355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Elin Tash » Телепатический удар (СИ) » Текст книги (страница 14)
Телепатический удар (СИ)
  • Текст добавлен: 24 августа 2017, 17:00

Текст книги "Телепатический удар (СИ)"


Автор книги: Elin Tash



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)

Глава 13. Визит на Пег

Стоял ничем не примечательный жаркий полдень, оба солнца горели в противоположных точках горизонта, когда Глен Ди проводил ко мне приближённого Кентилио Пегалио Дэлизи. Поначалу известие это вызвало у меня лишь зубовное нытьё – пока я не узнала, что прибыл не кто-нибудь, а Умин. Тогда я ощутила скорее предвкушение приятного общения, нежели тоскливую необходимость. Но вместе с тем интуитивно разволновалась, – и не стала отсылать ни Глена Ди, ни находящегося у меня в кабинете Дмитрия Осба.

Мы с ним только что вернулись из важной деловой поездки: я летала лично удалить дело о том самом коитовом кристалле. На следующий день после сообщения Юуаары о случившемся с Киллатием Пеннеуром я смогла обдумать эту ситуацию в трезвом уме и не стала звонить обладателю кристалла, а решила подождать, когда он сам догадается поблагодарить меня за помощь моих подчинённых.

Надо сказать, он не отличается особенным тугодумием, посему достаточно быстро сообразил, что к чему, и, ещё находясь в клинике, распорядился прислать мне огромный букет цветов с витиеватыми благодарностями, в которых прослеживался ощутимый намёк на то, что его нежелание расставаться с бесценным предметом коллекции изрядно пошатнулось.

Выждав ещё некоторое время, а заодно и дождавшись, когда пациента выпустят домой, я нанесла ему официальный визит.

Мысль, что мне удалось заполучить носитель, несмотря на то, что предыдущему королю в подобном было отказано около полувека назад, честно признаться, весьма тешила моё самолюбие. В конце концов, Киллатий мог вернуть его в Хранилище, как было оговорено в документах о покупке, тем самым выйдя из-под прицела неизвестных. Однако предпочел иметь дело со мной.

А кроме того, я действительно была уверена, что в сложившейся ситуации мой замок будет более надёжным укрытием, чем любое даже самое охраняемое хранилище.

Киллатий так просто не сдался, хотя определённо был напуган поворотом событий, но я пустила в ход все свои свойства, чары, обаяние, весь арсенал способностей влиять на окружающих – и вот теперь Дмитрий пронёс Кристалл по замку следом за мной в силовом футляре, позволяя обозреть сие чудо слияния науки с природой всем желающим.

Уникальную вещь я пока решила подержать в кабинете, а заодно и поразбираться в её содержимом. Со временем я собиралась заняться вплотную тем странным пятнышком, которое никто не брался восстановить и работу над которым, судя по расследованию Юуаары, хотели поручить погибшему учёному.

Нужно будет поискать специалистов со своей высоты. Мне казалось всё более сомнительным, что на такой изумительной вещи мог появиться случайный дефект. Скорее я склонилась бы к мысли, что информацию испортили специально. А если так, очень хотелось бы узнать, о чём она…

А кроме того, при чём тут дремляне…

И вот как только мы прибыли, мне сообщили, что Умин дожидается меня.

Поскольку при представителях Бэтазийской Галактики я без телохранителей не остаюсь, то решила и не отсылать Дмитрия, успев до прихода визитёра поцеловать его несколько раз в щёку. Он улыбался, но стоял как положено по этикету, и я тоже опустилась в своё удобное кресло, принимая обычный королевский вид.

Умин появился один, не считая проводившего его Глена, и это показалось мне неплохим знаком. Выглядел он несколько усталым, однако глаза по-прежнему сияли ярко и энергично.

– Пусть на ваше сердце никогда не падёт тень… – традиционно поклонился прибывший.

– Обретите и вы защиту от тени, – откликнулась я. Кентавропегас снова почтительно поклонился.

– Ваше величество, – сказал он наконец, не затягивая церемонию приветствия. – Я почитаю за счастье воспользоваться вашим щедрым приглашением… Мой повелитель… счёл, что пауза меж правительствами наших держав несколько затягивается… и отправил меня погостить к вам.

– Вы можете гостить здесь, сколько вам заблагорассудится… – улыбнулась я, понимая, что это далеко не все ценные указания Кентилио.

– А также мой повелитель приказал навести вас на мысль… – Умин взглянул мне в глаза.

– Касательно его самого или его державы? – поинтересовалась я.

– Они неотделимы, леди Луэлин, так же, как вы и ООСС… – откликнулся Умин. – Однако вы, я уверен, никогда не испытываете недовольства, способного повредить ООССу…

– И сказаться на отношениях наших держав? – произнесла я, внешне спокойно глядя на него, но для себя пристально наблюдая. Умину явно понравилась моя догадливость, и, кивнув одними глазами, он ответил:

– Возможно, леди Луэлин… Повелителю непременно хочется, чтобы вы прилетели с визитом на Пег.

– Я знаю, что у вас не приняты уведомления, но приглашения, насколько мне известно, весьма ценятся.

– К сожалению, ваше величество, мне приказано не передать вам официальное приглашение, а вызвать у вас желание посетить нашу планету… – Умин едва уловимо вздохнул, и я обратила внимание на то, что ему несколько трудно дышать и голос иногда срывается, но держит он себя спокойно. Не так, как постоянно взбрыкивающий Кентилио!

– Леди Луэлин, – вдруг проговорил он, вероятно, решив отбросить окольные пути, и в голосе его мне тоже послышались нотки усталости. – Мой повелитель собирается что-то предпринять, возможно, вам стоило бы съездить разобраться. Не смею судить о его намерениях, но, боюсь, они не нацелены на сохранение мира. Он давно ожидает, что вы вернёте ему дружеский визит, и продолжительность ожидания ухудшает его настроение.

– Спасибо, – ответила я, а в голове мелькнула идея. – Однако вашему повелителю, думаю, будет приятно узнать, что вы прекрасно выполнили его приказ… – я сочла возможным улыбнуться, и на лице Умина тоже появилась улыбка. Не собираюсь позволять Кентилио заподозрить, что Умин несколько отклоняется от его указаний.

– Моя скромная особа несказанно высокого мнения о ваших умственных способностях, леди Луэлин, и я не думаю, что вас действительно можно было бы… убедить, расписывая достоинства Пега или радость Повелителя от вашего внезапного приезда.

Уж точно, Кентилио ставит перед бедным Умином поистине непосильные задачи. Даже встреться мы случайно на нейтральной территории, и то я не поверила бы, что он по собственной инициативе рассказывает мне о достоинствах Пега!

Нет, он мог бы, конечно, исполнять какую-нибудь роль в течение нескольких дней, а после в непринуждённом разговоре упомянуть Кентилио, и я раздумывала бы, что на самом деле скрывается за всем этим… Посему вполне замечательно, что Умин решился сразу же открыться мне…

Моя идея сводилась к тому, что я еду к Кентилио, всего лишь "возвращая дружеский визит", а не разбираясь, что он там себе снова надумал. Могу даже выразить удивление, почему он не выслал мне прямого приглашения, если, по словам его подопечного, был бы рад моему прилёту…

Причин его недовольства я себе даже не представляю, а о возможной военной развязке могу ничего не знать. И если он захочет выдвинуть какие-либо очередные условия, то пусть сам заводит об этом речь. Так я и не компрометирую посланника, и могу не заметить какого-либо намёка (намёки – идеальный вид общения!), который мне не понравится.

Однако нужно было определиться, лететь ли сразу же, или выждать положенное количество дней. Сколько там их дал Кент Умину?

Впрочем, спрашивать напрямую у кентавропегаса я не стала, решив, что это было бы уже излишней проверкой степени его доверия. К тому же, вполне возможно, что Кентилио приказал оставаться, пока не получится меня убедить…

Однако не успела я как следует оформить свою идею, неожиданно подал голос Глен Ди.

– Простите, ваше величество, что позволяю себе вмешиваться… но, может, вам лучше сделать вид, что вы вообще не встречались?

"Идеально!" – мысленно воскликнула я, поздравив себя с тем, что не отказала Глену. Мне нравилась его сообразительность. Однако внешне я ничего не показывала, лишь на несколько мгновений задумавшись.

– Да, пожалуй… Пожалуй, можно сделать вид, что вы ещё не успели зайти ко мне.

"Поверит Кент или нет – это второй вопрос, но у него не будет реальной возможности ничего от меня и от ООССа требовать! Я так сильно соскучилась, что решила проведать его – уж убедить смогу – а поскольку всем Объединённым Созвездиям уже известно, как у них обстоит дело с предварительными уведомлениями, то и я преспокойненько могу поступить также. А мы заодно попытаемся разузнать, что он там затевает…"

– Ваше величество, ради предотвращения войны в галактиках и сохранения судеб биллиардов галактоидов я готов довериться вам и подчиниться вашему решению. Как ни прискорбно мне это признавать, для нашего… – "взбалмошного и раздражительного", почти услышала я, однако Умин, конечно, не стал ронять честь своего господина в глазах Королевы соседней державы, и даже случайную паузу постарался сгладить как мог, – Повелителя Кентилио, всегда получающего всё беспрекословно, собственные прихоти иногда затмевают политические нюансы… – Умин склонил голову, потом вновь открыто посмотрел мне в глаза.

"Иногда", – усмехнулась я про себя, но вслух ответила:

– Вы можете положиться на меня. Сейчас же вылетаю, – кивнула я.

Гость откланялся и отстучал копытами. Крылья были сложены, а из-под них виднелись руки. Почему-то у меня мелькнула мысль о несовершенстве человека – у этого четыре ноги, две руки, два крыла: может быстро передвигаться, летать и делать точную ручную работу!

– Вы оба летите со мной, – обратилась я к охранникам. – Глен, за вашу идею вы будете сержантом – мне нужен умный человек, но не могу же я поехать к Великому Кентилио с авенантом, – я едва заметно улыбнулась, встретившись с ним глазами. Определённо, он мне нравился. – Я перевожу вас в личную охрану. Дмитрий, вы тоже поедете со мной.

Глен поклонился по этикету, Дмитрий официально кивнул:

– Слушаю, мэм. Будут какие-нибудь распоряжения?

– Да, передайте в ОКЦ, что ещё я возьму двух кентавров, Тоинга и Вернса. Из пилотов – Тэрлса и Рорруа.

Тут же я послала срочный вызов адмиралу Кельни.

– И всё, мэм? – не удержался от вопроса Дмитрий. Глен тоже обратил на меня несколько встревоженный взгляд. Я кивнула, чуть улыбнувшись:

– Думаю, этого будет достаточно… Большой отряд лишь насторожит Повелителя Кентилио… К тому же, он и сам не считал нужным таскать за собой огромную свиту, нанося свои дружеские визиты… кроме самых первых, которыми мы обменялись в начале знакомства… – я еле сдержала улыбку, вспомнив тот первый визит. Вот уж точно, меня сопровождала огромная свита, при чём все в скафандрах и скафандринах, так как условия Пега ещё не были изучены… Ни вам застолья, ни экскурсий как таковых…

Не став углубляться в воспоминания, я окончила:

– Через десять минут жду вас всех у космолёта. Пока Умин не успел меня посетить…

Кельни появился почти сразу же – как только Глен с Дмитрием вышли – несомый восьмью ногами и с абсолютно бесстрастным лицом. Как всегда. Даже расхожее мирольское восклицание "О луны Мирола!" никогда не слетает с уст его…

– Я лечу в Галактику Бэтазийской Культуры, – сообщила я, наскоро обрисовав адмиралу свои мотивы. Я знала, что он встревожен. Только лишь потому, что слишком хорошо знала своего адмирала. – Будьте наготове. Если через два часа я не передам олореловый сигнал кода ДD-Х, вылетайте.

– Возможна война, мэм? – он не столько спрашивал, сколько хотел заручиться моим приказом на крайнюю ситуацию.

– Да, Дэльвик, – сурово ответила я, но потом улыбнулась:

– Кому как не адмиралу знать, что её вероятность практически постоянно равна единице?

– Сейчас объявлю срочный сбор Королевской Флотилии.

– Не нужно, Дэльвик.

– Но леди Луэлин… как только вы пересечете пределы ООССа, мы не сможем держать ситуацию под контролем.

– Как вы думаете, что решит Кентилио, если я заявлюсь с военным подразделением? И как вы думаете, хватит ли силы даже всей Королевской Флотилии, если Кентилио поднимет Галактику Бэтазийской Культуры целиком?

– Зато в случае, если он решит задержать вас, при такой поддержке у вас будет больше возможностей вырваться.

– Даже если он надумает задерживать меня, то не станет делать этого в космосе. Сколько бы я ни взяла с собой охранников, всё равно не смогу взять больше, чем имеется в распоряжении Кентилио. Если, конечно, мы не мобилизуем весь Галактический Флот.

– Мне не нравится эта ситуация, леди Луэлин.

– А мне, думаете, нравится? – усмехнулась я.

– Возможно… вам не следует лететь туда вовсе?

Покачав головой, я твёрдо посмотрела в цветные глаза мирола:

– "Устранять любые вероятности военных конфликтов – прямая и приоритетная задача королевы", адмирал. Даже собственная безопасность не может быть поводом уклониться от её исполнения, даже если приходится делать это лично и при столь малой вооружённой поддержке. К тому же, у нас уже было достаточно возможностей составить себе портрет сэра Кентилио и с неплохой достоверностью предугадывать его действия.

– Отсутствие официального приглашения и заверения в том, что вам будет предоставлена наилучшая охрана, пока вы находитесь на территории Пега, является достаточным основанием отказаться от визита.

– Однако Повелитель Кентилио, – качнула я головой, – при всей своей недалёкости должен понимать, что если со мной что-либо случится в его владениях, ООСС просто сотрёт его Галактику с лица Вселенной. К тому же, основной его целью до последнего времени было жениться на мне, и я не думаю, чтобы он решил уступить собственному капризу.

– Королевская Флотилия будет наготове, мэм, – произнёс Дэльвик, и я не стала его переубеждать. Пусть. Лишь бы не провоцировали кентавропегасов.

Глянув на телепорт, я подумала, не связаться ли с Барелом… Однако решила, лучше уж пусть он в качестве Командующего Королевской Флотилией "будет наготове". Он бы, конечно, предпочёл полететь со мной. Но если вдруг Кентилио всё же задумал нечто, выходящее за пределы визита вежливости, лучше уж пусть ООСС лишится одной Королевы, а не еще и Илбера вместе с ней.

В Галактике Бэтазийской Культуры у меня имелось лишь двое Помощников – кентавров, добровольцев, которым были произведены сложнющие и очень опасные операции по наращиванию крыльев и имплантации антигравитатора (иная конструкция, позволяющая этакой туше взлететь и набрать нормальную скорость, учёным не удавалась).

Да и с внешностью их тоже пришлось поработать: существа двух различных рас из двух различных галактик не могут быть слишком уж похожи. Например у кентавров, в отличие от кентавропегасов, короткий мех покрывает даже лицо…

Они пытались внедриться в сложную иерархическую систему дворца Кентилио, но мне даже подумать было страшно, что станется с нашими взаимоотношениями – не говоря уж о судьбе самих агентов – если они будут раскрыты.

Если говорить об остальной разведывательной деятельности, она, безусловно, велась. Однако на сегодняшний день среди местного населения никого надёжного завербовать не удалось, максимум – выкупить какую-либо информацию. Учитывая, как мало времени было у нас с момента обнаружения кентавропегасов, и как осторожно работала разведка (Кентилио не церемонился даже с агентами своих же планет на Пеге и, обнаружив, незамедлительно казнил – что уж говорить, если бы он нашёл того, кто продал информацию нам!), я не считала нужным вмешиваться, торопить либо выказывать недовольство медленным ходом событий.

Кроме того, на Пеге имеется и наше посольство, в которое я в случае необходимости могу залететь.

Не тратя больше времени, я предоставила Дэльвику связываться с перевоплощёнными и выяснять ситуацию, а также приказывать быть наготове. И, отложив все прочие дела, направилась к моей постоянной неприятности на протяжении последних месяцев – этому навязчивому и избалованному кентавропегасу.

Уже в полете меня догнало сообщение адмирала, что, согласно донесениям, на Пеге не наблюдается никакой повышенной активности либо передвижений войск и не заметно даже намёков на подготовку чего-нибудь экстраординарного.

Мы втроём летели в королевском космолёте, вёл его Рорруа, пилот из расы роторов. Кентавры же и мирол Тэрлс составляли мой эскорт на ведомом.

Через полтора часа мы пересекли пределы ООССа и приземлились на Пеге, планете Кентилио Пегалио Дэлизи.

Кентавропегасы не пользуются ангарами – все небольшие средства передвижения приземляются и хранятся на открытых площадках. Нас же приняли на личную посадочную площадку Кентилио, скрытую в одном из внутренних дворов его дворца – высочайшая честь по здешним меркам!

Предусмотрительно надев обворожительный чёрно-серебряный наряд, наиболее соответствующий эстетическим вкусам кентавропегасов, я ждала, пока откроется корабельный шлюз, и при виде встречавшего нас Кентилио изобразила самую лучшую улыбку.

Позади меня стояли два телохранителя. Ещё двое вышли с опустившегося рядом космолёта.

– Чему обязан этим посещением? – спросил Кент, подавая мне руку при спуске с трапа. У него работал небольшой наручный дешифратор, привезённый из ООССа – сами они ещё не изобрели подобного. Мы тоже захватили с собой дешифраторы, последних моделей. Однако я уже научилась слегка разбираться в языке кентавропегасов… Тем не менее, отвечала на своём:

– Пусть на вашу жизнь никогда не падёт тень… Я так давно хотела побывать здесь снова, а вы столько раз приглашали меня… И когда у меня выдался свободный день, я решила непременно провести его за столь приятным занятием…

На планете было довольно жарко, однако периодически налетали порывы холодного пронзительного ветра. Я чуть не позавидовала одетым по форме охранникам: мне в моём платье и лёгкой полупрозрачной накидке оказалось не слишком комфортно…

– И вы обретите защиту в тени, – приветственно кивнул Кентилио, несколько озадачив меня такой формулировкой. Однако по лицу его не было заметно, чтобы он произносил некое умышленное словосочетание, рассчитанное на определённую реакцию. Глаза не следили за мной и было похоже, что он лишь ответил на приветствие, с нетерпением ожидая последующего разговора – так что я списала смысловую странность на то, что ни я, ни дешифратор пока не разбираемся во всех тонкостях бэтазийского языка. – Ваше величество приняли у себя моего посланника?

Я сильнейше удивилась.

– Как? На Скорпионке ваш посланник? Нет, видимо, он ещё не приехал, когда я вылетала, либо мне не доложили о нём. Может, случилось что-нибудь важное? – я так разволновалась, что еле владела собой.

– Нет, ничего важного. Приглашаю вас на обед, через три круга. А сейчас можете осмотреть Пег. Прошу простить, но я должен кое-что доделать.

Их три круга – что-то около нашего часа.

Он откланялся и важно удалился. Я улыбнулась.

В это время из двора появился и направился к нам сопровождающий, предоставленный в моё распоряжение Повелителем Галактики Бэтазийской Культуры. Я приветствовала его королевским кивком, не сочтя достойным целования моей королевской руки. Он представился, и осведомился, желает ли моё величество осмотреть планету или пройти в отведённые ему покои.

Я изъявила пожелание осмотреть Пег. Сопровождающий начал распоряжаться на счёт обзорного аэролёта – так переводится на наш язык название местного средства передвижения по планете. А я, под предлогом того, что нужно отдать приказания пилоту, вернулась на свой космолёт.

Внутри я по личному наручному телепорту передала Дэльвику, чтобы он подождал ещё два часа от данного момента. По-моему, Кентилио этого не заметил – в конце концов, мой космолёт снабжён массой защит. А может, кентавропегас вообще не пытался следить за нами, или не придал значения моему общению с приближёнными. По крайней мере, никакой видимой реакции не последовало и попыток сканирования мы не засекли.

– Вы хорошая актриса, – вдруг прошептал Дмитрий.

– Хорошая? – таким же чуть уловимым шёпотом откликнулся Глен. – Да это просто потрясающе… Леди Луэлин была… так взволнована и потрясена…

Усмехнувшись, я качнула головой, но не ответила. Они тоже не стали развивать тему, на случай, вдруг Кентилио всё же организовал какое-нибудь слежение.

Оставив пилотов на космолётах, мы с Гленом, Дмитрием, кентаврами и экскурсоводом, которого прислал хозяин, полетели оглядеть достопримечательности столицы этой галактики.

Кентилио расстарался вовсю, демонстрируя заботу: нас сопровождала пышная вооруженная охрана, и путь, куда бы я ни пожелала свернуть, оставался повсюду открытым.

На всякий случай запустив вокруг себя силовое поле, я увлеченно рассматривала всё вокруг. Стража моя, напротив, выглядела сосредоточенной и уделяла внимание не столько видам, сколько их оценке на предмет возможной угрозы.

Пег красив, хотя, как по мне, очень уж декоративен. Всё там выглядело ярким, цветным, как для игривых детей. Домики, хоть и небольшие – во всяком случае, относительно строений Скорпионки, да и если учесть размеры кентавропегасов – имели множество дверей, входов и выходов, подлётов и вылетов, каких-то сооружений, заменяющих, очевидно, им лестницы… Возникало ощущение, что они там только передвигаются, а для жизни и уединения места совсем не остаётся.

Мне даже вспомнился тот странный праздник, случайно заснятый одним из учёных, исследовавших параметры Пега… Где здесь можно спрятаться целой шумной компании, хотелось бы знать?!

Притяжение Пега на четыре-пять килограммов на человека меньше скорпионкиного, и поэтому, действительно, даже у нас возникало желание попрыгать и полетать. А если ещё учесть количество кислорода в здешнем воздухе… Дышалось тут легко-легко, как в детстве, и даже немного тянуло на детские сумасбродства…

Все водоёмчики казались искусственными – во всяком случае, они были облицованы по дну и берегам тонкими листами красивых металлов с инкрустацией яркими драгоценными камнями. Реки и моря – насколько просматривалась глубина – в том числе. При чём из воздуха это выглядело удивительной, но опять-таки детской картинкой – с рисунками то абстрактными, а то и чуть ли не произведениями искусства, изображающими кентавропегасов во всей их красе, или дивные пейзажи…

Сквозь воду вещества, которые я сочла металлами, блестели, почему-то не подвергаясь ни коррозии, ни прочим неблагоприятным воздействиям. Иногда виднелось нечто похожее на плитку, уж не знаю из каких материалов.

У меня возникло чувство, словно я попала в большой детский сад, где балованные дети не знают, чем бы ещё развлечься – может, поиграться в войнушки с соседней галактикой?

Правда, когда я присмотрелась ближе к жителям, это ощущение поугасло. Здесь существовала очень сложная и сильно выраженная иерархия власти – куда там нашему "прэйнос"! Да и вообще, наше общество гораздо демократичнее, пожалуй, моральнее, и, что ни говори, стремится хотя бы к относительному равенству.

Несколько раз мы сталкивались с ненужной и неприятной жестокостью одних по отношению к другим – жестокостью совсем не детской – при чём это было как будто в порядке вещей, хотя и без существенных причин.

Например, когда мы выходили из рекомендованного нам музея – которые даже на Пеге более чем малы, что, как на мой взгляд, тоже свидетельствует о духовном уровне местных жителей – с противоположной стороны улицы какой-то подросток на полном скаку обогнал нескольких важных кентавропегасов, расфуфыренных почти как сам Кентилио.

Развернувшееся действие находилось за пределами периметра выделенной Повелителем охраны, в данный момент обеспечивающей безопасность нашего пребывания в музее, однако мне было хорошо видно, как вдруг двое в блестящих костюмах, похожие на телохранителей, нагнали его и несколько раз ударили по спине какой-то узкой эластичной плетью.

Остановившись, я взглянула на сопровождающего.

– Их отделяет слишком большой иерархический разрыв, ваше величество, – пояснил тот, будто подобная дикость была чем-то естественным. – Он не имеет права обгонять столь важного господина…

Парень вскрикнул, а самый разодетый из вельмож, подойдя развалистым шагом, прочитал ему наставительную лекцию об уважении к дому Пергами. Мальчик промолчал, покорно кивнув, но этого оказалось мало: вальяжный тип заставил его опуститься на все четыре колена и простоять так, пока процессия не зайдёт за угол. Один из охранников бдительно следил за исполнением и, уходя, на прощание ещё разок огрел парня по спине.

Я понимала, что не должна вмешиваться в здешние порядки и наживать себе лишних врагов, но на душе почему-то сделалось неприятно, будто отвернулась от своего собственного подопечного… Случись подобное где-нибудь в ООССе, уж я бы не молчала!

Когда высокопоставленные господа исчезли за поворотом и он поднялся, все тонкие колени и спина сильно кровоточили. Он кинул вслед обидчикам что-то непристойное, обернулся и с ужасом увидел нас.

Я направилась к нему, охранники-кентавропегасы попытались отогнать его подальше с моего пути, однако я остановила их. Паренёк стоял ни жив, ни мёртв. Охрана расступилась, пропуская меня, но взяла нас всех в круг.

– У вас есть аптечка? – обратилась я к Дмитрию, не столько для того, чтобы в этом удостовериться, сколько отдавая ему скрытый приказ.

Во взгляде парня читалась такая ненависть, что я даже засомневалась, нужно ли еще приближаться к нему, или просто уйти, не причиняя лишних страданий. Ведь я всё равно ничего не могу изменить… Однако Дмитрий уже направился к кентавропегасу.

Парень шарахнулся в сторону, с ужасом глядя на охранника и ожидая новых издевательств, но Дмитрий произнёс очень мягко:

– Не бойся. Я хочу помочь. Леди Луэлин, королева ООССа, – он едва уловимо указал головой на меня, – не может повлиять на ваши законы, но мы можем помочь тебе сейчас. Я смажу твои раны, и они перестанут болеть…

Слушая успокаивающую речь, я едва удержалась, чтобы не заулыбаться ему. Мне так нравился его тон, его слова, всё, что он сделал для паренька…

Через несколько минут нанесённая субстанция полностью заживила раны, и парень проговорил, глядя на дешифратор:

– Что я теперь должен сделать для вас… повелители?

– Ничего, – откликнулся Дмитрий с улыбкой. – Ты можешь даже обогнать нас, но впредь будь осторожен…

Парень недоверчиво попятился – и, уловив осуждение в глазах сопровождающего, я ответила ему настолько ледяным взглядом, что он едва не покрылся инеем…

Вернулась во дворец Кентилио я не с самым приятным впечатлением.

Вскоре мы отобедали.

Маленький незаметный детектор подавал мне мысленные сигналы по поводу состава блюд. Едва ли Кентилио стал бы угощать меня ядом, но отравиться какой-нибудь непривычной гадостью, с которой не смог бы справиться мой желудок, тоже не хотелось.

Четверо телохранителей стояли за спиной – что, честно говоря, также не способствовало усилению аппетита. Мало приятного предаваться вкусовым наслаждениям под столь пристальным надзором.

Ну что можно сказать о бэтазийской кухне? Повара Кентилио постарались сотворить людские блюда, довольно сносные не вкус, а стол смотрелся просто каким-то детским парком аттракционов – одна их неописуемая посуда чего стоила!

Потом Кентилио пригласил меня в так называемый кабинет – как на мой взгляд, кабинету вовсе не обязательно быть двухсотметровым залом с девятнадцатью выходами, который ещё и по ощущению – подвластен всем ветрам. Цветосочетание тёмно-коричневого с ярко-бордовым тоже вызывало скорее давящий дискомфорт, нежели рабочее настроение.

У кентавропегасов вместо стульев или кресел служат специальные мягкие покрытия на полу. Уморительно видеть, в каких позах сидят они за столами! Я, конечно же, всегда сдерживаюсь и не подаю ни намёка насмешки.

Однако для меня Дэлизи раздобыл где-то парящее нечто, в которое я смогла опуститься, очередной раз упражняясь в туманословии.

В кабинете разговор пошёл на уровне идей.

– Я бы хотел поговорить с вами наедине, – начал Кент, когда Дмитрий с Гленом встали чуть впереди, а Тоинг и Вернс – позади меня.

– По нашим законам я не имею права оставаться без охраны, тем более за пределами ООССа.

– Но в прошлый раз было двое…

– Прошлый раз был во Дворце.

– Вы полагаете, что эти четверо могли бы противостоять моей воле?

– Я полагаю, что если через два с половиной круга я не выйду на связь, то вашей воле противопоставится моя. Однако не вижу ни единой логичной причины для этого.

– Я тоже.

– Вот и прекрасно, – улыбнулась я.

– Подождите! – воскликнул он, почувствовав, что я намерена заканчивать разговор. Я вопросительно повела бровью, он продолжил: – Мои учёные работали над тем вопросом… – он многозначительно посмотрел на меня, и я поняла, куда он клонит, но тем не менее невинно уточнила:

– Над каким?

– О той загадочной… болезни.

– О! Ну и? Они узнали что-нибудь новое?

– Оказывается, она легко излечима.

– Вероятно, мы говорим о разных вещах.

– Вы думаете?

– Уверена. Пришлю вам отчёт моих экспертов.

В моей лаборатории к тому времени был выведен вирус, якобы уже тысячелетия блуждающий по различным планетам ООССа, который, по своим показателям, должен был бы плохо сказаться на бэтазийцах. Так что отчётом я могу его порадовать. Конечно, у нас имеется и антивирус – насылать мор на соседнюю галактику я не собираюсь – но Кенту об этом антивирусе знать не надобно.

– О, буду очень признателен.

– Обещаю.

У меня сложилось впечатление, что он не очень верит моим словам – ещё бы, его учёные и не подозревают о существовании подобной болезни.

Кентилио чувствовал, что я снова ускользаю от него, и не мог ничего с этим поделать. Вдруг да действительно существует опасность? Если он задержит меня – вдруг у меня при себе неизвестное страшное оружие? И потом, Королевская Флотилия у границы наверняка не могла остаться незамеченной… Бесконечность слухов ходит о возможностях королевы ООССа, и ещё много сомнений промелькнуло по его лицу и подрагивающему пышному хвосту, ныне мелкими колечками струящемуся сзади по одежде.

Видимо, Повелитель рассчитывал смутить меня словами о том, что никакой болезни нет, и прежде, чем я сориентируюсь, ввернуть свою линию.

Потом он, вероятно, решил хоть что-то от меня получить. Не зря же затеял эту глупую интригу? Едва ли Кентилио был способен признаться себе, что сел в лужу.

– Мне интересно, – внезапно сказал он, задумчиво потрепыхав ноздрями, и бросил на меня не самый приятный взгляд, – вы печётесь о судьбе ООССа?

– Конечно, – мило улыбнулась я, не собираясь к этому ничего более добавлять. Ему пришлось возобновить вопросную атаку:

– Насколько сильно?

Я тепло и открыто улыбнулась:

– Вы единственный, кто способен понять меня в этом вопросе. Что для нас с вами может быть важнее мира и покоя в наших державах?

Он расцвёл, но тем не менее гнул свою линию:

– Так вы хотите сохранить мир?

– Ваша цена? – уступила я.

Кентилио окинул меня взглядом, какие Королева ООССа обычно никому не прощает, и я уж приготовилась неизвестно к каким условиям. Однако Кентилио подтвердил моё мнение о его уме и способности разрабатывать далекоидущие планы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю