Текст книги "Полночная злодейка"
Автор книги: Elza Mars
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)
От внезапной вспышки Петрония на глаза Кларе навернулись горячие слёзы.
Помедлив, Клара мягко ответила:
– Петроний, извините меня. Я не хотела вас оскорбить.
– Вы не можете не понимать, Клара, – ярость мужчины исчезла быстро, едва успев появиться, – что занимаясь самобичеванием, вы причиняете мне боль…потому что вы являетесь моей частью. Моё сердце безраздельно принадлежит вам, даже если в вашем сердце мне места нет.
– Эта беседа про сердце…
Клара была не в силах принять серьёзность Петрония, схватила мужчину за руку и распластала его ладонь на своей груди.
Тембр голоса её стал ниже:
– Вы слышите, как стучит моё сердце?
– У вас не выйдет ввести меня в заблуждение, милая моя. – Петроний передохнул. – Вы стараетесь меня отвлечь от беседы, которую мы начали. Что ж, вы легко сумеете добраться до своей цели, ведь я всегда хочу вас. Но лишь проходит миг овладевания, желание начинается снова, потому что мои чувства к вам не кончаются. – Петроний сделал паузу, и мягким настойчивым голосом договорил: – Я надеюсь, вы ощутили мои искренние слова, моя хорошая?
– Конечно, Петроний, ощутила.
Петроний наклонился к ней и прошептал:
– Тогда, может, мы задёрнем шторы?
– Да.
У Клары заколотилось сердце, когда Петроний снял с её плеч платье и обцеловал нежную кожу. Раздумья об особняке с дубовой дверью в миг испарились, стоило Кларе очутиться в руках Петрония.
Глава 8
Утро выдалось ясным, ветер дул свежий, и судно подкидывало на волнах, как игрушку.
Команда приготовилась спускать лодку. Они пережили пару трудных часов, пока паруса на рангоуте были натянуты до предела, а люди при этом ужасном ветре работали на реях. Рей знала, что успех их плана предопределён временем. Она превосходно понимала, что нельзя допустить даже малюсенькую ошибку в том опасном деле, ждущем их дальше. Рей осмотрела сияющую округу вокруг них глади океана. Ей не понравились те перемены в первом плане, которые заставили Пуанти появиться на Лесбосе. Рей была вынуждена отказаться от намерения стоять на якоре в заливе Лесбоса, пока преданные люди уйдут в Аргос передать Пуанти требования пиратки, обстоятельства заставили действовать по запасному плану, куда более опасному. Они выбрали для остановки бухту довольно закрытую, но кидать якорь вблизи от Аргоса, утаивая на корабле украденную Габриэль, было очень опасным. Теперь, когда люди губернатора Клейбороса выглядывали появление любого подозрительного корабля, это стало слишком рискованным. Жизненно важно было доставить своих людей на берег незамеченными. Рей про себя ещё раз продумала свой план. Необходимо задействовать двух людей, чтобы они передали требования пиратки. Первый станет подстраховывать второго, ведь степень риска увеличилась во много раз. Пролетело уже достаточно времени, испробованные возможности Пуанти исчерпались, и ему наверняка отчаянно хочется услышать, что дочь жива и невредима. Люди Рей передадут Пуанти ультиматум и дадут ему два дня, чтобы он заявил публично о своём участии в махинациях Гамбироса, а потом ещё два дня, чтобы снять обвинения, выдвинутые против капитанши Рей Уитос и её ≪поддельников≫. Ещё дадут два дня на размещение в газете оповещания о том, что Пуанти переводит деньги на счёт, которым сумеют воспользоваться наследники пиратов, которые погибли во время атаки на ≪Винтер≫.
Шесть дней… Рей увидится со своей командой в бухте спустя шестой день и, заполучив весть о том, что Пуанти исполнил её требования, вернёт Габриэль отцу. Если же данный господин откажет выполнять её условия… Рей пока что не составила послание, которое будет при таком раскладе передано Пуанти с оповещанием, что он больше никогда не увидит Габриэль. На Рей вдруг накатили чувства, причинившие ей острую боль, но пиратка принудила себя мысленно обратиться к мерам, которые ей придётся принять при таком исходе.
До встречи с Габриэль Рей без проблем отыскала бы порт, где можно было бы пристроить миловидную девицу так, чтобы та больше никогда не появилась в привычном той обществе. И ничто не задержало бы Рей при осуществлении такого плана. Но сейчас… Рей откинула такие думы прочь. Пуанти просто обязан принять все условия и избавить Рей от надобности принять иные меры. Этот тщеславный господин едва ли сомневался в том, что как только дочь ему вернут, он сумеет раскрутить спираль своей жизни заново. Рей пребывала в уверенности, что это у него не выйдет.
– Капитан…
Только Берта поравнялась с ней, Рей обернулась. Портерий ждал в паре шагов. Два человека, кому Рей доверяет свою жизнь… Рей пристально поглядела на невозмутимое лицо Берты.
– Как, готовы?
– Конечно.
– Встетимся на шестой либо седьмой день. Мы будем ждать ваш сигнал с берега.
Берта кивнула.
– Кларе передай от меня пламенный привет и скажи, если всё будет нормально, я в скором времени повидаюсь с ней.
– Передам.
Рей задержала взор немного дольше на своей первой помощнице и закончила:
– В скором времени восторжествует справедливость, и годы подготовки оправдаются для каждого из нас.
Рей трудно было понять то чувство, с которым она наблюдала, как Портерий пошёл за Бертой через порт в ждавшую внизу лодку. Пиратка задумалась о пройденной дороге. Поиски справедливости, которыми она занималась такое долгое время, теперь спутались, что из этого положения она сумеет выбраться, только стремглав продвигаясь дальше. Пиратка сконцентрировала свои раздумья на высокой цели, наблюдая за спуском Берты и Портерия, пока те не опустились в лодку. И тогда подала им знак готовиться к быстрому отплытию.
***
Стоя в укромном уголке на палубе Габриэль молча глядела, как Берта и Портерий опустились в ждущую их лодку. В потрёпанном наряде пиратки девушка была совсем незаметна среди слаженно работавших вокруг людей. Всё было пронизано общей целью, которую каждый разделял на корабле…но не она. Габриэль следила за Рей, когда она резким тоном давала короткие приказы своим пиратам. Габриэль уже привыкла такой её видеть, когда она держалась за парапет крепко сжатыми пальцами – рост впечатлял, как и разворот плеч, чёрные волосы, развевающиеся на ветру, внимательный, почти соколиный взор, который Рей не сводила с лодки, уплывающей к берегу. Взор золотых карих очей, пронзающий до самой глубины и вызывающий озноб… Опять возникла Раптор.
…≪Кларе передай от меня пламенный привет и скажи, если всё будет нормально, я в скором времени повидаюсь с ней≫…
Габриэль слышалось, как Рей проговорила эти слова. Клара… Может, это та особа, к которой возвратится Рей, когда Габриэль вернётся назад к отцу? Но и не такая мысль причиняла девушке боль и вселяла неуверенность. Габриэль наблюдала вокруг молчание в работе, испытывая всё большее мешканье. Сам факт похищения Габриэль, беспредельная преданность всех пиратов делу Рей и та непреклонность, которую Габриэль сумела увидеть в очах каждого пирата из бригады, – всё вынуждало призадуматься: что же такое сотворил отец Габриэль, чтобы заслужить такую ненависть? Внезапно до девушки дошло, в каком направлении она мыслит, и Габриэль мигом выкинула раздумья из головы. Что Габриэль вообразила?! Не мог папа совершить преступление, которое вызвало настолько непогасимую враждебность! Тут какая-то ошибка. Ничего иного и быть не может.
Габриэль проследила за взором Берты и Портерием до самого берега, и вдруг поняла, что в любом случае опасная игра, затеянная сейчас, будет доведена до конца. У Габриэль не было сомнений, что папа заплатит любой выкуп и выполнит любые условия. Габриэль вернут отцу. И тогда девушка прикладёт все усилия, чтобы расставить все точки над <>.
…≪ Я в скором времени повидаюсь с ней≫…
Горло Габриэль сдавила боль и она поспешила к ближайшим ступеням. Спустя миг девушка исчезла в каюте.
***
– Я говорю вам, вы будете проклинать тот день. – Мария ещё говорила, когда Марсела обернулась к ней, и служанка невольно отступила.
Горничная замерла с расчёской в руках, когда Марсела зашипела:
– Я говорю – перестань! Я не хочу больше выслушивать твои глупости! Жерому жаль, что он расстраивал меня раньше, и я опять подпустила его к себе!
Мария промолчала. Служанка готова была отдать себя в жертву, чтобы оградить свою любимую Марселу от любых проблем. День начался скверно. Пуанти утром ушёл по непонятным неотлагательным делам. Когда Марсела спросила, куда он идёт, Жером лишь кинул на любовницу яростный взор. Марсела целый день места себе не находила, всё время размышляя о том, что опять прогневала любовника, к этому стало сильнее физическое недомогание из-за беременности, которую утаивать ежедневно уже всё труднее и труднее.
Поскольку в любое мгновение Жером мог вернуться, напряжение становилось лишь болезненнее. Мария строго сжала челюсти.
Горничная ненавидела этого грубого мужчину, который получал наслаждение от слёз, стоявшие в очах милой Марселы. Мария догадалась, что Жером продолжает изощрённо издеваться над её любимой госпожой. Разве можно не увидеть тёмные следы, которые он оставил на теле Марселы в мгновения близости, либо чёрные круги под очами, говорившие о полном изнеможении несчастной особы; либо молчаливые страдания Марселы от неопределённости, которую Жером всегда поддерживал, несмотря на заверения в верной преданности. Опасность была очевидна! Отчего же Марсела её не замечала? Ведь он презирал её даже во время занятий любовью. Хоть он и страстно её хотел, одновременно Жером стремился унизить и сделать ей больно. Жером скучал по особе, которая давно умерла, и презирал всех остальных, что те ещё живые. В господине Пуанти жили два диаметрально разных господина, и не было никакой надежды на изменения в хорошую сторону. Его душа темна, как и его мрачные, как ночь, глаза!
Мария любила свою хозяйку и сердце её от этого страдало. Несчастная Марсела не заслужила настолько беспечного отношения супруга, не оставившего ей и гроша. Марсела не заслужила и такого жестокого поворота судьбы, когда осталась совсем одна с одним лишь близким ей человеком – Марией, которая была измучена болезнями, что на Марселу ложилось дополнительным бременем в то время, когда ноша и так чересчур большая, чтобы вынести её. Поправилась Мария слишком поздно, чтобы предотвратить беду: элегантный мерзавец Пуанти уже обосновался в жизни Марселы.
Мария являлась действительно любящим человеком и знала, что настало время, когда её госпоже необходимо бросить этого господина, пока ещё не поздно для самой Марселы и её плода, растущего внутри. Но, к сожалению, убедить в этом Марселу, которая искренне любит грязного вруна, не представляется возможным.
В огромных с поволокой глазах Марселы отразилось страдание, отозвавшееся болью в сердце преданной горничной, стоило её госпоже с упрёком продолжить:
– Мария, неужто ты не понимаешь неуместность того, что делаешь?
По щеке Марселы скатилась слеза, лишь сильнее усилив боль в сердце Марии, про себя называвшей такую прекрасную особу своей дочкой.
– Ты что, совсем слепа и не видишь, что твой молчаливый конфликт с Жеромом лишь ухудшает моё положение?
Марсела встала из-за зеркального трюмо и обернулась к Марии.
Губы её подрагивали:
– Жером меня попросил, чтобы я уволила тебя.
– Меня? Уволила?
– Конечно, мне придётся обойтись без твоих услуг. Жером сказал, что из-за тебя ему некомфортно в своём особняке. Это же его особняк, Мария! Жером сказал, что ты старалась меня настроить против него. И это правда, Мария! Он сказал, что как только мы станем свободны от тебя, он сумеет свободно ощущать себя в своём особняке и отыщет возможность подумать над нашими постоянными отношениями!
Полная фигура Марии стала понемногу трястись от плача. Можно ли было представить, что такой господин будет настолько конченным подлецом!
Горничная отрывками спросила:
– Марсела, неужто тебе совсем не ясно, что он старается сотворить? Он рассчитывает только тебя лишить единственной поддержки и избавиться от меня, ведь я вижу насквозь его и надеюсь тебя от него защитить!
– Хватит! Мария, остановись!
– Он рассчитывает помаленьку разрушить твою уверенность в себе и твою силу воли, лишь бы иметь возможность полностью держать под контролем тебя, как он делал так с другими особами!
– Нет, Жером теперь стал другим! Он меня любит! Мы уже разрешили наши разногласия, чувства Жерома постоянны!
– Выходит, сейчас ты уверена в нём?
– Да.
– Так уверена, что сумеешь сообщить ему о беременности?
– Мария… – Марсела шагнула к ней. – Прошу… Жером может возвратиться в любой момент.
– Ты его не оповестишь.
– Пока что нет. Когда Габриэль возвратится, я…
– А вдруг юная мисс не возвратится вообще?
– Ты так не размышляй! Жером никогда не оправится, если так случится. Он никогда…
– …И никогда не примет твоего младенца.
Марсела промолчала. Её хрупкое тело затряслось…
– Мария, если ты хотя бы капельку меня любишь, подумай, как твоя неприязнь к нему осложняет мои отношения с ним. Умоляю тебя, постарайся его принять.
– Нет.
– Раз ты не в силах так поступить, то умоляю проявлять хотя бы терпение, чтобы мне не надо было бы…
– Ладно…
Мария была не в состоянии разрешить Марселе произнести последнее слово, чувствуя боль от осознания, сколь мощным оказалось влияние такого злодея. Мария понимала, что её милая Марсела нуждается в ней теперь сильнее, чем когда-то.
– Ради тебя, моя малышка, ради тебя я постараюсь видеть лишь то, что видишь ты, и знать только то, что захочешь ты. Этого достаточно?
Марсела, испытывая благодарность, сильно обняла Марию, выражая так свою любовь к ней, что выдало, сколь глубоко стало её отчаяние.
Она оторвалась от неё спустя секунды и постаралась улыбнуться.
– Да, достаточно. Благодарю, Мария, – плач прервал слова Марселы. – Я испытала бы боль, если бы тебя потеряла.
Спустя миг Мария вышла из спальни, закрыв дверь за собой, а слова, прерываемые плачем Марселы, ещё звучали у неё в ушах. Марии было понятно, что трагедия приближается к развязке, но она бессильна что-то сделать. Её несчастная милая Марсела…
***
– Конечно, Жером.
Поднявшись из-за стола, губернатор Вильям Клейборос подошёл к Пуанти. Его представительную фигуру через окно за спиной осветило полуденное солнце. Губернатор по-дружески поклал ладонь на плечо Пуанти.
Успокаивая его, он продолжал:
– Вы поступили правильно, что явились ко мне. Я незамедлительно назначу человека для разрешения такой проблемы, ведь наша ответственность за похищение вашей дочери вполне видна. – Клейборос убрал ладонь и мотнул головой. – С той поры как я стал губернатором Аргоса, меня больше всего беспокоит, что до сей поры не вышло отправить отряд на Лесбос, чтобы законность восторжествовала. Я не сомневаюсь, что эта капитанша Рей Уитос является одной из пираток. Но с похищением вашей дочери она зашла очень далеко. Жители Аргоса, да и я не исключение, горим желанием разобраться с этим делом. Будьте спокойны, я выполню всё, что сумею, для того, чтобы вернуть Габриэль. Я также попытаюсь, чтобы капитанша Уитос предстала перед судом.
Жером заулыбался и вытянул руку:
– Вы – самый добрый друг, имеющийся у меня, Вильям.
Спустя пару минут, очутившись на улице, Жером про себя перебирал детали беседы, которая состоялась с его ≪другом≫. Пуанти это позабавило. Вильям Клейборос всё также верит ему и полагается на него. Он полный дурак! Но полезный дурак. Скоро Габриэль будет с отцом… на условиях пиратки.
***
– Я не верю вам…
Речь Габриэль зависла в каюте – Рей не двинулась и молчала. Только заход солнца осветил сквозь иллюминатор сгущавшуюся полутьму. В помещении капитанши была атмосфера нереальности. Габриэль не понимала дальнейшие объяснения капитанши.
День, который был пронизан напряжённым ожиданием, когда Берта и Портерий высадились в бухте, стал для молодой девушки бедами, к которым Габриэль действительно не была приготовлена. Как бы странным это ни казалось, но за те деньки, которые Габриэль провела с Рей, они почти не беседовали о том, что должны сделать Берта и Портерий, тщательно эту тему избегая. Когда настал вечер, пленница ощутила себя действительно больной, настолько это на Габриэль давило. Габриэль пришла к решению нарушить молчание, напрямую спросив Рей, что она потребовала от её папочки за её возвращение, и впала в потрясение от многочисленных пунктов пиратки, которые она перечислила.
– Это невозможно! То, что вы сказали – полный бред! – Габриэль смотрела в узкие очи Рей, а голос её при этом сорвался. – Вы слишком много требуете от моего папы! Он должен официально признаться в сотрудничестве с Гамбиросом; публично снять все обвинения с вас и вашей команды; перевести средства с личного счёта для перераспределения между наследниками погибших пиратов, и всё это обязан подтвердить Клейборос и опубликовать в газетах? Вы сумасшедшая! Если папа и согласится на такие условия, то будет уничтожен!
Рей молчала.
– Рей… – Габриэль, пребывая в неуверенности, шагнула к ней. – Неужто вы сможете поступить с моим папой настолько жестоко?
Взор Рей стал ненавистным:
– Я не чувствую никакого некомфорта, требуя правды, и это ещё слишком далеко от того, что нужно бы требовать.
– Вы требуете правды? Скажу вам, что вы не правы! Мой папа не сумел бы сотворить всё то, в чём вы его вините! Папа может быть трудным и сложным человеком, но не злодеем, каким вы его нафантазировали.
– Ваш папа гораздо хуже, чем просто злодей. Ваш папа – садист и убийца.
– Это не так!
– Габриэль… – Огонь ненависти погас в глазах пиратки, оставив едва заметные морщинки в уголках её глаз. – Жером Пуанти, ваш так называемый любящий папочка, не сомневаюсь, не способен на такие злодеяния, но прятавшийся под его маской злой преступник, конечно же, способен.
– Вы ошибаетесь!
В один миг Рей очутилась около неё и сорвала с плеча белоснежную блузу, обнажив знак, который Габриэль уже видела не один раз.
Габриэль задохнулась, когда пиратка схватила руку девушки и принудила пройтись пальцами по выжженной букве.
Рей твёрдо проговорила:
– Начальная ≪П≫ является заглавной буквой фамилии господина, который тебя уничтожит… – Тело Рей прожгло огнём до кончиков пальцев, и Габриэль ничего не ответила, когда Рей сказала: – Так мне сказал ваш папочка. Вы серьёзно полагаете, что я ошиблась, да?
Габриэль постаралась отойти, но Рей не позволила ей. Наоборот, пиратка крепче приклала руку девушки к своему плечу.
Габриэль почувствовала, как биение её сердца отдаётся в плече.
– Габриэль, вы не дали мне ответ.
– Я вам верю, но не могу объяснить то, что с вами случилось.
– Верите, но не можете объяснить? – Рей стиснула зубы. – Тогда этот символ – плод не только моей, но и вашей фантазии!
– Рей, прошу…
– Что просите, Габриэль? – Пиратка отпустила её руку и схватила за плечи. – Вы желали бы услышать, что мистер Пуанти не отдавал приказ прижигать калёным железом мою кожу, когда пытки, на которых он был сам, так и не дали ему желаемого результата? Конечно, я могла бы сообщить вам, что пытки, которые он приказывал применить, не убили мою первую помощницу. А ваш папочка принял её смерть без всякого угрызения совести. Хорошо, вам в угоду я совру, что ваш папочка не находится в одной бригаде с Гамбиросом, совершавшим атаки на греческие корабли и убийства ни в чём не повинных пиратов. Вы этого желаете? – Взор Рей насквозь пронзал Габриэль. – Нет, я не скажу этого. Не могу. Правда всегда будет правдой. И не важно, как порой бывает трудно посмотреть ей в глаза.
– А я вам скажу, что вы не правы!
Боль уже невозможно было стерпеть, и Габриэль, шмыгая носом и извиваясь, постаралась высвободиться из рук Рей и, обессилев, застыла в её объятиях. Габриэль не осознала, что ревёт, пока Рей не приблизила лицо девушки к своему и не вытерла следы слёз с её мокрых скул. Девушка не думала, что Рей была в не меньшей степени огорчена, пока отчётливо не заметила боль в её глазах.
Как не имела понятия, что мучение Рей может настолько усилить её собственное, пока пиратка не проговорила:
– Габриэль, хорошо известный нам обеим Жером Пуанти на самом деле не один и тот же человек. Я не питаю враждебности к человеку, вырастившему вас как свою родную дочь, благодаря чему он заслужил и вашу преданность и вашу любовь. Но клянусь, человек, который убил, не сожалея, много жизней греков, встанет перед судом, чего бы мне это ни стоило. – Рей сильнее стиснула Габриэль, когда та пыталась освободиться. Рей пальцами подняла её подбородок, и их взгляды пересеклись. – Намеченная цель приближается. Всё началось задолго до того, как мы встретились. Финал трагедии неизбежен, как наша встреча…как чувства, с которыми мы пришли друг к другу. Я и вы не можем повлиять на последствия. Самое большее, что мы можем сделать, – просто идти за своими инстинктами и ждать, пока игра не завершится. – Голос Рей охрип от волнения. Она замолкла, после продолжила: – Мы не имеем власти над будущим, но настоящее пока не принадлежит нам. Габриэль… у нас в запасе только шесть дней, в лучшем случае – семь…
Рей пробрала дрожь, передавшаяся и Габриэль.
Рей… Раптор…они слелись в одной женщине…обе хотят её. И Габриэль хочет…теперь. Но внутренний голос не покидал Габриэль.
– Рей, мой папа будет уничтожен по моей вине.
– Всё, что он испытает в дальнейшем, есть результат его действий, не ваших.
– Но…я люблю отца.
Молчание.
– Рей…
Пиратка нашла её рот и заглушила нежным поцелуем, не дав договорить. Долгий поцелуй…мягкий…глубокий…будивший восторг, постепенно вытесняющий все речи, произнесённые раньше. Руки Рей успокоили сердце Габриэль, которое готово было разорваться… Радость, восторг, хоть и на мгновение… сладкое, пресладкое мгновение.
***
В борделе мадам Люсиль было живо. За дверью слышались голоса, шаги, настолько привычные для вечера. Встав с шёлковой кровати, Клара потянулась за халатом. Скрыв свою обнажённость шёлковой тканью, куртизанка, улыбаясь, обернулась к стоявшему около неё Петронию.
Улыбка Клары размягчилась, когда она дотронулась ладонью до его скулы и шепнула:
– Вы очень красивый мужчина.
– Правда?
Петроний, виновато улыбаясь, просунул руку под халат, обвил нагую талию Клары и притянул к себе.
Его тон звучал тихо:
– Мне предпочтительнее будет услышать иные слова в такой интимный миг, но, думаю, такие тоже сойдут. – Он прижал женщину крепче и шепнул в её ухо: – Клара, моя дорогая, вы представления не имеете, как глубоко мне жаль, что обязан оставить вас так рано сегодняшним вечером, но завтра поутру у меня встреча…
Клара немного отодвинулась, вглядываясь в пацанское лицо Петрония. Женщина одарила его мягкой улыбкой.
– Мы были сегодня вдвоём огромную часть дня, начиная с долгой прогулки в экипаже. – Полуприкрытые веки Клары задрожали от страсти, стоило вспомнить поездку. Женщина ощутила ответную дрожь, которая охватила Петрония, до того, как посмотрела на мужчину и продолжила: – Мы долго бродили по парку, потом пообедали у Антония, а потом ничего не делали тут… Петроний, мы провели до невозможности насыщенный день.
– Конечно! Вот ночь…
Из коридора послышался охрипший смех, прервавший речь Петрония и вынудивший его свести брови.
От Клары не утаилось напряжение мужчины, когда он продолжил говорить:
– Я не хочу оставлять вас тут в одиночестве в такую ночь, как сейчас.
– Мне привычен ночной шум.
– Я беспокоюсь не о шуме.
Клара понемногу перестала улыбаться.
– Вы же не думаете, что мадам Люсиль вынудит меня обслуживать клиентов, если их станет больше, чем она сумеет удовлетворить? Мадам Люсиль – приличная особа, придерживающая пунктов достигнутой договорённости. Впрочем, даже если бы она их не выполнила, можете поверить, что я…
– Остановитесь, Клара. – Лицо Петрония обозначилось морщинками. – Не порядочность мадам Люсиль, а ваша безопасность – вот что всегда в моей голове.
– Петроний… – Клара поразилась его речам. – Я пробыла в этой спальне много таких ночей. Заверю вас, что я хорошо подготовлена, чтобы справиться с любым инцидентом.
– Мне не хочется, чтобы стали жертвой нелепого инцидента.
– Петроний…
Петроний сдержанно притянул женщину к себе:
– Клара, вы принадлежите мне…лишь мне. Я не могу думать, что вас могут предложить каким-то подонкам, гуляющим по коридору за дверью вашей спальни.
Женщина мягким тоном возразила:
– Похоже, вы запамятовали, что когда-то и сами стояли в числе таких ≪подонков в коридоре≫.
– Нет. Я увидел вас лишь с того мига, когда переступил порог этого борделя.
Клара была тронута до глубины своего сердца и нежно его поцеловала:
– Ну, вот сейчас я принадлежу вам.
– Да, но…
Клара прикрыла его губы ладонью, шепнула внезапно убеждённым тоном:
– Мой милый, не произносите больше ничего… Больше, чем я готова услышать. – Испытывая сожаление о сделанной боли, проскользившей в глазах Петрония, Клара искренне договорила: – Моменты, когда я нахожусь у вас в объятиях, превосходны. Бесмысленно стараться предугадать предстоящие события. Давайте радоваться, что сегодня принадлежит нам двоим.
– Клара…
– Молю об этом вас, моя милая, с искренним смирением.
– Нет смирению.
– Значит с искренней любовью, которая идёт от сердца.
Очи Клары засияли, и Петроний мягким тоном ответил, пусть и чуть измученно улыбаясь:
– Эти беседы про сердце…
Клара переполнилась теплом, которое исходило от него, обняла его за шею, прошлась пальцами по непослушным кудрям, и горячо поцеловала.
Клара почувствовала ответный страстный прилив, как только ладони мужчины забрались под её халат и Петроний сильно привлёк женщину к себе. Его нежные касания были такими знакомыми…трепетная ласка его рук…
Клара издала вздох, стоило Петронию отпустить её.
На лице Петрония проявилась улыбка, стоило мужчине шепнуть:
– Мне жаль, что нужно уйти от вас в такую рань!
– Вам жаль…
– Я могу утешиться тем, что вы станете тосковать и сожалеть, что меня не будет около вас?
– Да.
– Вы знаете, насколько тяжело мне уйти от вас.
– Петроний… – шепнула искренне Клара. – Я чувствую то же самое.
На лице Петрония появилось наслаждение, столь заметное, что Клара ощутила чувство вины, стоило ей остаться одной у себя в комнате. Она опёрлась о дверь, вздохнула, потом приблизилась к умывальнику и сняла халат. Женщина полностью поглотилась приводить себя в порядок, когда в дверь постучали, что сильно напугало её. Клара посмотрела на часы, обмерла: время уже было позднее. Неужто это…
Женщина чуть слышно шепнула:
– Кто там?
– Клара, отопри дверь.
Берта! Слава Богу… Клара накинула халат, ринулась к двери, трясущимися пальцами отперла замок и дёрнула дверь. Ей стало радостно, что она зашмыгала носом, горло сдавило, стоило ей втащить сестру в спальню и закрыть дверь за собой. Клара обвила сестру руками, прижимаясь к ней. Снова плач невольно вырвался с её губ, когда сестра обняла Клару.
– Клара, что с тобой?
– А что со мной? – Клара отстранилась, рот её искривился улыбкой. – Неужто ты думала, что я не стану переживать? Я была в неведении о вас. Ничего не было слышно об условии выкупа за девушку по фамилии Дибос. А когда мне стало известно, что Жером Пуанти покинул Аргос с непонятной тайной миссией…
– Он посетил Лесбос.
– Это я знаю!
– Капитанше пришлось переиграть обстоятельства.
– Как она?
– Нормально. – Берта внимательно посмотрела в лицо сестры. – Клара, план изменился… Ты – моя сестра, и я прекрасно знаю тебя. Для меня не является тайной, что твои чувства к капитанше глубже, нежели просто дружеские.
Клара не ответила.
– Появились дела, которые мы не предвидели. Капитанша до сих пор привержена общему делу, но она…
Неясный звук в коридоре оборвал речь Берты.
Она застыла и обернулась к двери за мгновение до того, как та открылась. Клара громко завопила, когда ладонь Берты вцепилась за висевший в ножнах меч, а глаза похолодели, словно сама смерть.
Клара ухватила Берту за локоть и, не сознавая, вымолвила лишь одно:
– Нет.
Клара развернулась к Петронию, который стоял на пороге:
– Я думала, что вы уже ушли.
Петроний, дрожа от злобы, зашёл и резко закрыл дверь спальни. Выражение лица его было пылающим, преобрело неестественный цвет.
Мужчина произнёс яростным тоном:
– Я не верю, что это правда!
Клара качнула головой:
– Не понимаю вас.
– Уже дойдя до выхода, я услышал, как Мими очень громко, рассчитывая, что я это услышу, объявила, что Клара ведёт хитрую игру со своей новой покровительницей. Стоит кровати остыть, когда он уходит, она машинально призывает в свою спальню любовницу.
– Любовницу?!
Петроний угрожающе шагнул к Берте.
– Я хочу, чтобы эта особа немедленно ушла из вашей спальни! Клара! Сею же секунду! Я не намерен делить вас с…женщиной!
– Но…
– Сию же секунду!
– Берта – моя сестра!
Петроний оторопело замер. Клара втиснулась между двумя людьми, которые глазами испепеляли друг друга.
Женщина, убеждая Петрония, сказала ему:
– Мими… Немудренно, что она так поступила. Не ожидала от неё такого. Ей завидно моё положение тут.
Лицо Петрония не поменялось.
– Вы не знакомили меня со своей сестрой, Клара.
Клара сказала неуверенно:
– Я рассказывала вам про неё сегодня днём на улице. Забыли? И вот сегодняшним вечером она возвратилась в Аргос.
Сестра посмотрела на Берту. Выражение её лица не поменялось…и пальцы не переместились с рукояти меча на бедре. Клара снова собралась с духом.
– Петроний, хочу представить вас моей любимой сестре Берте. Берта, это мой особенный покровитель – Петроний.
Первым затишье нарушил Петроний, шагнув к ней и вытянув руку Берте:
– Извините меня, пожалуйста, Берта. Заметно, что Клара не обманывает, ведь сходство между вами видно сейчас, когда я трезво поглядел на всё. Я вёл себя идиотски, на миг засомневавшись в честности Клары, но ревность не позволила мне всё понять должным образом. Надеюсь, вы не используете мою оплошность против меня.
Кларе показалось, что прошла вечность, перед тем, как Берта пожала ладонь Петрония, а Клара облегчённо вздохнула.
Ей стало ещё легче, как только Петроний сказал ей:
– Я грубо прервал вашу встречу с сестрой, так что незамедлительно ухожу.
Петроний взял руку Клары и отошёл с ней в сторону.
– Ревность бывает жестокой, а вы, моя дорогая, не обязаны подвергаться жестокости. Моё поведение непростительно. Извинений не хватит за оскорбление, нанесённое вам. Обещаю лишь, что сегодняшнее происшествие больше не случится. Надеюсь, вы сумеете поверить мне.
– Смогу и верю.
Петроний глубоко поцеловал женщину и шепнул:
– Клара, я люблю вас.
Та не сумела ещё перевести дыхание после фразы Петрония, когда тот покинул спальню.
Внезапно по лицу Клары ручьём потекли слёзы, и женщина рухнула в объятия Берты.
***
В тёмных предрассветных сумерках Берта с Портерием в молчании крались к монастырской школе. Внезапно замерев, Берта обернулась и подала сигнал Портерию. От успеха сегодняшнего дела зависело очень многое.




