412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » bzlkt » Red is my favourite colour (СИ) » Текст книги (страница 5)
Red is my favourite colour (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 11:31

Текст книги "Red is my favourite colour (СИ)"


Автор книги: bzlkt



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 32 страниц)

Я боялась поднять голову, чтобы не дай Мерлин не столкнуться с кем-то из знакомых. Боковым зрением я заметила, как Оминис и Себастьян сели за стол, что-то бурно обсуждая. Похоже, Сэллоу меня не заметил. Анну не было видно, но это и не удивительно: ей всегда удавалось затаиться мышью где бы то ни было.

Завтрак прошёл на удивление спокойно. Я быстро дожевала кашу и бутерброд, запивая горячим чаем, и побежала к выходу, так же не поднимая глаз. Возможно, это выглядело слегка странно. А может, и не слегка.

Первым уроком у меня Трансфигурация у профессора Уизли, так что мои приключения только начинаются. Я вспомнила её сердитый взгляд вчера на церемонии и поёжилась.

Уже в кабинете ко мне подошёл взволнованный Гаррет: он старался безмятежно улыбаться, но глаза его выдавали.

– Амелия, доброе утро. Я волновался. Почему ты не отвечала на мои письма? – он осторожно коснулся моей руки, стараясь заглянуть в глаза сверху вниз.

– Гаррет, я очень рада тебя видеть. – Моя вымученная улыбка получилась довольно неестественной. – Просто плохо спала. Почту не проверяла, готовилась к сегодняшним урокам.

Я нагло врала, доставая из сумки учебники и пергаменты. Профессор Уизли сидела за своим столом, поглядывая на нас с Гарретом из-под очков. Она не могла нас слышать, но я всё равно говорила полушёпотом, боясь её гнева.

Натсай сидела по соседству и что-то сосредоточенно писала. Я хотела было привлечь её внимание и хотя бы перекинуться дружественной улыбкой, но Матильда Уизли объявила начало урока.

Уже через десять минут я стала неосознанно клевать носом, хоть и чувствовала себя довольно бодро поначалу – всё же удалось немного поспать у озера.

Профессор львиную долю урока отвела на то, чтобы поздравить нас с наступлением нового учебного года и напомнить о том, что уже пора начинать готовиться к ЖАБА. Кое-кто из студентов изо всех сил пытался оттянуть начало новой темы, но это было неизбежно. После настойчивого взгляда учителя мы синхронно начали писать в своих пергаментах.

После урока, укладывая все принадлежности в сумку, я заметила, что Гаррет стоит в дверях и ждёт меня, улыбаясь и прощаясь с проходящими мимо одноклассниками. Меня успокоила мысль о том, что, возможно, Уизли поделится со мной своим приподнятым настроением, как вдруг профессор окликнула меня:

– Мисс Мэллори, останьтесь, пожалуйста, на пару минут. Гаррет, если ты не возражаешь, – она многозначительно посмотрела на племянника исподлобья, намекая тому покинуть класс.

Он ободряюще подошёл, чтобы потрепать меня по плечу и удалился, пообещав подождать за дверью.

Я скинула сумку на первую же скамейку, подходя к столу профессора Уизли. Внутренне я готовилась к отчитыванию с ног до головы, но с удивлением заметила мягкую и снисходительную улыбку мадам.

– Присаживайтесь, – она ладонью указала на стул напротив себя, – как прошло ваше лето?

Это заискивающее начало не предвещало ничего хорошего, поэтому я со скепсисом пересказала ей свои «насыщенные» каникулы: тренировки и попытки заработать.

– Что ж, тренировки – это похвально. – Она сняла очки и положила их рядом с собой на стол, – но и об учебе не надо забывать. Впереди вас ждут выпускные экзамены ЖАБА, а также зимняя и летняя практики.

– Да, мадам, я знаю. Я сделала что-то не так? – я начинала раздражаться. Не хотелось сидеть тут долго, к тому же я опаздывала на урок к профессору Гекат.

– Ваше опоздание на церемонию… это мелочи, но всё же. – Она взяла очки в руки и принялась их вертеть. – Я беспокоюсь за вашу успеваемость после… после всех этих событий, после кончины профессора Фига. – Уизли накрыла мою ладонь своей и заглянула в глаза в попытке утешить. – Вы в любой момент можешь обращаться ко всему учительскому составу за помощью. Мы постараемся сделать всё от нас зависящее.

От этих слов в моих глазах встали слёзы. Я спешно отвернулась, поджав губы.

– Спасибо, профессор. Что насчёт нового преподавателя Теории магии? – этого предмета не было в моём расписании, но любопытство взяло верх, особенно учитывая тот факт, что я пропустила эту информацию на церемонии. К тому же, очень хотелось перевести больную тему.

– Профессор Альберт Корбетт всегда к вашим услугам, – оживилась Матильда, – он осведомлён обо всём, так что с радостью поможет в трудную минуту.

– Спасибо. Я непременно познакомлюсь с ним. Простите, профессор, но я опаздываю на следующий урок. – Я неуклюже попыталась встать, пятясь к выходу.

– У вас сейчас ведь Защита от тёмных искусств, верно?

– Да, у профессора Гекат. Она не любит опоздания. – Я схватила свою сумку и повесила её на плечо.

– Да-да, – задумчиво пробормотала Уизли, роясь в бумагах, – подойдите к ней перед уроком, у неё к вам какое-то дело. – Она подняла глаза и ободряюще кивнула, тут же забыв о моём существовании.

– Х-хорошо, профессор. До свидания.

Я вылетела из кабинета, едва не сбив Гаррета с ног. «Он подслушивал!», – с изумлением отметила я, но не стала ничего выяснять, я бы на его месте тоже не удержалась.

– Как всё прошло? – Уизли не на шутку волновался, то и дело поправляя манжеты рубашки.

– Всё нормально, – я попыталась натянуть на себя улыбку, – ни слова про Выручай-комнату, Деек нас не выдал.

Последние слова я прошептала ему на ухо, отчего Гаррет заулыбался своей фирменной широченной улыбкой.

– Это отличные новости! – облегченно выдохнул он. – Но что она от тебя хотела?

Мы проболтали всю дорогу до кабинета мадам Гекат, когда у самого входа заметили огромную толпу первокурсников, чего-то ожидающих.

– Может, у них экскурсия? – предположил Гаррет, и мы синхронно пожали плечами, входя в кабинет.

Я почти раскрыла рот от удивления, когда увидела в классе почти всех своих знакомых: справа в углу стояла парочка Оминиса и Себастьяна. Их я заметила первыми. Сэллоу выглядел очень плохо: тёмные круги под глазами подчёркивались чёрной формой, в которую он сегодня был одет. Он сидел на подоконнике, теребя в руках палочку и переговариваясь с Оминисом, который внимательно слушал, поднеся к другу ухо.

Слева стояли наблюдающие за мной Поппи и Натсай, они выглядели отчего-то обеспокоенными.

Я перевела взгляд на профессора Гекат, которая, в свою очередь, направлялась в нашу с Гарретом сторону.

– Мисс Мэллори, мистер Уизли. – Она склонила голову набок, подходя к нам и заводя за спину руки. Мадам была на голову ниже меня и на две ниже Уизли, так что выглядело наше трио со стороны, должно быть, забавно.

– Мадам Гекат, а у нас сегодня… что? – я растерянно обвела руками комнату, захватывая все обращённые на нас взгляды.

– А, это, – она обернулась на студентов, – хочу провести первокурсникам показательную дуэль. Точнее, её проведёте вы. В прошлом году Хогвартсу пришлось столкнуться с крупным врагом, поэтому наш педсовет решил начать готовить первокурсников как можно раньше к тому, что им придётся себя защищать.

Всё внутри меня оборвалось от страха и… предвкушения? Не знаю, что меня впечатлило больше: возможность поучаствовать в дуэли спустя долгое время или страх опозориться?

– Вы… вы имеете в виду нас с Гарретом? – я обеспокоенно посмотрела на него и заметила, что он явно не был обрадован таким поворотом событий. Всем было известно, какой из него дуэлянт.

– О, что вы! – мадам махнула в нашу сторону, – простите меня, мистер Уизли, но первокурсникам лучше этого не видеть. – Гаррет скорее облегчённо, чем обиженно, вздохнул. – Я бы хотела попросить вас с мистером Сэллоу. Ваш легендарный дуэт прослыл даже среди новоприбывших, так что, думаю, это будет как нельзя кстати.

Готова поклясться, что моё лицо в этот момент выглядело так, будто я съела кило бубонтюберов {?}[Магическое растение, которое выглядит как гигантский чёрный слизень, наполненный гноем].

– Как…? – я буквально сдулась как воздушный шарик, выпуская из лёгких этот вопрос.

Профессор Гекат посмотрела на меня слегка растерянно.

– Но мистер Мракс сообщил мне, что вы сами не прочь вспомнить былое, – мы одновременно посмотрели в сторону Оминиса. Он, конечно же, нас не мог видеть, а вот Себастьян был растерян не меньше меня. Должно быть, Оминис говорил ему всё то же самое. Я попыталась вложить в свой взгляд максимальное количество злости, на которое была способна в тот момент. Какой же хитрый! Какой болван! Это что же, он пытается нас… «помирить»? – я сморщилась от этой мысли.

Деваться было некуда, вокруг толпились студенты, а первокурсники радостно занимали свои места вдоль стен, размещаясь как можно дальше от стола для дуэлей.

Я кивнула Гаррету, слегка подталкивая его к Поппи и Натсай и отдавая ему свою сумку. Палочка в руке нагрелась от волнения.

«Главное сдерживать древнюю магию – учителям, а уж тем более первокурсникам, это представление ни к чему». Я жутко волновалась, ступая на стол. Ноги едва подкосились, когда я увидела своего противника. Сколько же таких дуэлей было у нас за спиной.

Сэллоу выглядел мрачнее тучи: чёрные брюки, такая же рубашка с расстёгнутыми верхними пуговицами, галстук намотан на кулак. Волосы взъерошены, отчего смешно выглядывали кончики ушей. Он смотрел на меня исподлобья, из-за этого тёмные круги под его глазами выглядели ещё темнее, это невероятно пугало. Он держал палочку неохотно, точно какой-то мусор, который он вот-вот выкинет, только бы подвернулась урна. Губы Себастьяна были сжаты в тонкую линию, отчего они побелели, и желваки так знакомо заиграли на скулах.

Будто чувствуя наше настроение, болельщики почти не переговаривались, сохраняя гробовое молчание и с любопытством разглядывая нас с ног до головы. Я чувствовала себя ужасно.

Я совершенно не была готова к такому. Все заклинания как будто вылетели из головы, а шрам на шее снова заныл, напоминая о себе и о Круцио. «Но ведь Себастьян не применит непростительных заклинаний», – уверяла я себя, хоть и не верила в это до конца. Выглядел он так, будто единственным человеком на земле, которого он жаждет убить, была именно я.

– Что ж, господа, помните, что мы используем только те заклинания, которые проходили до шестого курса! Удачи вам, и мы начинаем, – профессор Гекат повернулась к первокурсникам, что-то объясняя им шёпотом, но те уже не слушали её, пытаясь вытянуть шеи как можно сильнее, лишь бы посмотреть на нас из-за её спины.

– Левиосо {?}[Гравитационное заклинание]! – выкрикнула я, не совсем осознавая, что творю и где вообще нахожусь. Заклинания вылетали по инерции, на автомате.

– Протего! – Себастьян успел применить защиту, но отчего-то не ударил ответным заклинанием.

– Чего ты выступаешь? – процедила я сквозь зубы, косясь на зрителей и подходя ближе к противнику.

– Я не хочу этой дуэли. Экспеллиармус {?}[Обезоруживающее заклинание]! – палочка было ускользнула от меня, но я успела притянуть её своей энергией, незаметно для других.

– Борись нормально, Конфриго! – подол его мантии слегка задымился.

– Амелия, нет. Инкарцеро! – тугие веревки стянули мои запястья, пока я чуть замешкалась, – Экспеллиармус! – моя палочка оказалась у ног Сэллоу.

Я хотела быстро расправиться с этим нелепым представлением, но Себастьян явно нарывался. Я решила, что он смеётся надо мной и хочет выставить перед всеми дурой. «Только такая дура могла поверить гоблинам», – пронеслись его слова в голове, и мои глаза тотчас потемнели.

Верёвки загорелись безо всякого заклинания, отчего глаза студентов почти вылезли из орбит, и я заметила краем глаза, как Имельда показывает на меня пальцем, что-то довольно шепча студентке Когтеврана. Наверное, пересказывает ей случай в поезде.

– Акцио, палочка! Иммобулюс {?}[Парализующее заклинание]! Инкарцеро! Левиосо! Диффиндо{?}[Режущее заклинание]! Конфриго! – с каждым заклинанием я подходила всё ближе, не отрывая глаз от Себастьяна. Он даже не вскрикнул, когда сильная боль пронзила его тело, и когда он с грохотом упал на пол, потому что мадам Гекат остановила дуэль.

– Так, на сегодня хватит, – обеспокоенно затараторила она, давая указания студентам постарше вывести впечатлённых донельзя первокурсников и ощупывая скрюченного на полу Сэллоу. Я увидела небольшую лужицу крови рядом с его боком, куда я пустила режущее заклинание.

В моих глазах всё ещё полыхал огонь, и я уже не замечала, как с испугом таращатся на меня студенты, не решаясь подойти ближе.

***

– Оминис, эта дуэль – последнее, что нам с Амелией надо, – раздражённо и громче, чем стоило, выпалил я.

– Себастьян, послушай. Всё не так плохо. – Друг явно уже разочаровался в своей идее, ощущая присутствие чуть ли не всей школы. – Сейчас вы быстренько с этим расправитесь и, быть может, поговорите по душам.

– Какой же ты наивный, Мракс. На тебя совсем не похоже. А знаешь, как будет? Я снова сделаю что-то не так, и она вспыхнет, как спичка, не успеешь и рта разинуть, – бесполезно было что-то объяснять – похоже, всё было уже решено. Я встретился с

обеспокоенным взглядом Амелии, и мне стало нестерпимо жаль её. Жаль, что всё

это произошло с нами. Жаль, что это до сих пор происходит.

Когда мы вставали на дуэльный стол, я заметил, какое подавленное состояние она пыталась скрыть.

Её кожа была бледнее обычного, а глаза будто потухшие, безжизненные. Она старалась вести себя живо, жестикулируя и натягивая улыбку, но от меня ничего

не скрыть. Я видел её душу насквозь. Всю её боль, все кровоточащие раны. Взгляд

невольно упал на её шею, где за воротом скрывался ожог. Я больше не смогу сделать

ей больно. Никогда.

***

Лёжа на полу и ощущая острую боль в боку, я не злился на Амелию. Я не чувствовал ничего, кроме облегчения, что эта дуэль закончилась. Меня не волнует, сколько крови я

потеряю, я лишь хочу, чтобы душевная боль навсегда покинула Амелию, пусть даже мне

придётся забрать её себе в двойном объёме.

Издалека, будто сквозь туман, я слышал едва различимые слова мадам Гекат, которая что-то причитала и постоянно трогала мой лоб. Дальше лишь темнота и слабое биение собственного сердца.

Комментарий к 6. Дуэль

Ваш фидбэк невероятно мотивирует, спасибо! :3

========== 7. Чудовище ==========

Комментарий к 7. Чудовище

Должна предупредить, что в начале повествование в настоящем времени задумано, чтобы передать состояние С. (такой же приём будет использоваться и дальше).

Талантливая Lady Pollyka (https://ficbook.net/authors/4671367) любезно озвучила эту главу своим прекрасным голосом!:3 Послушать можно тут:

https://drive.google.com/file/d/1eHT3TV7y7wWKhz8T7AJYuocktLWNa4PY/view?usp=drivesdk

Приятного чтения!

Я открываю глаза и вижу нависающую над собой тень кроны дерева. Оглядываюсь, чтобы сориентироваться, но вокруг лишь пышно цветущая зелень. Где я? Тишина. Я пытаюсь подняться, спиной чувствуя холодную и шершавую кору. Палочки нет. Куда же она подевалась?

Обхожу дерево и замечаю чуть поодаль девушку. Она сидит у обрыва спиной ко мне, опёршись руками о землю. Смотрит куда-то вдаль, болтает в воздухе свешенными ногами.

Кто это? Подхожу ближе и в залитом солнцем лице узнаю Амелию. Моё сердце замирает перед тем, как я широко улыбаюсь и уже хочу дотронуться до её плеча, как…

Как она спрыгивает вниз, сохраняя абсолютно безмятежное выражение лица. Я слышу всплеск воды и просыпаюсь.

Резкий глубокий вдох, и я сижу на постели, нервно озираясь по сторонам.

– Мистер Сэллоу, как хорошо, что вы очнулись! – мадам Чиррей забывчиво всплёскивает держащими кувшин руками, отчего вода в нём слегка проливается на прикроватную тумбочку. Она спешно ставит кувшин и подходит ближе, чтобы дотронуться до моего лба. Могу поспорить, она делала это каждые пять минут, пока я спал. Озираюсь вокруг и не вижу ни души, кроме этой заботливой женщины.

– Мадам, – я аккуратно отстраняюсь от её ладони, – что со мной случилось? Так бок болит. – Осторожно прижимаю руку к тому месту, что ужасно ноет – из-за больничной пижамы и, видимо, слоя бинтов, не могу понять, что там: ожог, порез или укус?

– Не трогайте там ничего! – она сердито отдёргивает мою руку от раны. – Я не знаю, что у вас там произошло, но вы ещё не готовы к выписке! – она берёт стакан с водой и подносит его к моим пересохшим губам.

Сначала я раздражаюсь, что меня поят, как маленького, и хочу отказаться, но как только одна лишь капля попадает мне на губы, я с жадностью выпиваю весь стакан залпом, только успевая вытирать убегающие капли с подбородка рукавом.

Чуть отдышавшись, я всё же возвращаю голову на подушку, потому как в сидячем положении она начинает неимоверно кружиться. Странно, что я толком ничего не помню. Неужели упал с метлы?

В этот момент в ушах раздаётся оглушительный писк, и я хватаюсь за голову двумя руками, как будто это может помочь унять кошмарный звук.

– Мистер Сэллоу, вам надо принять зелье, вы сильно ударились головой этим утром. – Чиррей обеспокоенно склоняется надо мной, протягивая какую-то склянку с красным содержимым.

Я послушно выпиваю, даже не спрашивая, что это за лекарство. Лишь бы оно помогло избавиться от боли и шума в ушах.

Через пару минут мои веки слипаются, и я проваливаюсь в сон.

***

– Мисс Мэллори, будьте добры объясниться. – Директор Блэк еле сдержался, чтобы не стукнуть по столу кулаком.

Я стояла в его кабинете, опустив голову. Ноги еле держали меня: они бы вот-вот подкосились, и я бы повалилась на пол от бессилия.

Было уже почти невозможно удерживать слёзы, они катились по щекам крупными каплями, неприятно щекоча подбородок и шею.

– Мистер Блэк, выпейте воды. – Матильда Уизли стояла прямо за директором, контролируя его, будто марионетку. Она заботливо, но в то же время настойчиво повернула его к себе лицом и многозначительно вскинула брови, кивая в мою сторону.

– Кхм-кхм. – Мадам Гекат сделала шаг ко мне, готовясь что-то сказать.

– Я, пожалуй, выйду. – Блэк уверенно направился к выходу, не удостоив меня даже взглядом.

Все присутствующие облегченно выдохнули, как только за директором закрылась дверь.

– Амелия, дорогая, присядьте и попытайтесь успокоиться. – Нежная рука профессора потянула меня вниз на стул, куда я тут же рухнула.

Все голоса смешались в один: я не различала, кто и что мне говорит, лишь видела мельтешащие силуэты, расплывающиеся в глазах из-за слёз. Я больше не могла сдерживать их, а забота учителей только подстегнула жалость к самой себе и своему поступку. Я закрыла лицо руками и начала громко плакать, наклонившись к коленям.

Кто-то заботливо гладил меня по спине, кто-то успокаивающе что-то шептал, но мне было всё равно, я не хотела останавливаться.

Становилось легче с каждой новой волной рыданий, несмотря на то, что спустя уже пару минут голова стала раскалываться, из-за этого я ощутила подступающую тошноту. Я резко закашлялась и выпрямилась, чувствуя, что готова говорить. У моего лица вмиг оказалась пара носовых платков, что вызвало во мне слабую, но искреннюю улыбку.

– Спасибо. – Я с благодарностью посмотрела на стоящих передо мной Уизли и Гекат. Выглядели они ужасно обеспокоенными: то и дело поджимали губы и заламывали в отчаянии руки.

– Может, вам отправиться в больничное крыло? – начала было Уизли, но тут же осеклась, видимо вспомнив, кто сейчас там лежит. Она беспомощно посмотрела на свою коллегу, как будто говоря: «Я сдаюсь», и отвернулась к окну.

– Мисс, не хотите пойти в гостиную и немного поспать? У вас по расписанию сегодня ещё три урока – я договорюсь с профессорами. Думаю, ваша успеваемость от этого не пострадает. – Гекат была на удивление сдержанна и совсем не суетилась, говоря вкрадчиво. Её голос успокаивал, и мне так захотелось оказаться в родительских объятьях, хоть раз почувствовать, каково это.

– Я… д-да, м-мне… мне, наверное, стоит… – Я всё ещё продолжала заикаться после судорожных рыданий, поэтому решила молча ретироваться, моля Мерлина, чтобы по дороге меня никто не трогал.

Спустившись с лестницы гостиной, я с ужасом увидела целую толпу студентов, окруживших кресло, на котором сидел Оминис и что-то запальчиво объяснял.

Разумеется, я не смогла незаметно проскочить в комнату. Все присутствующие обратили на меня любопытные и… испуганные взгляды.

Оминис растерянно замотал головой, не понимая, почему все остальные замолкли.

Неудивительно, но именно Имельда решила нарушить неловкую тишину.

– Амелия, ну ты, конечно, даёшь! – как же она была очаровательна в своей простоте и беспечности и в то же время неимоверно этим раздражала.

Кто-то из толпы шикнул и потянул её за рукав. Она непонимающе пожала плечами.

– Ребята, вы… – я всё ещё не могла говорить без всхлипов, – вы все меня осуждаете? – я с надеждой обвела глазами группу студентов, среди которых увидела Поппи, Натсай, Гаррета, Имельду, Саманту, Амита и Оминиса. Амит едва заметно улыбнулся и кивнул, когда наши взгляды встретились.

– Амелия, мы не то, чтобы осуждаем, но…, – Натсай прижала указательный палец к губам, раздумывая, – мы не понимаем.

Она развела руки в стороны и посмотрела вокруг. Послышался одобрительный гул голосов. Все были согласны с её позицией.

– Я тебя вообще не узнаю. А если бы ты ранила кого-то ещё? Первокурсников?

Я не сразу поверила, что это говорит Гаррет. Я была уверена, что кто-кто, а он точно меня поддержит. Мои глаза с ужасом и непониманием широко раскрылись, и я повернулась в его сторону.

– Гаррет, ты… ты правда так думаешь? Что я могу причинить кому-то из вас вред?

– Ты на наших глазах ранила Сэллоу, он потерял много крови. Почему ты это сделала? – он выглядел напуганным и взбешённым.

– Вы не знаете, что было между нами. Почему я так поступила. – Я поджала губы и отвела взгляд, теряя над собой контроль. Руки сами сжались в кулаки.

– Вот именно, что не знаем. Расскажи нам! – Имельда видела во всём этом веселье, забаву. Возможно, она даже не понимала, что может лишиться лучшего охотника команды, если Себастьян не поправится к октябрю.

Я попыталась заглянуть в глаза каждому, кто стоял передо мной.

Поппи была напугана больше других: она смотрела на меня своими большими глазами и из-за этого была похожа на Лунтелёнка {?}[Очень милая волшебная тварь]. Больше всего на свете мне не хотелось, чтобы она меня боялась.

Натсай смотрела уверенно: её мягкий взгляд буквально просачивался в мою душу, он согревал. Я на расстоянии чувствовала её поддержку, её готовность выслушать. Сейчас она хотела меня лишь понять. Ей, как никому другому известно, каково это – сталкиваться с презрением окружающих за то, кто ты есть.

Оминис так и сидел в кресле, его невидящий взгляд был направлен прямо на мои руки, сжатые в кулаки. Сама его поза выражала сиюминутную готовность вскочить и побежать на помощь. Мне тотчас захотелось всё ему объяснить, но я знала, что он уже давно всё понял.

Имельда и Саманта стояли чуть в стороне. В глазах Имельды плясал огонь, она жаждала подробностей, сплетен, интриг. Её беспечность меня обезоруживала: я не злилась на неё, лишь удивлялась широким границам её самообладания.

Саманта смотрела на меня исподтишка, заслонившись подругой. Ей было всё равно, что там у меня происходит, она боялась за себя и… Себастьяна?

Амит. Его я не видела на церемонии, да и на первых двух уроках наше расписание на совпало. Сейчас он выглядел как будто лишним среди этих зевак. Его дружелюбная полуулыбка успокаивала, а добрый взгляд вселял уверенность в том, что ещё не всё потеряно, у меня ещё остались здесь друзья.

Гаррет находился ко мне ближе всех: положение его тела было слегка агрессивным. Он смотрел на меня как будто разочарованно, словно осуждая за мой поступок. Я знала, что встречусь с такой реакцией, но чтобы от него?

Я попыталась ласково улыбнуться и протянуть к нему руку.

– Гаррет, послушай… – он недоверчиво покосился на меня и попятился назад. – Ты… ты меня боишься?

Я растерянно опустила руку, когда Уизли потянулся за своей палочкой в карман мантии.

– Я бы никогда не причинила никому из вас зла, – я говорила почти шёпотом, скорее успокаивая себя, чем ребят, – я бы никогда…

В голове проносились взгляды, с которыми я только что встретилась, и я поняла, что одного не хватает.

– А где Анна? – я резко подняла голову, испуганно оглядывая гостиную. Чуть не подвернув ногу, побежала к нам в комнату, надеясь увидеть там подругу. К моему разочарованию, комната оказалась пуста.

– Она ушла в больничное крыло к брату, – послышался голос Оминиса за моей спиной.

Я неловко развернулась и вышла из комнаты, готовая снова заплакать в любой момент. Не представляю, что после этого думает обо мне Анна.

Оминис предложил спуститься в Крипту и обо всём поговорить, и под подозрительные взгляды ребят мы покинули гостиную Слизерина.

***

– Амелия, я попросил профессора Чесноук заварить каких-нибудь успокаивающих трав. Зелья тебе сейчас ни к чему. – Друг протягивал мне чашку, от которой шёл пар.

Поднеся её к носу, я ощутила весьма приятный, хоть и резкий аромат. Стёкла очков тут же запотели, и я поспешила убрать кружку от лица.

Я ждала его в Крипте уже минут десять, пока он подготавливал помещение для серьёзного разговора: бегал за травами, раскладывал плед и зажигал факелы на стенах. Его присутствие успокаивало, и в то же время пугала предстоящая беседа по душам: Оминис всегда говорит всё прямо, что иногда может быть не очень приятным.

Отхлебнув отвара, я закрыла глаза и попыталась расслабиться, сидя на нашем потрёпанном диване. Проводя рукой по его кое-где порванной и обшарпанной обивке, я подумала о том, сколько же раз предлагала заменить его на более комфортный, но Себастьян сказал, что тогда потеряется весь антураж Крипты. Мои губы предательски задрожали, когда я вспомнила о нём. Неужели я действительно сделала то, что сделала? Сглотнув ком в горле, открыла глаза и увидела сбоку от себя Оминиса, усаживающегося на диване.

Я села к нему полубоком, поскольку ширина дивана и моя узкая юбка позволяли только такую позу. Друг сделал то же самое, запрокинув одну ногу на другую.

– Ну, рассказывай. – Он тоже взял чашку и немного оттуда отхлебнул.

– Оминис, скажи честно, я – чудовище? – я была готова разрыдаться вновь, но его горячая ладонь накрыла мою, и он мягко заговорил.

– Амелия, вы с Себастьяном очень мне дóроги, и никого из вас я не считаю чудовищем. Ну… – он слегка задумался, – из вас двоих точно не тебя.

Я раскрыла рот от удивления, потому что даже шутка в конце не перебила то редкое откровение, которое я услышала в начале. Это было совсем на него не похоже.

– Мы? Дóроги? Оминис, что там у тебя в кружке? Сыворотка правды? – я попыталась в шутку заглянуть ему в чашку.

– Серьёзно. Я отчасти понимаю, почему ты так поступила. Но, – друг на секунду замешкался, – ты неправильно истолковала его мотивы во время дуэли.

Я и сама не знала, что со мной тогда произошло: вдруг всё вокруг показалось мне каким-то цирком, где я – зверушка, которую используют в качестве развлечения.

Оминис воспользовался тем, что я задумалась, и продолжил:

– Мы разговаривали с ним прямо перед дуэлью. Он сказал, что не хочет в этом участвовать. Ему больше не хотелось причинять тебе вред.

– Может, ему и не хотелось, но он только и делал всё это время, что причинял мне вред! – горячий отвар в кружке немного выплеснулся мне на руку, отчего я болезненно шикнула, собирая капли губами.

– Я знаю, как трудно с ним иногда бывает. Раньше он просто ни с кем особо близко не общался, а я, ну ты знаешь, не сильно эмоциональный. Потом появилась ты, и его как будто подменили. Ты такая же упёртая, как и он, и вам вдвоём очень непросто друг с другом. – Оминис покачал головой и тяжело вздохнул. – Вам бы просто поговорить с ним. По душам.

– Да, мы уже как-то поговорили, – хмыкнула я, вспоминая недавний разговор здесь же, в Крипте, который закончился нелепым поцелуем. О, Мерлин! Как хорошо, что Оминис не мог видеть, как мои щёки покраснели. Однако я всё равно поспешила спрятать лицо за чашкой, отхлёбывая немного отвара.

– Так вы сходили в пещеру? – друг с энтузиазмом подался вперёд, но только после минуты моего молчания осознал, что болтнул лишнего.

– Ты! Откуда ты знаешь про пещеру? – я предусмотрительно отставила чашку на столик рядом, готовясь к рукопашному бою.

– Мне… мне Себастьян сказал, ты чего?! – он попытался встать, но я резко пригвоздила его к дивану, положив ему на плечо руку.

– Врёшь! Он сказал, что не хочет втягивать вас с Анной, он бы не проболтался! – до меня уже всё дошло, хотелось лишь услышать правду от него самого.

– Прости меня, Амелия. – Сдался Оминис, беспомощно обмякая на диване. – Я вообще не знаю, как нам… то есть, мне такая мысль пришла в голову. Я не мог видеть, как вы избегаете друг друга. Ты постоянно отказывала мне, когда я предлагал нам всем вместе сесть и поговорить. Да и Себастьян, – он неопределённо махнул в сторону, – тот ещё баран!

– Здесь я соглашусь, – хмыкнула я, но тут же вернула лицу серьёзное выражение. – Ты же понимаешь, что это было жестоко по отношению к нам?! Я прощалась с жизнью, заходя в эту треклятую пещеру! – я вспомнила тот день и поёжилась от пробегающих по телу мурашек.

– Да понимаю, понимаю! – Оминис затряс руками перед моим лицом. – В моей голове этот план выглядел намного лучше, впрочем, как и эта дуэль. Я привык, что вас с Себастьяном сближают проблемы, вот и решил, что это поможет.

– Кстати о дуэли. – Я придвинулась ближе, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не стукнуть друга по лбу. – Мадам Гекат проговорилась, что это твоих рук дело! Оминис, что с тобой в этом году не так? Где твоё благоразумие?

– Не только же вам думать одним местом! Я устал быть в нашей компании здравым смыслом. Просто хотел вас сблизить снова, чтобы вы высказали друг другу все претензии!

– А какие, позволь узнать, претензии ко мне у Сэллоу? – я неодобрительно подбоченилась, глядя на друга с прищуром.

– Узнай у него сама! Как раз и навестишь больного. – Он фыркнул и отвернулся, приглаживая волосы на затылке.

– Больного? Разве что на голову! Подумаешь, царапина. – Я пыталась отмахнуться от подступающего чувства вины, но это было почти бесполезно. Я знала, что поступила ужасно и что должна навестить Себастьяна и попросить у него прощения.

– Ага, царапина. Поэтому мадам Гекат чуть не потеряла сознание, а вопли первокурсников? Ты напугала их до смерти!

– Спасибо, что напомнил мне об этом, я уж было забыла, – с обидой отозвалась я на слова Оминиса, и он слегка стушевался.

– Да, прости, что-то я… сегодня болтливый какой-то. – Он поджал губы и потёр заднюю часть шеи рукой.

– На самом деле ты прав, мне надо сходить в больничное крыло. Может, сейчас нам как раз и удастся нормально поговорить и всё обсудить. – К глазам снова предательски стали подступать слёзы. Я попыталась проморгаться, но было бесполезно: доверчивая обстановка в Крипте сделала своё дело, и я тихо затряслась, пряча лицо в ладонях. Как же надоела эта плаксивость!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю