355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Cleon » Ржавые цепи (СИ) » Текст книги (страница 6)
Ржавые цепи (СИ)
  • Текст добавлен: 11 июля 2019, 10:00

Текст книги "Ржавые цепи (СИ)"


Автор книги: Cleon


Жанры:

   

Мистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)

Однако ему любопытно, чего добивается человек в железной маске, раз не убил их сразу, когда у него была такая возможность.

Джошуа знает, куда ему идти – один из солдат раскололся, куда повели его женщину; ускоряет шаг, почти бежит, прислушивается к каждому шороху. Он не может опоздать, ему просто нельзя! Лабиринты коридоров путают его, ведут не туда, в тупик, в ловушку, но Стренджер спешит к ней; на пути встречаются двое, но те даже не успевают что-то сообразить, как тут же оказываются мертвы – выстрелы в голову очень эффективны.

Мужчина заворачивает за угол и не верит собственным глазам: обычные складские помещения и серые коридоры преобразовываются в небольшую часовню, где… он слышит пулемётную очередь. Джошуа бросается к двери – тишина – и открывает её, заглядывая внутрь.

И спокойно вздыхает.

По-другому и не могло быть.

========== Грехопадение. ==========

Священник поддаётся греху – желает смерти почти себе подобному; открывает огонь, пытаясь задеть полукровку, но та ловко уворачивается и прячется за одной из колонн, хочет перевести дыхание. Сумасшедший проповедник смеётся: он считает себя победителем в этой игре – положить на пьедестал мёртвое тело, чтобы Бог принял его знак – ему важно далеко не это. Смерть. Доминирование. Человек выше грязнокровок, и тем нет места на святой земле. Пусть молятся, что ещё живы. Светлана тяжело дышит, хочет повернуться, оглянуться, но пролетевшие несколько пуль сражают каменный столб; крошка бьёт по лицу, царапает. Люпеску вновь прячется – священник громко и заливисто смеётся; его голос перебивает звуки стрельбы.

– Ты у меня на крючке, дрянь!

И снова зажимает спуск; пулемётная лента быстро опустошается. Светлана делает выпад, бежит мимо колонн, пока огненные снаряды прячутся в стенах, пытаясь задеть её – пули, как рой разъярённых пчёл, почти достают её, но каждый раз терпят провал в долю секунды. Люпеску прикрывается руками, скользит по кафельному полу, продолжает спасаться бегством, а человек за кафедрой стремится за ней по вмонтированным рельсам; человек смеётся, потому что считает себя выше всех.

Возможно, что выше Бога.

– Ты не спрячешься от меня! Думаешь, зря я приволок тебя сюда? Твоя кровь, твой дух и тело станут даром для нашего Бога! Я дам ему то, что он заслужил! Твою голову!

И снова выпускает снаряды по колонне; та трескается, рушится, обваливается, обнажая металлические конструкции; Светлана жмурится, прижимаясь к холодному камню; ей кажется, что пули скоро достанут её. Дампир не знает, с какой стороны подойти к проповеднику; он может в любой момент её заметить, и там – исход очевиден. Некра выжидает и мысленно желает себе удачи и начинает отсчитывать до окончания поединка.

У неё есть ровно одна попытка покончить со всем этим.

Десять.

Она выдыхает и бросается по правую сторону от проповедника. Тот снова открывает огонь.

Девять.

Дампир кувыркается за колонну; священник поднимает каменную пыль. Пулемёт в его руках краснеет, нагревается.

Восемь.

Светлана старается его запутать. Кафедра с проповедником катается по всему собору, уничтожая элементы готической архитектуры. Безумец. Безумец, жаждущий крови!

Семь.

Его руки обжигаются о металл; пулемёт изрыгает множество снарядов, что летят впустую. Люпеску бегло смотрит по сторонам – нужно придерживаться стратегии.

Шесть.

Пули врезаются в колонны, ломают камень в крошку, и Некра решается: поворачивается и бежит уже не к соседнему столбу, а прямиком на проповедника.

Пять.

– Ты умрёшь сегодня, сука!

Четыре.

– Только после тебя!

Три.

Он прицеливается в неё; Светлана ускоряет шаг, почти бежит.

Два.

И совершает прыжок.

Один.

Священник открывает огонь, но снаряды простреливают дорожку в полу; он озирается по сторонам: чёртова ведьма исчезла! Проповедник не сразу понимает, что происходит, а когда оборачивается, то встречается с женским кулаком, который отправляет его в нокаут. Светлана скидывает тело мужчины с кафедры, а затем запрыгивает сверху, берёт его голову в руки, а затем резко поворачивает.

До хруста.

До потери пульса.

И отпускает.

Жертвоприношение свершилось.

Не в пользу лже-Бога.

Внезапно слышит, как скрипит входная дверь, и поворачивает голову; дампир улыбается, видя знакомое лицо.

Теперь всё хорошо.

========== Ёрмунганд. ==========

Змей шипит на неё и бросается, широко раскрывая пасть – Рейн отпрыгивает в сторону; она знает, что храм испытывает её – вполне возможно, что ключ к артефакту находится в решении этой загадки: в смерти морского чудовища, что сейчас стремится умертвить чужака. Ёрмунганд огромен и злобен, и дампир, прячась за тотемом, думает, как поступить с мифическим существом – клинки отскакивают от его перламутровых чешуек как гальки от стен; его ахиллесова пята находится в другом месте, но вот где – это предстоит выяснить.

Рейн перекатывается в сторону – ровно в тот момент, когда змей щёлкает челюстями в метре от неё; Ёрмунганд целится хвостом, сносит собственный дом; каменные глыбы поднимают волны; передвигаться по воде тяжело; в мокрой одежде тяжело, но дампир не может сдаться. Она пытается запрыгнуть на монстра, зацепиться за чешуйки размером с блюдце, добраться до его головы, но чудовище не даёт: извивается, быстро передвигается, несмотря на свою массивность. Он может в любой момент вернуться в свою среду и скрыться там, в глубинах водного храма, но Рейн не может дать ему этого сделать.

Ей слишком нужен трофей Белиара.

Перепрыгивая удар хвостом, ей, после многих неудачных попыток, удаётся зацепиться за его кончик; змей недовольно шипит, пытается скинуть балласт, но тщетно – Рейн слишком крепко вцепилась; он делает больнее себе, чем ей. Ёрмунганд начинает быстро ползти по всему храму, ударяясь о стены, пытаясь задеть «блоху»: дампир держится, клинками поддевает чешую, забирается всё выше и выше. Ей тяжело, но она хочет справиться. Каждый метр, каждая минута кажется ей невыносимо долгой, длинной; змей поворачивает голову, хочет укусить её, и почти достаёт дампира, но девушка защищается клинком; лезвие проходит по ноздре зверя, царапает, и Ёрмунганд кричит: больше от недовольства, нежели от боли.

В воду падают несколько капель крови.

Слабое место.

Змей вновь пытается скинуть её, сбить, но Рейн продолжает ползти – она почти у цели, у его головы. Чудовище поворачивается к ней, раскрывает пасть и стремительно тянется к дампиру; полукровка не успевает ничего понять, лишь выставляет вперёд клинок.

Время не на её стороне.

Змей смыкает челюсти на маленьком человеке. Пробует на зуб. Глотает.

Ему кажется, что это конец.

И он пытается свернуться кольцом.

Закончено.

Но… что-то происходит не так.

И два клинка пробивают ему ноздри – его голову почти не покрывают твёрдые чешуйки, и мягкие ткани прекрасно режутся закалённым металлом. Змей шипит, орёт, бьётся от боли; головой бьётся о стены; всё вокруг рушится, падает в воду – почти землетрясение. Ещё немного, и храм воды станет страшным воспоминанием, могилой для морского змея.

Клинки движутся дальше; как плавники акулы в океане – стремительно, чтобы успеть захватить свою жертву; змей чувствует, как его кожа адски полыхает – он пытается избавиться от дампира, выплюнуть ядовитое насекомое, незаконно вошедшее в его храм, но вместо этого чувствует, как острые ножи проходят под его мордой: по кругу, отделяя голову от тела.

Ёрмунганд чувствует, как силы покидают его. Восполнить их запас – уплыть обратно в своё убежище. Он начинает ползти назад, но… не успевает. Клинки ножницами обезглавливают змея, словно режут бумагу – на том месте, где не обрамляет чешуя, кожа очень тонкая. Отрубленная голова Ёрмунганда скользит по храму; кровь смешивается с водой.

Челюсть раскрывается у мёртвого змея – оттуда выбирается Рейн; дышит, захлёбывается, пытается перенести шок.

Но живая.

– Чёрт. На хуй такие задания. Ненавижу пресмыкающихся!

Дампир кашляет, отползает назад от огромной мёртвой головы и замечает, что из его стеклянного глаза вываливается кристалл – слеза! Она догадывается: это ответ на загадку храма. Находя в себе последние силы, Рейн встаёт и, на пошатывающихся ногах, идёт к камню, чтобы забрать его. Как только она поднимает слезу морского змея, позади его мёртвого тела, в стене, открывается проход.

Выход.

Она прошла испытание.

Полукровка усмехается; подбрасывает драгоценный камень и тут же ловит его, а затем идёт к самому началу. Осталось ещё три загадки.

Глаз Белиара почти у неё.

========== Вероятности. ==========

Стренджер бросается к Люпеску, помогает ей встать; он даже не удивляется тому, что оказывается в лже-святилище, которое построили немцы для поклонения своим языческим богам; дампир принимает помощь напарника, напоследок бьёт носком сапога мёртвого священника. Джошуа осматривает труп: в голове мужчины факты друг с другом не сопоставляются – ему кажется, что они опять в параллельном измерении; во время заключения у него отобрали ребро Белиара и тваны – возможно, кто-то опять играется в другие миры. Мужчина догадывается, кто бы это мог быть.

Человек в железной маске.

Или тот, на кого он работает.

Светлана выдыхает; ей хочется забрать пулемёт с кафедры, но тот слишком тяжёлый, чтобы тащить его через весь комплекс. Джошуа протягивает ей один из пистолетов, и Некра неохотно, но принимает подарок – пока она не вернёт свои клинки, ей хватит этого на первое время.

– Что-то выяснил?

– Нет, – отвечает Стренджер. – Ребро у них. Тваны тоже.

– Я так и поняла. Что дальше?

– Будем действовать, исходя из ситуации.

Некра кивает ему; они отправляются прочь из этого места – неизвестно куда, но известно за чем: вернуть потерянное и уничтожить тех, кто мешает им на пути. По всему комплексу включается сирена, загораются красные лампочки: чужаки утопают в свете ярких красок. Впереди немцы, и Джошуа и Светлана открывают пальбу одновременно; несколько нажатий на спуск, несколько вылетевших пуль, и люди, обычные люди, которые выполняют свои приказы, мертвы. Но скорбеть по ним не станут; кто-то знает, что заключённые сбежали.

И теперь поджидает их в своём убежище.

Они стреляют в фашистов, встречающимся им на пути; бегут по лабиринтам многочисленных коридоров и вскоре выходят в огромное помещение, похожее на котельную; оттуда, со всех мостов, на них наставляют пушки. Пара оглядывается и замечает в толпе того самого человека в железной маске, а рядом с ним – офицера, широко улыбающегося.

– Попались!

Стренджер и Светлана встают в боевую стойку.

Сегодня они либо умрут, либо… быть может, выживут. Но вероятность этого крайне ничтожна.

========== Храм огня. ==========

Рейн понимает, что храм двигается, когда оказывается там же, где начала свой путь: библиотека, внизу колодец, в центре – пьедестал с четырьмя стихиями. Она догадывается, что каждый раз, проходя очередные испытания, она будет возвращаться в начальную точку; ей нравится такой исход событий, но она боится предположить, что дальше. Похожие битвы? Что-то иное? Дампир даже не хочет об этом думать; она идёт вперёд, держа в руках кристалл в виде слезы – это всё, что осталось от некогда морского чудовища. Полукровка подходит ближе к постаменту и кладёт в него трофей; камень ложится идеально в своё отверстие, светится ярко-голубым, и Рейн слышит шум, а затем замечает, как ещё одна дверь открывается перед ней.

На этот раз Храм Огня.

Будет жарко.

Она берётся за рукояти клинков, делает шаги вперёд и проходит в новое святилище; за ней вновь закрывается проход. И открывается полноценная картина: под ней пропадает земля, и Рейн успевает вовремя отпрыгнуть в сторону, приземляясь на соседний островок; начинает наблюдать за изменениями в помещении: пол сходит паззлом, и на его месте возникают ямы, в которых плескается лава. Здесь ужасно. Невыносимо жарко. Дампир продолжает наблюдать за тем, как храм атлантов прямо на глазах обрастает новыми архитектурными решениями: из ниоткуда выплывают множества платформ в хаотичном порядке, сверху, под потолком, появляются огромные часы, начинающие свой отчёт с нуля.

В самом конце лавовой ловушки выползает из-под земли огненный тотем, подсвеченный апельсиновым светом.

Дампир принимает правила игры: добраться до артефакта, пока время не истечёт.

Стрелки на часах отсчитывают до самого нуля. Рейн тяжело вздыхает.

И с первым щелчком стрелок делает первый шаг в бездну.

Храм огня её не пугает.

Её пугает будущее: вполне возможно, что это не единственное, что она должна пройти.

========== Предатель. ==========

Светлана и Стренджер ожидают: у них есть меньше минуты, чтобы решить, как им действовать. Они окружены, по ним в любой момент могут открыть огонь, и понимают, что при минимальном количестве оружия и патронов им здесь не выжить. Поможет только удача. Но нужно ли она? Неизвестно, что сейчас им требуется больше. Либо мольбы, либо… что-то ещё. Напарники наблюдают за офицером: нахохлившийся, довольный, будто кот, загнавший в угол воробушка, он уже предчувствует победу над теми, кто посмел прийти на чужую территорию. Люпеску смотрит на него, в то время как Стренджер внимательно следит за человеком в железной маске.

Тот показывает на пальцах ему шифр – язык жестов – Джошуа его знает.

И читает, пока Некра ищет глазами выход отсюда.

Всё решится здесь и сейчас.

– Коммандо, открыть огонь! – приказывает мужчина в форме своему подчинённому. И тот поднимает руку.

Но не отводит в сторону.

– Коммандо? В чём дело?

Солдаты уже готовы исполнить приказ, но покорно ожидают; их пальцы уже сжимают спусковые крючки.

Человек в маске молчит, а затем всё происходит за секунду, ровно в тот момент, когда Джошуа прыгает на Светлану, отводя её в сторону:

– Ложись!

Названный Коммандо зажимает в руке пульт; вся котельная наполняется дымовой завесой – немцы на это открывают огонь. Беспорядочная стрельба, крики, ругань – всё смешивается в единый гул. Стренджер удерживает Люпеску за цистернами, осматривается по сторонам, надеясь, что никто их не заметит. Из бело-красной пелены к ним вскоре идёт кто-то, а затем, удерживая Джошуа и Светлану, уводит их прочь.

В безопасное место.

Котельная становится могилой для многочисленных солдат вермахта.

Что же такого могло случиться, что на их сторону перешёл враг?

Или же жертва обстоятельств?

Выйдя в зону видимости, дампир спрашивает у Стренджера прежде, чем идти за незнакомцем в железной маске.

– Ему можно верить?

Джошуа пожимает плечами.

– Даже если эта и ловушка, то очень странно. Идём за ним. Там всё выясним. По крайней мере, я уже ничему не удивлюсь.

Они идут за человеком, который спас их жизни. Которого здесь называют только по позывному – Коммандо. Потому что это единственное, что у него осталось.

========== Уродство. ==========

Их преследуют, но они продолжают бежать, пачкая руки в чужой крови: немецкие солдаты падают по принципу домино – несколько выстрелов, и каждый замертво ложится на пол, освобождая путь. Светлана не жалеет себя: в автоматах кончаются патроны, и она набрасывается на фашистов, разрывая их голыми руками, впиваясь в их глотки острыми клыками и вырывая куски кожи у врагов. Стренджер не хочет, чтобы она пила их кровь: они через это когда-то проходили и, загораживая собой напарницу, стреляет ещё в одного офицера, окрашивая его зелёную форму в бордовый цвет. Они останавливаются всего на несколько секунд, чтобы потом идти дальше.

Их преследует противная громкая сирена.

Коммандо приводит их в итоге в тупик; Джошуа не медлит и наставляет на него пистолет: он знает, что это не поможет, но всё же ждёт ответов на вопросы; одна пуля способна дать им время. Предатель резко оборачивается; Стренджер и Некра делают шаг назад, предчувствуя, что весь этот цирк спланирован с самого начала, но ошибаются, когда замечают, как человек в железной маске набирает на настенной панели код; а затем открывается тайный проход, и тот устремляется к нему, приглашая за собой.

Позади слышится топот сапог. У них просто нет выбора.

Светлана и Джошуа принимают помощь, быстро поднимаясь по лестнице; настенная панель возвращается обратно, скрывая их от глаз охраны. Коммандо молча шагает наверх, крутя в пальцах нож – Стренджер хмыкает, но молча идёт за ним; Люпеску вытирает окровавленный рот тыльной стороной ладони; она готова убить, если у неё появится повод сомневаться в действиях «рыцаря» вермахта. Они оказываются в старой лаборатории, в которой, кроме перевёрнутой мебели, разбитой утвари и пыли, ничего нет.

И достаточно темно.

Стренджер вспоминает: кажется, это была часть здания Спокхауса. Он молча усаживается на уцелевший стул, и Коммандо, достав из нижних полок, из-под кучи мусора, связку документов – специально прятал их, – отдаёт их мужчине на рассмотрение. Но Джошуа не спешит – ему непонятны мотивы человека в железной маске.

– Для чего это всё? – резко спрашивает он, перерубая затянувшуюся тишину собственным голосом. Светлана становится рядом и кладёт руку на плечо мужчины.

Коммандо нечего скрывать: он щёлкает застёжками маски и снимает её, демонстрируя своё лицо: Стренджер не удивляется, видя перед собой совсем молодого парня, изуродованного шрамами от ножей, следов ожогов… Но больше всего напрягает видеть его сросшийся рот – кто-то в верхушках СС хотел, чтобы тот молчал навсегда.

Второй вопрос следует незамедлительно:

– Кто это сделал?

Коммандо чертит в воздухе символы. Стренджер читает:

– Минс.

И вопросительно переглядывается со Светланой, не понимая, кому военный мог перейти дорогу, чтобы сделали его… таким.

========== Испытание древних. ==========

Рейн прыгает на платформу; соскальзывает, чуть не угождая в вулканическую ловушку, но удерживает равновесие, становясь ровно; лава поднимается столбами, завлекая в свою огненную пучину. Она считает последние минуты, боясь не успеть; атланты, знавшие науку времени, построили огромные часы, надеясь, что их маленькая пешка сыграет и выиграет в их специфичной игре. И дампир снова прыгает, зацепляясь рукой за край ровного островка; девушка силиться подняться; волосы липнут к лицу, как и вся одежда, что мешает нормально двигаться. Она постоянно отвлекается на мысли о дискомфорте. Полукровка выпрямляется и смотрит вперёд, на финишный тотем: кажется, что она все ещё топчется на старте. Рейн делает шаг вперёд, думая, что от высоких температур у неё кружится голова, но всё не так просто: храм перестраивается, отдаляясь с каждым шагом всё дальше.

Она совершенно не продвигается – стоит на месте, накручивая в мыслях иное.

Ответ на загадку совершенно в другом.

Стрелки часов продолжают двигаться. И тут Рейн понимает, в чём подвох: время отсчитывается в обратном направлении.

Она хватается за клинки и выдыхает; внизу кипит лава, лопаясь пузырями; её становится с каждой обратной секундой всё больше. И дампир, собравшись с мыслями, решается покончить со всем этим: она набирается смелости и прыгает по платформам, но идёт не к древнему изваянию, а к часам; клинками цепляется за скользкий камень, ищет обходные пути, забирается на стены, идёт к тому, что подвешено на какие-то старые ржавые цепи. Рейн держится за камень, стискивает до боли зубы, а затем резко и быстро перерубает то самое, что отделает её от победы: циферблат часов устремляется в вулканический океан, а затем пропадает там же, окутанный одеялом лавы.

Стрелки замолкают.

Храм вновь перестраивается.

Платформы складываются воедино, лава внизу пропадает, а потолок устремляется вниз ракетой; всё теперь походит на самый обыкновенный коридор, будто всё, что здесь было – сплошная иллюзия; Рейн чувствует жар, но быстро остывает – в помещении становится моментально холодно. Она падает на дорожку, приземляясь на ноги; ей до сих пор не верится, что всё это было обманом. Дампир проверяет: стучит каблуком о кафель, и тот не рассыпается в крошку – чисто. Путь пройден.

Полукровка уже уверенно идёт к статуе, забирая свой трофей: на тотеме появляется то, что поможет ей пройти дальше – обыкновенные спички. Дампир не верит в свою удачу: она берёт в руки коробок и осматривает его: не из золота, внутри – не доисторические секреты атлантов, а самые обычные спички. Она ведь надеялась заполучить что-то вроде драгоценной стекляшки, а тут такое разочарование.

Впереди открывается проход к выходу.

Рейн прячет спички в кармане и шагает вперёд, навстречу новым испытаниям древних.

========== Прояснение ситуации. ==========

Стренджер перелистывает страницу за страницей, бегло осматривая информацию в документах: то, что он читает – ему не нравится; то, что узнаёт – ещё больше не нравится. Он захлопывает папку, смотря на Коммандо, вновь надевшему свою маску и спрятавшему в ней лицо – Джошуа понимает, что тот всегда огораживает себя от всего мира, несмотря ни на что. Светлана молча вытирает руки о старую ткань, а затем возвращается к напарнику, присаживаясь рядом с ним.

– Что-то узнал?

– Седрик Хэпскомб мудак, – Джошуа швыряет документы на пол. Ему хочется сжечь все эти бумаги и забыть то, что прочёл. Но такое не выветрится из головы никогда: даже если он всадит в висок целую обойму. – Мне нужны сигареты.

– Это был он?.. – Светлана не верит. Ведь Хэпскомб всегда казался ей практически во всём идеальным. Но даже у самого непримечательного человека есть свои демоны. – Я… Я не могу поверить.

– Поверь, этот ублюдок всех нас продал на эксперименты. Грёбанный кусок дерьма, – тихо про себя ругается Джошуа. – Ему дай денег – он, блядь, мать родную продаст. Но урод поплатился – его убили так же, как и остальных. Его жизнь погасила основной долг. Сукин сын…

– Габриела? Элспет? Джастин? Моттра?.. – Люпеску не желает верить; не желает! Она резко вскакивает с места, мотает головой. – Нет! Нет! Рейн? Она тоже?

– Нет.

Слова напарника пронзают молнией; Некра медленно усаживается на своё место, боясь услышать что-то более страшное. Её сестра жива; единственная, кто осталась в живых… Она тоже предатель? Люпеску пытается хоть как-то огородить её, оправдать, но не может найти в голове хоть какую-то зацепку. Светлана смотрит в сторону, выдыхает, пытаясь осознать, что всё это правда.

Почему именно они?.. Почему именно сейчас?..

Коммандо перебирает оружие; у них слишком мало времени на передышку. Скоро нацисты отправляется в Германию вместе с найденными древними артефактами, и тогда уже будет слишком поздно.

– Она жива, – продолжает Стренджер, протирая подолом пальто очки, – но её держат в качестве приманки.

– Приманки?

– Нацисты ищут древние артефакты, когда-то принадлежавшие древнему демону Белиару. Всего их пять: ребро, глаз, зубы, рука и сердце. Каждый из артефактов символизирует определённую силу: ребро – искривление времени и пространства, возможность телепортации; глаз – способность видеть все слабые места у противников; зубы – огненное дыхание; рука – повышенная скорость и выносливость; сердце – он же самый сильный артефакт – бессмертие и многолетие. Они собирают демона, чтобы преуспеть в будущей войне. Хэпскомб подогнал им зубы, рука уже есть у них, как и ребро: остался глаз и…

– Сердце, – заканчивает за него Люпеску. – Но причём тут Рейн?

– Её используют в качестве добытчика; в документах ты тоже фигурируешь, однако на тебе стоит крест – видимо, они искали по всему свету особых вампиров. До тебя не добрались, вот и воспользовались тем, что было под рукой.

Коммандо резко оборачивается и говорит им жестами, что нацисты искали лишь того, кто не обладает никакими слабостями – им нужен был определённый вампир. Некра догадывается, почему сестра стала жертвой:

– Вода… У Рейн иммунитет к святой воде! – она встаёт, сжимает руки в кулаки, понимая, что ситуация слишком отвратительно пахнет. – Нам нужно её спасти.

– Не спеши, – с ней встаёт Стренджер, – сначала вернём обмундирование. А затем решим, что делать дальше. Верно?

Коммандо согласно кивает. И демонстрирует им автоматы, которые на время помогут им в предстоящей битве.

========== Гидра. ==========

– Кто такая эта «Минс»? – вооружившись, спрашивает Стренджер. Пушек хватает на несколько волн фашистов, но Коммандо обещает, что они смогут добраться до основного склада, а оттуда бывшим агентам Спокхауса придётся ехать до самого дока подлодок, откуда отплывает субмарина с похищенными артефактами-частями тела древнего демона. К сожалению, они «проспали» слишком многое, и могут не успеть справиться с поставленной задачей. Курс идёт на Германию, где, по данным разведывательной операции, находится древнее сердце.

А оно единственное уже даёт гарантию победы в будущей войне.

– Да, что за сучка? – язвит Светлана, проверяя затвор автомата.

Коммандо поворачивается к ним; ему нечего скрывать – он, как и другой, который находится не здесь, является двойным агентом под прикрытием; он думал, что Стренджер и Люпеску не выберутся из своих мест заточения, но они удивили его и удивляют до сих пор. Отчаянные сорвиголовы, которые, в одиночку, идут против целой военной системы. Солдат отходит в сторону и рассказывает жестами о том, что с ним сталось: он – как и другой – жертва нацистских экспериментов по выращиванию супер-солдат, но является лишь ещё одним провалом; от бракованного образца не избавились, а начали другой эксперимент – посмотреть, как сломается его психика от многочисленных пыток.

И им занялась Минс. Кровавая fräulein, которую боялись все. Она всегда добивалась того, чего хотела – любой ценой. Даже если ей приходилось ради этого раздвигать ноги. В СС её боялись даже больше самого фюрера. И человеку без имени, но со страшным прошлым, пришлось столкнуться с ней один на один. Каждый шрам, рубец, царапина и пятно на теле – это всё её рук дело. Но когда он послал её на хуй, не выдержав новой волны пыток, она отрезала ему язык и приказала докторам зашить ему рот.

Коммандо желает не просто остановить всё это; ему главное вырвать у поганой суки сердце, как она однажды сделала с его языком.

Только ради этого он пока ещё жив.

Закончив, мужчина принимается вновь проверять оружие.

– Что он сказал? – спрашивает Некра теперь у Стренджера, а тот не знает, что ей ответить.

– Сказал, что в стенах организации работает одна живучая гидра, – он вооружается парными пистолетами – никогда не изменяет своим привычкам, – а ты сама знаешь: отрубишь одну голову – на её месте вырастут две другие.

– Тогда надо вырвать сердце, – отвечает Светлана, не догадываясь о том, как совершенно точно метит в цель.

========== Храм земли. ==========

Рейн уже не удивляется фокусам древнего храма. Она решила ещё одну загадку, а странный ответ у неё в руках. Возвращаясь в библиотеку, полукровка ступает по каменистому полу к пьедесталу четырёх стихий: в своём отделении сверкает ярко слеза Ёрмунганда. Теперь очередь спичек; она осторожно зажигает их и подносит к выемке; пламя чуть касается камня, и тотем светится оранжевым; там, где должен быть элемент огня, вспыхивает целый небольшой костёр.

Дампир выбрасывает спички.

Новая дверь ведёт в новый храм, и Рейн, уже не удивляясь ничему, идёт туда; пещера каждый раз перестраивается под новые условия. И на этот раз, когда двери позади громко захлопываются, опуская каменные панели на пол, девушка не верит собственным глазам: она будто оказывается на поверхности, но это место… Оно всё зелёное, поросшее различными дикими травами, кустарниками и деревьями, которых она до этого момента не видела. Дампир делает шаг вперёд, скользит по склону, оказываясь внизу: самые настоящие джунгли, в которых полукровка ощущает себя жалкой букашкой.

Вот такой в представлении атлантов храм Земли.

И ей здесь нравится.

Рейн осматривается, вдыхая свежий воздух; так хорошо и комфортно она давно себя не ощущала. Дампир слышит щебетание птиц, шелест ветра, и поднимает руки к небу, тянется к солнцу – ей плевать, что оно не настоящее, но оно по-своему греет. Ей не хочется никуда спешить: только остаться здесь и отдохнуть. Но понимает, что ей не стоит задерживаться – времени через чур мало, а искать ответ на загадку в этих джунглях не хочется, но придётся.

Но через минуту приятные ощущения проходят, сменяясь противными мурашками.

Ясное лазурное небо затягивается тучами; резкий порыв ветра чуть не сносит Рейн; дампир держится, прикрываясь клинками. И ощущает, как что-то маленькое и лёгкое ударяет её по лбу – капля дождя; ливень идёт стеной, и полукровка не знает, куда поддаться, чтобы спастись от воды. Земля быстро намокает, ноги начинают в ней проваливаться, её шаги замедляются.

Но когда оборачивается, она видит, как стремглав на неё несутся твари, похожие на пауков.

И Рейн хватается за клинки, понимая, что хватит ей на сегодня отдыхать.

И принимает на себя первую волну монстров.

========== Возвращение. ==========

Они больше не могут ждать: вооружившись, под сигналы тревоги они возвращаются на арену битвы, стреляя по солдатам, сбегающимся к ним целым скопом; предатели больше не прячутся, они не прячут трупы, не боятся попасться на глаза. Бой открыт, и всё идёт на время: не успеют – проиграют, успеют – пока открытый вопрос. Стренджер и Светлана меняют пушки одну за другой, как перчатки; в освещённом ярко-красным коридоре мелькают белые вспышки, и сирена иногда перебивается громкими криками. Коммандо идёт впереди, пробивает им путь: сначала на склад, затем – к гаражу. Они должны успеть.

Светлану чуть не ранят, но Стренджер загораживает её собой; отводит в сторону, за угол и стреляет по офицеру, позарившемуся на жизнь полукровки. Коммандо, расправившись с бывшими коллегами, расстреливая их из автомата, выкидывает опустевшее оружие и теперь использует нож. Его любимый, острый – он надеется, что именно им порежет горло проклятой Минс. Но расправляется с немцами ловко, использует их как щиты, чертит лезвием по форме, по коже, рисует кровью; Некра наблюдает, а затем берёт Джошуа за руку и выводит его вперёд, переступает через окровавленные трупы – ещё немного. Они практически на месте.

Выбираются в переговорную и там так же расправляются с теми, кто не боится отдать свою жизнь за бравое дело. Не щадят никого: как с ними, так и они отвечают тем же. Стренджер понимает, что и у него запас боеприпасов на исходе; он выкидывает за спину пистолеты и, переворачивая стол, прячется вместе со Светланой, которая готова бороться с нацистами голыми руками. Джошуа запрещает: нельзя расходовать силы на данном этапе. Они наблюдают со стороны, как Коммандо, перехватив у противника полуавтомат, стреляет в него, а затем держит на прицеле оставшихся; подмога должна скоро подоспеть.

Но склад совсем рядом.

– Идём, надо спешить, – Джошуа тянет Светлану в сторону, и те бегут в открытую оружейную; кто его охранял – уже мертвы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю