Текст книги "Наследники Слизерина (СИ)"
Автор книги: Airashi Sayama
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 42 страниц)
вдохнуть свежего ночного воздуха.
В черном небе, затмевая луну, уже сияла зеленым светом гигантская Черная метка. Белла никак не могла оторвать от нее взгляд, так и стоя с запрокинутой головой и выражением непреходящего восхищения на лице. Подумать только, а ведь ей и собственная метка казалась впечатляющей, но до чего же жалкой она была по сравнению с этим! Однако насладиться зрелищем в полной мере ей не дали, ибо последовала команда незамедлительно трансгрессировать назад в штаб-квартиру. *** Скорости журналистов можно было только позавидовать. Уже на следующее утро произошедшее попало во все газеты. Заголовки были один кошмарнее другого: «Зеленый череп возвращается» «Таинственный убийца атакует снова» «“Смертельные” поправки Хоуп Хаггард» Ежедневный пророк описывал происшествие наиболее красочно и детально: «пять трупов!» … «среди них два ребенка, младшему из которых не было и года!» … «следствие воздерживается от оглашения версий, но едва ли у кого-то возникают сомнения в том, что причиной убийств стала деятельность погибшей в защиту маглов и ее предложения по поводу внесения изменений в Международный статут о секретности» … «волшебное сообщество вновь потрясено и пребывает в панике». – До тех пор, пока убийца на свободе, никто не может чувствовать себя в безопасности… – закончил Рабастан цитировать статью и положил газету к куче других изданий, которыми в то утро был завален весь стол. – Всех не переловят! – фыркнула Беллатриса, с удовольствием обгладывая виноградную гроздь. – Такими темпами до нас они точно не доберутся, – заметил Рудольфус, протягивая руку к кипе газет и извлекая оттуда «Волшебный еженедельник». – На счету Беллы уже четыре жертвы. Это не честно! Когда Темный лорд возьмет нас на дело? – обиженно проговорил Крауч. – Наверное, он опасается, что ты схватишь его за рукав и будешь умолять никого не убивать, – предположил Рудольфус, изучая заголовки. Крауч, которому вновь столь безжалостно припомнили старую ошибку, рассвирепел. – За кого ты меня принимаешь?! – истерично завопил он. – Не так-то легко в первый раз убить человека! Не все такие прирожденные головорезы, как ты! – Барти, не надо! – взмолился Рабастан. – Ну ты, что, его не знаешь? Он же просто хочет тебя достать! – Интересно посмотреть, как Крауч будет убивать кого-нибудь… – с любопытством проговорила Белла. – Увидишь! – с достоинством пообещал он и, наверное, прибавил бы еще что-нибудь пламенное, но в комнату зашел Долохов, и друзья сразу же прервали разговор. – Привилегированное семейство в полном составе! – фыркнул он и саркастически прибавил. – Даже новоиспеченная миссис Лестрейндж тут. Или, может, мне лучше называть Вас «мадам», дабы не умалять Вашего высокого статуса? – Можешь, – охотно согласилась она, обыскивая виноградный скелет на предмет недоеденных ягод. Долохов злобно сверкнул глазами. – Тогда соизволь приготовить мне чашечку чая, «мадам», – криво усмехнулся он, усаживаясь напротив и придвигая к ней одну из чашек. – Не соизволю, – фыркнула Белла. – Вот чай. Вот чайник. Завари и пей! – Что, корона жмет? – со злобным ехидством поинтересовался Долохов. – Думаешь, раз Темный Лорд возится с тобой, ты стала равна тем, кто был с ним с самого начала? – Хм… – задумалась она. – Я думаю, он судит людей по их заслугам. Я уже прикончила четверых наших врагов. А чем можешь похвастаться ты? Глаза Долохова гневно сощурились. – Чем ты гордишься? – злобно процедил он сквозь зубы. – Тем, что убила беспомощного ребенка? Или тем, что расправилась с Хаггард, которую тебе преподнесли на блюдечке? Или тем, что вы напали на бедную Маландру Аллен? Четверо на одного! – Пардон, на двоих! – поправил Рудольфус, не отрываясь от чтения. – Ты забыл Нерда. Долохов бросил на него короткий убийственный взгляд. – Если тут нечем гордиться, так чего же ты так переживаешь? – удивилась Белла. – Ведешь себя так, точно тебе зависть уже всю плешь проела! – Как ты со мной разговариваешь! – вспылил Долохов, вскакивая с места. – Да я тебе в отцы гожусь! – Если тебе не нравится, как я с тобой разговариваю, так и не разговаривай со мной! – огрызнулась она, тоже вставая. – Возраст! Велика заслуга! Все мы когда-нибудь состаримся! – Я научу тебя манерам, наглая девчонка! – рявкнул он, выхватывая волшебную палочку. Белла моментально отреагировала и тоже направила свою палочку ему в грудь. Барти и Рабастан напряглись, готовые в любой момент вступить в схватку. Рудольфус пролистал газету до конца и остановился на колонке с анекдотами. – Можем выйти наружу, – предложила Беллатриса, не сводя с оппонента напряженного взгляда, – выясним все один на один. – Ты предлагаешь мне дуэль? – засмеялся он. – Я не дерусь с девчонками. – Я тоже. Но для тебя сделаю исключение, – язвительно парировала Белла. Долохов так рассвирепел, что, наверное, не будь между ними стола, он бы начал душить девушку голыми руками. – Сделай что-нибудь! – взмолился Рабастан, толкая брата. – Останови их! Рудольфус оторвал взгляд от газеты и оценивающе посмотрел на противников, точно прежде их не замечал. – Хорошо, – согласился он, – когда Долохову начнет грозить серьезная опасность, я, так и быть, утихомирю свою жену. Вконец взбешенный Пожиратель оторвался от Беллатрисы и в ярости посмотрел на него. – Я разделаюсь с ней и займусь тобой! – пригрозил он сквозь зубы. – Ну удачи, – добродушно пожелал Рудольфус, аккуратно складывая газету. – Кто с кем разделается? – вдруг послышался сзади недовольный голос. Все участники сцены моментально обернулись и замерли. При виде хозяйки дома Долохов не сразу успел вернуть своему лицу благоприличествующее выражение. – Доброе утро, Антонин, – чопорно поздоровалась миссис Лестрейндж. – Здравствуй, Ровена… – испуганно пробормотал он. – Что стоишь? Присаживайся за стол, – не очень доброжелательно пригласила она. *** Дело с Маландрой Аллен в свое время хоть и с трудом, но кое-как удалось замять. Максимум потерь состояло в том, что некоторые чиновники Отдела магического правопорядка лишились своих постов. Но новое убийство, да еще и сотрудницы Министерства, да и всей ее семьи вдобавок, заставило весь мракоборческий корпус схватиться за головы и всерьез озадачиться проблемой дальнейших действий. Связь между двумя преступлениями была очевидна. А вот с кем они имеют дело: с одиночкой-психопатом или организованной группой, пока оставалось не ясным. Мракоборцы, как правило, боролись с бытовыми правонарушениями и уже давно не сталкивались с серьезной преступностью, так что были совершенно не готовы отреагировать на новую непонятную угрозу. Глава Отдела магического правопорядка Хьюго Уайт, уже немолодой волшебник, которого отличали высокая степень ответственности и крайнее радение о в своем деле, инициировал экстренное совещание среди глав всех ведомств и представил Министру магии Гарольду Минчуму длинный доклад с множеством фактов и аргументов, сводящихся в итоге к тому, что ему – Уайту и его подчиненным необходимо предоставить более широкие полномочия относительно выбора мер пресечения и форм ведения допроса. Солидарный с ним Министр уже, было, выразил свое согласие, но вдруг резкий протест заявила Миллисента Багнолд, глава Отдела магических происшествий и катастроф. Обладающая острыми аналитическим умом и умением «захватить» аудиторию, она припомнила коллеге каждый абзац его речи и решительно заявила, что не видит никакой причинно-следственной связи между ужесточением мер и недавним происшествием, ибо едва ли произвол со стороны мракоборцев поможет им взять ситуацию под контроль, поскольку на этапе расследования целесообразно пользоваться не столько волшебными палочками, сколько мозгами. Мнения разделились. Многим речь второго оратора показалась более убедительной, и дело так никуда и не сдвинулось. Уайт остался ни с чем, и вдобавок ему было поручено в сжатые сроки обнаружить врага. Если бы мадам Багнолд могла хотя бы предположить, что ожидает их в самое ближайшее время, она, наверное, не была бы столь категорична. Но штатного прорицателя в Министерстве не было, так что последующие события явились для всех настоящим шоком.
====== Глава 29. Настоящий Хэллоуин ======
Волан-де-Морт не торопился праздновать победу и не придавал большого значения достигнутым успехам. Его планы были куда более грандиозными, о чем он и поведал своим сторонникам, собрав их в очередной раз. – Некоторые особенно «прогрессивные» недоволшебники полагают, что маглам следует узнать о нас, – ядовито начал он. – И я подумал: раз наши враги так упорно этого добиваются, почему бы нам не исполнить их желание? Многие Пожиратели недоуменно переглянулись. – Что же вы молчите? – вопрошал он, забавляясь всеобщим замешательством. – Что ты скажешь, Реджис? Лестрейндж-старший нервно кашлянул. – Раз Вы так считаете, м-мой Лорд, т-то… – сбивчиво начал он, но хозяин его оборвал. – Я не имею в виду то, о чем вы все сейчас подумали, – с деловитой холодностью продолжил он. – Я отнюдь не собираюсь принимать этих жалких людишек в распростертые объятия. Мы откроемся им с единственной целью – чтобы они поняли, КОГО им стоит бояться. Такая постановка вопроса отозвалась в рядах Пожирателей одобрительным гулом. – Мы совершим масштабное нападение на одно из магловских поселений в непосредственной близости от Лондона, – пояснил Волан-де-Морт. – Вижу, что многие из вас жаждут проявить себя в деле, и теперь такая возможность представится всем без исключения. – Наконец-то! – восторженно прошептал Крауч. – Мы атакуем их тридцать первого октября. Знали ли вы, что маглы тоже отмечают этот праздник? Абсолютное большинство присутствующих выросли в семьях волшебников и о маглах, само собой, не знали ничего, и уж тем более не стали бы интересоваться ими намеренно. – Так вот… – продолжал Темный Лорд свою просветительскую речь. – В этот день они наряжаются волшебниками и волшебницами, разумеется, в своем извращенном представлении. Но на сей раз им выпадет возможность пообщаться с настоящими колдунами. Конечно, неплохо было бы заодно познакомить их с некоторыми магическими существами… но это удовольствие им еще предстоит. *** Небольшой городок, состоящий в основном из малоэтажных частных домов, отмечал веселый и безбашенный праздник нечисти. Улицы были соответствующим образом украшены, вдоль ярких витрин прогуливались шумные компании молодых ребят и девушек в жутких или, скорее даже, забавных костюмах; кучки детей, переодетые в ведьм, привидений и прочих сказочных персонажей стучали в двери и требовали угощение. Поначалу никто не обратил внимания на людей в черных плащах и в масках, которые быстро смешались с толпой и точно муравьи расползлись по городу. Даже когда на центральной площади прогремел взрыв, и огонь охватил грандиозную праздничную декорацию в несколько этажей высотой, изображавшую старую уродливую колдунью в остроконечной шляпе и верхом на метле, многие решили, что это лишь часть праздничного шоу. Но когда огромный фанерный кот, сидящий на плече у полыхающей ведьмы, отвалился и грохнулся на киоск с праздничным угощением, задавив владельца и покалечив несколько покупателей, маглы стали догадываться о том, что что-то идет не по плану… Дальше все развивалось так стремительно и так хорошо вписывалось в концепцию праздника, что горожане не смогли бы вовремя отреагировать и что-то предпринять в свою защиту, даже если бы были на это способны. Дорвавшиеся до расправ Пожиратели оживляли праздничные украшения, заставляя их нападать на прохожих, устраивали пожары, вторгались в дома, с удовольствием демонстрируя намертво перепуганным хозяевам «волшебные фокусы», отнюдь не гнушаясь творческого подхода к своей карательной миссии. Лестрейнджи и Крауч разрывались между двумя вариантами действий: принять участие в коллективном налете на местное отделение полиции или отбиться от группы и действовать самостоятельно. Не взирая на все усилия Барти, который пытался втолковать друзьям, что такое полиция, и чем может быть увлекательна ее атака, они тремя голосами против одного решили пройтись по отдаленной части города, дабы не стоять на дороге у своих «коллег» и совершить собственные подвиги. – Зачем мы сюда забрались? – ворчал Крауч, недовольно оглядываясь и плотнее кутаясь в плащ. Погода в тот день, что, впрочем, характерно для конца октября, была холодной и промозглой. – Барти, если ты хочешь, наконец, попробовать кого-нибудь убить, то тебе лучше сделать это без посторонних свидетелей твоих пятнадцати попыток, – раздраженно заметил Рудольфус. – Давайте уже зайдем куда-нибудь, – предложила Белла, которую тоже утомило хождение по мокрым улицам. – Может, сюда? – Рабастан махнул рукой на первый попавшийся дом. – Странный он какой-то, – поежился Барти. – Даже праздничных украшений на нем нет. – А тебе для убийства обязательно нужно праздничное настроение? – рассмеялся Рудольфус. – Я к тому, что там, возможно, никто и не живет, – оскорблено пояснил Крауч. – Как это никто не живет? – возмутилась Белла. – Свет горит! – Где? – Да вон же! – Это не в доме. Это уличные фонари отсвечивают! – запротестовал Крауч. – А, может, уже зайдем и посмотрим? – нетерпеливо прервал их Рудольфус, подталкивая в сторону подозрительного жилища. Дверь оказалась незапертой, поэтому выбивать ее необходимости не было, пришлось спокойно войти внутрь, как приличным людям. Дом был маленьким (всего на несколько комнат), к тому же довольно запущенным, со старой потертой мебелью и тусклым освещением. В прихожей на тумбочке, покрытой выцветшей кружевной салфеткой, стояла вазочка с дешевыми карамельными конфетами, которые, казалось, остались тут еще с прошлого Хэллоуина. – Мда… даже угоститься нечем, – печально заметил Рудольфус, зачерпнув горсть карамелек и тут же высыпав их обратно. Осмотревшись, Белла свистнула. – Есть кто? В ответ на крик в глубине жилища послышалось какое-то шевеление. Все четверо моментально насторожились. Не прошло и минуты, как в дальнем конце коридора нарисовался мужской силуэт. – Руки вверх! – раздался сиплый голос. – Что? – фыркнула Беллатриса. Мужчина вышел на свет. Он был немолод, неухожен и одет по-домашнему во что-то наподобие пижамы, но что самое интересное, в руках он держал какой-то продолговатый металлический предмет. – Ни с места! – на полном серьезе скомандовал мужчина, наставив на незваных гостей это непонятное устройство. – Ты нам угрожаешь, магл? – усмехнулся Рудольфус. – У него ружье, – почему-то шепотом проговорил Крауч, приглядываясь. – Что у него? – громко переспросила Белла. – Ружье! Это такое магловское оружие. – Правда?! – обрадовано переспросила она. – Акцио, ружье! Предмет тут же вырвался у потрясенного магла из рук и прилетел к ней. Оружие оказалось неожиданно тяжелым, и девушка чуть его не выронила. Спрятав волшебную палочку в карман, она всецело занялась изучением новой игрушки, крутя ее во все стороны и пытаясь понять, в чем же заключается ее разрушительная сила. – Дай сюда! – не вытерпел Рудольфус, глаза которого тоже загорелись при виде неизвестного устройства. Не дожидаясь ответа, он выхватил ружье и стал с любопытством его разглядывать. – Отдай! – немедленно возмутилась Белла. – Оно мое! Я его первая увидела! – Да, но я забрал его у тебя, значит, теперь мое! – парировал Рудольфус, подняв трофей высоко над головой, чтобы она не смогла его достать. Возмущенная такой несправедливостью, Беллатриса изловчилась и, подпрыгнув, прочно схватилась рукой за ствол. Далее началось перетягивание вожделенного предмета из стороны в сторону. Белла, сильно уступавшая в физической силе, вцепилась в ружье точно собака в полотенце и изо всех сил пыталась выкрутить его из рук Рудольфуса. – Оно пополнит мою коллекцию немагического оружия! – приговаривала она, наваливаясь всем весом. – Нет у тебя никакой коллекции! – протестовал Рудольфус. – У меня есть нож! – Один предмет – это еще не коллекция! – Идиоты! – возмущенно надрывался Крауч. – Вы женаты! У вас все общее! Мистер Олдрин, хозяин дома и ружья, стоял в оцепенении и даже не знал, что ему подумать. Он ужасно жалел о том, что, бойкотируя столь ненавистный ему праздник, не посмотрел сегодня ни одного новостного выпуска и, вероятно, пропустил очень важный репортаж о массовом побеге из психлечебницы. Более логичного объяснения такому странному поведению четверых взрослых людей он найти просто не мог. Даже тот факт, что ружье каким-то мистическим образом самостоятельно выпрыгнуло из его рук и прилетело к этой странной женщине, немного отодвинулся на второй план. «Либо психи, либо наркоманы» – заключил он, наконец. – Эй вы! Как вас там. Осторожнее! Выстрелит ведь! Но на потенциальную жертву больше никто не обращал внимания. Потасовка окончилась тем, что раздался хлопок, и небольшое облачко известки осело с потолка на головы незнакомцев. – Тьфу! Что ты наделала! – возмущался Рудольфус, откашливаясь и отряхиваясь. – Я тут ни при чем! – решительно возразила Беллатриса, крепко держась за ружье и радуясь тому, что супруг, наконец, от него отцепился. – Барти, покажи мне, как оно работает. – Почем я знаю! – фыркнул тот. – Я раньше такое только на картинке видел. – Тогда ты покажи! – Белла повернулась к маглу. – Девочка, отдай его лучше мне, и убирайтесь отсюда подобру-поздорову! – примирительно проговорил старик, осторожно приближаясь. Но она уже потянулась за волшебной палочкой. – Империо! Выражение лица мистера Олдрина с сосредоточенно-взволнованного сменилось на блаженно – безмятежное. Он спокойно приблизился к девушке, взял ружье у нее из рук, перезарядил, затем вернул назад, при этом поясняя, что прикладом нужно держать к себе, а дулом от себя, и никак не наоборот. – Вот прицел, а вот курок, – прибавил он, – прищурь левый глаз, а правым ищи цель,
затем задержи дыхание и плавно жми на спуск.
Беллатриса постаралась точно следовать инструкции. Раздался выстрел, и большое зеркало напротив разлетелось вдребезги. – Ты в свое отражение что ли целилась? – засмеялся Рудольфус. – Дай теперь и мне попробовать! Более или менее удовлетворив свое любопытство и потирая ушибленное прикладом плечо, Белла нехотя отдала ружье мужу. Прежде чем патроны закончились, Рудольфус расколотил вазу с искусственными цветами, продырявил стену в нескольких местах и лишил хозяина люстры. – Надо выяснить, есть ли у него еще! – тут же сообразила Белла. – А, может, мы уже вспомним о том, зачем сюда пришли? – в который раз подал голос Крауч, уже уставший от собственных бесполезных увещеваний. – Он прав, – нехотя согласилась Белла. – Уже кучу времени потратили… Руди, только забери эту штуку с собой! – Конечно, заберу! За кого ты меня принимаешь? – оскорбился Рудольфус, прикидывая, куда ему девать свое приобретение. Мистер Олдрин все еще находился под заклятием «Империус», поэтому смирно стоял в сторонке, пребывая в состоянии полнейшего душевного покоя. – Мне расколдовать его? – осведомилась Белла. – Да, пожалуй, – согласился Крауч, с легким испугом глядя на неподвижного человека. – Барти, учти, люди не очень-то любят умирать, даже маглы, так что он, вероятно, будет орать и сопротивляться, – предупредил Рудольфус. – Сам знаю, – огрызнулся Крауч. Белла взмахнула палочкой, и Олдрин отмер. Первое, что он сделал, – это стал шарить глазами по комнате в поисках ружья, которое Рудольфус уже уменьшил и спрятал в карман. Далее ему в глаза бросились валяющиеся повсюду осколки и пустая рама из-под зеркала. – Кто вы? – в ужасе пролепетал он, на этот раз уже сомневаясь в состоянии собственного рассудка, о нарушении которого явно свидетельствовали события предыдущих нескольких минут. – Давай же! – нетерпеливо требовала Белла, обращаясь к Краучу. Ей хотелось поскорее покинуть этот дом и наведаться к кому-нибудь еще. «Интересно, а у каждого магла есть ружье?» – думала она, желая обзавестись новыми трофеями. – Давайте не этого, – вдруг предложил Крауч, опуская палочку. – В смысле, не этого? – раздраженно переспросила Белла. – Я лучше кого-нибудь другого убью. – Барти, хватит уже! – разозлился Рудольфус. – Просто признай, что ты никогда не решишься. Ты не убийца. По лицу Крауча стало понятно, что такая характеристика его оскорбила. – Просто этот человек нам ничего не сделал… – начал он оправдываться. – Барти, нам ни один магл ничего не сделал! – раздраженно проговорила Белла. – Мы
наносим упреждающий удар с целью посеять в стране панику. И ты никогда не научишься убивать, если будешь видеть в каждой жертве личность!
Крауч судорожно вздохнул. Даже сквозь прорези в маске было видно, что он смотрит на Олдрина совершенно обезумевшим взглядом. Тот, в свою очередь, глядел на него с похожим выражением, не понимая, почему его называют этим незнакомым словом и каким образом собираются убить… Уж не этими ли странным ветками, которые они держат в руках? «Может, инопланетяне?» – метнулась в его голове совершенно нелепая мысль. Длинные черные одежды практически полностью скрывали облик нападавших. Может, как раз оттого, что они выглядят как-то не так? Мистер Олдрин ни во что паранормальное не верил, однако с каждой минутой, проведенной в этих необъяснимых обстоятельствах, его разум становился все более открыт навстречу новому и неизведанному. – Барти, ну нет в этом ничего такого, не каждый может убить другого вот так вот, без угрозы собственной жизни, – продолжал успокаивать его Рудольфус, добиваясь прямо противоположного эффекта. – Да, Барти! – вдруг подхватил Рабастан. – Это ведь твой выбор! Никто тебя не принуждает! Я, например, тоже еще никого не убил! – Ты думаешь, нам было легко? – злилась Белла, выбрав тактику, прямо противоположную тактике братьев. – Мы тоже переступили через себя! Нам тоже было страшно и хотелось все бросить и уйти! Крауч явно не был способен справиться с охватившей его гаммой чувств, усердно разжигаемой «добрыми» друзьями. – Хватит с меня! – холодно отрезала Белла, поднимая волшебную палочку. – Я сделаю это сама! – Нет-нет! – запротестовал Барти, замахав на нее руками. – Я должен! Иначе Темный Лорд никогда не будет воспринимать меня всерьез! А я хочу, чтобы он тоже обучал меня! – Ну так давай же! – фыркнула Белла, усаживаясь на стул. – Авада Кедавра! – крикнул он, взмахнув палочкой. Изумленный этим неожиданным жестом, магл отшатнулся. – Не получилось! – панически запричитал Крауч. – Так попробуй еще раз! – в один голос закричали Рудольфус и Беллатриса. Его попытки никто не считал, но прежде чем многострадальная душа мистера Олдрина покинула этот мир, их миновало немало. – Невероятно! – дрожащим голосом говорил Крауч, когда они уже вышли на улицу. – Давайте убьем еще кого-нибудь! – Ты просто маньяк, Барти, – усмехнулся Рудольфус. – Попробовал крови и уже не можешь остановиться. – Тогда предлагаю разделиться, – отозвалась Белла. – Мне нужно отработать заклинание адского огня, так что я хочу заняться поджогами… Как раз в этот момент они повернули за угол, откуда открывалась панорама города, и остановились, пораженные зрелищем. Мрачное вечернее небо было сплошь усыпано зелеными черепами. Видимо, жертвы Пожирателей уже исчислялись десятками. – Представляю, в каком ужасе будет мой папаша, – злорадно проговорил Крауч, любуясь зрелищем. – Одна Черная метка повергала в панику все Министерство. А что же будет с ними теперь? Даже боюсь предположить! – Скоро сюда заявятся мракоборцы, – хмуро проговорил Рудольфус. – Мы далековато забрели. Лучше пойдемте найдем остальных. Ускорив шаг, они двинулись к центру города и вскоре обнаружили, что улицы, которые еще совсем недавно сияли огнями и украшениями, теперь жутковато озаряются отсветами многочисленных пожаров. По тротуару не возможно было пройти, не наступив на осколки стеклянных витрин или не угодив ногой в выбоину от взрыва. Видимо, Пожиратели неплохо позабавились тут, гоняя бедных горожан, точно затравленных кроликов, целясь заклятиями им под ноги. Небольшая кучка людей в черных плащах и в масках неторопливо прогуливалась по опустевшей мостовой, громко хохоча и что-то обсуждая. Завидев их издалека, друзья поспешно двинулись навстречу. – А потом она стала кричать, что вызовет полицию! – гоготал здоровенный Пожиратель по имени Яксли. – Жаль, что на тот момент мы уже разгромили участок. Интересно было бы на это посмотреть. Нет, серьезно, я бы даже посидел и подождал, пока они прибудут! Его собеседники покатились со смеху, воображая себе эту упоительную картину. – Где Темный Лорд? – поинтересовался Рудольфус, когда две группы волшебников поравнялись. – Никаких новых указаний не поступало? – Пока ничего, – пожал плечами один из них. – Хотя, думаю, пора закругляться. И так тут уже одно пепелище. – Куда ты так торопишься, Мальсибер? – возмутился Яксли. – Дай детям повеселиться! – с этими словами, он по-свойски похлопал Рудольфуса по плечу. – Эй вы! – вдруг донесся крик с другого конца улицы. К ним навстречу бежал запыхавшийся Реджис Лестрейндж. – Что случилось? – забеспокоился Рудольфус, кинувшись отцу навстречу. Друзья последовали его примеру, а остальные лишь лениво повернули головы, все еще продолжая веселиться. – На нас напали! Через улицу отсюда! – сообщил он, тяжело дыша. – Кто? Мракоборцы? – ахнула Белла. – Нет, не похоже, – Лестрейндж-старший покачал головой. – Это какая-то непонятная группировка. Возможно, люди Дамблдора. Долохов и Джагсон сейчас сражаются с ними. Друзья потрясенно переглянулись. – А Темный Лорд в курсе? – осведомился Рудольфус. – Я сообщил ему, – ответствовал отец, – он велел особенно с ними не связываться и, по возможности, уходить. Донесите это до всех! Скорее! – Все слышали?! – громко закричал Рудольфус. – Нас атаковали! В рядах Пожирателей прозвучало недоумение. Рудольфус кинулся всем и каждому растолковывать, что к чему. – Сколько их? – деловито поинтересовалась Белла у свекра. – Человек десять-пятнадцать, не больше. Живо отправляйтесь домой! Она согласно кивнула. – Я только немного пройдусь пешком. Может, встречу кого-то из наших и предупрежу. – Я с тобой! – тут же отозвался Крауч. – Только будьте осторожны! Не делайте глупостей! – обеспокоенно крикнул Реджис вслед. Двигаясь быстрым шагом в том направлении, где, по их мнению, можно было встретить оставшихся соратников, они свернули в небольшой проулок, по обеим сторонам которого дома примыкали друг к другу стык в стык. Из глубины проулка слышался какой-то подозрительный шум, и друзья ускорили шаг. Тут совершенно неожиданно откуда-то сзади послышался торжествующий крик. – Вот они! А ну стоять! Белла и Барти резко обернулись и увидели силуэты двух стремительно приближающихся к ним людей, одетых в мантии, но без масок. Лиц в темноте было не разобрать, но это совершенно точно был кто-то не из своих. Незнакомцы надвигались, направляя на Пожирателей свои волшебные палочки. С целью упредить действия противника Белла при помощи невербального заклинания попробовала оглушить нападавших, но они успели среагировать и отразить выпад. – Тебе – тот, что справа, мне – тот, что слева! – скомандовал один из них, и оба ринулись в атаку. По мере приближения оппонента Белла имела возможность его разглядеть и узнать. Он ее, разумеется, нет, поскольку лицо девушки было скрыто. – Круцио! – рявкнула она во весь голос. Противник чудом успел увернуться. – Да ты девчонка! – обрадовано подметил он и крикнул в ответ. – Экспеллиармус! – Эварте статум! Оппонента подбросило, перевернуло в воздухе, и он неуклюже шлепнулся на асфальт. Тут прямо над головой у Беллы пролетела красная вспышка, неудачно посланная противником Крауча, и сверху раздался какой-то треск. Подняв голову, девушка в ужасе обнаружила, что от дома отваливается часть балкона. Она резко метнулась в сторону и, вероятно, растоптала бы только что повергнутого ею наземь волшебника, если бы он не успел к тому моменту обрести вертикальное положение. Массивная конструкция с грохотом приземлилась на тротуар. Спасаясь от летящих в нее обломков, Белла врезалась в своего врага, и, потеряв равновесие, они оба распластались на мостовой. Ее капюшон сполз, а длинные черные волосы рассыпались по плечам, что произвело на неприятеля удивительный эффект. – Ого! Да ты, вероятно, красотка! Как тебя зовут? – поинтересовался он. Ничего не отвечая, Пожирательница резко вскочила на ноги, чтобы продолжить схватку. – Да постой! – враг тоже поднялся и успел схватить ее за руку. – Кто ты такая? Мы знакомы? Почему у меня ощущение, что я тебя знаю? – Потому что ты идиот, Сириус! – в сердцах воскликнула девушка и сорвала с себя маску. – Ты?.. – ахнул он и отдернул руку, точно его ударило током. – Ну да, я… – угрюмо подтвердила она, отходя на безопасное расстояние. – Неужели ты одна из них?.. – потрясенно проговорил кузен. – А что тебя удивляет? – фыркнула Белла. – Брось… – протянул он, все еще не веря своим ушам. – Ты не представляешь, с кем связалась! Они убивают людей во имя своих дурацких целей! – Еще как представляю, – усмехнулась она, – и грош цена твоим целям, братец, если из-за них ты не готов убивать! – Нет! – с жаром возразил Сириус. – Благие цели так не достигаются! – А как они достигаются? – фыркнула она. – Пустой болтовней? Что ж посмотрим, кто из нас достигнет большего! Ее глаза угрожающе сверкнули. – Одумайся! – проговорил он на полном серьезе. – Не становись преступницей! Дороги назад уже не будет! Беллатриса запрокинула голову и звонко расхохоталась. – Хватит! – проговорила она, вновь поднимая волшебную палочку. – Забирай своего дружка, и убирайтесь, если не хотите стать трупами! – Неужели, ты способна убить меня, малявка Би? – провокационно усмехнулся Сириус, делая несколько шагов ей навстречу. У Беллатрисы в голове царило полное смятение. Он шел на нее с волшебной палочкой в опущенной руке. Теоретически можно было бы успеть крикнуть «Авада Кедавра!», и он упал бы замертво… Но решиться на это убийство было почему-то труднее, чем на все остальные. Своих прошлых жертв она практически не знала, а Сириус был ее родственником, пусть и нелюбимым, но все же родственником. – Конъюнктивитус! – громко произнесла она. Сириус вскрикнул, выронил палочку и закрыл лицо руками. Тем временем, Крауч и его противник были так увлечены своим поединком, что не обратили ни малейшего внимания на сцену, разыгравшуюся между братом и сестрой. Бросив ослепленного Сириуса ползать по тротуару в поисках волшебной палочки и извергать ругательства, Белла напала на противника Крауча со спины и оглушила его заклинанием. – Пора сматываться! – скомандовала она другу. Дважды повторять было не надо, и оба Пожирателя немедленно трансгрессировали.