещё один египетский бог. — Он Осирис — повелитель подземного мира, — донёсся до воина голос Питкет. Зена застыла. Именно Тавридий был в облике Осириса, на церемонии Приверженцев Тота. Они слишком походили друг на друга. На голове Осириса была отделанная драгоценными камнями корона, одет он был в вышитую тунику, обшитую драгоценностями. В руках бог держал шест, точно такой, какой был у Тавридия во время ритуала, переместившего их в Египет. Возможно, Тавридий не ошибся, и взаправду является прямым потомком египтян. — Тот, бог мудрости, напишет результат испытания, — послышался голос Питкет. — Испытания? — нервозно повторила Зена. — Разве он обязан пройти испытание? — От проговорённого слова воин запеспокоилась. — Все смертные души проходят испытание перед тем, как продолжить путь. — А это кто? — Зена, лупя глаза, уставилась на странное животное — полульва-полубегемота, с головой крокодила. — Что это за чудовище?! — Это — наиболее почитаемая Аммут. — И что она должна делать в церемонии? — спросила Зена, не в силах успокоиться. — Она съедает сердца тех, кто вёл себя не хорошо в своей прошлой смертной жизни. Зена судорожно сглотнула ком в горле. ≪Хорошо. Я совершенно спокойна≫, — мысленно взывала она к себе. — Сердце твоего друга взвешут на одних весах с перьями Маат, которая у нас богиня правды, божеского порядка и справедливости. Не дыша, Зена следила за Тавридием, который преклонил колени перед Осирисом, пока на большие весы около него клали перья Маат. Монстр Аммут выглядел осень проголодавшимся, потому Зена забеспокоилась сильнее. Тот вышел вперёд и написал на египетском свитке пару слов, Осирис поднял свой шест, и Тавридий встал с колен. — Всё завершилось? — спросила Зена. — Да, завершилось. Твой друг отправится в счастливую вечность. Тавридий отошёл назад от весов и пошёл к озеру, по которому прямо к нему скользила золотая ладья, в ней смеялось и пело много людей. До того, как шагнуть на светившийся корабль, он обернулся и поглядел прямо на Зену. Та ясно поняла, что он видит её. Тавридий широко улыбнулся и замахал ей рукой, а затем спокойно переступил на борт судна, где молодая девушка водрузила ему на голову венок из маргариток. *** Зена опять ощутила лёгкое касание к затылку и векам, и видение распалось. Воин распахнула глаза и, привыкая к свету, ещё долго моргала. — Благодарю тебя, — сказала она Питкет. Габриэль и Иолай обняли её. — Я в норме, — уверила их Зена, вытирая слёзы. — Ведь теперь он счастлив, как никогда раньше. — Она глубоко вздохнула. — Хорошо, надо помнить о Фахтип, вы знаете, где её искать? — Думаем, она возвратилась в Грецию, — предположил Иолай. — А возможно, к Салмонею. — Ей так приглянулся Геракл, — произнесла Габриэль голосом, заставившим Зену насторожиться. — Она ошивается вместе с кошачьей женщиной, — продолжила Габриэль. — Мы с такими уже боролись. — Как сказал Иолай, она обитает где-то около дома Салмонея в компании божеской гадины. — Уже отлично, так ли? — спросила Зена. — Лишь пока, — заявил Иолай. — А теперь нам надо добраться до неё прежде, чем она поймёт, кто есть кто в подземном мире, и отправится к главному из богов. — А нам что делать? — спросила Майлина. — А мы будем тут, — заявила Питкет. — Ведь она может ещё быть в Египте. У неё тут есть где обитать. Питкет передала слова заклинания Зене и её друзьям, которое превратит Фахтип назад в кошку, и обцеловала их, прощаясь. Зена взяла барда за руку: — Нам пора в Грецию. С помощью заклинания Зевса, которое не забыл Иолай, они вместе с магической силой Питкет, отправились обратно в Грецию. *** Зена осмотрела комнату купца: воин была очень рада видеть эту комнату! Джоксер лежал на допотопном диване, Геракл спал в потёртом кресле. Рядом, в соседнем, дремал Салмоней. Иолай тут же побежал к Гераклу и Салмонею, а Габриэль с Зеной рванулись к Джоксеру, но будить их пришлось долго. — Мы с Джоксером уже хотели переместить вас назад, но почему-то уснули. — Салмоней широко зевнул. Геракл потянулся. — Я тоже вырубился. — Он сонно поглядел на Зену. — О, привет, Зена. Рад видеть тебя в реальном облике. — Спасибо, — сообщила ему Зена. — С ними всё нормально? — спросила она у подруги. — Фахтип, по-видимому, только усыпила их, — пробормотала Габриэль. — Усыпила? Кто? — изумился Геракл. — Особа, с которой вы остались, Геракл. Она была ведьмой, — пояснил Иолай, приобняв друга. — Тебе повезло, что понравился ей. Возможно, из-за этого она тебя пощадила. — Ну значит, возможно, я ей тоже понравился, — заметил Джоксер. — Ведь я до сих пор среди живых и Салмоней тоже. Купец хлопнул его по плечу и засмеялся: — Не сомневаюсь в этом. — Итак, одно приключение закончилось и всё пришло в порядок, так? — спросил Джоксер. — Ещё нет, — ответила Зена. — Так, — поглядел на неё Геракл. — И как это понять? — Нам надо поймать Фатихоп и снова обратить её в кошку, — пояснил Иолай. — Мы единожды уже упустили её и обязаны всё исправить. — А ты уверен, что она тут? — спросил Джоксер. — Можно это выяснить. — Геракл направился к выходу. — Я свяжусь с отцом. — Хорошая идея, — поддержал Иолай. — Если она вообще в Греции, мы сумеем постараться отыскать её. А затем схватить. *** Оказавшись на улице, Геракл призвал Зевса. Главный бог Олимпа появился вспышкой и Геракл всё ему рассказал. *** — А как выглядит эта кошка? — спросила Зена. Ей хотелось знать хоть что-то о враге, с которым ей предстоит вскоре столкнуться. — Она… — начала Габриэль. — Габриэль! — оборвал её Иолай. — Как самая настоящая гадина, — заявила Габриэль. — Она сильная, красивая, а в остальном — ужасна, — сообщил Иолай Зене. — С интересным экземпляром придётся сражаться, — произнесла Зена. — И она ужасно самолюбивая, — добавила Габриэль. — Вот это, думаю, и надо использовать против неё же. — Лишь отыщем её. Они ждали возвращения Геракла. Сердце Зены усилило ритм в ожидании. И вдруг раздался голос: — Не меня ли ждёте? У Зены отвисла челюсть от удивления. Перед ними появилась высокая, стройная, красивая женщина с блестящими от злобы золотыми искрами в глазах. ≪Как такое возможно? Геракл только ушёл её искать! ≫ — подумала воин. — Спасибо, что сама объявилась, — поблагодарил её Иолай, — и избавила моего друга от долгого и нудного поиска. Фатихоп улыбнулась: — Я привыкла завершать незаконченные дела, а вы, знающие, где я обитаю, как раз такое дело. Так что я вернулась отправить вас в ваш…эээ…как там в вашей стране называют бездну?.. — Тартар? — спросил Салмоней. — О, да, конечно. Именно в Тартар. — А что у тебя с причёской? — задала ей вопрос Зена. Габриэль и Иолай посмотрели на подругу. Зена пожала плечами. — Раз уж она себя любит, это должно помочь, — прошептала воительница. — Тебя не устраивает моя причёска? — Фатихоп намотала на пальцы свои чёрные локоны. ≪Надо же, помогло≫, — подумала Зена, а вслух произнесла: — Понимаешь ли, в Греции сейчас локоны не в моде, — соврала она. — Конечно, Джоксер тоже так думает, — заявила Габриэль, ткнув недотёпу локтём. — Да ведь, Джоксер? — Без сомнения, — подтвердил Джоксер. Фатихоп повернулась к Джоксеру и только открыла рот, как Габриэль взмахнула рукой с шестом и оглушила её. — Скорее! То заклинание… — Иолай схватил со стола переведённый со статуэтки свиток и повернулся к ним. Зена и Габриэль отскочили подальше. Джоксер и Геракл, появившийся в дверях, уже приготовился атаковывать тех, кто попытается привести в чувство Фатихоп, которые стояли рядом. А те не стали долго ждать. Глава 17 Зена уставилась на потолок. Появившаяся страшная кошка была такой большой, что чуть не снесла своей головой канделябр. Она свирепо смотрела на всех своими выпученными глазами и прорычала: — Я тут, чтобы вернуть Фатихоп! — И надулась от гордости. Воительница и бард с четырьмя мужчинами молча пялились на появившуюся сущность. ≪Тишина нас не спасёт! ≫ — Продолжаем! — призвала Зена. Голос Зены возвратил их к реальности, и они продолжили. Геракл и Джоксер стали бросать в существо всё, что находилось под рукой, отвлекая от остальных и Фатихоп, лишь бы выиграть хоть чуток времени. Зена забеспокоилась. ≪Но что выйдет из её превращения в кошку? Эта гадина просто уволокёт Фатихоп назад в Египет, а там начнёт пытать Питкет, пока не выудит у неё тайну заклинания! Или же утащит Фатихоп сейчас, не дав нам накласть заклинание… — думала воин. Зена пыталась придумать какой-нибудь обходной путь. — Мне надо снова превратиться в кошку, — решила она. — Возможно, такое решение смутит тёмное божество≫. Иолай уже закончил первую часть заклинания. Дальше надо накласть магию связывания. Джоксер и Геракл уже с большим трудом сдерживали существо. Спустя миг монстр снизился и, схватив Геракла, кинул его через всё помещение. Зена уверилась в действии своего плана насчёт двух кошек. ≪Я снова превращу себя в кошку≫, — мысленно произносила воин. И как только Иолай произнёс заключительные строки заклинания, Зена принялась за магию сама. Вскоре обстановка вокруг неё увеличилась, а она сама — уменьшилась. Тело затрясло в дрожи, когда заместо двух ног у неё стало четыре, а кожа быстро покрылась шерстью. ≪Я смогла! — подумала она. — Но как? Или это не я? ≫ А может, это то заклинание, которое наклали на Фатихоп? Ведь они обе уже превратились в кошек? Зена не шибко помнила заклинание из статуэтки. ≪Размышлять некогда≫. С высоты своего гигантского роста монстрина пялилась на них, смутившись, как и предугадала Зена, видя двух кошек. Да, огромная тварь явно не обладала большим количеством мозгов. — Где Зена? — вскрикнула вдруг Габриэль, озираясь испуганно вокруг. — Была здесь! — заверил Иолай. — О нет! — простонала Габриэль, увидев Зену. — Ты превратил её снова в кошку! — Так, значит, та смертная, тогда эта — Фатихоп. — Существо опустило свою лапу, чтобы обхватить Фатихоп. — Надеюсь, ты всё-таки простишь меня, — сообщила воин Габриэль, зашипела и поцарапала её. — Ой! — Габриэль закрыла лицо руками, защищаясь. — Это не та кошка! Существо на миг замерло, переводя глаза то на Зену, то на Фатихоп и обратно. ≪Раз уж они такие огромные, то наверняка двигаются медленно, как черепахи, — подумала Зена. Она заорала на Иолая, слегка укусив его. — Ну же, громадина, забери меня…≫ Существо купилось, и её гигантская лапа обхватила маленькое тело кошки Зены. Воина закрутило в водовороте перемещения и спустя миг она поняла, что снова находится в Египте. И не где-то, а в том самом храме Пуша, куда с ней впервые перенёсся Тавридий. — Я возвращу тебе твоё обличье, — пообещало ей существо. — И мы с тобой отомстим Питкет, а затем, — и тут оно задрало подбородок, — начнём править нашим хаосом. Существо бросило с пьедестала статую богини-кошки — Бастет. — Мой враг, твои дни почти окончены. Подняв над собой свои лапы, она начала ворожить. Зена знала, что надо думать слишком быстро, ведь как только громадина обнаружит свой промах, то вряд ли ей будет хорошо. Зена опять стала собой и, когда существо обернулось к ней, её большая улыбка быстро угасла. — Прошу меня простить, но я не Фатихоп, — представилась Зена. — Она всё ещё с моими друзьями. И удача не с ней. — Я не потерплю делать из меня дуру! — проревела громадина. — Поспорим? Кошка бросилась на неё. ≪Ладно, стрёмная гадина, — подумала Зена, — ты не на ту напала≫. Воин вынула меч и ринулась на неё. С боевым криком она пробежалась по ней и, кувырком назад проткнула её тело лезвием своего меча. Та завыла от боли, но легко откинула её в сторону. И опять пошла на неё в атаку. ≪Сильная тварь, но я проворней≫, — подумала Зена. Она уклонилась от длинных когтей, в повороте ударила монстра в живот, выбив из неё весь дух. Издав ещё один боевой крик, Зена разбежалась, оттолкнулась от колонны и повергла страшную кошку. ≪Слишком легко далась победа. В чём подвох? ≫ Только подумав об этом, она увидела сияние, из которого появилась её бард и Иолай с Гераклом. — Эй! Верни нашу подругу! — прокричал Иолай кошке. Габриэль опустила Фатихоп, уже ставшую кошкой, на пол. — А твою подружку мы так заколдовали, что тебе уже никогда не распутать наше заклинание! — Зена тут, — тихо заверил Иолай. — Где-то рядом. Кошка очухалась и медленно надвигалась на них. Она выглядела до жути злой. Зена выскочила из укрытия около Габриэль. — Привет. Вот и я. Не ждали? — Я убью вас! — проревела кошка. Подбежав к ним, она подхватила Геракла своей лапой, и как тот ни извивался, сделать ничего не мог. — Зевс дал изгоняющее заклинание! — закричал Иолай. Лицо Геракла всё сильнее краснело, по мере того как его сдавливала гигантская рука. Габриэль быстро вытащила свиток. ≪Держись, друг, мы спасём тебя! ≫ — подумала Зена. — Освободи смертного! — раздался по залу чей-то мощный женский голос. Зена обернулась и увидела то, что удивило её: статуя богини-кошки оживала. Тёмная кошка вдруг испугалась, и бард немедленно воодушевилась. Создание хаоса, Мы прогоняем тебя. Стоило барду проговорить эти слова, кошка выпустила Геракла, который прытью побежал к Иолаю и остальным. Теперь, когда Геракл спасся, Габриэль продолжила: Уходи, нечисть, отсюда И путь добру верни! Силой Зевса мы изгоням тебя. Кошка взвыла, скорчилась и медленно растаяла, растёкшись по полу вонючей лужей. Всё теперь закончилось. Женщина с кошачьей головой ласково взяла Зену за руку и произнесла: — Ты показала своё мужество. Я всё время наблюдала за тобой. Ты вполне достойна представлять меня. — А вы… — Зена впала в сильное потрясение. — Я Бастет, богиня-кошка, богиня счастливого времени. — Хорошее же у вас здесь время, — отозвался Иолай, держась ближе к Гераклу. — С вами ничего плохого не случится, — пообещала Бастет. В храм вошла Питкет и поклонилась Бастет, увидев её. — Здравствуй, великая богиня, — поприветствовала она её. — Моя верная подруга, — произнесла Бастет. — Я очень рада тебя видеть. — Фатихоп у нас, — оповестила Габриэль. — Мы накрепко заколдовали её. — Благодарю. — А мы благодарим вас, — обратилась Габриэль к Питкет, — за всё, что вы для нас сделали. — Трюк менять облик, — великолепная мысль, — сообщил Иолай Зене. — Тебе не надо было вообще читать то заклинание с самого начала, Зена, — проворчала Габриэль. — Знаю, что допустила большую ошибку, — призналась Зена. — Но я не планировала обращаться в кошку, и я не знала, что та статуэтка магическая. Меня взобрало любопытство. — А тебе не показалась эта статуэтка с египетскими иероглифами странной, а? — спросила Габриэль. — Ты даже не дочитала знаки до конца. Зена подняла чёрные брови, скрывшиеся под чёлкой: — Что? А на ней есть что-то ещё? — У меня просто не было времени, чтобы сообщить тебе об этом, — ответила Габриэль. — Да ещё Фатихоп со своими приятельницами… — Самое важное то, что Зена теперь с нами, и впредь будет бдительной, прежде, чем что-то читать, — произнёс Иолай, смотря на Зену. Зена задумалась над этим. — Любопытство взяло вверх, — призналась она. — К тому же я думала, что ничего страшного не произойдёт.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю