Автор книги: Aledra
сообщить о нарушении
Текущая страница: 47 (всего у книги 70 страниц)
Женщина тут же что-то грубо крикнула моим «гостям», и те поспешно кланяясь, стали покидать помещение.
- Хозяйка говорит, что ваш спутник требует, чтобы мы ушли. - Прошептала Марша.
- О, кто бы сомневался! Скажи Манару, что его возлюбленный наверняка поймет свои ошибки, и вернется к нему, и наверняка увезет его отсюда, пусть не теряет надежды! – шепнула я: - Благодарю за беседу!
Марша поцеловала мою руку: - Прощайте госпожа, вы очень хорошая, я уверена, что вы найдете свою мать.
- Досвиданья! – Улыбнулась я ей: - спасибо тебе!
Женщина в дверях еще раз что-то крикнула, и девушка поспешно покинула помещение, затворив за собой дверь.
- Вы так быстро закончили? – Поинтересовался дорниец, садясь на постель рядом со мной: - Или я все испортил?
- Ну, что терпения ждать в таверне тебе не хватит, я знала с самого начала. И нет, мы даже и не начинали! – Улыбнулась я: - Все пошло не так. Это печально, все эти люди, они же глубоко несчастливы. Как можно заниматься с ними развратным сексом, зная, какая тяжелая у каждого из них судьба.
- А зачем ты взялась интересоваться их судьбой? – Он как-то по-отечески погладил меня по голове.
- Я рассказала немного о себе, а они ответили мне тем же. Вот Марша - она родилась в Просторе, а потом сбежала с каким-то капитаном, а этот скот продал ее в рабство. – Развела я руками.
- Люди приходят в места подобные этому, чтобы решать свои проблемы и удовлетворять свои потребности, а не пытаться в очередной раз убедиться, что мир несправедлив. Конечно любому не доставит удовольствие знать, что обольстительная женщина перед ним – чья то дочь, чья то сестра и что оказалась она здесь скорее всего не по своей воле, и как правило не получает от своего занятия и капли удовольствия, обычно люди платят за иллюзию страсти. Или учатся выбирать тех, кому их работа доставляет удовольствие.
- Ну не скажи, я думаю, тебе удалось бы заставить любую из них стонать по настоящему, несмотря ни на что! - улыбнулась я: - Мастерство то не пропьешь!
- А я и не говорил про себя, я говорил про обычных людей! – Он рассмеялся: - Будешь пробовать еще раз, тут рядом есть еще одно заведение?
- Спасибо, но нет. – Вздохнула я: - Боюсь, на этом мой эксперимент завершен, и хотя он пошел не так, по крайней мере, мне стало легче, я поняла, что плохо в этом мире не только мне. Знаешь, это была такая хорошая психологическая беседа, у нас так поступают люди, которым плохо, собираются вместе и обсуждают свои проблемы, как будто группа анонимных алкоголиков: «Добрый день, меня зовут Хлоя, я не местная, меня бросила мать, у меня глубокие психологические проблемы, есть ребенок который вовсе не мой и я завалила любовника своего жениха!»
Красный Змей с грустью посмотрел на меня: - Если тебе это как-то помогло, то я рад! – Он взял мою руку и крепко, почти до хруста сжал ее: - И признаться, я рад, что ничего не вышло, мне не хотелось, чтобы ты делала подобное без меня... Пошли отсюда?
- Ты можешь остаться, ели хочешь! До отплытия сколько? Еще часов пять или шесть? – Я зевнула, от вина меня клонило в сон.
- Нет, не хочу, пойдем, я уложу тебя спать.
========== Часть 2. Меч Зари ==========
***
- Я хочу отправить Элию в Дорн, на пару месяцев, мне кажется, ей нужно развеяться. Посвятить какое-то время себе, поправить здоровье, повидаться с родными. Я хотел бы, чтобы ты сопровождал ее туда, Эртур.
Рейгар говорил эти слова, сидя у себя в покоях за громоздким письменным столом, заваленном бумагами. Он смотрел в документы, делал в них какие-то отметки, и писал примечания. Сир Дэйн стоял напротив стола и внимательно наблюдал за королем.
- Ваше Величество, а кто же будет охранять принца Джона в мое отсутствие? – Меч Зари пытался отказаться от поездки с королевой, собственно именно такую реакцию Рейгар и ожидал.
- Не переживай! С нами еще остается пять белых плащей, выберу кого-то из них, к тому же весь гарнизон Красного Замка я думаю тоже неплохая защита. А доверить безопасность Королевы в двухнедельном путешествии на юг и тем более во время пребывания в Дорне, я могу только тебе. – Таргариен старался выглядеть максимально беззаботным, когда говорил это.
- Но … я … Ваше Величество, прошу вас, выберете кого-то другого для поездки в Дорн. - В голосе Дэйна чувствовалась мольба.
- Вздумал пререкаться со мной? – Король оторвал глаза от бумаг и принялся сверлить взглядом Сира Эртура: - То малый совет ноет как сборище баб, теперь ты капризничаешь как ребенок, я видимо не достаточно авторитетный правитель, коль позволяю всем вам это! – Рейгар свел брови и добавил в голос металлических ноток, от чего рыцарь стал выглядеть еще более растерянно.
- О нет, Ваше Величество! Прошу меня простить, я выполню любое ваше приказание безропотно. – Эрутр опустил глаза.
- То-то же. – Усмехнулся король, аккуратными стопками скидывая документы на пол: - Поставь на стол поднос с вином и возьми стул… А теперь, садись, это только начало разговора. – Когда Эртур сел напротив, Рейгар на несколько мгновений прикрыл глаза, словно собираясь с мыслями, а затем, налив себе и собеседнику по бокалу вина, начал говорить: - Я бы хотел, кое о чем попросить тебя, мой друг. – Голос его вновь стал серьезным, это не приказ короля, скорее просьба друга …
- Сделаю все, что скажешь, Рейгар. – слегка пригубив кубок, ответил Меч Зари.
- Надеюсь, что так. – Криво усмехнулся король, откидываясь на спинку кресла: - Помнишь, когда я еще только собирался жениться на Элии, и должен был ехать за ней в Дорн, но не смог и отправил тебя во главе свиты.
- Да, конечно. – Кивнул Эртур.
- И она, до этого не зная меня, при первой встрече решила, что я это ты. Помнишь, ты рассказывал мне! Меня еще так позабавили те ее слова!
- Помню … - Рейгар заметил, как его старый друг покрывается легким румянцем, толи от вина, толи от воспоминаний: - Я все хотел сообщить ей, что я не ты, но она словно не желала слушать …
- Что она тогда сказала тебе? В ту первую встречу? Когда ты прибыл в Золотое Копье, с дарами от меня, и представлял меня на смотринах, но кто-то забыл сказать принцессе, что это не я, а мой представитель, что она сказала? – Таргариен пристально посмотрел в глаза сира Эртура.
- Её Величество Королева сказала, что думала, что ее жених выглядит как идеальная, но холодная статуя из тронного зала, с глазами печальными как само горе и ледяными как шапки на горных вершинах, что он не умеет улыбаться, и мысли его всегда далеко от тех, кто рядом, что он красив как сказочный принц, но она очень боялась, что не сможет растопить его сердца, боялась этой встречи, как рока, неминуемого и всепоглощающего, боялась, что потеряет себя.
Король помнил эту фразу точно такой же, и Дэйн вновь повторял ее слово в слово.
- А что она сказала дальше? – Рейгар был намерен довести разговор до конца.
- Она сказала, что увидев, наконец, меня, ее страх отступил. Она почувствовала спокойствие и уверенность. И что я вовсе не такой, как она думала, хотя так же красив как она предполагала, но я не холоден и бездушен, что от меня исходит тепло, что ей тепло рядом со мной … - Эртур отвел взгляд к окну: - Я сообщил принцессе, что я всего лишь посланник, и что ее будущий супруг в сотни, раз превосходит меня во всем, и что я глубоко предан ему, и люблю его всем сердцем, и что она тоже полюбит тебя …
- И она любит меня, ты был прав. Может быть даже чересчур сильно. – Рейгар поставил локти на стол и спрятал лицо в ладонях: - Проблема лишь в том, что я не люблю ее. И не любил никогда. И никогда не полюблю.
- Не говори так, она хорошая и достойная жена. – Меч Зари произнес это практически шепотом.
- И тут ты прав. Но ведь ей не тепло рядом со мной. И никогда не будет. У меня нет для нее тепла. Я привык к ней, во многом ценю ее, я благодарен ей за наших детей, но не более того. – Король тяжело вздохнул: - Я много думал о своих отношениях с женой. О том, что, по сути, погубил ее молодость, не замечал ее, и даже не пытался полюбить ... А ведь тогда, в тот день, когда она была еще юна и невинна, она что-то почувствовала в тебе, какую-то надежду, какой-то шанс на спасение … а ты, я ведь сразу это понял, когда ты рассказывал мне о ней, о вашей дороге из Дорна в Королевскую Гавань … И сейчас, я хочу чтобы ты дал ей ...
- Нет, ты не можешь меня об этом просить … - Эртур резко поднялся на ноги.
- Чтобы ты дал ей то тепло, которое она заслуживает, которого ждет все эти годы …
- Я не могу …
- Спокойней. Сядь на место и подумай еще раз. – В голосе короля прозвучали приказные нотки: - Воспринимай это как мое разрешение, пока вы будите там … вернетесь, и все станет по-прежнему, о большем я тебя и не прошу. – Рейгар осушил кубок и поставил его на стол.
- Я не стану, оскорблять Вас и Королеву, нарушать мои обеты … прошу вас, если другого пути нет, то отправьте меня на Стену. – Сир Дэйн выглядел подавленно.
- Так. Романтическое объяснение тебе не подходит? – Скривился король: - Тебе нужно логическое объяснение моей просьбе, хорошо: я долгое время не интересуюсь своей женой как женщиной, она не может иметь детей больше, и в исполнении супружеского долга, я не вижу необходимости. Но мне кажется, что она начинает потихоньку сходить с ума, терять смысл в жизни, все чаще впадает в депрессию и меланхолию. Дети достаточно выросли, ей нечем себя занять. А мне некогда решать ее проблемы. Но поскольку ее проблемы, в любом случае становятся и моими проблемами, а главное могут пагубно отразится на моих детях, я бы хотел видеть королеву счастливой. Будь она истинной Дорнийкой, а порой я начинаю в этом сомневаться, то давно бы завела любовника, но Элия слишком добродетельна и помешана на чести и долге для этого.
- Она любит тебя. – С горечью произнес Эртур.
- И да, она любит меня. Но если она почувствует себя желанной, то ощутит прилив энергии и жизнелюбия, что мне на руку. Я мог бы привлечь к решению этой проблемы кого-то другого, мужчину, который знает толк в обольщении и так далее, кого-то типа ее сумасбродного младшего брата. Но такому человеку я не смогу довеять, а тебе я доверяю. К тому же, никто не осудит супругу короля, за то, что ее повсюду сопровождает белый плащ, это сохранит ее репутацию, и мне не придется впоследствии отправлять ее в молчаливые сестры. Ну и естественно, я знаю, что ты по уши влюблен в нее, а значит, не разобьешь ей сердце. А ведь для меня это не маловажно, так как она дорога мне, я обязан заботится о ее благополучии и я очень хочу, чтобы ей было хорошо. Мы с тобой можем забыть об этом разговоре, будто его и не было, и я подумаю о ком то другом, но я хочу, чтобы это был ты. Я знаю, что тебе, как и мне важно, чтобы она была счастлива. И ты поклялся защищать членов королевской семьи, вот и выполняй свой долг. Помоги ей. Ты понимаешь?
- Да … Ваше Величество, понимаю … - Видно было, как терзается Эртур.
- Ну, так я могу на тебя рассчитывать?
Комментарий к Часть 2. Меч Зари
))) ну, я жду комментариев ... а то долго думала, заводить эту линию или нет ...)))!
========== Часть 2. Доран ==========
***
Принц Доран Мартелл, верховный лорд и правитель Дорна, прибыл в Золотое Копье, из Водных Садов, чтобы встретить свою царственную сестру Элию и ее дочь Рейнис.
Он был рад, что король отправил сюда свою супругу, так как это хоть немного может успокоить бурление среди дорнийских лордов и простолюдинов.
В народе уже седьмой год зрело недовольство, из-за изгнания любимого всеми жителями принца Оберина, да и лорды устали терпеть все увеличивающиеся королевские налоги, регулярно уходящие на север.
Дорана обвиняли в слабости, а про короля говорили, что он «обдирает» народ своей первой жены, и отправляет средства на родину второй.
- Нет моей вины в том, что мой брат любит битву ради нее самой, и поддается своей страсти, ради страсти. Кто заставлял его переходить дорогу королю? Неужели в Вестеросе недостаток в женщинах? Хорошо, что не все в нашей семье столь ветрены, и я играю только в те игры, которые могу выиграть. – Частенько говаривал старший Мартелл.
Дорану, несмотря на натянутость отношений с короной, удалось убедить малый совет короля в том, что основную часть кораблей королевского флота должны строить именно на дорнийских верфях, что приносило не малый доход, даже с учетом того, что древесину приходилось доставлять морем.
И сейчас, он был доволен, что сестра прибудет на родину, чтобы почтить своим вниманием торжественный спуск на воду «Принцессы Рейнис», и конечно, польстить самолюбию представителей знатных домов Дорна, приглашенных на торжества.
Так же, у Дорана, были и далеко идущие планы на сопровождавшего королеву Лорда Тайвина Ланистера, чей сын Джейме, приглашенный на празднество, до сих пор не женился. Он мог бы стать неплохой партией для его шестнадцатилетней дочери Арианы, раз уж его женитьба на Элии так выгодно не состоялась. Сейчас, спустя годы, Тайвин должен стать по сговорчивее.
Прежде, властитель Солнечного Копья рассматривал на роль зятя Визериса Таргариена, но после происшествия с Оберином, не был уверен в том, что король одобрит еще один брачный союз с дорнийцами.
В общем, этим прекрасным утром Доран был практически всем доволен, даже передвигался по своим покоям без помощи трости, и чувствовал прилив сил, но один маленький, по сути клочок бумаги свел всё его настроение на нет.
Сперва он даже не поверил глазам, увидев на сургуче знакомую застывшую печать. Принц не видел ее уже много лет, и не смотря на свою безграничную любовь к отправителю, надеялся еще много лет не увидеть ее.
Он разломил печать, мелкой крошкой разлетевшуюся в его руках, и прочел слова, набросанные на бумаге знакомым подчерком, не менее надменным и самоуверенным, чем его хозяин:
«Приветствую тебя, мой старший брат! Уверен, ты скучал по мне!
Прости, что так давно не писал тебе писем, и не слал подарков. Сам понимаешь, что из Миэрина письма идут долго, да и быстро теряют свою актуальность.
Но спешу обрадовать тебя, сейчас я остановился на своей пентошиской вилле.
Конечно узнав о том, что я нахожусь от тебя всего-то на расстоянии узкого моря, ты возжелаешь немедленно бросить все и приплыть на встречу со мной. Но прошу, не утруждай себя. Знаю, что здоровье твое не очень крепко, поэтому в ближайшее время планирую прибыть к тебе в Дорн сам. Разумеется инкогнито, да хранят семеро нашего короля!!!
Как поживают мои возлюбленные дочери? Ты хорошо заботился о них? Очень хочу увидеть моих малышек! А так же познакомить с еще двумя моими маленькими змейками.
Да, я уже представил себе твое лицо.
Но я везу с собой их мать, женщину во всех отношениях достойную, и к тому же дорнийку по происхождению, хоть она и Сенд. Думаю, вы поладите, и она тебе понравится.
Кстати, твои мечты, скоро осуществятся, и я женюсь. Может быть после этого я перестану быть в твоих глазах не зрелым и взбалмошным. Хотя я женюсь по любви, не взирая на твои предупреждения. И "да!", упреждая твой вопрос, я уверен, что это любовь…
По прибытию в Дорн я планирую сообщить о своем визите и нашей дражайшей сестре. Не смотря на то, что в последней нашей переписке я был к ней несколько не справедлив, мое сердце тоскует по ней. И глядишь, удайся ее планы тогда, не было бы у меня некоторых проблем сейчас.
Но об этом позже. А сейчас, если будешь писать ей, просто сообщи, что я люблю ее и очень скучаю.
Больше новостей у меня нет, как нет и никаких сюрпризов. Я открыт пред тобой как книга.
Планы мести я не вынашиваю и полностью покорился своей судьбе.
И хоть ты не ждешь от меня проявлений любви и благодарности, я хочу сказать, что очень ценю тебя брат мой, и хочу заключить тебя в свои объятья, насколько это возможно для мужчины с одной рукой.
Искренне верю, что ты рад моему возвращению и не будешь чинить мне препятствий, требуя, чтобы я не появлялся в Вестеросе.
Твой младший брат,
Оберин Мартелл.»
- О семеро! Почему именно сейчас? – Не сдержавшись, произнес властитель Дорна в слух, и бросил взгляд на стоящий на резном столе стеклянный купол, накрытый оранжевым бархатом. В нем уже много лет хранилась, ссохшаяся под дорнийским солнцем правая кисть его брата, присланная в Золотое Копье королем Рейгаром Таргариеном в назидание: - Я должен был пристальнее следить за братом тогда, но что же делать с ним сейчас?
========== Часть 2. Солнечное копье ==========
***
Темным вечером корабль под черными парусами с изображением трех колоколов Норвоса прибыл на один из причалов Солнечного Копья.
Другому судну даже не позволили бы войти в гавань, так как в городе сейчас находилась королева и лишние гости не допускались, но стражники и таможня были предупреждены, что принц Доран ожидает высокую гостью.
По всей видимости прибывала родственница со стороны его жены - леди Милларио, поэтому кораблю никто не препятствовал, груз не осматривали, а его пассажиры не облагались никакими налогами и сборами.