Текст книги "Xena - The Queen of vampires. Arachne (СИ)"
Автор книги: Elza Mars
Соавторы: Габриэлла Мартин
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
Он грустно улыбнулся:
– Нет, Зена, они не волнуются.
– Джоксер, мне будет спокойнее, если ты проверишь машину Корделии, – сказал Автолик. – Кто знает, где могут прятаться эти создания. Они явно побывали в машине Джины и вполне могут оказаться в её тоже.
– Фи! – состроила гримасу Корделия.
– Ладно, – согласился Джоксер и ещё раз посмотрел на Зену. – Когда мы найдём этих крупных чудовищ, я лично истреблю их всех до единого.
– Я знаю, – улыбнулась ему Зена.
Корделия выглянула из-за спины Джоксера и обратилась к Зене:
– Хочешь знать, как скрыть эти царапины и синяки? Ключевое слово – тон. Только клади тонкими слоями, давай каждому высохнуть и потом накладывай следующий. Нельзя просто так наляпать – потому-то ты через раз и ходишь вся в лохмотьях.
Она благожелательно улыбнулась и вышла, ведя за собой Джоксера.
Зена вздохнула:
– А через другой раз хожу вся в крови.
– Итак, мне кажется, мы имеем дело с тёмными арахнеями, – сказал Автолик, направляясь в библиотеку. – У меня тут должны быть справочники по древним мифам и легандам всей Греции. – Было слышно, как он выдвигает книги. – Что-то их здесь очень много.
– Как это меня удивляет, – вздохнула Зена и про себя добавила: ≪Надо было, наверное, ехать домой ≫.
– Зена, Торис, хотите чаю?
– Конечно, – ответила Зена. – Если ты угощаешь.
– Я завариваю. – Он высунулся из кабинета, будто прикидывая, насколько должно распространяться его гостеприимство, и спросил: – Торис?
– Нет, спасибо, – ответил Торис, сидясь следом за Зеной в кресло, стоявшим у библиотечного стола.
Зена лихорадочно пыталась осмыслить то, что произошло, найти связи. Она была уверена: всё, что случилось за последнее время в Амфиполисе, – звенья одной цепи. Малышка Тина Стагнатовски – её родители только думали, что она сбежала. Но этот парень, Крис, и дочь Джины Андерсон – эти действительно сбежали. И девочка на Ярмарке Древнего Мира, Афина.
– Ты знаешь эту девочку, Афину? С Ярмарки Древнего Мира? – спросила Зена. – Нет, ты её не знаешь. Она беглянка, Автолик. Я в этом не сомневаюсь. – Она задумалась на минуту и взяла в руки кинжал. – Как и этот Крис.
***
ПОЛЯНА В ЛЕСУ:
ОБЩИЙ СБОР, И АРАХНЕИ СЛЕТЕЛИСЬ. ДРОЖАЛИ В ЛУННОМ СВЕТЕ СИЛУЭТЫ, ИЩА ФОРМУ, И ТЁМНЫЕ АРАХНЫ КИШЕЛИ ВОКРУГ, ХИХИКАЯ И РЕЗВЯСЬ, ШИПЯ ДРУГ НА ДРУГА. ТУМАНОМ КЛУБИЛОСЬ ДЫХАНИЕ АРАХНЕЙ, ТЯЖЁЛЫЕ ВЗДОХИ ГОНЧИХ И ЖЕРЕБЦОВ СГУЩАЛИСЬ ДЫМОМ.
ЗАТРУБИЛ ПРИЗРАЧНЫЙ АРАХНЕЙСКИЙ РОГ.
И ЗАЛАЯЛИ ПСЫ.
***
Полубезумная, усталая и одинокая, Шер скорчилась за валуном, а вокруг кувыркались противные крупные создания. Следуя за криками Золотистого, Шер добралась сюда – её подбросила женщина в повозке, запряжённой одной лошадью, следующей по дороге в Родос.
То, что она до сих пор слышала его крики, её озадачивало и пугало. Найти его она нигде не могла.
За скалой захихикали и зашипели большие чудовища. Повсюда была видна блестящая, липкая паутина.
Шер, стараясь делать это как можно бесшумнее, поползла прочь. Одной ей не справиться.
Пришла пора вернуться домой.
***
Через несколько часов, забив свои головы сведениями о большом народце и тёмных арахнах, которые всё равно никак не вязались с происходящим, Торис и Зена распрощались с Автоликом. Учитель и библиотекарь, связываясь по телефону с Наставниками по всему свету, посмотрел на них, пожалуй, слишком внимательно, потом качнул головой и произнёс:
– Спокойной ночи.
Зена прекрасно знала, что это Торис свернул шею Джонни Кэлендар, но именно Автолик чаще всего защищал Ториса от нападок Джоксера, напоминая ему, что Торис сейчас Торис, а не Тор. И потому ей было неприятно, когда Автолик давал понять, что не рад видеть её наедине с Торисом. Он же знал, что они не могут больше…быть братом и сестрой. Они пытались это принять. Ведь не думает же Автолик, что они снова рискнут душой Ториса ради момента родственных отношений?
***
У входной двери Торис остановился, и Зена сказала:
– Жаль, что мамы нет дома. Может, зайдёшь?
Торис медленно покачал головой:
– Не очень удачная мысль. – Он показал на её раны. – Тебе надо отмокнуть в горячей ванне и принять асперин. Завтра всё будет болеть.
– А то у тебя не будет, – огрызнулась она дружелюбно.
– Может быть, чуточку.
И он по-братски поцеловал её – слегка. Не поцелуем брата. Но и не просто дружеским поцелуем. И это было хорошо, поскольку Зена считала, что им пора изобрести новый вид родственных отношений. Никакие прежние им не годились.
И всё же, стоя под звёздами, покрытая ранами и порезами после битвы, она не сдержалась – обняла его шею руками и поцеловала его в щеку, как целовала когда-то. И уже в этот момент ей подумалось: ≪Боги, какая же я дура! ≫.
Торис первым овладел собой и мягко отстранился. Потом повернулся и ушёл в ночь.
========== Глава 6 ==========
На следующее утро, настолько рано, насколько позволяли приличия, Автолик и Джина Андерсон подъехали к дому Рона де Марко. На улице этой стороны деревни вдоль дороги стояли поломанные велосипеды и переполненные мусорные баки. В каком-то доме из сгнивших брёвен семья устроила дворовую распродажу. У края дороги стояла коробка с надписью: ≪НОШЕНЫЕ САПОГИ. 25 ДИНАРОВ≫. В ней с энтузиазмом копались двое крупных мужчин.
У комбинации магазина с заправочной станцией Автолик и Андерсон свернули влево и проехали ещё два дома.
Андерсон подъехала к обочине, остановилась и Автолик сказал:
– Запереть не забудьте.
Дом был маленьким и мрачным, наполненный запахом бензинового перегара и моторного масла. На тумбочке стояла статуэтка Бога Посейдона с вытянутым в мощной руке тризубцем, а на стене короткого тёмного коридора висело древнее распятие.
Автолик подумал, сохранил бы свою веру Рон де Марко, расскажи он ему, что ему приходилось видеть и делать. Может быть, эта вера даже укрепилась бы. Но сегодня был явно неподходящий день для таких экспериментов.
– Арина? – неуверенно позвал он, когда Автолик улыбнулся на пороге распахнутой двери, и пригласил его зайти. Он предварительно позвонил. Рон произнёс: ≪О Боги мои≫ и попросил приехать сразу же. И объяснил, что собирался к мессе, но останется дома и подождёт его и ту обязательную офицершу полиции, которая ему перезвонила в ответ на его звонок. Она обещала перевернуть небо и землю, чтобы найти Криса.
Маленькая прихожая была усеяна свитками приюта, коробками и стопками поношенной одежды. На диване лежали бакалейные пакеты. Хозяин подхватил один и стал смотреть, куда бы ткнуть его в этой захламлённой комнате.
– Садитесь, прошу вас, – сказал он, оглядываясь через плечо. – Моя жена…она так на него сердита… – Он перевёл дыхание. – Покажите мне кинжал, пожалуйста.
Джина Андерсон молча вытащила из конверта пласковый пакет. На конверте было написано: ≪ВЕЩ. ДОК., ПРЕДПОЛ. УБИЙСТВО≫. Автолик надеялся, что мистер де Марко этого не заметил.
Увидев пакет, он тихо вскрикнул и опустился на диван, потом уронил лицо на руки.
– Это его кинжал. – Голос его дрожал, и он разрыдался. – Больше вы ничего не нашли?
– Нет, сэр, – тихо ответила Джина. – Очень возможно, что он обронён случайно. Так бывает.
Автолик не был уверен, что он слышал эти слова.
Он говорил сам по себе:
– У него была эта приятельница. Эта… Бекка. Из семьи нелегальных иммигрантов. Её мать убирает дом у владельцев погреба, где работает моя жена. А отец…я вообще не знаю, где он.
Он провёл рукой по лицу.
– Она этот кинжал подарила Крису на день рождения. Даже не знала, как пишется его имя. Она еле-еле говорит по-гречески. Я…я их видел вместе. И забеспокоился. В наши дни, знаете ли, осторожность излишней не бывает. Дети так быстро растут…
Он взял пакет, и Джина сказала:
– Пожалуйста, не открывайте, мистер де Марко.
Он повертел пакет, рассматривая кинжал сквозь пластик, проводя пальцами по буквам имени. Он еле сдерживался, чтобы не потерять самообладание. Автолика это восхитило.
– Боюсь, что я на него сорвался. Высказал кое-какие замечания. И я…я оскорбил эту девочку. Но я не хотел. Мне стало стыдно, ещё когда я это говорил.
– Замечания, сэр?
Мистер де Марко смотрел на кинжал.
– Рон не хочет говорить, что он назвал эту девушку дебилкой, – прогудел голос из холла.
В комнату вошла женщина в синей кофточке с чёрными влажными волосами. Было видно, что она только что из душа. В молодости она была то, что называется ≪плотная женщина≫. Сейчас превратилась в жирную.
– Я мать Криса. Чего он натворил? Вы этого блядуна нашли?
– Арина! – Мистер де Марко поднял на жену наполненные болью глаза.
– Он блядун и есть – со всеми этими девушками шатался. Вы на нас посмотрите: слишком рано поженились… – Она спохватилась. – Нельзя сказать, что мы не были счастливы. Но вот Рон мог бы достичь больших результатов в колледже. Это отродье испортило мне фигуру и всю нашу жизнь пустило под откос. – Она пожала плечами. – А потом он вот что нам устроил.
– Понимаю, – кивнула Джина.
– Да ни черта вы не понимаете! – враждебным тоном произнесла женщина. – Вы видите дешёвый дом и злобную толстуху-жену. И не видите всех тех лет, когда мы жили ради него, ради его счастья. Я поступила, как надо. – Она вздохнула. – Я тогда была сопливой девицей семнадцати лет. Но я поступила, как надо.
Мистер де Марко, сидевший на диване, всхлипнул.
– Что вы от нас скрываете, детектив? – спросил он. – Он мёртв?
– Я искренне надеюсь, что нет, сэр. – Джина вложила пакет обратно в конверт. Автолик отметил, что мистер де Марко не попросил дать ей взглянуть. – У меня в настоящий момент действительно нет другой информации.
Он кивнул.
– После разговора со священником я поеду в приют. Если вы что-то узнаете…
– Я вам туда позвоню. – Джина похлопала себя по карману. – У меня есть ваш телефон.
– Хорошо.
– Счастливо оставаться, мистер де Марко, – сказал Автолик.
– Вы учитель и библиотекарь, – сказал он. – Кое-кто из детей в приюте о вас говорил.
– В самом деле? – Он слегка встревожился. – И что именно?
– Они говорят, что у вас классный акцент. – Он слабо улыбнулся. – Некоторые из мальчиков интересуются, знакомы ли вы с принцессой Дианой.
Он грустно улыбнулся:
– А вы им солгите.
– Я так и делаю, – ответил он с болью в голосе. – Каждый Божеский день.
Джина склонила голову:
– До свидания, мистер де Марко. Миссис де Марко.
***
И они вышли. Хлопнула входная дверь.
– Что с тобой творится? – заорала на мужа миссис де Марко. – Всегда этот поп, всегда этот чёртов приют! А я? Могу рассыпаться на части, тебе плевать!
– Арина, прости меня, – сказал мистер де Марко. – Я просто хочу, когда есть возможность, сделать добро…
– Ага, много ты сделал добра этому заразе. Когда он вернётся, я ему выбью такую бубну…
– Ты его пальцем не тронешь!
***
Когда они садились в полицейскую машину, Джина бросила взгляд на Автолика.
– Все так думают, – сказала она. – Считается, что если ребёнок у тебя сбежал, то не без причины. Ты его угнетал или бил. И никто никогда… – Голос её дрогнул. – Никто никогда даже не подумает, что он просто сбежал, и ты понятия не имеешь почему. – Она отёрла лоб рукой. – Чёрт, сейчас бы выпить!
– Спокойнее, подруга, – сказал Автолик.
Джина вздохнула и кивнула.
– Знаю. Завтра я буду знать, безработная я уже или нет. Тебе в учительской нужен преподаватель или помощник в библиотеке?
– Это нудная работа, – сказал Автолик. – Я имею в виду, работу школьного библиотекаря, а преподавателей нам хватает.
– Как и работа копа в наши дни.
И они обменялись понимающими взглядами.
– Можешь подбросить меня в школу?
Велосипед Автолика был в мастерской – не в той, в которой работала Арина де Марко. А в той, где ему сказали, что дешевле купить машину, чем чинить этот древний велик.
Он велел починить свой велик, невзирая на затраты. Новый – не значит лучший. Даже в Греции.
***
Сирена пригнала лошадь и неуверенно огляделась. Приют находился в самой мерзкой части деревни и в жуткой развалюхе – на втором этаже даже все стёкла были разбиты. Дом был деревянный, и если над ним поработать (работы непочатый край), он бы был очарователен. Наверное, очень старый дом. В Амфиполисе из-за землетрясений деревянные дома старались не строить.
Сирена не могла не признать, что несколько разочарована. Когда она предлагала провести свой благотворительный вечер, то представляла себе солнечный домик на лужайке, дети играют в воинов-защитников – что-то в этом роде. Она знала, что это наивно, особенно если сравнить мечту с реальностью: душераздирающая музыка такой громкости, что собственных мыслей почти не слышно. Свитки насчёт СПИДа, подростковой беременности и самоубийств на обеих сторонах облезной коричневой двери. Да, в её детстве всё было по-другому. Когда она была школьницей, не было ни одного случая…
Да нет, был.
Она замерла, держа руку на двери.
Был парень по имени Эрик Александер, который покончил с собой. Горсть таблеток. Никто не знал, почему. Кто-то говорил, что из-за девочки, кто-то утверждал, что с ним произошло что-то ужасное. Ходили по школе разговоры, но никто ничего не знал.
Сирене вспомнились слова отца:
– Бедный парень. Ему некуда было обратиться.
Так, может быть, неважно, что за дверью её встретил грохот, который теперь называют музыкой, удушливый дым сигарет и взгляды очень враждебных юных лиц. Девушки в густом гриме, огрублявшем и старившем лица, юноши с изощрёнными огромными татуировками. Все ребята напряглись, увидев её в дверях. Бледно-меловые и замкнутые лица. Испуганные лица.
Она остановилась на пороге, ища взглядом Рона де Марко.
К ней развязной походкой подошла девушка намного моложе Зены. На ней были джинсы такие широкие, что в них можно было ведро засунуть. На вылинявшей футболке надпись:
ВОДЯНОЙ – ЛЕТАЛЬНАЯ РАДОСТЬ
– Из социальной службы? – спросила она с презрением. – Или из мусоров?
– Ни то, ни другое. Я к мистеру де Марко. Он мой друг.
– Рон? – Она мотнула головой. – Он где-то внутри.
– Спасибо, – улыбнулась Сирена. Девушка не стала улыбаться в ответ. Вместо этого побрела прочь и с шумом отпихнула металлический складной стул. Злобно глядя из-под плаката ≪НЕ КУРИТЬ! ЗАКОН СТРАНЫ ГРЕЦИИ≫, она зажгла новую сигарету, уставилась на Сирену и выдохнула длинную медленную струйку дыма.
Сирене стало её жаль. Столько нужно усилий, чтобы быть такой злой. Наверняка она считает, что у неё есть на то причина.
Может быть, она и права.
Сирена быстро направилась в глубь здания и нашла Рона, сгорбившегося за истёртым столом со стопкой бумаг, очевидно, счетов, и чековой книжкой, прижатой чашкой кофе, чтобы не закрывалась.
Но Рон не выписывал чеки. Он рыдал, будто у него сердце разрывалось.
Сирена бросилась к нему, присела рядом и взяла его за руку.
Рон вздрогнул, рухнул в объятия Сирены и сказал:
– Они нашли его кинжал.
Сирена это знала. Рон уже сказал ей по телефону.
Но она только сказала:
– Ой, Рон! – и не стала мешать ему плакать.
– Он погиб. Я знаю, что погиб, – всхлипнул Рон. – Нет больше моего мальчика.
– Мы этого не знаем. – ≪И действительно в Амфиполисе этого знать нельзя≫, – подумала Сирена.
– Он так любил этот кинжал. И эту девочку. Я не должен был ему мешать. – Он попытался взять себя в руки. – Знаешь, всегда беспокоишься, что девочка не та, которая нужна. Мой отец всегда об этом беспокоился.
≪И был прав≫.
Сирена пришлось прикусить язык, чтобы не сказать этого вслух. По её мнению, Арина де Марко была одной из самых невыносимых людей в мире. Если верить Автолику, Рон её обожал, что, с точки зрения Сирены вообще не имело смысла.
Рон выпрямился и выдвинул ящик.
– У меня где-то были носовые платки.
Сирена порылась у себя в сумке.
– Вот, возьми.
– Спасибо. – Рон высморкался. – Я не понимаю, за что он так меня ненавидит. Будто он думает, что я жалею, что супруга родила его на свет. Что он разрушил мою жизнь. Ты понимаешь, нам пришлось…мы должны были пожениться. Но я всегда его любил. Он был моей радостью.
Сирена похлопала его по руке.
– Дети иногда неправильно понимают, Рон.
≪И родители тоже≫.
Но Рона трудно было утешить банальными словами.
– Я ночами не сплю, перебираю снова и снова всё, что я ему сказал. Да, мы, конечно, ссорились. А какой отец не ссорится с сыном-подростком? Но почему он решил, что я его ненавижу? Я ему никогда не давал повода.
Сирена не знала, что сказать. А что тут скажешь?
И она сделала то, что так часто хотела сделать с Зеной.
Обняла друга без слов. Просто обняла.
***
Зена лежала поперёк кровати, израненное тело ныло, как и предсказал Торис. Она слышала, как закрылась входная дверь. Прижимая сотовый, она вполуха слушала слова Габриэль:
– И я думаю, тебе следует быть осторожной, Зена. Я так говорю только потому, что о тебе беспокоюсь.
Зена открыла рот, чтобы возразить, но в этот момент вспомнила о братском поцелуе Ториса.
– Я знаю, что нам никогда…никогда не вернуть того времени, Габриэль, – сказала она. – Но мы…мы пытаемся найти способ хотя бы остаться в жизни друг друга. – Она вздохнула.
– Я не хотела тебя расстраивать, – искренне сказала Габриэль.
– Я знаю. – Зена снова вздохнула. – Ты моя подруга, Габриэль. Я рада, что ты это сказала, потому что мне надо было это услышать.
– Я говорю это не потому, что он пытался меня убить, – настойчиво повторила Габриэль. – Ну, может быть, немножко и потому. Но я не хочу, чтобы он делал больно тебе, хоть он и был когда-то твоим старшим братом. Любым способом.
На глазах Зены выступили слёзы.
– Я понимаю.
– Зена? – позвала Сирена.
Зена торопливо выдохнула в сотовый:
– Мне пора. Мама вернулась, и надо тащить пакеты с едой, или распаковывать картины, или ещё что-нибудь.
– Наверное, ≪ещё что-нибудь≫, – предположила Габриэль. – Например, хочет поехать с тобой в магазин за новой обовью.
– Уж наверняка, – насмешливо протянула Зена.
– Что она сказала, когда тебя увидела?
Зена прикусила губу:
– Раз ты спрашиваешь, могу сказать, что она меня ещё не видела.
Пауза.
– Тебя здорово потрепало.
– Ну, зато мне не надо притворяться, что я в банде. Или в музыкальной группе.
Они обе весело засмеялись.
– А как там у тебя? – спросила Зена. Они так и не обсудили толком дела Габриэль и Лилы с родителями, и Зена чувствовала некоторую вину.
– У нас всё так же.
– Зена?! – Голос матери звучал несколько раздражённо.
– Мне пора, – сказала Зена. – Извини, Габриэль.
– Пока.
Зена положила сотовый и спустила ноги с кровати как раз когда мать уже поднималась по лестнице. Подойдя к зеркалу, Зена осмотрела себя. Ужасный вид. Ключевые слова: ≪тональный грим≫, ≪хлопьями≫, ≪автомобильная авария≫, ≪кровь≫.
Шиш вот.
Она сделала глубокий вдох и повернулась к двери.
– Боги мои! – сказала мать.
– Э-э, привет, – бойко ответила Зена. – Как оно там было в приюте? – Тут она вспомнила, зачем мать туда ездила, и перестала притворяться. – Как мистер де Марко?
– Боги мои! – Сирена подошла и нежно взяла лицо Зены в ладони, разглядывая синяки. – Зена, ты…ты не могла бы…
– Мам, – ответила Зена, тяжело вздохнув. – Мы уже миллион раз обсуждали эту тему. Я – Воитель, борющийся с вампирами. Это то, что я делаю. То, что я ДОЛЖНА делать.
– Ты моя дочь, – тихо сказала Сирена. – Зена, давай поговорим. Поговорим по-настоящему… – Она запнулась. – Сейчас мне надо в галерею. Завтра вечером у меня встреча в полиции. Мы пытаемся организовать полицейский отдел, который бы занимался поиском сбежавших детей. Но во вторник вечером я хочу, чтобы мы поговорили, как только я приду с работы.
– Ладно, мам, – твёрдо ответила Зена.
Мать отпустила её лицо.
– Думаю, тебе не следует сегодня идти на работу в школу. Своим внешним видом ты распугаешь всех учеников. Пусть тебя подменят на сегодня.
– Ладно, я попрошу Габриэль заменить меня. Она никогда не откажет. Твоё желание для меня закон, мам, – легко согласилась Зена.
Сирена вышла.
Зена взяла сотовый и набрала номер. Мобильный Габриэль пискнул.
– Hello? – ответила Габриэль.
– Сейчас я угадаю, – улыбнулась Зена. – Ты говоришь с кем-то другим по другой линии.
– Ой, Зена, да, ты угадала, я скажу, чтобы перезвонили позже.
– Не надо. Я только хотела тебя попросить подменить меня сегодня на занятиях. Выручишь опять?
– Ладно-ладно, конечно. Это всё?
– Да, всё, Габриэль. Ладно, я не буду мешать твоей беседе.
Они прервали мобильную связь.
– Увидимся, – шепнула Зена. – Я ещё вернусь.
***
Во вторник вечером повозка стояла возле дома Лилы и Габриэль. Зена сидела в повозке вместе с Габриэль, Джоксером и Лилой, лениво перебирая пальцами бинты. Мать постановила, что у неё вполне пригодный вид для школы, и она может провести урок биологии, ведь у школьников контрольная по этому предмету.
Полняв глаза, Зена заметила движение шторы в окне гостиной Лилы и Габриэль. Бедная Габриэль и Лила – родители за ними шпионят. Но самим сёстрам это было безразлично, внимание Габриэль распределилось между тем, что они были заняты, и восхищением Лилы, одетой в потрясающее деревенское платье.
Джоксер хлопнул в ладоши и объявил:
– Ладно. Как бывший казначей клуба ≪Мы ненавидим Корделию≫ и теперешний по совместительству полуоснователь ≪Уорлд Воитель Инкорпорейтед≫ я открываю заседание ≪Нашей весёлой четвёрки≫. Кому слово?
Зена протянула руку.
– Афина в беде. Нам всем на этой Ярмарке очень не понравилось. Кроме того, у этих злобных арахнее-подобных тварей был кинжал пропавшего мальчика. А его отец, кстати, содержит Приют Беглецов, и сейчас он лучший друг моей матери. А амазонский костюм Корделии порезали на Ярмарке – точно так, как порезали меня. И потому я думаю, что это всё связано.
– Разве это не всегда так? – спросила Лила, будто этот простой факт должен быть всем очевиден.
– Мне тоже интересно, – сказал Джоксер. – Получается, мы должны тащиться на Ярмарку?
– Я – за, – кивнула Лила.
– Я тоже, – согласилась Габриэль.
– Это четвёрка, – сказал Джоксер. – Но не две пары, – добавил он с лёгким сожалением. – Обидно, что у Корделии визит к парикмахеру. Вы знаете, что она была бы рада с нами пойти.
– Зато у неё волосы красивые, – улыбнулась Габриэль.
Обожающий взгляд Лилы от Зены не ускользнул. От Габриэль тоже. Как и от Джоксера.
– Хорошо, – сказала Зена. – Но вы понимаете, что мы туда ломимся незваными. Нас уже знают, и если там будет…ну, мы знаем, что что-то там будет. Только не знаем, что.
Зена посмотрела на часы Джоксера. Он сменил свою Чирикалку на другие часы, которые Корделию не смущали. И Зене стало грустно. Джоксер – это Джоксер, а не манекен из магазина готового платья. И если Корделии нужен манекен, пусть найдёт себе такого, а не подгоняет под свои мерки Джоксера.
– Вот что, – начала она, не желая говорить того, что должна была сказать. Потому что не имела права загонять этих людей туда, куда они могли не идти, или, быть может, не хотели. – Может, на этот раз вам стоит постоять в сторонке? Может, Автолик был прав? – Она посмотрела на Габриэль и Лилу. – Ваши родители и без того на вас злятся.
– Они, собственно говоря, не злятся, – сказала Габриэль и нахмурилась, будто вспомнив, что Лила сидит рядом с ней. – Они просто хотят, чтобы я работала, как следует, и получила в дальнейшем продвижение.
Лила пожала плечами:
– Ты и так лошадь для работы, Габи. А тут будет весело.
– Будет весело, – многозначительно повторила Габриэль, обращаясь к Зене.
– Зена, ты на себя посмотри, – сказал Джоксер. – Не хочу тебя обидеть, но после той ночи у тебя явно нетоварный вид. Если мы были нужны тебе раньше, – а ведь были, – то сейчас уж точно нужны. Мы участвуем. Клятва Воителей превыше всего. Точка.
– Спасибо, друзья. – Зена глубоко вздохнула. – Значит, увидимся. Сейчас мне надо домой. Мама на меня глянула в воскресенье и попросила выделить время для общения с ней.
Она оглядела полные сочувствия лица.
– Это может означать длинный разговор о моих странных интересах в этой жизни, замаскированный под нотацию по поводу лавины плохой работы и прогулов за последнее время, а может означать и миску печенья, которое мы будем печь вместе в порядке общения.
Джоксер поднял палец:
– Будь здесь Корделия, она бы тебе напомнила, что от нотаций не толстеют.
– За что я была бы ей очень благодарна. – Зена натужно улыбнулась.
– Да я же только пытался тебя развеселить.
Лила стеганула повозку, Джоксер скомандовал ≪на старт, внимание, марш≫, и они поехали.
***
В учительской Автолик покачал головой и отложил том ≪Призрачная Арахна: мифы и легенды≫. Может быть, эти арахнеи, о которых говорил Торис, организовали Ярмарку Древнего Мира, чтобы ловить сбежавших детей?
Зазвонил сотовый. Он, думая о своём, взял мобильный.
– Автолик слушает.
– Автолик? Это Джина Андерсон.
– Да?
Он приготовился услышать плохие новости о Крисе де Марко. Над Подземельем Ада другого не ожидаешь. Правда, уже выяснилось, что начальство Джины Андерсон ограничилось только выговором за публичное пьянство. Начальница пригласила её к себе в кабинет, спросила о самочувствии и многозначительно порекомендовала быть осторожнее. И всё.
Но новости оказались хорошими.
– Автолик, моя девочка вернулась! Моя дочь вот здесь, рядом со мной!
– Вот как? – Автолик широко улыбнулся, хотя в действительности был очень удивлён. – Это чудесно. Великолепно! Я так за тебя рад!
– Все эти годы…я просто с ума сходила…ну, ты же знаешь, как это – потерять близкого человека…
Голос пресёкся всхлипываниями.
Неожиданно в телефоне заговорил другой голос:
– Это…вы тот самый тип, который нашёл кинжал Золотистого?
– Золотистого… – Наверное, это дочь. Автолик спросил: – Вы имеете в виду Криса?
– Ага, его. Слушайте, мне надо с вами потолковать насчёт того, что тут творится… – Она замолчала на секунду. – Моя бабка мне не верит, но я-то знаю, что я видела. Она говорит, что надо с вами потолковать, потому что вы там оккультизмом занимаетесь, или как оно называется. Она у вас дома какие-то книги видела.
≪Ох ты! Надо быть осторожнее≫.
– Говорите.
– Не по телефону. Вы к моей мамаше подъехать можете?
Автолик замялся. Он задал вопрос о тёмных арахнеях нескольким Наставникам и теперь ждал ответа.
– Мы подъедем к школе, – сказала Андерсон-старшая, взявшая трубку.
– Отлично. Жду вас. Джина…я очень рад за тебя.
– Спасибо, Автолик. Без тебя у меня ничего бы не вышло, честно.
Автолик улыбнулся и отключил связь.
Будто ожидая этого, заработал факс, и Автолик кивнул, поглядев на часы. Кто-то откликнулся на его просьбу о помощи уже через тридцать минут. Не так плохо, если учесть неорганизованность его коллег и руководства.
Он стал читать ответ. Это было письмо от господина фон Форш – блестящего учёного Франкфуртского университета, обладателя огромной библиотеки по мифологии. На титульной странице было несколько неуклюже написано по-гречески: ≪Это я для вас имею, друг Автолик. Чёрные арахны скачут вместе с Дикой Арахнеей. Это я нашёл много раз цитируемым. Далее следует≫.
У Автолика от удивления вытянулось лицо.
На следующем листе шёл древний стих об Арахне и её дочери.
Автолик поджал губы.
– Господин фон Форш, боюсь, вы выражаетесь несколько туманно.
Он взял сотовый, как раз вовремя вспомнив о своей телефонной карточке. Уже было довольно много вопросов, почему у библиотекаря и преподавателя так много международных звонков. Конечно, Автолик за всё заплатил, но тем не менее, что сам факт, что он часами болтает с Сиднеем, Макао, Кингстоном, заставлял членов школьного совета недоумённо поднимать брови.
Осторожность, осмотрительность и так далее.
Он позвонил в Германию.
Господин фон Форш взял трубку после первого звонка.
– У вас там что-то сумасшедшее происходит, ja? – спросил он.
***
Было почти десять вечера, и Ярмарка должна была через несколько минут закрыться. Зена после неловкого и неприятного разговора на берегу (потому что дом оказался слишком тесным для выяснения отношений между матерью и дочерью) стояла среди своих друзей. Они рассматривали цепочную изгородь, покрытую крашеной фанерой, изображавшей камни древнего замка.
– Проще простого, – сказала Зена.
Оглянувшись по сторонам, она попыталась, было, перепрыгнуть изгородь, но остановилась, охнув, потому что её кости всё ещё ныли после вчерашнего. Она отступила, перевела дыхание и собралась попробовать снова.
– Постой-ка! – сказала Лила и толкнула ворота.
Они распахнулись. Лила поглядела на Зену, а та пожала плечами.
И повела своё войско через ворота.
Согласно составленному плану, они растянулись цепью, и Зена выбрала для себя маршрут, который с наибольшей вероятностью должен был привести в тот проход, где она встретила Афину. Она предполагала, что шоу Бога Зевса на ночь закрылось и бедная девочка должна была снова выколачивать костюм. Зена не знала другого места, где её можно было бы найти.
Она кралась вдоль лавок и прилавков с едой, отыскивая проход внутрь.
Вдруг она услышала злой, громкий голос и подобралась поближе, держась в тени тёмно-красной палатки, украшенной чёрными лунами и звёздами.
– Ах ты, тупоголовая дура! Ах ты, неблагодарная тварь!
Это был голос Богини Геры, за которым последовал глухой удар.
И раздался стон.
Зена готова была рвануться на этот звук, но чья-то рука схватила её сзади за локоть. Это был Джоксер.
– Идиотка проклятая! – кричала Гера.
Габриэль прокралась в палатку, и Зена последовала за ней. Там было пусто. Лила и Джоксер вошли следом.
Добравшись до другой стены, Зена осторожно отодвинула полог. Габриэль громко ахнула.
Афина стояла на коленях, согнувшись вдвое и испуская стоны. Над ней стояла Богиня Гера, размахивая тяжёлой палкой, которой Афина выбивала пыль из костюма Зевса. Она ударила Афину по голове, потом по спине.
И снова. И снова.
Афина вскрикнула и упала лицом вниз, закрыв голову руками.
– Зена! – шепнула Габриэль.
Зена шагнула вперёд.
– Спокойней, девушка! – прошипел Джоксер.
Зена кивнула. Он был прав. Надо выбрать момент. Но смотреть на это было невыносимо.
– Когда я вернусь, чтобы сапоги сияли, как зеркало! – сказала Богиня. – А то ты у меня будешь конюшни языком вылизывать!
Она сильно пнула Афину ногой, и девочка перекатилась набок. И больше не шевелилась. Зена закрыла глаза, гадая, не умерла ли она.
Как только Богиня скрылась, вся группа, откинув полог, бросилась к Афине. Зена схватила её запястье.
– Боги, пульса нет! – шепнула она.
Джоксер принёс одеяло и набросил его на Афину.
Девочка закашлялась и застонала. Зена слегка похлопала её по щекам.
– Очнись, Афина! – шепнула она. – Мы тебя сейчас отсюда заберём.
– Ага, и вызовем копов, – сердито добавил Джоксер.
– Нет! – хрипло вскрикнула Афина, резко выпрямляясь. Она едва могла говорить. – Не надо властей, прошу вас!
Зена нахмурилась:
– Этим мерзавцам не должно сойти с рук…
– Нет! – Афина покачала головой. – Я не буду с ними говорить!
Джоксер посмотрел на Зену.
– С этим разговором можно подождать, – сказал он мрачно. – Сейчас её надо отсюда увести.
Зена кивнула. Она помогла Афине встать на ноги и закинула её руку себе на плечо. Одежда девочки больше напоминала лохмотья, но в глазах сиял влажный огонь почти что…святости. Это слово приходило на ум, но Зена отвергла его как слишком сильное.