355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Elza Mars » Полночная злодейка » Текст книги (страница 7)
Полночная злодейка
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 18:07

Текст книги "Полночная злодейка"


Автор книги: Elza Mars



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)

Да… Такая мысль иногда казалась ему невероятной. Они встретились при обстоятельствах, которые не предполагали, возможно, никаких иллюзий касательно самой девушки. Но скоро мужчина сумел убедиться, что за внешней обольстительностью Клары прячется доброе сердце и превосходная душа.

Петроний сознавал, что желание всегда находиться около неё практически неосуществимо, и молчал об этом, боясь привлечь неприятности. Поэтому Петроний поддерживал такие вот отношения между ними, в надежде, что именно ему, а не тем другим покровителям, Клара полностью вверяет себя.

И было так до того мига, пока он не узрел на теле любимой синяки, свидетельствовавшие о грубом отношении к её персоне.

– Вы беседовали с ними? – Клара глубоко вздохнула. – Петроний, что вы натворили?..

– Успокойтесь, моя милая. Я отлично их знаю, и был уверен в том, что они поймут. Я разъяснил им, что больше мне не хочется делить вас с ними.

Петроний замолк, проверяя, какое впечатление произвели его слова на женщину. На лице Клары отпечаталось волнение, послужившее предупреждением, что ему не надо подробно рассказывать ей о неприятной беседе с господами. Петроний превзошёл самого себя, приведя им много доводов и убедив их в том, что будет лучше для всех, если они обратят своё внимание на других особ.

Клара мотнула головой, словно имела возражения:

– Мадам Люсиль придёт в ярость!

– Нет, не придёт.

– Вы и с ней беседовали?

– Я мимоходом заметил, что господа придут к ней с просьбой организовать для них что-то новое. Я также сказал, что в состоянии компенсировать любые убытки, которые она может понести.

– Петроний…

Петроний привлёк Клару к себе и, стараясь понять её реакцию, прошептал:

– Это, моя милая, будет возможно, если мысль о необходимости сосредоточить всё своё внимание на одном мужчине не вызывает у вас отвращения…

– Петроний… – Глаза Клары заблестели от слёз. Она смогла проговорить лишь одно слово: – Почему?

– Надо ли спрашивать, моя любовь?

Клара дрожащими пальцами дотронулась до его лица.

Он прочитал в её взоре столько боли, когда она, слегка мешкая, с внутренним достоинством ответила ему:

– Вы добро относитесь ко мне, Петроний, но… я не могу обещать ничего больше того, что даю вам, когда лежу в ваших объятиях. Скажу лишь, что подарю вам лучшее из того, что в состоянии дать. Я буду делать это с радостью… и так долго, как смогу.

Честно, но больно.

Петроний понимал, что о большем просить её не может, и притянул Клару к себе, сказав:

– Этого достаточно.

Петроний уткнулся лицом в её волосы, глубоко вдохая особый аромат, исходивший от локонов Клары, и утешил себя тем, что такого соглашения достаточно. Со временем он сумеет избавить женщину от переживаний. Он будет ухаживать за ней бережно и нежно до тех пор, пока она не преодолеет неуверенность и недоверие… и пока он не сможет вытеснить из её сердца того неизвестного, место которого он занимает в минуты любовных утех. Огонь разжигался у него внутри. Петроний отодвинулся, его взгляд встретился с блестящими от слёз глазами Клары.

≪Я люблю тебя, Клара≫.

Эти слова он не сказал. Он произнёс их мысленно своей любимой, когда наклонился с жарким поцелуем и начал сдирать с неё лёгкий шёлковый халатик, мешавший насладиться телом Клары. Поцелуй длился долго. Мужчина вложил всю свою страсть в любовные утехи, пока танец их нагих тел не достиг кульминации.

Он снова овладел плотью Клары, как надеялся овладеть и её сердцем.

Петроний, про себя, шептал опять…

≪Я люблю тебя≫…

***

Рей невидящим взором следила, как отражается утреннее солнце в волнах.

Капитанша без успеха старалась овладеть собой, хотя уже прошёл ровно час после того, как она вернула Габриэль в каютную комнату.

Дьявол побери эту выдрёпистую девицу! Рей превосходно помнила, какие чувства завладели ею, когда Габриэль вышла на палубу, находясь в паре метрах от неё. Прекрасные локоны развивались ветром океана, блестя на солнце, серые глаза были широко распахнуты, а тоненькая ночнушка настолько облепляла её точёный силуэт, что все изгибы её тела были ясно видны всем морякам. Рей испытала волнение, но отказывалась признать, что это так, поэтому пришла в ярость. Она видела её людей, пялившихся на Габриэль. Мужчины. Рей не нужно было обладать особой проницательностью, чтобы сообразить, куда ушли их мысли, ведь не каждому из них удалось увидеть когда-либо такую прекрасную и соблазнительную девушку, которая смело стояла перед ними в просвечивающей рубашке.

Команда матросов мужчин сходила с ума и по ней самой, стоило лишь Рей появиться на палубе в своих довольно нескромных одеждах, но своим суровым, строгим взглядом она отпугивала от себя большинство мужчин. Рей отнюдь не была глупой и ей были известны опасные игры леди Дибос! Ещё бы! Рей сама женщина! Пиратка понимала, что Габриэль стремится возбудить её людей, чтобы они вступили в перебранку между собой. Габриэль сумела бы использовать такую драку в своих целях, склонив мужчин выполнить то, что хочет она. Только Габриэль невдомёк, что моряки преданны Рей, закалённой пламенем и кровью, когда они все с ней, не страшась, встречали сверкающие мечи и залпы пушек, отражая их.

Рей знала, что моряки лучше предадут себя самих, нежели её и их общие цели. На этом Рей прервала свои думы и опустилась на грешную землю. Она знала, что каждый из её моряков является человеком из крови и плоти…как и она сама, и ничто человеческое им было не чуждо. Не стоит удивляться, что пираты были потрясены обликом молодой леди, которая стояла, напоказ выставив всю свою женскую красоту. Ученица монастырской школы? Рей едко хохотнула. Знает она таких святынь!

Великолепная девушка наверняка не тратила время, проведённое в школе. Рей почему-то чувствовала, что Габриэль давно сбегала по чёрному ходу и полноценно пользовалась той свободой, которую он имел. Видимо, необходимо отвесить благодарность морскому качанию, лишившего Габриэль принять действия. Слава Господу, девушка не успела понять её моряков, а Рей сумела пресечь её планы в самом зародыше. Рей резко повернулась, ища взглядом лежавший рядом с ней мешок. Прошло достаточно времени, чтобы выдрёпистая леди пришла в норму от своих тошнотворных позывов. В любом случае, она беспокоится каждой её непредвиденной выходкой, что больше не намерена выжидать.

Она решительно пошла вниз. Рей остановилась перед дверью своей комнаты, подняла руку, намереваясь постучать, но затем опустила её, удивившись себе самой. Стучать в дверь своей комнаты? Разрешить этой девчонке почувствовать вкус победы, показать ей, что она сдала свои позиции и готова просить согласия зайти в свою каюту? Никогда этому не бывать! Рей не позволит какой-то сопливой девице собой манипулировать! Ладонь её опустилась на дверную ручку, она повернула её, и в тишине раздался резкий скрип. Рей сделала лишь одну уступку находившейся в комнате девчонки, тридцатисекундную паузу перед тем, как она открыла дверь. В каюте царила полноценная тишь, что Рей, спеша, шагнула вперёд, но моментально замерла на месте.

Мисс Габриэль Дибос спала глубоким сном женщины, которая уже находится без сил. Она закрыла дверь за собой и подошла к постели.

Правая рука Габриэль лежала на подушке около её головы, согнутая в локте, а пламенные огненные локоны рассыпались вокруг, подчёркивая её белоснежную кожу. Кружевная ночнушка идеально сочетала в себе полную умиротворённость на милом лице. Габриэль показалась Рей пламенным ангелочком. Рей больше не боялась признаться себе, что этот ангелочек может вознести её к небу… Сердце Рей застучало быстрее, когда она присела около Габриэль. Она прикоснулась к выбившейся пряди и пропустила её шелковистые локоны сквозь свои сильные пальцы. Она не сомневалась, что кожа Габриэль нежнее шёлка, ведь девушка выглядела безукоризненно, когда лёгкая ткань просвечивала. Она не представляла, что ресницы Габриэль были такие же пушистые, а едва приоткрытый рот таким чувственным и тёплым. Она горела желанием обладать её зовущим ртом и… Милая Габриэль зашевелилась, жалобно всхлипывая во сне. В её всхлипе просочилась вся её незащищённость. Рей встрепенулась и потрясённо поглядела на девушку. Что с ней случилось?.. Габриэль Дибос ещё дитя!

Девчонке ещё не стукнуло восемнадцати лет против её двадцати девяти годов! Габриэль не несёт ответственность за преступные злодеяния своего папаши, а она… Габриэль снова пошевелилась, до того, как раскрыть веки, и ход её мыслей нарушился. С лица девушки исчезло неземное выражение чистоты, и только мысли Рей, мучившие её, стали пеплом.

В глазах Габриэль блеснул лёд, в голосе просквозила холодность, когда девушка кинула ей:

– Кто позволил вам войти ко мне в комнату?

Злоба вернулась на смену огню любви, когда Рей ответила ей:

– Чью комнату, мисс?

– Эта комната теперь моя, ведь меня сюда определили!

– И снова вы не правы, мисс.

Рей опять посмотрела на ситуацию здраво. Эта девка не дитя. Тяжело назвать невинной настолько ядовитую гадюку.

Она продолжила говорить предостереживым тоном:

– Не советую вам пробуждать мою враждебность. Это не в ваших интересах. Мне хорошо известно, какой мотив вы преследовали, придя на палубу.

– Мотив? – Габриэль удивила её, вдруг покрывшись краснотой. – Мотив был достаточно очевидным. А вы чересчур пренебрегаете мной, что взяли и кинули на милость судьбы.

– Это дурь!

– Что, простите?

Рей была не уверена, что сможет сдержать в себе свои бурные амбиции, она резко вскочила.

Взяв мешок, который лежал на табурете, она бросила его на кровать.

– Наденьте эту одежду!

– Что-о-о? – Габриэль гневно посмотрела на поношенное платье пиратки. – Вы хотите, чтобы я надела эти пиратские лохмотья?

– Вы их наденете, мисс.

– Нет!

Рей сделала один шаг к девушке.

– Вы наденете это немедленно, или я сама надену это на вас!

– Вы не сможете!

– Я? Ещё как смогу… – голос Рей прервался и вернулся лишь тогда, когда она снова вздохнула. – Я не позволю вам издеваться над моими друзьями, заявляясь на палубу едва ли не обнажённой!

– Обнажённой?..

Габриэль широко распахнула серые очи.

– Я не позволю вам показывать им свои формы, стараясь соблазнить их!

– Соблазнить?..

Рей сжала челюсти:

– Диалог закончен.

– Убирайтесь отсюда!

Её выгоняют из своей комнаты! К ярости Рей примкнулась мысль о забавности данного положения, но мигом растаяла.

– Запомните, мисс, я предупредила вас!

– А я сказала, убирайтесь отсюда!

Приказ маленькой дикарки был отправлен ей, когда Рей закрыла за собой дверь. Выполнит ли эта соплячка её указ? Внутренний голос говорил, как нелегко ей будет выйти из сложившейся ситуации, если девица не соизволит подчиниться ей. Рей неторопливо пошла к ступеням, которые вели наверх корабля. Стоило за ненавистной капитаншей захлопнуться двери, Габриэль взбунтовалась.

Она – намеренно выбежала обнажённой? Как осмелилась эта заносчивая негодяйка даже подозревать её в попытке соблазнить кого-то из её страшных моряков?! Злость девушки перешла в бешенство, стоило ей посмотреть на принесённые вещи, которые лежали около постели. Она посмела допустить хоть на одно мгновение, что Габриэль соизволит выполнить её приказ надеть эти ужасные пиратские тряпки?! Никогда! Габриэль уже доказала, что не станет носить рабскую обувь. Внезапно ноги заныли, и девушка сморщилась от болевых ощущений. Вот, дьявольщина! Судьба явно напомнила ей о том промахе, который она допустила от своей незримой гордости!

Габриэль с лихвой намучилась и уже сожалела, что зря отказалась от той обуви. Девушка ощупала поношенную одежду пиратки. Ткань грубая, крепкая, выглядит чистой, опрятной, словно только что постирали и просушили.

≪Вы наденете это немедленно, или я сама надену это на вас! ≫.

Ей не хватит сил исполнить эти слова! Девушка призадумалась. А если хватит? Она вспомнила её сильные руки, когда Рей подхватила её наверху, принесла сюда и положила на свою кровать. Пару минут поразмыслив, Габриэль встала. Чуть замявшись, она стянула через голову свою опозоренную ночнушку. Ощущая некомфортность, что голая стоит в каюте, Габриэль махом взяла удлинённое пиратское платье и надела его, а потом надела на свои длинные ноги узкие женские брюки. Пояс брюк оказался ей не по размеру, поэтому она придавила его к своей тоненькой талии, и решительно затянула ремешок на все петельки.

Всё хорошо, она оделась. Девушка опустила руки вдоль тела. И брюки спали с неё. Вот чертовщина! Габриэль наклонилась, чтобы надеть их обратно, и к ужасу обнаружила, что сейчас её снова стошнит. Только не это… пожалуйста… Неожиданный приступ принудил девушку выбросить из сознания все думы, оставив лишь две: когда мучения завершатся и за какие блага её наказала судьба?..

***

Рей подняла бинокль, начала оглядывать до самого края волнующийся океан. Она занималась этим весь последний час, так что стала сама себе противна. Трусиха… Она скрежетнула зубами. Скулы свело от напряжения. Сколько же прошло часов с того мига, как ей выдвинула ультиматум маленькая чертовка в каюте? Час… два… три?.. Кого она старается обмануть? Превосходно же знает, что давно минуло обеденное время и скоро наступит время ужина. Поднос с завтраком эта плутовка возвратила, даже ничего не тронув.

Берта оповестила её об этом с небольшим переживанием, что было не похоже на неё.

Рей не решилась задать Берте вопрос, сменила ли Габриэль вещи, и не спросила о поведении девушки, решив, что сама скоро спустится в каюту, где своими глазами отыщет ответы на все интересующие вопросы. Она решительно вознамерилась втолмачить в головку Габриэль Дибос понимание, что именно от неё, Рей, зависит её дальнейшая судьба. Она совсем не предполагала, что эта хрупкая, тощая девчонка будет сильно своевольничать и что ей будет трудновато принудить себя сделать всё нужное, чтобы до девушки дошла вся серьёзность её положения. Она не может допустить ни одной промашки, как только они вплывут в гавань Лесбоса. Нужно, чтобы присутствие девушки на судне удалось сохранить в глубокой тайне. Ни у кого не должно возникнуть подозрений, что Раптор и капитан Рей Уитос – один и тот же человек, который намерен раскрыть аргосцам глаза серией разоблачений Жерома Пуанти, вслед за которыми пойдёт его полное уничтожение. Необходимо сохранять секретность для безопасности её самой, и команды её судна. Необходимо держать пленницу в изоляции в часы стоянки в заливе Лесбоса, даже если её свяжут и заткнут кляпом рот или под многочисленной охраной. Эти меры не являлись прихотью Рей. Она была точно уверена, что подходит тот час, когда придётся принять решение о надобности таких жестоких мер. Они причалят в залив с приходом сумерек, через пару часов. Внезапно к ней возвратились знакомые мучения. Рей прикрыла очи, и отголоски криков погибающих, звуки пушек, треск, от которого ≪Винтер≫ ушла под воду, – всё опять встало перед её мысленным взглядом.

≪На этой железной кочерге есть символ в виде буковки «П». Он навечно заклеймит вас как пиратку. Договорю, что эта буковка – главная от Пуанти, фамилии господина, который вас уничтожит! ≫.

Рей в мгновение открыла глаза и решительно перестукивая каблуками своих высоких сапог, пошла в сторону трюма, где располагались каютные комнаты. Она в течении трёх лет разрабатывала план отмщения. Желанный миг расквитаться с врагом приближался. Она не позволит какой-то избалованной девице, только вышедшей из-за школьной парты, сбить её с нужной цели на самом заключительном этапе.

Габриэль поможет ей – либо поплатится!

***

– Мария, почему ты странно на меня смотришь? – спросила Марсела, смотря в зеркальное отражение на служанку, стоявшую в дверном проёме её комнаты. Марсела сидела перед зеркальным трюмо в кружевном халате, так сочетавшимся с её утончённой внешностью, что застыла, ожидая ответ прислуги. Мария ничего не ответила госпоже. – Ответь, что в твоих мыслях? Я начинаю раздражаться, когда ты глядишь на меня таким странным взглядом.

Пожилая служанка переступила порог спальни, прихрамывая на одну ногу, и подошла к госпоже. Марсела вся сжалась, ожидая наступающей беседы. Мария прекрасно знала свою хозяйку. Отлично знала.

Мария спросила напрямую:

– Вы его оповестили?

Кровь заледенела в венах Марселы. Женщина встала, остановив свои утренние прихорашивания – нанесение крема для поддержания свежести и молодости кожи, массаж лица от мимических морщинок, и остальные процедуры, которые она делала по-привычке, чтобы всегда быть привлекательной для Жерома. Испытывая раздражение, она уставилась Марии в глаза.

– Скажи понятнее. Тебе же известно, я не выношу загадки.

– Сообщили ли вы ему о младенце?

Дыхание Марселы свело.

– Марсела… – проговорила пожилая служанка мягким тоном, – вы забыли, что я прислуживала ещё вашей матушке до того, как начала прислуживать вам. Я вас знаю практически так же хорошо, как вы знаете меня.

– Ты не права!

– Нет, я права.

Марсела рукой инстинктивно дотронулась до своего живота, который пока что был плоским и подтянутым, несмотря на то, что внутри уже развивался зародыш…зародыш, которого она не сумела родить со своим любимым Арсентием за те счастливые годы их совместной жизни…зародыш, в котором, как она думала, ей навека отказано судьбой. Отцом младенца являлся Жером Пуанти.

– Уже заметно?

– Пока нет. Но скоро станет заметно, вы ведь знаете. Вам необходимо сообщить ему, Марсела.

По бледной щеке Марселы скатилась всего одна слеза.

– Мне…мне страшно, Мария. – Старенькая горничная не ответила, а поклала свои натруженные ладони на плечи Марселы, а госпожа продолжила: – Я никак не ожидала, что произойдёт такое чудо и воспринимаю это как Божью волю. Когда не было месячных, я как-то не подумала, что возможна какая-то причина, кроме тех перемен, которые обязательно наступят скоро в моём возрасте. – Марсела выдохнула и вдохнула. – Мне уже тридцать восемь, Мария!

– Знаю, милая.

– Лишь на прошедшей неделе я навестила доктора Торония и узнала о своём положении, что беременна! От Жерома! Вначале мне не верилось в это. Потом дошло, что это реальность. Мне хотелось выскочить на улицу и прокричать о своём счастье на весь мир. Но я…я не сумела…

– Марсела…

Марсела отвела глаза, не в силах вынести на себе настоятельный взор старой горничной, и зашептала:

– В последние дни всё сложилось трудно. Поговаривают, что Жером как всегда таскается за девушками. Я не могла бы игнорировать это, как раньше, если бы мне не мерещилось, что его внимание ко мне понемногу исчезает. – Марсела замолкла, стараясь немного успокоить сердце. – Я никак не могла решить, что же делать дальше. У меня не было желания поговорить с Жеромом, пока я не буду уверена, что он не будет рад так же, как и я, когда узнает о моём чудесном положении, – Марсела сильно сжала ладонь Марии, смотря ей в глаза. – А после случилось это ужасное похищение его дочери, Габриэль… Жером выглядел таким подавленным… – Госпожа расплакалась, слезами смывая с лица жалкое подобие улыбки. – Тяжко это обсуждать, но благодаря именно этим чудовищным событиям ко мне вернулся Жером. Он снова был очень милым и внимательным, каким я не помню его уже много месяцев, а я сумела дать ему тот покой, который ему необходим. Но…пусть моя любовь вернулась, я боялась. О Мария… – слёзы сочились по её щекам. – Я не могу сообщить ему о беременности, пока не будет известно, что его дочь вне опасности. Жером очень любит Габриэль! Он начнёт ненавидеть меня, если я ему скажу! Боюсь, если девушка не возвратится, то Жером ещё меньше будет рад этому младенцу.

Мария возразила, качая седой головой:

– Нет, как так может быть? Нормальный господин обязан ощущать утешение в таких печальных обстоятельствах от самой новости, что он скоро будет отцом младенца.

– К Жерому это не относится.

– Но…

– Не Жером, Мария. – Слёзы всё капали по её щекам. – Я говорю правду, Жером не…

Доверившись ласковым объятиям Марии, когда та обвилась вокруг неё, Марсела в ответ тоже заключила в объятия пожилую служанку и тесно прижалась к ней, как не делала с детских лет.

Она зашептала:

– Можно лишь надеяться, что как только Габриэль возвратится, то тогда и Жером разделит эту радость со мной.

– Марсела, деточка моя, – голос Марии подрагивал. – Вы обязаны оповестить мистера Пуанти о беременности…или бросить его.

– Бросить его?!

Мрачным взором Мария смотрела на госпожу.

– Вы должны поступать так, как велит вам внутренний голос, который проявляется в каждой беременной женщине. Голос посоветует вам, как правильно поступить. Если вам не по-силам сообщить мистеру Пуанти правду, нужно принять меры, чтобы ваше будущее и счастье вашего ребёнка было обеспечено.

– В этом пока нет надобности. Я молилась, Мария. Я знаю, Габриэль вернётся к Жерому. Тогда я сумею сообщить Жерому о беременности. Всё будет нормально, увидишь. Он наконец-то представит меня дочери, как равную, и мы обвенчаемся. Все остальные развлечения Жерома станут забыты, я уверена.

– Марсела, не питайте иллюзий насчёт мистера Пуанти.

– Повторяю тебе, Жером бросит все свои развлечения! – Марсела не заметила пронзительных нот, появившихся в её голосе, высвободилась из кольца рук пожилой женщины. – Габриэль вернут Жерому, и всё будет нормально. Я лишь наберусь чуточку терпения, и всё. Совсем чуточку.

Марсела спряталась от пронзительного взора Марии, решительно развернулась к зеркальному трюмо. Смахнув платочком слёзы, она взяла баночку с кремом. Выражение лица стало обычным. Волнения нет. Госпожа возвратилась к ежедневным процедурам.

***

Стоя около своей каютной комнаты, Рей прислушивалась, сама не зная, что же она хотела услышать за дверью. И в самом деле, что она ждала? У особы, находившейся по ту сторону двери другой выбор отсутствовал, кроме как исполнить её приказ и надеть новую одежду, несмотря на её буйные протесты.

≪Вы хотите, чтобы я надела эти пиратские лохмотья? ≫.

Рей сознавала, что избалованная леди ни разу в жизни не надевала подобную одежду, а ухоженный вид её кожи вряд ли касалось что-то, кроме шёлков и атласных одеяний. Её превосходная и нежная кожа… Рей пересилила свои сексуальные фантазии, напоминая себе, что с такой девицей необходимо держаться настороже, если она не хочет очутиться у той под манипуляцией, к чему девушка отчаянно стремится. Рей схватилась за ручку двери. Она выждала пару просчитанных минут и открыла дверь. Как и до, её встретила абсолютная тишина каюты. Затем послышался слабый стон.

Кинувшись к кровати, на которой валялись в беспорядке белые вещи, Рей замерла на месте.

На постели, перед ней очутилась тонкая фигура, одетая в пиратскую одежду, которая была ей большевата. Девушка выглядела бледной и больной, лежала, не шевелясь.

– Мисс Дибос…

Девушка молчала. Казалось, она даже не дышит. Сердце Рей дрогнуло.

– Мисс…

Веки легонько затрепетали.

– Габриэль…

Девушка чуть слышно и жалобно простонала.

Подсев к своей трогательной пленнице, Рей молча осмотрела девушку. Пройдя ладонью по лбу, Рей обнаружила не слишком сильный жар, потом она дотронулась до её щёк, рук, чтобы удостовериться, что данный жар не расходится по всему её телу.

Немного успокоившись от дум, что если это и начало лихорадки, то не опасной, Рей мягким тоном спросила:

– Габриэль, что с вами? Вы заболели?

Ресницы едва задрожали, потом открылись, и Рей прочла в её глазах, как Габриэль несчастна.

Тут судно поднялось на высокой волне, потом опустилось. Габриэль Дибос стала походить на зелёную тень, и вид девушки объяснил Рей её состояние без всяких слов. Морская болезнь…

Рей пока не видела человека, который мог бы страдать настолько сильно от неё. Габриэль поднесла руку к холодному лбу, пытаясь стереть пот, но ладонь без сил опустилась вдоль тела на постель.

Рей услышала, как Габриэль чуть слышно выдохнула:

– Я умираю…

– Что-о?

Рей не заметила, что сказала это вслух и увидела, как чуть блеснули её глаза, а потом услышала дрожащий голос девушки:

– Я сказала вам, что умираю.

– Не умираете. Вы пока не превыкли к морской качке. Вам надо что-то покушать и…

– Покушать? – Габриэль сильнее позеленела. – Мерзкая идиотка…

Рей сжала челюсти. Вены на шее натянулись.

– Сядьте, мисс.

Чуть заметно Габриэль отрицательно мотнула головой.

– Я сказала, сядьте!

Нет ответа. Рей подняла слабое тело девушки и, поддерживая спину рукой, посадила её. Она в первый раз заметила, насколько великоват для её изящной фигуры пиратский костюм – девушка вообще потерялась в платье. Она выглядела прямой в нём, утонувшей. На груди платье оттопыривалось, скрывая округлые формы, в плечах оно свисало, рукава почти полностью скрывали руки, а в талии оно было широким.

Не отпуская девушку, Рей продолжала отдавать приказы:

– Держитесь! Вам полегчает на свежем воздухе!

– Нет… – её глаза по-прежнему были закрытыми.

– Глаза откройте.

Нет ответа; и Рей настойчиво повторила:

– Глаза откройте!

Красивые глаза серого оттенка открылись, но потом снова сомкнулись.

Рей зарычала:

– Поднимитесь!

– Нет…я не сумею.

– Нет, сумеете. Поднимитесь!

Она пододвинула обессиленную девушку к краю постели, свесила её ноги на пол и помогла встать. Большие брюки в миг спали к коленям.

Подрагивающими руками Рей поддёрнула брюки назад, пробормотала неясное ругательство, что было несвойственно женщинам, и поводила глазами вокруг каюты.

Потом она сняла свой ремешок и заменила его тем, который был на штанах, затянув его вокруг талии девушки. Габриэль запротестовала. Ей были неприятны прикосновения чужих рук к своему телу. Обеспечив девушке безопасность, Рей ухмыльнулась и подняла её на руки.

Пушистые ресницы Габриэль опять затрепетали:

– Что…что вы творите?

– Несу вас наверх, чтобы вы глотнули хоть немного чистого воздуха. Вам сразу полегчает.

– Не полегчает… – И строптивая мисс уронила бессильно голову ей на плечо. – Я умираю…

Рей направилась к двери с драгоценной ношей на руках.

Спустя минуту, нетвёрдой поступью идя под встречным ветерком, Рей наткнулась на Берту, внимательно смотревшую на них:

– Давай я помогу тебе поставить её на ноги.

Рей качнула головой. Перья на её пиратской шляпе тоже качнулись.

– Не нужно. Ступай в трюм, перекуси. Если ты мне понабишься, я тебя сразу же позову.

Крепко прижимая к себе девушку, способную противиться ей, Рей пошла к парапету борта корабля. Она прислонила девушку к парапету судна и, удерживая её своим телом, поставила на ноги.

Габриэль дрожала от слабости, а Рей настойчиво потребовала:

– Так. Теперь глубоко вдохните.

– Не могу.

Распущенные локоны Габриэль, в которых сиял заход солнца, огненным столбом рассыпались по лицу Рей. Вдали виднелись чёрные пречёрные тучи. Наверняка будет шторм.

Габриэль уткнулась носом ей в грудь и шёпотом сказала:

– Прошу…

У Рей что-то заныло внутри. Габриэль доверительно прижалась к ней. От девушки исходило тепло, что Рей показалось приятным.

Она слишком мягким голосом произнесла:

– Габриэль, послушайте меня. Ночь приближается, на горизонте сходятся грозовые облака, предвещая шторм. Если вы не сможете держать себя в руках, то вам будет только хуже, нежели сейчас.

– Я не могу…

– Вы можете. Габриэль, откройте глаза. Ну же, давайте!

Глаза девушки медленно раскрылись.

Рей попыталась уловить её взор и прошептала:

– Вы снова станете здоровой.

Девушка долго молчала, смотря ей в глаза, а Рей пыталась наполнить её своей силой. В ней шевельнулась надежда – Габриэль начала медленно приосаниваться и смогла наконец-то глубоко вдохнуть…

– Ещё раз…вдохните глубже.

Девчонка притиснулась к ней настолько сильно, что Рей почувствовала, как её лёгкие наполняются воздухом, как одновременно в девушку входит сила…и тут внезапный спазм.

– Нет, держитесь. Вам уже становится лучше…сильнее… Вы можете это держать под контролем. А теперь мы с вами пройдём по палубе.

– Нет…прошу…не сейчас.

Девушка склонилась к Рей, и у той вздрогнуло плечо. Голова Габриэль легла к основанию её шеи, груди прикасались к её груди, а дрожащие ноги искали поддержку в её ногах. Габриэль схватилась за руку Рей, отчаявшись удержать её. Рей обхватила её, чтобы девушка смогла брать энергию в её силе. Внезапно Рей ощутила неведомое состояние комфорта. Не слишком фантазируя, насколько долго они находятся в таком положении, Рей почувствовала жгучее желание прижать девушку к своему телу ещё плотнее. Это превратилось в навязчивую мысль.

Капитан одёрнула себя, произнеся срывающимся голосом:

– Вам уже намного лучше. Теперь надо пройтись по палубе.

О, её глаза…её бесподобные, ни с одной женщиной несравнимые глаза смотрели на неё прямо, перед тем, как Габриэль соизволила отпустить её. Девушка постаралась сделать шаг, но закачалась. Рей обняла её одной рукой за стан, чтобы та не расстелилась на полу. С помощью Рей девушка шагнула раз, после два.

Рей против воли посетила мысль, что выглядит Габриэль довольно комично: в большом платье и узких брюках, которые едва держутся на ней; из брюк выглядывают маленькие голые ноги…

Капитан поняла, что может не переживать о нравственном поведении своей команды – ни один мужчина, окинув её первичным взором, никогда больше не изъявит желания глядеть на неё. Но к Рей это не относилось. Вдруг налетел шквальный ветер, обрушившись на судно с неимоверной силой и едва не сбивший с ног Рей. Капитан лишь крепче прижала девушку к себе. Габриэль метнула панический взор и внезапно ринулась из её рук к борту корабля.

Рей стояла позади неё, смотря на горизонт, быстро затягивающийся штормовыми тёмными тучами. Капитан выждала миг, когда у пленницы пройдёт спазм, взяла девушку на руки и спустилась в трюм.

***

За комнатной дверью Клары движение становилось всё более оживлённым. Слышался смех, кашель, звуки шагов идущих туда-сюда людей… Закрыв глаза, Клара пыталась заснуть.

Вдруг пришла мысль, что раньше она просто не обращала внимания на то, как чудесна её спальня, ведь всегда была занята любовными делами. Этой ночью женщина лежала в одиночестве под атласным одеялом, обшитым роскошными рюшами. Дверь была надёжно заперта, скрывая её от нескромных очей.

Ситуация, в которой она теперь находилась, мерещилась ей непревычной и совсем неестественной, несмотря на то, что Петроний большую часть дня был с ней, дотянув до того мига, когда обстоятельства принудили оставить её. Клара представила себе опять сведённые брови Петрония, когда мужчина сообщил, что обязан уйти пораньше из-за деловой официальной встречи в обществе, на котором обязан присутствовать. Кларе хотелось сказать ему в ответ, что дамы, подобные ей, не будут рады в обществе, в котором так и жаждут его присутствия, но в какой-то миг поняла, что это поставит Петрония лишь в большее неловкое положения. Клара вспомнила гнев Петрония, когда он увидел синяк на её бедре, появившийся в результате грубоватого толчка Жерома Пуанти. Мужчина негодовал, когда так решительно поступил… Клара была тронута до глубины души заботой Петрония, но больше всего женщина испытывала сожаление о шагах, которые Петроний вынужденно предпринял.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю