Текст книги "799a0c469bb122398f5af90de266e59c"
Автор книги: Baal
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц)
Чай доливала ещё трижды. Учитывая, что каждый глоток равнялся пяти литрам обычного напитка, разливаясь во рту, это было много. Но Рин всё говорила и говорила, временами её взгляд терял осмысленное выражение, и тогда девушка замолкала. Будто теряла нить своего рассказа.
Ничего особо ошеломляющего я не узнала, однако Рин было просто необходимо выговориться. Я оказалась единственным человеком, который не стал её порицать.
– А что Ичирью, братья? – спросила я.
– А что они, – сморщилась Рин. – Торико знает, он же подыгрывает. Санни, по-моему, даже не догадывается. Зебра… ну, он иногда прикрывал мои отлучки. А Коко – это Коко. От его карт нереально скрыть хоть что-то.
Ну, с этим я бы поспорила, конечно. Мои перерождения он никогда не видел.
– Ичирью?
– Тоже знает, он же папа, – пожала плечами Рин. – Он только сказал, что мне будет тяжело, когда я ему призналась. Мне было лет пятнадцать, я тогда не поняла. Подумала, что он про то, что открыться братьям тяжело.
Засыпала Рин уставшей, нервной и излишне бледной. Юнь, чувствуя её настроение, пробрался девушке под бок и изображал из себя большую плюшевую игрушку. Умная птица, ничего не могу сказать.
Тяжёлого вздоха удержать не удалось. Рин несколько раз заверяла меня, что я не в её вкусе, и мне не стоит беспокоиться за собственную честь и невинность. На мои слова о том, что у неё вряд ли получится меня обесчестить, гурманша только закатывала глаза.
Упоительно пахло лимонами – Айша всегда мыла пол и столы исключительно лимонной водой. Свежий, сочный запах будоражил воображение и вкусовые рецепторы, прогоняя сам намёк на сон. Как у Рин вышло уснуть в этом аромате? Загадка.
Я проверила кастрюлю с полувековым супом. Ещё в первой жизни меня перестали удивлять огромная утварь для готовки, поэтому кастрюля на четыреста литров не воспринималась чем-то необычным. Готовить только неудобно было: приходилось вставать на табурет, чтобы видеть, что происходит с блюдом.
Подтащив табурет к плите, я залезла на него и заглянула в кастрюлю. Суп был в порядке, мерно булькая под толстой прозрачной крышкой. Если готовить без какого-либо укрытия, то вода выкипала, и в итоге получался не суп, а рагу или подливка. Поэтому Сетсуно всегда по мере готовки добавляла дистиллированную воду, а я решила жидкость просто не терять.
Четырёхсот литров, конечно, было мало для охотников, поэтому наверху я держала только кастрюлю для дегустаторов и обычных посетителей. Нормальная посудина с уже готовым вековым супом стояла у меня в морозилочке, готовая поделиться своим содержимым. Вот только охотники не шли. Хорошо ещё, что готовый Вековой суп мог стоять очень, очень долго.
Я открыла холодильник и пересмотрела имеющиеся у меня ингредиенты. Их было много, но все они отличались простотой, что неизменно меня огорчало. И как тут творить?.. да, я сама не один раз говорила, что даже самые простые ингредиенты могут стать потрясающим блюдом, однако мне всё ещё хотелось чего-то «этакого». Жизни с охотниками приучили меня к деликатесам, а недавняя демонстрация моих способностей с ингредиентами из хранилища МОГ только раззадорили внутренний аппетит.
Хотя, может, я просто голодная.
Бутерброд с лососвином и нежнейшим крекеросыром немного примирили меня с действительностью. Подумав, я вытащила из холодильника прохладные сырные макароны, шоколадные томаты, острый огненный перчик и голубоватые листья голубичного салата. Есть действительно хотелось.
Ещё не успев приступить к нормальному ночному объеданию, я увидела в окне фигуру Торико. Охотник, заметив моё внимание, приветственно мне помахал и указал пальцем на небо. Это значило, что он будет на заднем дворе.
Я кивнула. Торико наверняка заметил или почувствовал Рин, раз не решился стучаться в сам ресторан.
Все продукты я переложила в большой противень, – корзинки для ночного пикника у меня под рукой не было, – и со смешком добавила к ним огромный окорок лососвина. Торико вся эта снедь – на небольшой перекус.
С переездом «Ложки» задний двор у меня тоже вырос. Теперь его роль играло большое поле, открывающее вид на острые тёмные пики деревьев леса хищной грибницы. Город-спираль стоял на невысоком холме по сравнению с лесом, – или же деревья росли в овраге, не так важно, – и под утро можно было наблюдать, как над мрачными ёлками поднимается крупное рыжее солнце.
– Ночной перекус? – улыбнулся мне Торико.
Противень, что я едва тащила, он у меня отобрал. Держал охотник его с такой лёгкостью, что я невольно позавидовала. Вот она, дурная сила гурманских клеток.
– Не спится, – согласилась я.
– Тогда хорошо, что я пришёл скрасить твою бессонницу.
Я сходила в ресторан за плотным пледом и большим кувшином с лимонадом, принесённым Айшей. Когда мы с Торико расположились на земле, защищённые от холода и росы при помощи тёплого настила, охотник без стеснения подтянул меня поближе к себе. Так было намного теплее, поэтому отодвигаться я не стала. Да и приятно, что уж там.
– Я хочу посетить Жизнь, – начал Торико без предисловий, – и решил, что пора бы выполнить часть своего обещания.
– Только часть?
– Ну, руки-то тебе надо делать в любом случае.
Он безошибочно потянулся к окороку, который я вытащила для него. Когда крепкие белые зубы впились в холодное вяленое мясо, я и сама ощутила приступ голода. Торико умел есть так, что остальным тоже хотелось.
Приборы я взять забыла, а из-под бока Торико уходить не хотелось совершенно, поэтому ела дикарём. И не такое бывало: в путешествиях с охотником я никогда не брала вилок или ножей, хотя некоторые ингредиенты просто молили о них. Ручками, Комацу, ручками.
Макароны были хороши даже холодными, а когда Торико поделился со мной небольшим куском лососвина, их вкус заиграл новыми гранями. Шоколадный помидор мы с охотником разделили поровну, Торико разрезал его Ножом. Всё же, потрясающая техника: может как помочь создать кулинарный шедевр, так и кромсать врагов на множество кусочков.
В уютной предрассветной тишине мы съели всё, что я вынесла. Исключение составил только лимонад: Торико, понюхав его, сразу же вылил.
– Испортился, – пояснил охотник. – Можно отравиться. Как давно он у тебя стоит?
– Да недавно, в принципе. Ладно, принесу чего-нибудь другого.
– Сиди уж.
Руки он, поросёнок этакий, вытер прямиком об плед. Со вздохом я последовала его примеру, поскольку о салфетках забыла так же, как и о столовых приборах.
Над макушками деревьев медленно проклёвывалось солнце. Здешние рассветы были странными: небо оставалось угольно-чёрным прямиком до непосредственного появления солнца. И только после того, как его рыжий диск разрезал светом небо, темнота начинала уходить.
Выглядело это, точно в мультфильме. Но при этом обладало странным шармом.
Торико перетянул меня к себе на колени и обвил руками в крепком объятии. Я расслабилась.
– Тебе нравится таскать меня, как игрушку, – притворно проворчала я.
– А тебе это не нравится?
В его руках было тепло и спокойно, под щекой у меня билось мощное гурманское сердце. Меня всегда удивляло: как же так, почему всего одно сердце гоняет пресыщенную гормонами кровь в этом огромном теле? Почему сердец хотя бы не два? Тому же Зебре было бы неплохо иметь второе сердце, с его-то размерами и силой любви. Зебра всегда привязывался сильнее всего…
Мне показалось, что я всего на секунду прикрыла глаза, а в следующее мгновение небо над головой оказалось ярко-голубым. Лесные птицы пели свои песни во всю силу крошечных лёгких. Торико, не поменявший позы, рассматривал окружающий мир со стойкостью послушника Жрачколинского монастыря.
– Я уснула? – сонно спросила я скорее себя саму.
– Ага, – улыбнулся Торико, – ты сопишь во сне.
– Рин…
– Уже ушла, ехидна. Ещё смеялась надо мной, что… – он надул губы, как обиженный ребёнок. – Короче, неважно. Ну что, идём на Жизнь?
========== Глава 16 ==========
Не знаю, почему остров Жизнь называли островом. Возможно, из-за возвышения каменного плато с Великим деревом?
До страны Жизнь мы с Торико отправились в весьма комфортабельном самолёте, который Король, по его словам, «ненадолго одолжил у папани». Я заставила бесстыдника отзвониться Ичирью из самолёта и предупредить отца, что транспорт угнан нерадивым сыном. Ну его, всегда лучше сказать пару слов, чем потом выслушивать получасовую лекцию о том, что Торико не любит папочку. Иногда Ичирью заносило.
Полёт был весьма комфортабельным: Торико озаботился кучей еды для себя-любимого и кипой кулинарных журналов для меня. Большинство из них я читала так часто, что помнила практически наизусть, однако попалась парочка, что я не видела в других жизнях. Их я за время полёта прочитала от корки до корки.
На борту работали симпатичные стюардессы, которых мы с Торико практически не видели. Они ходили так быстро и бесшумно, что иногда мне казалось, будто их нет вовсе.
Большую часть пути я или читала, или спала, привалившись к Торико. Охотник не возражал и даже стал есть преимущественно правой рукой, чтобы левой обнять меня. Его тяга к прикосновениям меня немного беспокоила: раньше такого у Торико не было, это была проблема Коко. Но новый мир диктовал свои правила и условия, так что мне оставалось только смириться.
Запасов еды для Торико хватило как раз до момента приземления. Едва мы с охотником вышли их самолёта, как на меня хлынуло море разноцветных бабочек. Противные насекомые пытались залезть в рот, едва я его открывала, поэтому пришлось крепко сомкнуть губы.
– И синие, и красные? – нахмурился Торико. – Комацу, ты знаешь, что это значит?
Я закатила глаза и нервно отмахнулась от охотника. Целебные бабочки двух цветов садились только на тех, кто находился при смерти, однако для меня это правило немного не работало: насекомые ориентировались на электромагнитные импульсы, которые генерировал человек. Каждая смертельная рана создавала брешь в энергополе, на которую и слетались бабочки-паразиты.
Моё энергополе было больше похоже на старую латанную занавеску, ткань которой такая дырявая, что может развалиться. Я не совсем понимала, почему я всё ещё жива, – и всё ещё хотя бы относительно в своём уме, – однако даже со столь отвратительным энергополем у меня получалось нормально функционировать.
– Что, умирать не собираешься? – насмешливо-нервно спросил Торико.
Я активно покивала ему и ухватилась за протянутую руку. Бабочки лезли не только в рот, но и в глаза, поэтому их я закрыла.
На мир опустилась темнота с яркими пятнами под веками и движением сотни лапок на теле.
Я могла неплохо ориентироваться, даже потеряв зрение: во многих жизнях меня лишали глаз, из-за чего бабочки и лезли к ним. Некоторые из моих врагов думали, что безглазый повар – это забавно, другие пытались лишить меня преимущества зрения во время боя. Это продолжалось из жизни в жизнь, так что мне пришлось создавать собственный способ видеть без глаз.
Он был основан на ощущении электромагнитных волн, поскольку мне с ним помогал Коко. И он так сильно перегружал мозг, что у меня частенько шла кровь не только из носа, но и из глаз, ушей и рта после использования подобной способности.
Поэтому я старалась лишний раз её не включать, обходясь обычными методами: помощью другого человека и общим ощущением окружающего пространства. Торико, едва мы спустились с трапа, подхватил меня на руки, на мгновение вспугнув бабочек.
– Торико? – услышала я голос Коко. – Всё в порядке? Комацу-сан?
Я приветственно помахала рукой, будучи не в состоянии ответить как-то ещё. На мгновение я позволила себе осмотреть электромагнитные волны, и увидела рядом с отравителем ещё две мощных фигуры.
Ну, если появление Зебры можно было хоть как-то трактовать, то мотивация Санни оказалась для меня загадкой.
– Разноцветные бабочки? – спросил Санни. – Это очень плохо, разве нет?
– Всё нормально, Комацу умирать не собирается, – сказал Торико. – Ну, по её словам.
По красноречивому фырканью Зебры я тотчас поняла, что моим словам он верит мало. Ну и пожалуйста.
Но всё-таки, что тут делают все Короли?
Не имея возможности спросить, я легко прикоснулась кишащей бабочками рукой к плечу Торико. К счастью, охотник понял меня правильно:
– Когда я сказал, что поведу тебя на Жизнь, Коко вызвался сопроводить нас, – сказал Торико. – У Зебры сейчас нет никаких дел, так что он просто бегает от скуки. А Санни…
– Я по поручению отца, – ответил за себя Великолепный Санни. – Ему нужны определённые лекарства.
– А Санни слишком стесняется того, что беспокоится о ране, нанесённой тебе, – мстительно добавил Торико. – Только об этом и спрашивал, представляешь?
Я повернулась к Санни, способная только гадать, насколько ужасно я выгляжу со всеми этими бабочками, и, едва размыкая губы, прошипела:
– Всё нормально.
Мне не ответили, но я и не ожидала. Санни или слишком бесился от всей этой ситуации, или был чрезмерно смущён. Что именно – не узнать, для этого мне было нужно взглянуть на него.
От моего осторожного движения бабочки взметнулись с кожи, позволяя мне на миг открыть глаза. Смущение. Санни испытывал смущение.
Торико нёс меня на руках с такой осторожностью, будто я могу рассыпаться. Зебра и Коко переговаривались о чём-то, шагая немного позади нас. Санни шёл особняком. Бабочки докучали мне всю дорогу до клиники.
– Торико-сан? Боги, идите скорее сюда, бабочки не смогут долго поддерживать больного!
О, блеск. Мой несостоявшийся убийца-Теппей, слишком ревностно отнёсшийся к тому, что я скормила остатки супа Юню. Надеюсь, он меня не добьёт, когда поймёт, кто здесь в роли больного.
– Теппей! – воодушевлённо воскликнул Торико. – Рад видеть! Не волнуйся, Комацу не при смерти!
– Комацу, – уныло протянул Теппей. – Жаль, жаль…
Не будет у меня хороших с ним отношений. Хотя свою порцию Векового супа от шефа Комацу он съел.
Короли, перебросившись друг с другом парой фраз, разошлись: Зебра отправился залечивать собственные болячки, Санни – за лекарствами для Ичирью. Со мной остался Торико, так и не спустивший меня с рук, и Коко, который просто отказался уходить.
– Я чувствую, что моё присутствие необходимо здесь, – пояснил предсказатель.
По вполне понятным причинам, спорить с ним никто не стал. Даже если Коко использовал эту фразу как отговорку.
Теппей проводил нас в кабинет главного врача Йосаку, сначала обрызгав меня сладко пахнущей водой. Она отпугнула бабочек и дала мне наконец нормально открыть глаза.
– Спасибо, – поблагодарила я рейнджера.
– Это мой долг, – без энтузиазма ответил он.
Кабинет Йосаку был обычным: три рабочих стола, заваленных бумагами, кипы книжек, странное хищное растение в горшке на подоконнике, явно голодное. Большое окно во всю стену мыли так давно, что из-за слоя пыли и грязи в комнату практически не проникал свет.
– Подождите здесь, – кивнул Теппей на диванчики для посетителей, – я сейчас приведу учителя.
Я спрыгнула с рук Торико и уселась на диван, ровно по середине. После приглашающих похлопываний по обивке по бокам от меня, Короли сели рядом.
Ждать пришлось недолго, Йосаку ввалился в кабинет уже через тринадцать минут после ухода Теппея. От врача пахло медикаментами и алкоголем, последним сильнее.
– О! – выдал Йосаку, завидев меня. – Интересный случай!
Я безропотно дала врачу осмотреть свои ладони, начисто игнорируя напрягшихся Королей – они встали, как только Йосаку вошёл. Мужчина крутил мои руки, собирал пальцы в горсть и в кулак, мял ладони и вообще всячески издевался. Когда все манипуляции не принесли должного отклика, – то есть, я не закричала, – он оставил мои руки в покое.
– Уровень боли от одного до десяти? – спросил Йосаку.
– Десять, – ответила я со спокойной улыбкой.
– По тебе не скажешь.
– Я терпеливая.
– Да уж. Ну, что тут можно сказать, – он потёр ладони, – легче отрезать.
На это я кивнула, хотя охотники напряглись ещё больше. Что-то подобное я и подозревала, уж слишком странными были кости в ладонях. Когда я пыталась самостоятельно промассировать руки, то ощущала бугры и острые края неправильно сросшихся косточек. В руках у меня был плохо собранный объёмный паззл.
– Если их отрезать, то есть способ вырастить новые руки? – спросил Коко.
– Ну, теоретически…
– Что для этого нужно? – а это уже Торико.
– Гурманские клетки, – Йосаку зажёг сигару, затянулся и выпустил дым из носа. – Они не дадут девице откинуть копыта, пока моё чудо-растение будет отращивать новые ладошки. Или же при получении гурманских клеток организм исцелит себя сам, такое уже бывало.
– Выживаемость при внедрении гурманских клеток около десяти процентов, – нахмурился Коко, – нет ли другого способа вылечить ладони Комацу?
Я покачала ногами. Диванчик был рассчитан на взрослого, огромного гурмана-охотника, и до пола я не доставала. Теперь, пока Короли расспрашивали Йосаку о моём лечении, я ощущала себя маленькой девочкой на приёме у врача с родителями.
– Ладно, – я хлопнула в ладоши, привлекая к себе внимание, – гурманские клетки так гурманские клетки. Я знаю, как их получить.
– Но процент выживания… – начал было Коко.
– Будет больше десяти уж точно, – перебила я его. – Я не собираюсь ложиться под нож или что-то такое, пойду по пути эволюции.
– На такое уйдёт много времени, но это самый безопасный путь, – кивнул Йосаку. – А с горой деликатесов, как я понимаю, тебе помогут два этих молодца? Шикарно! Обожаю, когда кто-то идёт против правил, по тяжёлому пути!
Я спрыгнула с дивана и коротко поклонилась врачу. Тот от меня отмахнулся, и тогда я, взяв Королей за руки, чуть ли не волоком вывела их из кабинета. Небесные явно намеревались продолжать допрос врача, тогда как мне всё уже было ясно.
Гурманские клетки… они появлялись из-за частого поедания различных гурманских деликатесов, чем насыщеннее блюда гурманскими клетками – тем быстрее происходила эволюция. Для себя я выработала несколько особых, можно сказать «идеальных» меню, которые провоцировали моё изменение. Каждое из меню вызывало совершенно определённые изменения, конкретных демонов аппетита или боли, когда как.
Оставалось только добыть все ингредиенты и приготовить. Ну, и выбрать, какой из демонов мне нужен в этой жизни.
На выбор у меня было пятеро демонов. Силы каждого из них я использовала не в одной жизни, так что знала и плюсы, и минусы подобных изменений своего тела. Проблема была в том, что при нынешней травме ни один из моих прошлых демонов не подходил: они скорее калечили меня, нежели лечили.
У милой девушки на ресепшн я взяла сувенирный блокнот и пять забавных ручек с кошачьими мордочками на колпачках. Мне нужно было написать все варианты моего идеального эволюционного меню, чтобы понять, что именно Короли могут достать.
От собственных мыслей я чуть не расхохоталась в голос.
– Комацу? – позвал меня Торико.
Он выглядел весьма обеспокоенным, когда всматривался в моё лицо. Переведя взгляд на Коко, я поняла, что и предсказатель ожидает от меня минимум нервного срыва.
– Всё нормально, – сказала я.
– Я не думаю, что после полученной информации вы могли бы смеяться, Комацу-сан, – возразил Коко.
– Да я не от этого. Это просто эгоизм.
Мы остановились посреди дороги, и я высвободила свои ладони из хватки Королей. Ну да, сначала я их за руки хватала, потом они меня вели. Смешно же, разве нет?
– Эгоизм? – не понял Торико.
– Ну, – я завела руки за спину, – да. Просто я поймала себя на мысли, что уже подумываю о том, как вы помогаете мне добывать деликатесы, даже не спросив вас самих.
– Я же говорил, – вздохнул Ненасытный, – ты можешь просить что угодно. К тому же, я же обещал, что помогу тебе вылечить руки, разве нет?
– В моих видениях у вас здоровые руки, Комацу-сан, – сказал Коко, – и я уверен, что каждый из Небесных помог с этим.
– Даже Санни? – усомнилась я.
Больно уж нерадостной была наша первая встреча.
Мы медленно двинулись к одному из кафе. Против обыкновения, шла я самостоятельно, а не сидела у Торико на руках.
– Особенно Санни, – улыбнулся Коко. – Это может быть не видно на первый взгляд, однако он добрый и совестный парень. Просто… с особенностями.
Кафе было миленьким, таким домашне-уютным и очень приятным. Бабуля-официантка принесла Королям меню, а я, отказавшись от всякой еды, принялась выписывать ингредиенты для своих особых рецептов.
Каждое меню включало по девять-десять блюд, которые нужно было есть в строгой последовательности. На поэтапное воздействие на организм меня натолкнул Коко: он всегда выигрывал в гурманские карты в Джидале именно благодаря подобной стратегии. Только там Коко старался отравить противника, тогда как мне нужно было добиться чрезмерной стимуляции клеток и гормональной системы.
– Вы предупредили Зебру? – спросила я, вычерчивая корявые иероглифы на бумаге.
Почерк у меня был хуже некуда, но вполне читаемым. Прежняя Комацу тренировала травмированные руки на печатные символы, поэтому с письменной коммуникацией никаких проблем не было.
– Да, – ответил мне Торико. – Он приведёт Санни.
– Отлично.
Тем, что я не стала спрашивать о способе предупреждения, я уверила охотников в своей излишней осведомлённости. Ну да, Короли же не отходили от меня, когда бы они успели перекинуться с Зеброй парой слов?
Но сейчас меня интересовало получение гурманских клеток. Основная моя проблема состояла в том, что блюда из особых меню должны были поглощаться в определённом порядке и не могли заменяться на другие. Соответственно, если не будет хотя бы одного ингредиента, то всё меню отправлялось на помойку – в переносном смысле, конечно.
К тому моменту, как подошли Зебра и Санни, я заканчивала перечисление ингредиентов из третьего меню. Позволив Коко и Торико рассказывать результаты моего короткого осмотра у Йосаку, я принялась вспоминать следующую последовательность.
Съесть бы Бога – и никаких проблем. Его мясо было таким концентрированным, что провоцировало эволюцию клеток даже у Юня, что уж говорить о такой маленькой и слабой человечке как я? Но бог пробудится только лет через пять, и я не могу быть уверена в том, что МОГ или Браконьеры не сторожат место его появления, как цепные псы.
Короли успели неплохо перекусить, прежде чем я закончила переписывать ингредиенты. На неровные списки ушли практически все листы подарочного блокнота, а правая рука у меня горела так, будто я её опустила во фритюрницу. Налетевшие на ладонь красно-синие бабочки немного снизили болезненность, но вернули раздражение на насекомых.
– Хозяйка! – крикнула я бабуле-официантке. – У вас есть что-нибудь против бабочек?
Добрая женщина принесла мне пульверизатор с той же водой, которой опрыскал меня Теппей. Я с удовольствием оросила свою кожу, прогоняя насекомых и возвращая боль. Ничего, как я и говорила Йосаку, я терпеливая.
– Что писала? – спросил Зебра.
Я вытащила удерживающие листы скобы и разобрала списки по отдельным меню. Затем протянула охотниками по одной стопке листов и ручки.
– Это списки ингредиентов для блюд, которые смогут спровоцировать эволюцию моих клеток, – тихо сказала я. – И мне нужно знать, сможете ли вы достать эти деликатесы, потому что без одного ингредиента весь список не имеет никакой ценности. И сколько это всё будет стоить.
– О цене поговорим потом, – пробормотал Зебра, щуря глаза, – а, нихрена не видно.
Меня ждал очередной шок: охотник достал из кармана пиджака очки и одел их. Зебра в очках? Я куда вообще попала?
Странный, странный мир!
Заметив мой удивлённый взгляд, Зебра цыкнул:
– Чего смотришь? Дерзишь мне, а?! На прошлой охоте прилетело кислотой в глаза. Гурманские клетки их сохранили, но зрение теперь будет восстанавливаться около года, если не жрать что-нибудь необычное.
– Тебе идёт, – пробормотала я, ощущая необычное смущение.
Зебра в очках был… ну, горячим. Сердце моё точно его оценило: пропустило удар и стало тяжело, возбуждённо биться в груди. Стыд-то какой, от одних очков.
– Я слышу, – ухмыльнулся охотник, возвращаясь к ингредиентам. – Драгоценное мясо тигромамонта? Сложно, но вполне можно достать, а уж с твоей кулинарией… Волосяника, макаронные ракушки, мускутукан… А вот с элевой бабочкой ничего не выйдет – их рейнджеры ещё три года назад занесли в список вымерших.
– У меня тоже вымерший ингредиент, – сказал Торико. – Забубебры даже в Гурманском мире больше не водятся, как говорил папаня.
– И у меня, – это Коко, – адамантовых носорогов нет, последний экземпляр умер в питомниках МОГ год назад или около того. Специалисты не смогли вывести его ген для дупликации.
Я передала последний список Зебре, сидящему рядом со мной, и украдкой взглянула на Санни. Великолепный Король держал листки перед собой при помощи волосяных касаний, и казалось, что бумага парит в воздухе. Голову Санни положил на переплетённые пальцы рук.
– Трапециевидный клён, – сказал он, – также вымер. Соответственно, сиропа из него не получится.
– И тут мимо, – отложил листы Зебра, – призрачных окуней нет. Эти ингредиенты точно нельзя заменить?
– Нет, не выйдет, – я постучала ручкой по столу. – Есть ещё одно меню, но оно… сложное.
– Хурму мне в печень, сложное? – расхохотался на мои слова Зебра. – А до этого было легко, что ли? Одно драгоценное мясо чего стоит – мало того, что зреет десятилетиями, так его ещё попробуй достань!
– Сложное, – повторила я, – сейчас покажу.
Оставшихся трёх листов хватило с лихвой, чтобы написать нехитрый список ингредиентов: вода, мука, мёд, изюм, яйца… проблема заключалась в деталях.
Вода требовалась чистейшая, без вкуса или примесей, химически-стерильная. Мука – тонкого помола, из пшеницы. Обычной пшеницы, которую уже сотню лет не едят даже бедняки. Яйца – из-под белой курицы, но сама скорлупа должна быть тёмно-бежевой. И так с каждым из ингредиентов.
Я не хотела использовать это меню, оно не давало конкретного результата. После употребления четырёх нехитрых блюд, запиваемых кровью, появлялись совершенно новые гурманские демоны, индивидуальные для каждого мира. Иногда они даже убивали меня, не доведя эволюцию до конца.
– Это реально сложно, – пробормотал Торико, просматривая список с моими комментариями. – Ну, воду можно дистиллировать… но я понятия не имею, где найти ту же пшеницу или изюм, высушенный на солнце. Тёмный изюм из белого винограда? Я ни разу не ел белый виноград.
Я подпёрла голову рукой.
– Тебе не понравится. Все ингредиенты из этого списка обладают низкой вкусовой насыщенностью, для гурманов это всё равно, что жевать пенопласт. Поэтому их сложно достать – они никому не нужны, их просто не выращивают.
– Сложно – не значит невозможно, – заметил Коко. – Наверняка наших связей хватит, чтобы найти всё, что нужно.
– Одного меня волнует пункт «кровь четырёх Королей»? – спросил Санни.
Ну да, да. Меня бы тоже смущал этот пункт, если бы подобное требовалось от меня. Но именно с Королевской кровью эволюция протекала максимально просто и удобно. Причин было множество, начиная от того, что Небесные родились гурманами и являлись сильнейшими из своего поколения охотников, до того, что за все свои жизни я на каких-то других уровнях умудрилась повязать себя с ними.
– Ты ей чуть ногу не оторвал, что, не поделишься кровью? – оскалился Зебра, убирая очки. – Ай-яй, Санни, как некрасиво.
– С ногой у меня всё в порядке, – возразила я. – Шипучка вполне всё залечила, не стоит переживать.
– А моральный ущерб? – поддержал Зебру Торико. – Ты на него вообще можешь в суд подать! То-то его фанатки порадуются.
На Санни было смешно смотреть: Великолепный обзавёлся жгучим румянцем на бледных щеках и гневно блестел глазами.
– Четверть чашки – это сколько в миллилитрах, Комацу-сан? – уточнил Коко.
– Около пятидесяти миллилитров.
– И вам этого хватит? – улыбнулся ядовитый.
Я скривилась, понимая, к чему он ведёт. Да, пятидесяти миллилитров хватало едва-едва.
– Мне нужно сто…
– Простите, Комацу-сан?
– Двести пятьдесят.
– Точно? – продолжал улыбаться Коко.
– Четыреста, – вздохнула я. – Правда, четыреста. От каждого – итого литр шестьсот. Это оптимальное количество, если брать больше, то тело не всегда… то есть, тело может не справиться.
Мою оговорку явно заметили и приняли к сведению, но комментировать как-то не стали. Санни раздражённо рвал листы с забракованными меню длинными тонкими пальцами, Торико беспечно улыбался, Зебра уставшим жестом массировал веки. А вот Коко на мгновение замер, точно каменная статуя, и его чёрные глаза окрасились в светлый серый цвет.
– Нам пора уходить, – сказал предсказатель. – Уничтожьте листы.
Он поднёс пальцы ко рту и свистнул. Вроде тихо, практически неслышно, однако я была уверена, что Киссу прилетит с минуты на минуту.
Торико и Зебра, не сговариваясь, запихнули лежащие рядом с ними листы в кружки с недопитым пивом, Санни ссыпал обрывки меню туда же. В мгновение ока мои труды оказались замочены в тёмном бурлящем напитке и уничтожены.
Глаза Коко приобрели свой обычный цвет. Предсказатель нервно оглянулся по сторонам, и, едва услышав хлопанье крыльев Киссу, подхватил меня на руки. Это было так быстро, что я даже моргнуть не успела. Охотник!
Кстати, Коко меня взял на руки совершенно по-кавалерски, а не как Торико. Не хочу жаловаться на Ненасытного, но с ним я скорее ощущала себя скорее игрушкой, нежели девушкой. Сейчас же я почувствовала себя принцессой, спасаемой из замка.
Киссу был намного больше, чем я предполагала. Хватало того, что ворон мог без проблем унести на своей спине всех охотников и меня. А это, на секундочку, около тонны!
Моего веса в этой тонне, конечно, с гулькин клюв. Но результаты всё равно впечатляющие.
– Киссу, в МОГ, – приказал Коко, и ворон тяжело взмахнул крыльями.
Снизу послышался восторженный писк, лица Королей приобрели озабоченное и немного испуганное выражение. Я же не смогла сдержать хохота.
Мы сбегали от женского фан-клуба охотников!
Комментарий к Глава 16
Охохо, ребят. Решила я погуглить персонажей из Торико по манге (таки аниме всё же очень обрезано), и нашла странную информацию…
спойлер! Хотя на фик и не влияет…
Торкио вроде сын Акации, Стааджун и Комацу – дети Фрозе, да и вообще там творится непонятная санта-барбара. Это надо мангу читать, чтобы разобраться, да…
Ну, короче, на фик это не влияет. Здесь Комацу – не сын/дочь Фрозе, а просто ребёнок из приюта, да. И Торико приёмный. И вообще)
Приятного чтения!
п.с.
Чего я вообще полезла в эти дебри.
Во время редакции фика для выкладки я поняла, что слишком мало внимания уделяю в нём одному из Королей. И это как бы нечестно, потому что Небесных четверо и они равны. Так что приходится дописывать одну арку, грамотно вставляя её в полотно текста.
На периоды выкладки это не повлияет) Но главы 3, я думаю, добавит.
Вот так.
Приятного чтения!
========== Глава 17 ==========








