412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » bzlkt » Red is my favourite colour (СИ) » Текст книги (страница 7)
Red is my favourite colour (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 11:31

Текст книги "Red is my favourite colour (СИ)"


Автор книги: bzlkt



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 32 страниц)

– Извините, профессор, что отвлекаю, – я постаралась прочистить горло, – мне нужна ваша помощь в приготовлении… в общем, мне нужны некоторые ингредиенты для… – я замялась в нерешительности, боясь озвучить причину, по которой сюда зашла. Профессор же нетерпеливо поднял на меня сердитый взгляд, готовясь сказать что-то не очень приятное.

– Для личных целей, – выпалила я и уставилась на носки своих туфель, чувствуя, что эти духи́ мне уже и даром не нужны, лишь бы унести отсюда поскорее ноги.

– Хм… – послышался шелест бумаг на столе и скрежет отодвигающегося стула, – какие именно ингредиенты вам нужны, мисс?

Я не ожидала такой спокойной реакции, поэтому всё же не решалась поднять голову, теряясь в догадках: он действительно адекватно воспринял мою просьбу или это затишье перед бурей?

– Мне нужен пчелиный воск, кедровое масло и, – я боялась произнести самое главное, – экстракт из цитрусовых.

Казалось, моей голове уже некуда вжиматься в плечи дальше, но я упорно продолжала это делать, готовясь к настоящему разносу. На самом деле, достать первые два ингредиента не составляло проблемы, я лишь заговаривала Шарпу зубы, а вот последний… Экстракт из цитрусовых добыть очень непросто, поскольку такие деревья у нас не растут, как бы профессор Чесноук ни пыталась. В прошлом году я достала маленькую баночку, в которой не было даже унции содержимого, во время вылазки в лагерь к Пепламбам {?}[бандиты]. В их палатках всегда можно найти что-то экзотическое, но вот самих лагерей, к счастью, становилось всё меньше и меньше в округе.

Я знала, что у профессора есть этот экстракт. Знала я это с точностью, потому что, заглядывая сюда несколько дней назад, чтобы взять его подпись для своего расписания, обратила внимание на маленькие скляночки с узнаваемым порошком во вскрытой коробке.

– Интересно… – Шарп задумчиво поднёс руку к губам, поворачивая голову к окну, – позвольте узнать, мисс, для чего вам столь редкий и ценный ингредиент?

Он, конечно, знал, для чего. Нельзя было не заметить цитрусовый запах, которым уже пропиталась моя одежда за целый год использования парфюма.

Я была готова заплатить, но потом, со стипендии. «Если, конечно, мне её выплатят в сентябре, несмотря на мои выходки», – пронеслось в голове, и я ещё сильнее втянула голову в плечи. Профессор выжидающе молчал, но нетерпеливо тряс ногой под столом, отчего его перо в ёмкости с чернилами слегка покачивалось в такт.

– Я хочу сделать сухие духи. Для себя. Моя баночка… она где-то потерялась.

Вспомнив вчерашний вечер и неудавшийся разговор с Себастьяном, я расстроенно поджала губы. «Чёрт, из-за него приходится сейчас унижаться перед Шарпом!». Я понимала, что на самом деле мне ничего не мешает подняться в больничное крыло к Сэллоу и забрать свою баночку, но я не могла. Не могла заставить себя всё утро перед завтраком ступить на лестницу по дороге туда. Не хочу больше с ним разговаривать, пусть хоть лопнет там от раздутого самолюбия! Пусть лучше Шарп меня отчитает по полной, чем я снова встречусь с насмешливым взглядом этого придурка.

– Знаете, мисс Мэллори, а я дам вам экстракт, – мои глаза широко распахнулись, и я уже была готова кинуться в благодарности, как профессор предупреждающе выставил перед собой руку, – но у меня к вам будет задание.

Всё внутри тут же рухнуло, и я опустила плечи. Разумеется, ничего не даётся просто так. Даже после того, как ты отстоял Хогвартс в битве с Ранроком.

Профессор же в это время изучал гору коробок и склянок у меня за спиной, и я, проследив за его взглядом, обернулась, уже догадываясь, в чём конкретно будет состоять моё задание.

– Вам нужно будет за неделю разобрать тут коробки. – Шарп с энтузиазмом поднялся из-за стола и подошёл ко мне, указывая рукой на весь этот хлам, – Вот здесь будут стоять все зелёные ящики, в которых хранятся только сыпучие ингредиенты, а тут…

Вся эта лекция по рассортировке коробок, склянок и ингредиентов затянулась на добрые двадцать минут, и я мысленно извинялась перед Мадивой Онай, чей урок Прорицаний уже начался. Признаться честно, я оставила этот предмет только лишь для того, чтобы проводить больше времени с Натсай и Амитом, по которым очень соскучилась за лето.

Эзоп Шарп буквально светился от счастья, ведь ему не придётся самому разгребать весь этот бардак. Я же, получив свой заветный экстракт, вылетела прочь из кабинета, на ходу прощаясь с профессором и обещая, что сегодня же займусь его поручением.

Даже не успев вскочить на первую ступень лестницы, я почувствовала, как кто-то сильно хватает меня за запястье через перила и тянет обратно вниз.

– Гаррет! Ты с ума сошёл?! – я в панике выглядывала из-за закутка под лестницей, куда он только что меня затащил.

– Всего пять минут, Амелия, я тебя и так тут вечность жду. – Уизли нетерпеливо встряхнул меня за плечи. – Ты вчера была у Сэллоу, так?

Выглядел парень ужасно серьёзным, и мои предположения о том, что это всё какая-то шутка или розыгрыш, тут же улетучились.

– Н-нет, т-то есть д-да, была… – я в растерянности смотрела на красного от злости Уизли и уже начинала его бояться, пытаясь выбраться из крепкой хватки. Чёртовы спортсмены!

– Я так и знал. – Он в бессилии отпустил, наконец, мои плечи и, отворачиваясь к стене, слегка стукнул её кулаком.

– Да что такое?! Гаррет, я сильно опаздываю на Прорицания, – я в нетерпении затрясла руками, почти хныча. Ненавижу опаздывать, особенно в начале учебного года.

– Я тоже уже опоздал к Ронену, – он махнул рукой в сторону.

Уизли снова подошёл, хватая меня за запястья.

– Отпусти сейчас же, – я возмущённо посмотрела ему в глаза, сжимая челюсти, – и объясни всё нормально, иначе я ухожу.

Демонстрируя, что говорю вполне серьёзно, я сделала шаг в сторону, готовая выйти из тени. Гаррет тут же перекрыл мне путь, примирительно вскидывая руки.

– Как думаешь, Амелия, из-за чего я тогда так разозлился?

– Хм… ты испугался, – мне не хотелось снова вспоминать вчерашнюю встречу с ребятами в гостиной, поэтому всё это начинало меня раздражать, – испугался меня. Может, испугался за Себастьяна.

– За Себастьяна?! Ещё чего! Да я бы сам навалял ему вдогонку, – Гаррет едва заметно сморщился и привычным движением взмахнул волосами. «Чёрт, ну вылитый Сэллоу».

– Ну а почему тогда? – Я уже смирилась с тем, что пропущу львиную долю урока, поэтому прислонилась к стене и стала рассеянно теребить ремешок сумки. Весь этот разговор казался абсолютно бессмысленным.

– Да как почему?! – он в нетерпении всплеснул руками, – Потому что ты снова будешь за ним бегать! Как весь прошлый год.

Замерев, я нервно облизнула губы и вскинула раздражённый взгляд.

– Вы все издеваетесь надо мной, что ли? – не было сил ни кричать, ни проявлять какие-либо эмоции. Сладкое смирение окутало всё моё существо. Мерлин, этот Сэллоу… его слишком много в моей жизни. – Какое вам всем вообще дело? Тебе, Гаррет, заняться больше нечем? Вон, сходи к Шарпу, у него найдётся для тебя идея, как развлечься!

Я махнула головой в сторону кабинета профессора, откуда вылетела две минуты назад, и заметила вдалеке Матильду Уизли, идущую прямо по направлению к нам.

– Твоя тётя, прячься! – я рефлекторно толкнула парня в грудь, откидывая к стене, и сама глубже зашла в тень.

Я ужасно боялась встретиться с заместителем директора, особенно после вчерашнего, так что даже не заметила, как прислонилась почти всем телом к опешившему Гаррету. Он неуверенно держал руки над головой, стараясь как можно сильнее вжаться в стену, чтобы до меня не дотрагиваться.

– Ой, прости, – мои щёки зарделись, и я спешно отстранилась от Уизли, выглядывая из-за укрытия, – вроде ушла.

Парень выглядел смущённым, поправляя мантию. Все его рыжие веснушки затерялись на фоне покрасневшего лица.

– Давай поговорим вечером, во дворе Виадука. Буду ждать тебя там после пятого урока, – протараторил Гаррет и в спешке ушёл, скрываясь за ближайшим углом.

Злясь на Шарпа и Уизли, что задержали меня, я помчалась на урок к мадам Онай, придумывая в голове какую-нибудь вескую причину своему опозданию.

***

Разбудил меня звон посуды прямо над ухом, из-за чего я недовольно замычал и попытался накрыть голову подушкой.

– Мистер Сэллоу, доброе утро, – мадам Чиррей расставляла всякие склянки на тумбочке для утренних процедур, – как вы себя чувствуете?

– Уже лучше, спасибо, – буркнул я, садясь на кровати. Похоже, поспать больше не удастся.

В окнах еле-еле прослеживались первые солнечные лучи, и я с раздражением подумал о том, на кой чёрт поднимать меня так рано? Учитывая то, что уснул я не так давно.

– Думаю, до понедельника останетесь ещё здесь, а потом можно и выписываться, – женщина бурчала себе под нос, аккуратно осматривая мою повязку, и вздыхала, поправляя выбившиеся бинты, – ну сколько раз я вам говорила не спать на этом боку? И что у вас тут с мебелью?

Я кинул быстрый взгляд на тумбочку, которую накануне в исступлении двигал, и вспомнил вчерашний вечер. Какой позор!

Едва мадам Чиррей отстранилась от меня, снова перебирая какие-то баночки, я зарылся лицом в ладони, стараясь совладать с чувством стыда и вины за произошедшее здесь этой ночью.

– Не давите на жалость, мистер Сэллоу, сейчас не так уж и рано! А что это у вас?

Я оторвал лицо от ладоней и проследил за её пальцем, указывающим куда-то под кровать. Перегнувшись так, что заболел бок, я увидел валяющуюся открытую баночку от духов Амелии. Протянул руку и зацепил пальцами крохотную тару. Крышки не было, так что пыль и волосы кое-где прилипли к маслянистой основе. Я дунул, чтобы убрать грязь, и до меня донёсся манящий аромат. Чувствуя нахлынувшее возбуждение, тут же убрал баночку в ящик, замечая вопрошающий взгляд медсестры.

– Это мазь от ушибов. После тренировок помогает, – на ходу сочинил я. Куда же крышка подевалась?

– Давайте померим температуру и примем лекарство. Также вам сегодня нужно немного походить, чтобы размяться. Хоть бы до крайней койки и назад, – она показывала рукой в дальний угол просторной комнаты.

«Да уж, я вчера уже размялся», – подумалось мне, и я тут же вспыхнул вновь.

– Как скажете, мадам, – я неохотно взял из её рук градусник, засовывая его подмышку и глотая пилюли, любезно подготовленные медсестрой.

Через полчаса осмотра и расспросов о моём самочувствии, мадам наконец оставила меня и удалилась, напомнив об обязательной разминке каждые два часа. Я клятвенно заверил её, что всё будет выполнено в лучшем виде и, едва она скрылась за дверью, плюхнулся обратно на кровать, отворачиваясь.

Желание уснуть было таким сладким, но поток мыслей заполонил мою голову. Как бы я ни старался отогнать воспоминания о своём позоре, они, как назло, опутывали, словно дьявольские силки.

– Вот бы кто пришёл и применил Обливиэйт {?}[заклинание изменения памяти]! – с чувством выпалил я вслух, накрываясь одеялом.

– Это ещё зачем?

Я замер, услышав позади себя голос Оминиса.

***

Впереди ещё три урока, а я уже выбилась из сил. На Прорицания, конечно же, опоздала, но зато мои догадки оправдались: Натсай и Амит действительно были там. Я так обрадовалась, что наше расписание совпало, что даже не расстроилась из-за замечания мадам Онай и неприятного разговора перед одноклассниками.

Сейчас мы с ребятами неспешно шли по коридору, зная, что вот-вот разойдёмся по разным кабинетам.

– Мы с Поппи завтра после уроков собираемся в Хогсмид, если погода будет хорошая. Давайте с нами, а, Амит? – Натсай была на зависть бодра и весела.

– Я подумаю над твоим предложением. – Он слегка склонил голову, заговорщицки улыбаясь нам. – А ты, Амелия, пойдёшь?

– Зависит от того, что мне сейчас скажет Имельда, – я кивнула головой вперёд, где из-за угла выходила капитанша со своей подругой Самантой.

Я только открыла рот, чтобы поздороваться с девочками, как Имельда тут же меня опередила.

– Амелия, доброе утро! – она как будто нарочно проигнорировала Амита и Натсай в то время, как Саманта поприветствовала нас всех коротким кивком.

– Привет, Имельда, – я смиренно вздохнула, понимая, что не могу на неё злиться, ну не могу!

– Ты помнишь, что завтра начинаются официальные тренировки по квиддичу? Со следующей недели они будут проходить по понедельникам, средам и пятницам. Жду тебя на поле, – её голос всегда становился серьёзным, когда она говорила про соревнования.

– А? Д-да, помню, – я несколько раз растерянно кивнула головой, – но… я думала, ты не захочешь меня видеть в своей команде после… ну, после того…

– Шутишь? – Имельда наклонилась прямо к моему лицу, заглядывая в опущенные глаза, – наоборот, будет умереть как весело! – Она захлопала в ладоши, заискивающе подмигивая Саманте, – Хотя должна предупредить: никаких перепалок на поле.

Её лицо тотчас стало суровым и строгим, и я успела пожалеть, что теперь она мой капитан.

– А как же Сэллоу? Мы будем тренироваться без него? – Я заметила, как Саманта при упоминании Себастьяна вспыхнула и тут же отвернулась, делая вид, что рассматривает горшки с цветами на полу.

– Мадам Чиррей сказала, в понедельник будет как огурчик! Да, Саманта? – она многозначительно усмехнулась и пихнула подругу локтем в бок, отчего та зарделась ещё сильнее и вскинула на Имельду грозный взгляд. – А ты пока завтра сыграешь за охотника, вместо Себастьяна.

– Х-хорошо, как скажешь, – только и смогла вымолвить я, хотя внутри всё бушевало от охватившего меня ужаса. «Охотник! Да я же ни черта не умею, как я буду завтра играть? Ещё один позор в мою копилку!»

Мы не успели и глазом моргнуть, как Саманта потащила подругу дальше по коридору, роняя быстрое «Мы опаздываем, пока!».

– «Умереть как весело»? – Натсай подняла одну бровь, провожая взглядом девушек, – Интересная фразочка. В стиле Имельды.

Мы захохотали и пошли дальше, прощаясь друг с другом перед развилкой в разные классы.

Пока я шла на урок, меня не покидал страх за завтрашний день, а ещё смятение. Что за реакция была у Саманты при упоминании Сэллоу? Когда она успела поговорить с медсестрой? Завтра на поле обязательно будет Чарльз, а, значит, и Анна, скорее всего. Нам так и не удалось поговорить о случившемся. Как же мне себя вести с ними?

Я прокручивала в голове все эти вопросы, пока не наткнулась на закрывающуюся дверь в класс Заклинаний. Остановив её рукой, я быстро извинилась перед профессором Роненом и прошмыгнула внутрь.

***

– Что ты тут делаешь? – я вскочил с кровати, оборачиваясь.

– Интересная реакция на визит друга, который пожертвовал лишним часом сна, чтобы навестить тебя, – Оминис говорил абсолютно ровным, безэмоциональным голосом, усаживаясь на соседней койке.

Я хмыкнул, ловя себя на мысли, как же всё-таки рад его видеть, и мы пожали в приветствии руки.

– Так что насчёт Обливиэйта? Могу помочь, если расскажешь, в чём дело.

Разумеется, Оминис шутил: он не стал бы промышлять этим заклинанием, ведь весь такой правильный, разумный, тьфу ты!

– Да так, хочу забыть свой позор на дуэли и… и эти противные лекарства, – я кивнул на тумбочку, на которой стоял маленький поднос с различными склянками, оставшимися от утреннего обхода мадам Чиррей.

– Амелия должна была вчера к тебе зайти, вы разговаривали? – Оминис внимательно ощупывал кровать под собой и предметы на тумбочке.

– Заходила. – Я старался не выдать своим голосом волнения. – И она рассказала мне, что это ты подстроил ту историю с пещерой.

Я не злился на друга, по правде говоря. В тот день, конечно, было страшно, но я чувствовал, что мы не погибнем. Слишком просто было бы написать записку и заманить детей в пещеру и там убить. Амелия же, похоже, не на шутку тогда испугалась.

– Давай только ты меня не отчитывай. Мне хватило вчера от неё. – Он махнул в сторону двери, вздыхая.

– Вот видишь, как неприятно, когда тебя поучают, – я потрепал его за плечо, – но больше так не делай. Правда, Оминис. Это было очень глупо. Да и результат, как видишь, вышел не совсем таким, как ты, наверное, предполагал. – Я рассеянно указал на свой раненый бок, как будто друг мог видеть этот жест.

– Что правда, то правда, – он неопределённо хмыкнул, – когда тебя выписывают, известно?

– Мадам Чиррей сказала, что в понедельник уже смогу посещать занятия, насчёт тренировок пока не знаю. Посмотрим, как будет заживать рана. Как представлю, что проведу здесь все выходные – аж тоска берёт.

Я расстроенно поджал губы и опустил голову, носком рисуя узоры на холодном полу.

– Давай я завтра после ужина к тебе зайду, расскажу, как прошла тренировка. Поприсутствую для тебя, если Имельда разрешит.

– Оминис, ты лучший! – сам от себя не ожидая, я кинулся к другу, обнимая его за плечи. Бок снова заныл, и я поспешил сесть обратно, – А сегодня вечером должна прийти Анна. Может, тоже какие новости принесёт.

Я чувствовал себя полнейшим неудачником: третий день учёбы, а я уже умудрился попасть в больничное крыло и умоляю приятелей, чтобы заходили ко мне почаще. И тренировки завтра начинаются, не дай Мерлин нагрянет Имельда. Её разъярённый взгляд страшнее любого тролля, клянусь.

– Да ладно тебе, – Оминис застенчиво махнул рукой, – я пойду, надо успеть на завтрак. Поправляйся, Себастьян.

Он встал, чтобы уйти, и почти дошёл до двери, когда я спохватился, подбегая к нему.

– Вот, передай, ну, Амелии, – какого-то чёрта замямлил я, протягивая другу незакрытую баночку духов, – и скажи ей, чтобы больше не забывала свой хлам, у меня аллергия! – выпалил я и вернулся обратно на койку, чувствуя себя полным идиотом.

***

Еле досиживая последние минуты на Травологии, я с упоением думала о предстоящем ужине. Живот одобрительно заурчал в такт моим мыслям, и я вдруг вспомнила, что должна встретиться с Гарретом во дворе Виадука.

Выходя на Внутренний двор, я ощущала приятную прохладу, заползающую под штанины брюк и рукава рубашки. Пора уже носить с собой куртку, раз не могу позволить себе купить мантию.

Гаррет уже ждал меня там, прислонившись к стене чуть поодаль от моста.

– Почему без мантии ходишь? – завидев меня, Уизли сделал пару шагов навстречу.

– Забыла в комнате, – я махнула рукой, поёжившись от очередного потока ветра.

– На, держи. Не хватало, чтобы и ты попала в Больничное крыло.

Гаррет развязал узелок мантии, скидывая её со своих плеч и тут же накидывая на мои. Парень был одет в серую водолазку, которая, должна признаться, отлично подчёркивала его мускулистые плечи. «Амелия, прекращай пялиться».

Сколько раз он проявлял такие милые знаки внимания, а я никак к этому не привыкну! Каждый раз краснею и не знаю, куда себя деть от смущения и неловкости. Только и могла, что проблеять что-то несуразное и опустить взгляд.

– О чём ты хотел поговорить? – я постаралась вернуть своему лицу бесстрастное выражение.

– Скажу прямо, ничего таить не буду. – Он слегка отвернулся, скрывая лицо от ветра, – Я совсем не рад тому, что теперь из-за того происшествия вы общаетесь с Сэллоу.

– Но это не так! – попыталась возразить я, но Гаррет предупредительно выставил руку, желая договорить.

– Амелия. Весь прошлый год вы только и делали, что ругались, а потом снова мирились. И, заметь, шла мириться именно ты, а не Себастьян. Сейчас всё снова повторяется. Только теперь у тебя действительно есть повод чувствовать себя перед ним виноватой – ты его ранила.

– Да откуда тебе вообще знать, что там было в прошлом году? – я не на шутку рассердилась вновь, услышав неприятную правду.

– Ты многого не замечаешь и не хочешь видеть, – он разочарованно покачал головой, – просто поверь мне на слово, как это выглядит со стороны. Это не только моё мнение. Себастьян любит, чтобы все вокруг чувствовали себя перед ним виноватыми и должными. Сейчас он думает, что мы с тобой в ссоре, и я тебя боюсь после случившегося. Пока не надо разрушать эту легенду.

«Люблю, когда друзья у меня в долгу», – всплыли слова Сэллоу у меня в голове. Ещё тогда надо было понять, что он не сдал меня главному библиотекарю отнюдь не из альтруистических соображений. Просто хотел, чтобы я была ему должна. Весной я свой «долг» отдала, спася Анну. Себастьяну нужен от меня новый.

Озарение накрыло меня с головой, и я решительно подняла на Гаррета полные благодарности глаза.

– Ты прав, но признай, что не посетить его в больнице после того, что я сделала, было бы ужасно и бессердечно. Теперь же пусть справляется сам, меня и так ждёт разговор с директором послезавтра, – я заметно занервничала, думая об этом.

– Я поговорю с тётей. Посмотрим, что можно будет сделать. Завтра придёшь на тренировку? – Гаррет слегка коснулся моего локтя.

– Приду. И буду играть. За охотника. Вместо Себастьяна, – отчеканила я и с ужасом и скорбью посмотрела на Уизли, который ответил мне лишь усмешкой.

– Не переживай, всё получится. Имельда хоть и заноза, а капитан отличный. Наш ей и в подмётки не годится. Так что не дрейфь. Пошли на ужин? – он раскрыл ладонь в приглашающем жесте. Я согласно закивала.

– Я ужасно голодная, к тому же надо перед отбоем заскочить к Шарпу по его поручению. Разбирать коробки в кабинете.

– Коробки? – парень заинтересованно посмотрел на меня.

– Да! Представляешь, какая скукота?

– Хм… какое совпадение! Мне как раз нечем заняться перед сном. – Он ободряюще мне подмигнул, и мы побежали внутрь, предвкушая вкусный ужин и гору предстоящей работы.

Комментарий к 9. Долг

Ваши «жду продолжения», лайки и комментарии очень мотивируют, спасибо! 🫶🏻

========== 10. Перемены ==========

Комментарий к 10. Перемены

Приятного чтения 🫶🏻

– О, ты теперь в Гриффиндоре? – Имельда заходила в Большой зал, когда увидела меня и Гаррета, и сейчас с любопытством смотрела на одетую на мне мантию, а именно на эмблему льва.

Я осторожно покосилась на Уизли, чтобы понять, что делать, но в этот момент за Имельдой хлопнула дверь.

– Она всегда такая безразличная? – Гаррет выглядел немного оскорблённым.

– Ага. Ей нет ни до кого дела. Если ты, конечно, не на поле и не в её команде.

Он слегка заметно усмехнулся и принял из моих рук мантию, перекинув её через своё плечо.

– Вкусно пахнет, – он улыбнулся своей фирменной улыбкой.

– Да-а… – я принюхалась к исходящему из-за двери запаха, – интересно, что сегодня на ужин?

– Да нет, я не об этом… – Гаррет смутился, но тут же встрепенулся, – забудь, – махнул рукой и повёл меня за собой в Большой зал.

Перед самым входом мы понимающе кивнули друг другу и разошлись по своим столам. Я не знала плана Гаррета, но, по его словам, показываться вместе пока не стоило.

За нашим столом собрались почти все, кого я знала, но отсутствие Себастьяна чувствовалось даже в такой суматохе: никто не чавкал, как Йети, и не кидался едой в остальных. Наконец можно было спокойно поужинать, не боясь его глупых выходок.

Садясь за стол, я не заметила рядом с собой Анну и подумала, что та ещё не пришла. Однако через какое-то время послышался её смех где-то слева, и мне пришлось откинуться назад, чтобы рассмотреть подругу. Она пересела. Осознание этого больно кольнуло внутри, и мне стало нестерпимо тоскливо. Тотчас же захотелось объясниться, попросить прощения, но она выглядела такой радостной, болтая с одноклассниками, что я не решилась испортить ей настроение снова. Молча доедая ужин, я хмуро смотрела перед собой, даже не чувствуя вкуса еды.

От нерадостных размышлений я смогла оторваться только у двери в класс Зельеварения, где меня уже ждал довольный Гаррет.

– Радуешься, как будто мы в Хогсмид идём, – буркнула я, не успев перенять его настроение. – Если что, ты не обязан мне помогать. Не хочу тебя напрягать этим всем.

– Если бы мне было в тягость, я бы не предложил помощь, – он шутливо поклонился, пропуская меня в класс.

Профессор Шарп, как обычно жутко занятой, предусмотрительно оставил в своём кабинете записку, где ещё раз расписал инструкцию по сортировке коробок и ингредиентов. И зачем в таком случае нужно было меня задерживать на целых двадцать минут утром?

– Давай я буду разбирать коробки по цветам, а ты… – я задумалась, – а ты будешь искать нужные ингредиенты и зелья?

Гаррет охотно согласился, и я не переставала удивляться тому, какой он был весёлый. Как можно с такой улыбкой заниматься такой нудятиной?

Мы быстро погрузились в молчаливую работу, изредка перекидываясь одной-двумя фразами. Гаррет пытался разрядить обстановку, но мои мысли были полностью заняты Анной, предстоящей тренировкой по квиддичу и разговором с директором Блэком.

– Эй, Амелия, – Уизли улыбнулся ещё шире, подходя ко мне с вытянутой рукой.

– Что? Что такое? – я сидела на полу перед кучей баночек с разноцветным порошком и раскладывала их по коробкам.

– Ты испачкалась, – он засмеялся, – у тебя на щеке что-то фиолетовое.

Я проследила за его взглядом и попыталась стереть пятно, но, судя по смеху Уизли, сделала только хуже.

– Стой, а то ещё больше грязи разведёшь, – Гаррет подошёл ближе и неуверенно потянулся рукой с платком к моей щеке.

В голове тут же всплыл эпизод с Себастьяном в Крипте, и я дёрнулась, отстранившись.

– П-прости, что-то я испугалась, – нервно засмеялась я, беря платок из пальцев Уизли. – Всё? Вытерла?

Гаррет по-прежнему улыбался, но блеск в его глазах словно исчез, он казался каким-то разочарованным или расстроенным.

– Ага, вытерла, – он собрался было вернуться к работе, но что-то его остановило. – О чём думаешь?

Этот вопрос застал меня врасплох, потому что отвечать на него мне точно не хотелось, и я слукавила.

– Да что-то вспомнила о том, что завтра тренировка. Вдруг мяч в лоб прилетит? А у меня, видишь, какая реакция на всё? – Казалось, Гаррет не поверил моим словам, но решил подыграть и сменить тему.

– Всё будет хорошо, я тебе обещаю. Никто не станет играть в полную силу, раз ты впервые на поле. Себастьяна же нет.

При упоминании Сэллоу он отвернулся, и я не могла разглядеть эмоции на его лице, но в голосе слышалось раздражение.

– А что, он нарушает правила? Какой он вообще игрок? – я не сообразила сразу, что задаю не совсем уместные вопросы, учитывая очевидное напряжение между ребятами. – Ну, чего мне завтра ждать от тренировки?

Гаррет распознал моё смущение и замешательство, поэтому повернул ко мне голову и снисходительно улыбнулся, продолжая раскладывать банки.

– Себастьян любит нарушать правила, ты угадала. А ещё он любит всех подставлять. На поле, – пауза перед последними словами была многозначительно долгой, поэтому я не смогла её проигнорировать.

– Есть что-то, о чём я не знаю, и ты пытаешься мне намекнуть? – Я отставила коробку, до этого лежащую у меня на коленях, и упёрлась подбородком на руки в готовности слушать.

– Да нет, ничего такого, – Гаррет явно был удивлён такой прямолинейностью, но всё же, после моего упорного взгляда заговорил. – Что бы я сейчас ни сказал, ты либо не поверишь, либо найдёшь для него сто отговорок, – он смиренно покачал головой.

– Просто скажи, что думаешь, а я сама решу, что мне с этим делать.

– Хорошо. Я не планировал поднимать эту тему сейчас, но раз ты настаиваешь…

– Ага, как же! Не хотел, – я рывком поднялась, смеясь над его уловками, отчего Уизли заметно расслабился.

– У меня есть план, как показать тебе, какой Себастьян на самом деле… – Гаррет не успел договорить, как я демонстративно закатила глаза.

– Ну что за детский сад?

– Ты сама попросила рассказать, – он обиженно скрестил на груди руки.

– Ладно, молчу-молчу, – я выставила ладони, прислоняясь к краю стола, и сделала как можно более бесстрастное выражение лица.

– Сделаю вид, будто поверил, что ты воспримешь мои слова всерьёз, – он цокнул, но продолжил. – В общем, в понедельник Сэллоу уже выпишут, как мне сказала сегодня Имельда. Даже если ему не разрешат заниматься, он всё равно припрё…придёт на тренировку, – Гаррет кашлянул, – поэтому мой план хоть и, как ты выразилась, детский, но всё же действенный, я уверен!

Уизли с гордостью поднял подбородок и вскинул брови.

– Я вся внимание.

– План такой: ты оставишь что-нибудь на поле после тренировки. Что-то не сильно заметное, например…– он задумался, – например, заколку!

Я рефлекторно потянулась к волосам, заколотым гребнем в виде дракона. Когда-то мне его подарил профессор Фиг в честь моего первого дня в Хогвартсе. «Нет, Амелия, не плакать!» – я поджала губы, собираясь с силами. Гаррет продолжил:

– Сделай это так, чтобы Сэллоу не увидел. Я «найду» заколку и отдам ему, чтобы он передал тебе. Вы же вместе живёте… – он зажмурил глаза, поняв, что сказал не то, что хотел, – я имею в виду в одной гостиной.

– Так, а дальше что? – мне стало правда интересно, потому что я не совсем понимала, как это «откроет мне глаза».

– Дальше будет так: он подойдёт к тебе, чтобы отдать заколку, а ты станешь его благодарить, будто бы это он её нашёл. И ты посмотришь, признается он, что это был я или нет. Но я уже наперёд знаю – он воспользуется шансом и выставит себя благодетелем.

Я стояла, почти раскрыв рот от удивления и недоумения.

– Гаррет, ты хоть осознаёшь, как глупо это звучит? А если он не захочет передавать мне заколку? А если он признается, что её нашёл ты? Какая ему выгода вообще врать?

– Такое ощущение, будто ты его совсем не знаешь. У него в таких ситуациях мозг работает что надо, не переживай, – Гаррет хмыкнул. – Он сразу смекнёт, что ты захочешь его как-то отблагодарить, ведь это твоя любимая заколка и бла бла бла. Сэллоу не упустит такой возможности. А ты увидишь, какой он на самом деле.

Разумеется, эта идея показалась мне до одури идиотской, к тому же я так до конца и не поняла, каким образом Уизли знает наперёд, что Себастьян скажет неправду.

За пылкими разговорами на эту тему мы и не заметили, как подошёл час отбоя. Работы оставалось ещё очень много, поэтому мы договорились продолжить завтра, и Гаррет вызвался проводить меня до гостиной.

Когда мы подходили, вдалеке я заметила Анну, идущую прямо на нас и держащую в руке какой-то свёрток. Я нервно сглотнула, готовясь к разговору, как из-за угла вышла ничего не подозревающая Саманта, и девочки о чём-то заговорили.

Анна явно не хотела с нами встречаться, поэтому передала свёрток опешившей Саманте, развернулась и ушла. Всё это выглядело не так уж и странно, но меня почему-то насторожило, и я с заинтересованностью стала наблюдать, что будет дальше. Гаррет, казалось, не обращал на это никакого внимания, что-то запальчиво рассказывая про Болтрушаек и их чудодейственные перья.

Растерянная Саманта постояла ещё немного, а потом решительно двинулась в сторону лестниц.

***

После того, как Оминис ушёл на завтрак, я пролежал ещё минут сорок, проклиная себя за то, что ляпнул про «хлам» и «аллергию». Не дай Мерлин, он передаст мои слова точь-в-точь.

Сон как рукой сняло, и я решил выполнить поручение мадам Чиррей – пройтись до дальней койки. Сделать это не составило никакого труда, разве что уже порядком осточертевшая пижама вызывала во мне дикое раздражение. Я прогуливался неспешным шагом вдоль коек, рассматривая стены и потолок. «Интересно, кто-нибудь ещё попадал в больничное крыло на третий день учёбы?», – я думал об этом с разочарованием в самом себе. Мне было жутко обидно, что я пропущу первую тренировку. Но в понедельник точно буду, что бы ни сказала медсестра!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю