Текст книги "Унесенные ветром (СИ)"
Автор книги: Ahe
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
Джон выглядел растерянно, голос приобрел хрипотцу:
– Я тебе не…
– Верь мне, – закончил за него фразу Моран, сильнее сжав его лицо, – ты мне как брат. Оставшись с ним в этой стране, ты не добьешься ничего, а вот сыграть второй раз удачно роль приманки тебе навряд ли удастся.
– Я не знаю, что сказать, – Джон вдруг ощутил слабость и желание поспать, будто бы после сна все сказанное обратиться в шутку. Очень плохую шутку.
– Не смей замыкаться в себе, – слова Морана звучат как приказ, нежели дружеская просьба.
– Не думал, что он окажется тем ещё ублюдком, – почти примирительно прозвучал ответ Уотсона.
– Всем свойственно ошибаться, – Моран убрал руки и отошел назад, – я оставлю тебя ненадолго. Воспользуйся этим временем с пользой и обдумай сказанное.
– Спасибо, – недавняя обида была уже забыта, – я, наверное, должен благодарить судьбу за то, что свела нас. Лучше друга не придумать.
– Отдыхай. Я хочу к концу недели поставить тебя на ноги и вывезти из страны, – Моран вышел из комнаты.
Джон до крови прокусил с внутренней стороны щеку, тем самым подавляя рвущийся на волю крик. Это было не справедливо… совершенно не правильно и так больно! Рот быстро наполнился кровью. Её металлический привкус в купе с недавно пережитыми событиями грозили обратиться истерикой.
Шерлок оказался гнусным обманщиком и предателем.
Мысль была дикой, но чем больше Джон старался анализировать их общение, тем больше он верил в то, что всё действительно было игрой. Слова, жесты, фразы – всё было направлено на его подсознание, и Джон действительно сам не заметил, когда стал настолько доверять Холмсу, и когда сильно привязался к нему .
«Мой истинный партнер Шерлок Холмс. Является ли он вообще таковым? – резким движением Джон вытащил из-под своей головы подушку и положил её сверху, на свое лицо, пытаясь одной рукой задушить себя ей. – Что это? Очередной шаг для того, чтобы ублажить меня, заставить поверить в то, что жизнь, о которой подсознательно мечтает каждая омега – возможна. Как же я ненавижу это…».
Слезы слишком быстро находят выход. Комната наполнилась тихими всхлипами. За окном начал моросить дождь. В глубине номера хлопнула дверь. Моран вышел на балкон и зажег сигарету, блаженно вдохнув и заполнив легкие свежей порцией табачного дыма. В глазах бывшего киллера, – идеально машины для убийства, – промелькнула усталость, но чем больше он смотрел на кроваво-красный закат, тем больше понимал правильность своего поступка. Джону пора было прекращать пребывать в стране грёз, и пусть он был тем, кто заставил его вернуться на землю, но особого сожаления не было, и голос даже не дрогнул. Пора было учить паренька жить.
_____________________________________________________________________
ДИКС* – расшифровывается как деньги, идеология, компрометация/давление, самомнение. Всё это основные принципы безотказного воздействия на человека для достижения цели, это так называемый рекрутинг людских ресурсов. Пример: «Деньги». Майкл вырос без гроша в кармане и по уши погряз в долгах. Дальше – «Идеология». Бедняк Майкл все еще покупается на «американскую мечту» и верит, что светлый ум и усидчивость позволят ему попасть в элиту общества. «Компрометация» – Майки в подростковом возрасте пару раз попадал в полицейский участок. Дальше – «Самомнение». Игра на убеждение людей, что были обмануты жизнью. Напускная скромность и желание угодить. Майкл – всего лишь фанатик, считающий, что всех умнее и гораздо больше работает, куда честнее прочих, а потому заслуживает работы по престижней, и денег с уважение по больше, супругу покрасивши и много еще чего.
p.s. что-то мне захотелось драмы или чего-то ангстового, вот поэтому я пошла не намеченным ранее курсом и не знаю куда в итоге приведет это течение. Поэтому для лучшего комфорта представьте в роли Морана – Майкла Фассбендера и получайте сомнительное удовольствие.
========== Глава 2. Новые договоренности. ==========
Три дня. Именно столько отвел Джону Себастиан на восстановление сил.
– Тебе нужно есть, – Моран прищурился и посмотрел ему в глаза, – ты вот-вот свалишься в голодный обморок.
– У меня пропал аппетит, – Джон цепляет макароны вилкой, – всё на вкус, как резина.
– Только влюбленного идиота мне не хватало, – почти шипит собеседник, – если ты не в состоянии впихнуть в себя еду, я могу помочь и для меня это совершенно не в тягость.
– И чем же я заслужил такую заботу? – Джон откинулся на спинку стула, готовясь вступить в словесную перепалку.
– Даже не надейся, что тебе удастся отвлечь меня, – пригрозил Моран вилкой.
– Лучше скажи, куда мы отправимся, – Джон задумчиво посмотрел на собеседника.
– Твои поддельные документы на первое время, – Себастиан вытащил из внутреннего кармана пиджака паспорт гражданина объединенного королевства и не менее правдоподобную на вид шенгенскую визу. – Отныне ты Маркус Белл – свободный журналист, и популярный блоггер с тысячей подписчиков.
– Подписчиков ты мне тоже обеспечил? – весело поинтересовался Джон.
– Ха-ха, – иронично протянул Моран. – Очень смешно, нужно записать эту шутку.
– Прости, не удержался, – Джон подмигнул ему.
– Я рад, что ты не предался депрессии из-за ложной любви со стороны Холмса, – резко перевел стрелки разговора Моран, – возможно, ты когда-нибудь его простишь.
– Бог простит, а я запомню, – процедил Джон.
– Пойми, я не любитель философствований, но какими бы сладкими ни были слова, всегда останется горький привкус, когда все уже сказано и сделано. Окружающие люди всегда будут напоминать тебе о прошлом, даже если ты совсем справился и «переболел». А говоря им правду в лицо, они подумают, что ты эгоист и всё по кругу. В их вселенной, мировоззрение – статично, ничего не изменяется и они всегда правы. Научись реагировать иначе.
– Учту, – тихий голос. – Значит, мне нужно просто смириться с мыслью о том, что время от времени ты будешь задевать эту тему.
– Именно, – Себастиан встал из-за стола, игнорируя колючий взгляд, направленный в его сторону.
– Странно, но я даже не особо переживаю о том, что убил человека или что, возможно, останусь навсегда калекой. Знаешь, единственное, чего бы я хотел, так это иметь возможность отомстить или заставить Шерлока Холмса почувствовать всю тяжесть последствий подобных игр с человеческими чувствами.
– Боль – это отличная специя, а кровь – отличный соус. И учти, я никогда не откажусь от своих слов. Если у тебя есть план, я готов выслушать и поспособствовать его исполнению.
– Я тебя не узнаю, а как же моя безопасность и желание поскорей свалить из страны? – взгляд Джона загорелся. – Разве мое детское желание мести что-нибудь меняет?
– О, месть меняет всё, – Моран ухмыльнулся, – но я обещаю, тебе понравится.
***
Джон неуверенно вышел за порог номера, после чего молодой человек был бесцеремонно усажен в машину.
– Ты уверен, что это хорошая мысль? – Джон искоса глянул на Морана.
– Согласен, стратегия не совершенна, но ты заставишь его страдать, – Себастиан завел двигатель и начал выезжать с парковки.
– Прости, но какой толк продолжать делать вид, что ничего не произошло и я не в курсе истинного положения дел, думаешь, мне удастся провести его? – Джон пристегнулся и присвистнул, почувствовав сильную вспышку боли. Накануне его ежедневную дозу обезболивающих пришлось сократить до минимума, поэтому любое прикосновение было подобно тому, как к коже прикладывали разгоряченную кочергу.
– Ты знаешь, что болевой точкой Майкрофта Холмса является его брат.
– Естественно, по-моему, это ни для кого не секрет, – Джон ослабил ремень безопасности.
– У тебя есть козырь – заставь Шерлока почувствовать вину за случившееся с тобой, как бы он не притворялся равнодушным, но за подобной маской всегда скрываются достаточно ранимые личности, тем более тебе не помешает сделать рентген в больнице.
– Да ты просто решил сплавить меня кому-нибудь, – Джон нахмурился, понимая, насколько глупо звучит подобное предположение, но сложившаяся ситуация от чего-то наталкивала его на эту мысль.
– Не без этого, – Моран выехал на автостраду. – Мне нужно разведать, как обстоят дела в преступном мире, всё-таки ты теперь мишень номер один и кто-то из всесильных мира сего должен был начать суетиться.
– Я не думаю, что мне удастся провести Холмсов, да и как я смогу смотреть ему в глаза, если знаю, что всё является ложью?
– Хватит драматизма, – Моран остановился на светофоре, – знай, что для тебя я всегда на связи. Возьми телефон в бардачке и постарайся сделать так, чтобы он не попался никому на глаза. Как почувствуешь, что на пределе и не сможешь придерживаться легенды, я заберу тебя, где бы ты ни был.
– А если он действительно моя судьба? – Джон отвернулся к окну. Машина снова тронулась.
– Тогда я тебе не завидую. Насколько я понял из его личного досье для этого человека не существует ничего, кроме работы, а ты лишь часть расследования, с которой необходимо было взаимодействовать и заручиться поддержкой.
– Это сложно для осознания, а теперь с учетом того, что я свободная омега, будет ещё труднее. Пока я не чувствую влечения или чего-то отдаленно напоминающего о присутствии второй сущности, но я уверен стоит ей только пробудиться, как всё пойдет кувырком.
– Тут уж ничего не поделаешь, – сухо вставил Моран. – Нет ни одного препарата, способного подавить омегу, если тебе суждено будет стать его партнером, то я не смогу тебя остановить.
– Но я не хочу. Не после всего случившегося. – Джон вжался в спинку пассажирского кресла. – На мой взгляд, жизнь одиночки вполне прекрасна.
– Тебе нужно научиться контролировать себя, воздвинь стену в сознании или что-то типа того, постарайся отгородиться от внутренней омеги. Говорят, истинные омеги могут выдавать себя за альф, правда, их запах становится совершенно невыразителен и не способен характеризовать своего обладателя.
– Майкрофт Холмс и Ирен Адлер, – насмешливо произнес Джон, – вот почему Шерлок, так неплохо разбирается в фактах, касающихся этого редкого вида. Они оба истинные омеги и именно поэтому их запах показался мне странным и ни на кого не похожим. Чёрт, я почти всегда думал, что единственный, кто родился с таким «дефектом».
– Тебе всего лишь нужно научиться искусству такой «маскировки». Это очень даже неплохо, так ты сможешь обезопасить себя от излишнего внимания других альф, – Моран остановил машину, рядом с автобусной остановкой.
– Может мне всё же лучше поехать с тобой? – Джон последний раз внимательно посмотрел на Себастиана.
– Тебе стоит сейчас раз и навсегда разобраться с прошлым, а иначе оно никогда не отпустит тебя. Ты всегда будешь возвращаться мысленно в этот момент и представлять, что было бы, если ты поступил иначе.
– Кажется, тебе следовало стать психологом, – доброжелательно заключил Джон.
– Моя профессия обязывает понимать тонкую людскую натуру для того, чтобы в нужный момент спустить курок, – Себастиан положил свернутую пачку купюр в нагрудный карман рубашки Джона, – и я надеюсь, ты потратишь их с толком.
– Совершенно не понимаю, что тобой движет, но еще раз спасибо, – Джон открыл бардачок и забрал единственный лежащий там предмет, – старую раскладушку моторолу.
– До скорой встречи, Джон. Помни, не всем стоит доверять.
– Теперь я в этом более чем уверен, – Джон вышел из машины, нужный ему автобус до Лондона как раз оказался на горизонте.
========== Глава 3. Перемены. ==========
Пересилить себя оказалось непростой задачей для Джона. Заполняя регистрационную карту в больнице, омега мысленно засек время, когда его нынешнее место пребывания станет общеизвестным. Откуда-то вновь появилось волнение, хотелось одновременно сбежать и остаться. До сих пор всё казалось слишком нереальным и лишенным хоть какого-то смысла.
„Чего я добьюсь? – Джон быстро заполнил последний пункт и отдал карту. – Что последует дальше? Не смогу я пробить оборону Шерлока, в этом не может быть никаких сомнений. Пока не поздно, можно сделать один единственный звонок и поставить жирный крест. Но нет же, у меня какая-то специфическая форма мазохизма. Я наверное попросту болен, в этом не может быть сомнений“.
– У вас есть страховка? – медсестра с полным безразличием посмотрела на него.
– Нет, я оплачу свой визит сам, – сдавленно пробормотал Джон, осознав, что всё идет совершенно не по плану, ведь для начала нужно было наведаться на Бейкер-стрит и лишь только потом отправиться в больницу, однако, когда он поступал так, как от него ожидали.
– А какие-нибудь документы, подтверждающие вашу личность у вас имеются? – выжидательный взгляд зеленых глаз. Джон отрицательно покачал головой. Не будет же он доставать свой новый поддельный паспорт и уверять, что случайно вписал в карточку совершенно другое имя.
– Простите, но вам следует подождать, некоторое время, – женщина куда-то отошла. Джон искренне жалел о том, что теперь не способен по запаху или его отсутствию определить к какому типу людей относилась медсестра. Возможно, такое отношение с её стороны всего лишь следствие предвзятости к бетам, ведь Джон на неопределённое время лишился своей сущности, а стало быть, и особого запаха.
Прошло пятнадцать минут. Медсестра так и не объявилась, да и сама больница стала малолюдной. Джон расположился на одном из свободных стульев, стоящих рядом с регистратурой и медленно пил из пластикового стаканчика латте, купленный в местном кафетерии.
– Джон, – доносится неуверенный мужской баритон. Омега чуть поднял голову и заметил приближающегося к нему Лестрейда.
«Вот и ещё один теневой игрок „высшей лиги“. Интересно, а что ему посулило правительство? Впрочем, мне нет никакого дела до того, во сколько этот человек оценил нашу с ним дружбу и моё доверие к нему», – Джон сделал большой глоток кофе и мысленно досчитал до трёх. Нужно было включаться в роль, а так не хотелось.
– Куда ты пропал? – Грег угрожающе навис над ним.
– Я… Впрочем, к черту слова, – Джон расстегнул несколько пуговиц на рубашке, обнажая правое плечо. Свежая белая повязка к этому времени снова окрасилась в багрово красный, и от неё исходил характерный запах гноя.
– Это то, что я думаю? – растерянно произнес Лестрейд.
– Если твоя догадка огнестрельное ранение, то ты совершенно прав, – Джон поспешил застегнуться, ведь в конце коридора показался слишком знакомый силуэт.
– Укус, оставленный твоим альфой почти исчез, – тихо прокомментировал инспектор, явно ощущая возникшую между ними неловкость.
– Что здесь делает Шерлок? – Джон отошел от Грега и присмотрелся. – Ошибки быть не может, и заметь, я не спрашиваю, что здесь забыл ты.
– Нам нужно поговорить, – мягко произнес инспектор так, как если бы пытался вразумить зарвавшегося подростка. Джона же порядком уже начинало раздражать, что многие слишком часто позволяли по отношению к нему подобный тон.
– Даже не представляю о чём, – Джон скривился, когда Шерлок подошел к ним. Моран ничего не говорил ему про открытую демонстрацию пренебрежения, возможно, в его случае будет намного правильнее постараться зацепить Шерлока этим.
– Привет, – медленно поприветствовал Холмс, особо ни к кому не обращаясь, впрочем, для него такое поведение характерно.
– Как видишь, наш общий друг нашелся, – Грег выразительно посмотрел на каждого из нас, – теперь нет смысла оставлять между нами эти недомолвки.
– Джон ранен, – спокойно констатировал Шерлок, – думаю, сейчас не стоит отвлекаться на подобные мелочи. Шевелить рукой можешь?
Встретившись с Шерлоком взглядом, Джон тут же поспешил разорвать зрительный контакт, опустив голову, и начав увлеченно рассматривать орнамент на кафельной плитке.
– Молчишь, – холодно бросил Шерлок, скрестив руки на груди, – замечательно, мне-то уж точно нет никакого дела. Я даже не возражаю, – после чего он сел на ближайший стул.
– Наверное мне стоит уйти и позволить вам самим разобраться друг с другом, – Грег облизнул губу, – я пойду.
– Нет, ты прав, нам действительно пора прояснить ему ситуацию, – Шерлок похлопал рукой по сиденью рядом стоящего стула, – располагайся, Лестрейд, мы ведь теперь никуда не торопимся. Наша потеряшка сама нашлась, пусть даже в весьма потрепанном состоянии.
– Я всё же не думаю, что мне стоит тут оставаться, – инспектор Лестрейд на прощание кивнул и быстро ретировался. Стоило только его силуэту исчезнуть, Джон прямо спросил Шерлока:
– Не желаешь ли к нему присоединиться? Я предлагаю только из вежливости.
– Ты мне не рад? – Мгновенно среагировал Холмс. – Что ж, это вполне объясняет случившееся с тобой, новоявленная беточка. – Зло процедил он.
– Лучше быть бетой, чем… – Джон резко осекся и уселся на ближайший стул, скрестив руки на груди. Вести подобные разговоры с Шерлоком Холмсом, когда оба были на взводе, совершенно бессмысленно.
– Ты мог погибнуть, – почти беззлобно произнес Шерлок. – И знаешь, ты совсем бессердечное создание, Джон, раз заставил стольких людей волноваться, и, вероятно, по этой же причине, я все ещё продолжаю постоянно думать и беспокоиться о тебе.
– Это моя жизнь, – отмахнулся Джон, взяв другой рукой стаканчик с кофе.
– Нет, – категорически ответил Холмс, и на его лице появилась хорошо знакомая язвительная ухмылка, – ты прекрасно знаешь, что её часть по праву принадлежит мне. Я твой партнер, настоящий партнер, а не суррогат вроде Мориарти. – Джон искоса взглянул на него. – Твоя вторая половина, если тебе так угодно, поэтому не стоит удивляться тому, что я здесь и, несмотря на твои протесты и недовольство, никуда не собираюсь уходить.
– Решил поиграть в благородного джентльмена, Шерлок?
– Пока ты отсутствовал, я не раз задумывался над тем, почему мне никак не удавалось тебя забыть, а ведь я знал многих, кто мог превзойти тебя красотой, а также, безусловно, умом, но отчего-то я никогда не мог до конца насладиться их обществом и мои мысли всё равно возвращались к тебе. Так что боюсь это и есть судьба.
– Шерлок, неужели ты пытаешься добиться моего расположения? – насмешливо поинтересовался Джон.
– Мой девиз – „Nihil desperandum“.
– Я знаю латынь, поэтому твоё – “Никогда не отчаивайся”, в данном случае не сработает, – Джон нетерпеливо поднялся со стула и подошел к отделу регистрации. Медсестра так и не появилась. После чего обернулся назад. Лицо Шерлока не выражало ровным счетом ничего.
– Не будь столь категоричен, Джон. Ты по-прежнему единственный чьё общество я нахожу приемлемым для себя, и, думаю, теперь ты в праве об этом узнать.
– Зато я так не считаю, ведь я больше не омега, а значит никаких обязательств друг перед другом у нас нет и быть не может. Не хочу показаться бестактным, но ты прекрасно осведомлен о том, где здесь выход.
– Это не проблема и твои слова меня совершенно не ранят, поскольку ты мне действительно нравишься и ты вправе злиться на меня, да хоть на весь мир.
– Ты меня не слышал. Уходи, Шерлок!
– Меня подобной экспрессией совершенно не удивишь. Знай, что я влюбился в тебя ещё в тот момент, когда ты будучи разочарованным в день своего совершеннолетия врезался в меня, и так уж повелось, что с тех пор я желал обладать тобой.
– Стало быть, ты всё время был в меня влюблен, даже когда вел себя, как полный придурок? – недоверчиво уточнил Уотсон.
– Моё поведение действительно временами было ужасным, но я никогда не был способен на пылкое проявление чувств, увы, но даже открытое проявление эмоций мне по-прежнему недоступно.
– Я… я больше никогда не обзаведусь отношениями, – резко вставил Джон, мысленно готовясь в любой момент уйти и навсегда вычеркнуть из памяти этот разговор.
– Тебе чуть больше двадцати и ты не из тех, кто сможет прожить всю свою жизнь в одиночестве.
– Даже если ты прав, но что насчет того, что я ничего к тебе не испытываю, кроме разве что раздражения?
– Главное, что я хоть что-то в тебе вызываю, вот если бы я был тебе совершенно безразличен, то тебе было даже ни к чему испытывать раздражение.
– Тебе не кажется наш разговор слишком странным? Мы оба друг друга, кажется, не слышим.
– Напротив, я получаю истинное удовольствие от происходящего, – Шерлок улыбнулся, – в любом случае, ты должен знать о моём отношении к тебе. Вставать на одно колено перед тобой я не считаю сейчас уместным, но ты первый, перед кем я действительно хочу преклонить его.
– Звучит как предложение руки и сердца, – Джон издал нервный смешок.
– Это оно и есть, лучше сказать сейчас, пока на горизонте не появился страдающий Лестрейд, требующий немедленного утешения или ещё кто-то, способный заморочить твою светлую голову.
– У меня прострелено плечо, прошла ровно неделя с того дня, когда я раз и навсегда разорвал связывающие меня узы и сейчас ты мне предлагаешь вот так просто согласиться быть с тобой. Просто, чтобы тебе не было одиноко! Это же просто смешно и разве ты не из тех людей, что презирают отношения и само их существование?!
– Всё тобой перечисленное не является причиной для отказа, – Шерлок поднялся со стула, – нам дали кучу времени, прежде чем кто-нибудь из персонала больницы начнет действительно заниматься своими прямыми обязанностями, поэтому можешь кричать сколько угодно – я всё равно добьюсь ответа.
– Удивляюсь, как же быстро ты смог всё устроить, – Джон сократил разделяющее их расстояние до одного шага. – Мой ответ: “Нет”. Я не собираюсь принадлежать ни тебе, ни Лестрейду, ни кому-то другому.
– Моё предложение бессрочно, и я всегда могу подождать, – Шерлок склонился над ним, принюхиваясь, – ты даже не представляешь, насколько я от природы терпелив.
– Что ты делаешь? – Джон удержался от желания оттолкнуть Шерлока, когда тот вдруг дотронулся до места укуса.
Взгляд, которым одарил его Холмс, был странным и совершенно непонятным.
– Где и с кем ты был всё это время? Тебе ведь явно кто-то помогал. – Хриплый голос Шерлока заставил Джона мгновенно насторожиться.
– Не думаю, что это имеет значение, – кроткий взгляд, – нет, Шерлок, тебя это действительно не касается.
– И кто же сейчас тот альфа, что покорил твоё сердце?
– Совершенно идиотское предположение, – грубо ответил Джон, мысленно мирясь с тем, что, похоже, ему сегодня не суждено попасть на приём.
– Я неплохо разбираюсь в людях и этот запах. Ты пропитан им насквозь.
– Если тебя успокоит, рубашка что на мне, из его гардероба. Так получилось, что моя футболка оказалась совершенно не пригодной для носки после того как сквозь неё прошла пуля глейзера.
– Мориарти сам выстрелил в тебя? – без прежнего пыла спросил Холмс.
– Именно, – Джон сконфузился, – не то, чтобы я сильно расстроен, но мне не хочется говорить об этом, но могу облегчить задачу и сразу сказать, что пуля служила воспитательной мерой. И Мориарти был прав: мне действительно следует держаться подальше от тебя.
– Тебе нужно срочно идти к хирургу, – пробормотал Шерлок, оглядываясь по сторонам.
– А что я по-твоему здесь делаю? – голос полный сарказма, но на этот раз Шерлок его проигнорировал, достав из кармана пиджака мобильный.
***
Осмотр не выявил явных отклонений, да и хирург из Морана вышел отменный, вот, правда, рану пришлось всё равно распарывать. Края необходимо было срочно обработать, иначе воспалительный процесс был гарантирован.
Шерлок всё это время находился рядом с Джоном и внимательно слушал рекомендации врача. Порой, Джон ловил себя на мысли, что за такую вот заботу с его стороны не мудрено получить в нос.
И да, Джон Уотсон был всё еще на взводе, и боль ничуть не притупляла его восприятие, особенно, когда главный объект раздражения маячил у него за спиной.
– Я так и не пойму, что с тобой произошло, разве до твоего внезапного исчезновения мы не установили дружеские отношения? – Шерлок хмуро посмотрел на Джона.
– Не помню такого.
– Ты уходишь от ответа.
– Нам не о чем с тобой говорить, – устало произнес Джон. Мысль о том, чтобы позвонить Морану уже прочно засела в его сознании.
– Кажется, сегодня мы это уже проходили, ты вновь погонишь меня, я же скажу, что никуда от тебя не уйду, и всё опять пойдет по кругу.
– Как дела у Молли? – сдавшись, спросил Уотсон.
– Неплохо, но выписывать её никто не спешит, да и Лестрейда она видеть не хочет. Ничего не изменилось.
– Я думаю, ей твоё внимание и поддержка сейчас намного нужнее, чем мне. Обещаю, я никуда не исчезну.
– В жизни не куплюсь на подобную чушь.
– Стоило попытаться.
Минута молчания. Джон рассматривал рентгеновские снимки, а Шерлок его.
– Поскольку, скоро тебя отпустят, то просвети меня на счет того, чтобы ты хотел сегодня съесть за ужином?
– И не думай, что я продолжу жить под одной крышей с тобой, – снова ощетинился Джон.
– Нисколько даже в этом не сомневался, – не менее любезно парировал Шерлок.
– Что с тобой произошло за неделю? – Уотсон положил снимки обратно на стол. – Ты ведь сам на себя не похож. В последнюю нашу встречу ты был готов пожертвовать собой ради науки, и тебе не было совершенно никакого дела до меня.
– Всё меняется, с недавних пор наука и моя работа ничего не значат для меня. Это правда.
– Ты так просто отказываешься от всего? Такое самопожертвование, на мой взгляд, абсолютно неправдоподобно.
– Думай, что хочешь, но я действительно сделал переоценку ценностей, и так получилось, что ты встал во главе всего.
– Прости, но это какое-то безумие. Другого слова подобрать просто невозможно!
– Я, правда, люблю тебя.
– А в это утверждение мне верится с трудом.
– Зачем ты так говоришь? – Шерлок нервно прошелся из одного конца кабинета в другой. – Ты ведь даже меня не знаешь.
– Поверь мне, но тот Шерлок, которого ты мне демонстрировал всё время, что мы были знакомы, никогда бы не стал разговаривать сейчас вот так. Это совершенно не твой стиль.
– Ладно, – Холмс резко остановился и посмотрел на Джона. Казалось, что он читал в его глазах все невысказанные вслух мысли. Поддавшись моменту, Джон почувствовал, что его совершенно уносит…
Сдавленный вздох и вот уже его тело со всей силы вжимали в стену, а чужие губы захватывали в ожесточенном поцелуе.
Первое прикосновение губ, по телу Джона пробежал электрический разряд. Такого он точно не испытывал никогда прежде. Полные губы Шерлока полностью подчиняли, заставляя раздвинуть уже ставшие податливыми губы Джона, и при первом же соприкосновении их языков он понял, почему люди так любят целоваться. Руки Шерлока плавно проскользнули вниз по спине и чуть приподняли края рубашки, лаская разгоряченную обнаженную кожу. Поцелуй углубился, губы горели огнем, но, несмотря на странное притяжение, остановиться всё же пришлось.
Джон учащенно дышал, не делая ни одной попытки вырваться из объятий. Поверить до конца в происходящее невозможно, но стоило только поднять голову и взглянуть на покрасневшие, потемневшие и немного припухшие губы Холмса, которые и так обычно выглядят так, будто просят о поцелуе, то теперь это грешный рот выглядел как никогда притягательно и эротично.
Внезапно, будто по щелчку пальцев, они одновременно начали отстраняться друг от друга. Шерлок выглядел потрясенно и не менее растеряно, чем Джон.
– Я думаю, вопрос относительно моих чувств исчерпан, – Шерлок подошёл к двери, – я подожду снаружи.
– Мне сделать вид, что ничего не было, и этот поцелуй ничего не значил?
– На самом деле нет, я просто…
– Подождешь снаружи? – закончил за него фразу Джон.
– Верно.
– Понимаю, что это не моё дело, но Молли подошла бы тебе больше, чем я.
– Замолкни, я не намерен больше обсуждать это, особенно после случившегося. Теперь мы оба знаем, что мы более чем подходим друг другу и глупо отрицать этот факт.
========== Глава 4. Обратный ход. ==========
My heart would break without you
Might not awake without you
Been hurting low, from living high for so long
I’m sorry, and I love you
Sing with me, «Bell Bottom Blue»
I’ll keep searching for an answer
Cause I need you more than dope
«Dope» by Lady GaGa
Атмосфера на Бейкер-стрит была накалена. Джон продолжал огрызаться с Шерлоком, и ничто не могло его переубедить, ни ежедневный завтрак, доставляемый чуть ли не в постель, и не менее изысканный ужин, и даже не странное желание Шерлока угождать ему во всем.
С чувством особого удовлетворения, Джон поставил максимальную громкость на телевизоре, после заглянул на кухню и поморщился, увидев Шерлока, который в очередной раз готовился продемонстрировать свой кулинарный талант.
– Я не собираюсь терпеть это, – Джон подошел к столу и покрутил в руках кулинарную книгу авторства Найджела Слэйтера* и громко фыркнул.
– Не любишь овощную лазанью и сибас? – Шерлок обернулся, прекращая нарезать помидоры. – Или пришел поругаться?
– Мне нужно прогуляться до торгового центра и купить вещи, – как можно более спокойно ответил Джон.
– В таком случае тебе следовало молча уйти, – ловкие пальцы развязали фартук, – и я не против небольшой утренней прогулки.
– А как же овощная лазанья? – Джон внимательно посмотрел на содержимое большой миски. – Думаю, если ты не доведешь дело до конца, то тесто для неё слипнется и все твои старания окажутся напрасными.
– Рад слышать, что тебя волнуют подобные вещи, но я всё же предпочту поход по магазинам, тем более твоя бессменная рубашка ужасно раздражает, и тебе совершенно не идет этот цвет.
– Странно, а мне всегда казалось, что чёрный прекрасно оттеняет мою кожу, – иронично ответил Джон.
– Полная чушь, ты похож в ней на покойника, – со всей серьезностью уверил его Шерлок.
– Даже не думай, – Джон подошел к двери, – мне нужно побыть одному.
– Ты взволнован, – Шерлок выключил плиту и газ, – спешишь куда-то?
– С каких пор я должен отчитывать перед тобой?
– Тебе нужна компания, Джон, особенно если ты в очередной раз собрался сделать что-то действительно рискованное или по-настоящему тупое, или же все вместе сразу. В крайнем случае, у тебя будет кто-то, за кого можно будет спрятаться, когда все пойдет наперекосяк.
– Я не нуждаюсь в защитниках, – тотчас опровергнул Джон.
– Да что с тобой происходит? – Шерлок скрестил руки на груди. – Ты всё время на пределе и едва не кидаешься на меня с кулаками, может ты влюбился?
– Скорее это ты тронулся умом, раз делаешь подобные выводы, или мистер Неоспоримая-Логика, в миг растерял свои таланты вместе с совестью.
– Ты считаешь меня в чем-то виноватым? – Шерлок прищурился и пристально посмотрел Джону в глаза. – Мы можем в раз разрешить все конфликты, если откровенно поговорим.
– Разговор с тобой – это все равно, что погружение в супер интеллектуальную шахматную игру, где оба знают о том, что другой обманывает. – Смиренно ответил Джон. – Я всё знаю и тебе бы действительно следовало придерживаться изначального плана. Сейчас ни ты, ни твой брат, ни грёбанное правительство – ничто не вызывает у меня доверия.
– Я всегда подозревал, что человеческое воображение способно на всё, когда ему позволяют самостоятельно заполнить пробелы.