355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ahe » Унесенные ветром (СИ) » Текст книги (страница 15)
Унесенные ветром (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2017, 04:00

Текст книги "Унесенные ветром (СИ)"


Автор книги: Ahe


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)

– Только когда его нет в городе, ты ведь в курсе, что я беременен, а ребенок, несмотря на ранний срок, уже имеет над альфой некоторую власть.

– Может, тогда не стоит торопиться с камерами? Насколько я помню из общего курса омеги имеют склонность к совершению необдуманных поступков.

– Это не прихоть, – огрызнулся Джон. – И я ещё не настолько зависим от гормонов.

– Ты уже не сдержан.

– Просто скажи, что не собираешься мне помогать!

– Ещё немного, и у тебя случится истерика. Слушай, я подумаю, конечно, но на твоем бы месте я бы заварил ромашковый чай и постарался…

Джон сбросил вызов и отшвырнул мобильный. Он сам мог разобраться с этим.

***

Неделю спустя.

Сейчас, как никогда раньше, Джон ощущал, что начались глобальные перемены в его организме и психике. Ведь теперь каждый день начинался с рвоты, и на протяжении всего дня он с трудом удерживался от того, чтобы не сбежать в туалет. Ведь его мутило от малейшего запаха, стоять, сидеть или лежать больше часа он тоже не мог, так как мгновенно начинала болеть голова, и как следствие снова рвота. Ну, а Шерлок впервые на его памяти старался угодить кому-то, кроме себя.

– Тебе стоит сходить к врачу, это ненормально, – Шерлок облокотился на дверной косяк и наблюдал за тем, как Джон вытирал лицо полотенцем.

– Я так не думаю, – категорично заявил Джон. Подобное заявление Холмса его не на шутку взбесило.

– Речь ведь идет не только о тебе, – слишком мягко начал Шерлок, – стоит научиться заботиться о своем организме.

– Ах, вот как, прекрасно! Отныне я буду слушать советы только от циника и высокоактивного социопата Шерлока Холмса! – перешел на крик Джон. – Знаешь, я как-то дожил до своего возраста без указок и вообще, а что если ты уйдешь? Тебя ранят или убьют во время очередного расследования? А вдруг ты решишь мне изменить или уйти к той же Молли? Или я что, по-твоему, лишен права на самостоятельность?

– Мы говорим сейчас о другом, – Шерлок нахмурился, – я просто проявлял заботу, не хочешь идти на прием, никто не заставляет.

– Рад слышать, – голос Джона подозрительно задрожал.

– Ты же не собираешься разреветься? – буркнул Холмс.

– Конечно, нет, что за глупости, – но предательские глаза уже заблестели от не пролитых слез.

– Прости, – Шерлок подошел к Джону и обнял его, – я не должен был с тобой так говорить.

Джон еще немного для виду повздыхал, но потом в итоге согласился записаться на консультацию, но до этого времени спасения от навязчивых мыслей в его голове не было.

Приступы панической атаки заметно участились. Голова постоянно болела, а сердце учащенно колотилось. Мысли о том, что это все не всерьез, и что Шерлок с ним исключительно из-за того, что он омега, не давали покоя. Вдобавок ко всему каждый его день походил на предыдущий. Шерлок всячески скрывал от него подробности тех дел, что расследовал. Моран лишь подтрунивал над его желанием найти работу, а все остальные начисто игнорировали его слова и просьбы, будто бы из-за беременности он лишился рук и ног. И чем больше он проводил времени один, тем сильнее проникался ненавистью к виновнику своего состояния, который появлялся только вечером и в слишком приподнятом настроении, которое непременно хотелось испортить.

Все попытки Шерлока успокоить, научно обосновать и убедить ещё больше подливали масла в огонь негодования. Джон не замечал, как яростно раскидывал бумаги, как стремительно избавлял квартиру от всего хрупкого, стеклянного и фарфорового, как орал до боли в горле и не раз замахивался на альфу, но тот даже не пытался остановить. Шерлок только ждал пика и спада очередной истерики, чтобы вовремя подойти и успокоить рыдающего, извергающего проклятья Джона. Теперь не нужно даже повода, чтобы разозлиться на что угодно.

К концу седьмой недели, обоняние Джона намного улучшилось, и вместе с этим новшеством внутри проснулись собственнические чувства. Теперь внутренняя омега страстно желала, чтобы её альфа неразлучно был с ней, чтобы вовремя подавал стакан воды, заботился и всячески облегчал её жизнь. Теперь не будучи рядом, Джон ежеминутно названивал Шерлоку, придумывая самые нелепые предлоги, хотя Шерлок почти сразу раскусил его и, несмотря на это, всегда брал трубку. Но вот стоило только Шерлоку вернуться домой и пропитаться запахом какой-нибудь омеги, разум Джона окончательно отступал, оставляя голые инстинкты.

В сторону Шерлока мгновенно летели угрозы, его трясло от одной мысли, что о нем забыли. Джон почти всегда прогонял его, вопил, что он ничего не значит в его жизни, что им лучше бы никогда не встречаться, и уличал в нелюбви.

Холмс молча наблюдал за полетом тарелок или как раздувались от гнева щеки Уотсона, как тот задыхался, рыдая и всхлипывая.

– Тебе совсем плевать на меня!

Шерлок без колебаний кивнул и включил чайник. Джон закрыл рот, и сел на стул.

– Ты сейчас издеваешься?

– Боюсь, что всё как раз наоборот, – Шерлок достал целые, чудом уцелевшие кружки и поставил на стол перед Джоном.

– Я… – голос Джона совсем осип, – я не могу… это просто как лава, что стремится выплеснуться наружу одним потоком, а таблетки, что мне выписали, не помогают. Знаешь, еще немного, и я возненавижу сам себя.

Шерлок вновь понимающе кивнул и больше не проронил ни слова. И именно тогда, Джон понял, что со своими неконтролируемыми истериками лишился единственной поддержки, и Шерлок никогда в жизни не проникнется к нему симпатией.

Уже утром на следующий день, когда вопреки негласным правилам Шерлок решил остаться в постели даже после пробуждения своей дражайшей половины. Сегодня почему-то захотелось лежать рядом, дотронуться до горячей спины, вдыхать запах Джона, наслаждаясь его теплом. Несмотря на то, что это лишь физиология, как альфа, он подсознательно знал, что должен быть рядом. Омега мог веревки из него вить, все равно уйти невозможно, ровно, как и перестать думать о нём. Близость Джона вызывала приятную теплоту в его груди и слишком волновала, Шерлок не представлял, куда деть свои руки или как заставить себя не смотреть на него столь пристально. Его новые чувства, желания, образ мыслей были до безобразия непривычными.

Джон перевернулся на спину и вздрогнул, увидев нависшего над ним Шерлока.

– Привет, – буркнул Джон и потер глаза, а после посмотрел на будильник, – все еще в постели, на тебя это непохоже.

– Я не ранняя пташка, – напомнил Шерлок.

– Где ты был прошлой ночью? – спросил Джон, уже мысленно рисуя картину предстоящего совместно проведенного дня. Идея всё больше и больше нравилась ему.

– В Бартсе, – Шерлок чуть отодвинулся и подпер голову рукой, не разрывая зрительного контакта.

– А если поконкретнее, чем ты там занимался? , – медленно проговорил он.

– С каких пор тебя это стало интересовать?

– Можешь не говорить, – напряженно ответил Джон, – как-нибудь сам разузнаю. Лестрейд наверняка в курсе.

– Я тебе уже говорил о том, что тебе не о чем волноваться, и на будущее, если ты еще раз предпримешь попытку приехать ко мне или станешь мешаться на месте преступления – пеняй на себя.

– Но я же ничего не сделал! Ты сам виноват, ведь не ответил ни на одно из моих смс!

– Из скольких тысяч? – иронично спросил Холмс.

– Ты не считаешь нужным посвящать меня в свои планы, совсем не говоришь со мной, даже о расследованиях теперь умалчиваешь.

– Я это делаю только ради тебя, мне не хочется подвергать тебя опасности, – искренне ответил он.

– Пойми же, наконец, я не фарфоровый и не сломаюсь. Я всё тот же, – сказал Джон сквозь зубы.

– Но не для меня. Молли предупредила, что тебя не стоит беспокоить из-за твоего повышенного уровня гормонов…

– Ах, вот оно что, – завелся Джон. – И сколько же там еще пунктов? Поделись же со мной, ты даже не представляешь насколько мне интересно! Почему бы вам сразу не поместить меня в больницу и оградить меня от всего мира, я же такой ранимый?!

– Давай сменим тему.

– Нет, раз уж ты упомянул дражайшую мисс Хупер, а не с ней ли ты провел прошлую ночь? Я не собираюсь говорить гадости, но утоли мое любопытство.

– У Молли действительно была ночная смена, но между нами ничего нет, – жестко ответил Шерлок.

Джон усмехнулся, пока не почувствовал, как у него расплывается все перед глазами, он торопливо потер глаза, стирая выступившие от обиды слезы.

– Никогда не понимал, и что вы все в ней находите, сколько бы раз не присматривался. Да, она обладает мужеством – безропотно смотрела на то, как пусть уже бывшего партнера уводит другой, достаточно умна, гостеприимна и добра, но разве этого достаточно?

Шерлок хмыкнул и лег на спину.

– Нет, ну разве я не прав? – Джон перевел дыхание, – она не образчик красоты, теперь даже не омега, она не боролась до конца за Лестрейда, почти сразу сдалась. Если бы это случилось со мной, я бы не стал соглашаться и не отпустил бы тебя, выход всегда можно найти.

– Но этого не случилось, так что никаких гипотез, – резко произнес Холмс.

– Ты жалеешь? – Джон почувствовал себя задетым, скрывать слезы не было смысла. – Какой же ты засранец! Нужно было повременить с переездом, – он вскочил с кровати и вышел из спальни и помчался в ванную комнату. Ему стоило высморкаться и переждать приступ очередной истерики, стоя под тугими струями воды или приняв расслабляющую ванну.

Заперев на замок дверь, Джон с отвращение посмотрел на свое отражение в зеркале – глаза были припухшие и заметно раскрасневшиеся. Думать о произошедшем не хотелось.

Через час раздался настойчивый стук в дверь.

– Что ты там делаешь столько времени?

– Принимаю ванную, – апатично ответил Джон, – разве это для тебя не очевидно?

– Нет, сейчас ты неразрешимая головоломка.

– Тогда будь добр оставь меня в покое и уйди. Думаю, в мире есть куча экспериментов, которые нужно провести, а Хупер тебе с удовольствием ассистирует.

К концу десятой недели, тошнота совсем перестала мучить, но теперь Джон с любопытством и долей ужаса, наблюдал как его соски и грудь увеличивались в размере, и неприятно чесались. И чтобы хоть как-то скрыть это, на смену рубашкам пришли безразмерные футболки и свитера.

Так же проснулся аппетит! Джон чувствовал себя тем самым мифическим вендиго, который никак не мог познать чувства сытости. Есть хотелось все время, даже во сне он представлял сочную курочку, политую кисло-сладким соусом и кучу сладостей. Любую проблему отныне Джон заедал калорийным фаст-фудом, который в тайне покупал и периодически припрятывал на случай внезапных истерик, и на удивление это был необычайно легкий способ избежать ссоры. Вот только когда его секрет хорошего настроения раскрылся, Шерлок высказал все об его умственных способностях и вредности потребляемой им пищи, на что Джон отреагировал незамедлительно. Неделю они ночевали в разных спальнях.

Джон даже не заметил, как начал проводить вечера за внимательным рассматриванием своего отражения в зеркале. Живот немного выпирал и ничего особенного не выдавал, вроде шевеления или хоть какого-то присутствия внутри маленькой жизни. Хотя он раньше не выглядел хрупким и худым, но теперь его лицо заметно округлилось, как и остальные части тела. Джон покрутился на месте, бедра располнели, попа заметно пополнела. Он не был похож на тех «аппетитных» беременных омег, которых по их же словам все хотели носить на руках, а партнеры не могли налюбоваться. Его собственный вид вызывал отторжение. Быстро надев на себя одежду, Джон вышел из ванной комнаты и спустился в кафе. Проводить время с Шерлоком, который вновь его игнорировал, попросту не хотелось.

Заказав себе чашку чая и вишневый капкейк, Джон устроился за самым дальним столиком. Народу в вечернее время было на удивление немного.

Медленно цедя чай, Джон упустил тот момент, когда место за его столом занял незнакомец.

– Скучаете? – молодой мужчина улыбнулся и подмигнул ему.

– Нет, наоборот наслаждаюсь своим одиночеством, – мрачно констатировал Джон.

– Звучит совсем не жизнерадостно, – подметил собеседник, – так как насчет знакомства? Такой очаровательный молодой человек не должен быть один.

Джон хотел было возмутиться, указать на все промахи и тщетность его стараний, но вовремя вспомнил, что надел свитер, который полностью закрывал его шею и скрывал метку, а перед этим принял душ, смыв с себя запах альфы. Сейчас он должно быть в его глазах обычная ничем не примечательная бета.

– Я думаю, что в этом нет смысла, – честно ответил Джон.

– Вы мне нравитесь, и я впервые встречаю настолько выразительную бету, – незнакомец откинулся на спинку стула, – могу поспорить, комплименты вам говорят каждый день, и мои слова не произвели на вас впечатления.

– Как знать, – он пожал плечами.

– Мне кажется, вы и сами до конца не понимаете, насколько совершенны. Я, как художник, вижу не только внешнюю, но и внутреннюю вашу красоту. Если бы слова могли описать тот свет, что льется из ваших глаз… Я бы отдал многое, чтобы познать его.

– Спасибо за такую высокую оценку, но я бесконечно далек от совершенства, – Джон отодвинул стул вставая, – приятного вечера.

– Я буду ждать нашей встречи и будьте уверены, я разгадаю вас.

– Удачи, – Джон отправился к выходу, принимать всерьез слова не стоило, но они подняли ему настроение, а в его положении положительные эмоции очень важны.

На следующий день, когда его вновь оставили одного в доме, Джон чтобы хоть как-то скоротать время вновь отправился в кафе и почти сразу попал под натиск вчерашнего незнакомца, который ждал его за столиком, заваленным карандашными набросками и эскизами, где он на всех сразу узнал себя. Их разговор был хоть непродолжителен, но Джон уже перестал подвергать каждую фразу незнакомца сомнению и почти был готов поверить в его искренность.

Неделя ничем не принужденного общения с Алексом, плюс странные эротические сны, в которых то и дело Шерлок овладевал им в самых разных позах и местах, послужили причиной появления в их доме Майкрофта Холмса, который почти сразу перешел в наступление:

– Вы оба не перестаете удивлять меня, – Майкрофт в непривычной для него манере прошелся по гостиной, – если поведение Джона можно хоть как-то оправдать, но твое, Шерлок, просто не поддается логике. Неужели ты вновь решил проявить беспечность и самонадеянность, позволив Джону общаться с этим художником или тебе действительно плевать на то, что происходит с тем, кто носит твоего ребенка?

Лицо Шерлока исказила ярость, он подошел к своему брату и с отвращением посмотрел ему в глаза.

– Думаешь, появился здесь весь из себя правильный и смеешь давать советы? Начнем с того, что мне не плевать, и ты сам это прекрасно понимаешь, Майкрофт, – выцедил его имя Шерлок. – Я почти готов наплевать на работу ради него, ежедневно терплю скандалы, подкрепляемые паранойей, что я с ним только из-за ребенка. Ты даже не представляешь, насколько это может вымотать…

– Он хотя бы не выгоняет тебя из дома, как делают в большинстве своем находящиеся в положении омеги, а ведь это ещё сложнее, поскольку нутро альфы просто разрывается от желания угодить омеге и быть рядом с ней, – перебил его Майкрофт.

Шерлок хмыкнул, но промолчал.

– Вам следует хоть для разнообразия попробовать найти общий язык.

– Самый глупый совет, который я от тебя получал, – Шерлок указал на Джона, который все это время сидел в кресле и старательно делал вид, что ничего не слышит. – Он искажает каждое мое слово и срывается. Даже сейчас он игнорирует, хотя прекрасно все понимает и слышит.

– Что ж, в таком случае попробуйте взаимодействовать молча, – предложил Майкрофт.

– Это бесполезно, – устало сказал Шерлок.

– Я надеюсь на ваше благоразумие и то, что на ужин к родителям вы приедете вместе, и будь добр, убеди своего партнера в том, что он тебе нужен, иначе мистер Уотсон найдет утешение в ком-то другом.

– Непременно, – кисло отозвался Шерлок.

– Что ж, в таком случае я покину вас, – Майкрофт быстро ретировался, а вот Джон, наконец, за весь день подал голос:

– Ты действительно так думаешь?

– Я говорю тебе об этом постоянно, но ты не слышишь меня, – Шерлок схватил с пола газету и начал быстро листать её.

– Ладно, но что насчет этого, – Джон встал и стянул с себя футболку, – разве это не отвратительно? Только представь, сколько женщин и мужчин обладают совершенными телами, а я сейчас больше похож на пончик, и, вдобавок ко всему, они не истерят, не кричат и, по сравнению со мной, совершенно нормальны.

– Я скажу очевидность, но ты самый настоящий идиот, которому следует одеться, если он не боится последствий.

– Скажи мне правду.

– Джон, я честно уже устал от этого, – Шерлок подошел к нему и поднял с пола футболку, – оденься.

– Нет, – Джон вдруг подался вперед и с силой провел рукой по спине Шерлока, – что ты чувствуешь?

– Желание придушить, – Шерлок попробовал оттолкнуть его.

– А теперь правду, – Джон встал на цыпочки и поцеловал его в подбородок, потом чуть ниже влажно поцеловал его шею, оставив после себя красный след.

– Должно быть, сейчас ты начал нуждаться в ласке и сексе, – Шерлок прикрыл глаза и силой заставил Джона остановиться. – Так нельзя, еще утром ты обвинял меня в измене, а сейчас уже вешаешься на меня.

– Хорошо, я сейчас оденусь и уйду, – пообещал Джон, расстегнув две верхние пуговицы на его рубашке, – еще немного…

Шерлок схватил его за подбородок и насильно заставил посмотреть ему в глаза. Повисло молчание, затем он жадно потянулся к его губам. Джон прильнул к нему всем телом, шире раскрыл рот, превращая невинный примирительный поцелуй в нечто совсем развратное. Доминирующее сознание омеги удовлетворенно подметило, что будь бы у Шерлока что-то с Молли, он бы не казался таким изголодавшимся по близости.

Разорвав поцелуй, Шерлок бережно провел по ребрам, едва задев ноющие соски, задержался ладонями на чуть выпуклом животе. Джон впервые почувствовал приятное покалывание внутри и осознал, что всё это время скучал и оттого бесился всё это время.

– Ты великолепно пахнешь, – Шерлок невинно поцеловал краешек его губ, – как же я рад, что этот запах теперь могу учуять только я.

– Да, ведь если я не буду достаточно пропитан твоим, все окружающие будут воспринимать меня за бету, – мягко уточнил Джон.

– Думаю, у меня будет достаточно времени насквозь пропитать тебя своим, – Шерлок улыбнулся.

– Я более чем на это надеюсь, – Джон вовлек его в поцелуй и они, смеясь, упали на кресло.

Комментарий к Глава 2. Паранойя и другие проявления беременности.

Наверное мое представление о беременном Джоне ужасно, но наблюдение за своими знакомыми сделали свое дело, плюс еще парочка тематических форумов на досуге.

========== Глава 3. Призраки прошлого. (не редактировано) ==========

Джон медленно вошел в дом, аккуратно ступая по холлу и стараясь создавать как можно меньше шума. Комната казалась смутно знакомой, но из-за царящего внутри мрака нельзя было сказать наверняка, где он находился. Еще один шаг вперед и дом мгновенно наполнился шепотом. Иллюзия идеальной тишины и необитаемости быстро разрушилась. Проводка загудела, будто пытаясь заглушить чьи-то голоса, а доски под его ногами то и дело начали издавать скрип.

Джон поморщился и хотел было уйти, но, как по щелчку пальцев, гул голосов и какофония звуков исчезли. Дом наполнился живой – дышащей тишиной. Стало отчетливо слышно, как в небольшой гостиной справа отсчитывала бег времени секундная стрелка. Откуда-то издалека, с улицы, доносился гудок проезжающего мимо автомобиля. Едва слышно звучала мелодия колыбельной. Сердце Джона суматошно забилось, из-за дурного, леденящего вены предчувствия.

Его вкрадчивые шаги порождали эхо. Он сам того не понимая задерживал дыхание, до конца надеясь скрыть свое присутствие. Первый этаж, проем за проемом, порог за порогом, оставались позади. В них лишь мертвенная, зловещая пустота, сопровождавшаяся лишь его тяжелыми, рваными выдохами. Лестница. Ступени жалобно поскрипывали под тяжестью поднимающегося наверх мужчины. Шаг. Еще один. Еще…

С каждым пройденным метром в солнечном сплетении нарастал вязкий комок нежелания. Он не хотел двигаться дальше. Каждая молекула тела дрожала и умоляла немедленно остановиться и покинуть это место. Джон интуитивно боялся того, что спрятано во мраке, ему казалось, что оно с самого начала наблюдает за ним и в любое мгновение могло безжалостно схватить, утащив глубоко-глубоко в зыблющую землю.

Внезапно его внимание привлек блеклый свет ночника, загоревшийся в детской. Кроватка была пуста, Джон медленно развернулся. Напротив детской комнаты – спальня. Приоткрытая дверь и зловещая тишина наводила на дурные мысли. Джон остановился в проеме, цепляясь невидящим взглядом за детали открывшейся ему картины. Краткий, оборвавшийся в горле стон, переливающийся во всхлип, полный невыносимой, безмерной боли. Он еще жмурился и вновь смотрел, пытаясь разобрать увиденные им силуэты во мраке. Джон отчаянно потер веки, щеки, хватал ртом воздух, и понимание, то самое понимание, накатило как поток лавы из жерла извергающегося вулкана. Он не мог здесь больше находиться…

– Джон, – осторожное прикосновение к плечу, – тебе снова снился кошмар, может…

– Нет-нет, Миссис Хадсон, со мной все в порядке, – Джон неуклюже принял сидячее положение, – просто сон.

– Дорогой, ты плохо спишь и почти ничего не ешь, тебе нужно набраться сил.

– Мой врач говорит, что со мной все в порядке. Это просто дурной сон. Как сказал бы любой человек, знакомый с психологией, я просто боюсь будущего, точнее того, что я могу теперь потерять. Я вижу его постоянно, иногда более сжато, более беспорядочно, а иногда слишком правдоподобно. Всё нормально.

– Кошмары на таком большом сроке не норма, Джон, – укоризненно произнесла она. – С такими вещами не стоит шутить.

– Я предпочту просто об этом не думать, – Джон потянулся к своему ноутбуку и провел по сенсорной панели. Монитор оживился.

– Хочешь побыть один, не так ли? – Миссис Хадсон разочарованно посмотрела на лежавшего в кровати Джона. – А я надеялась, что ты составишь мне компанию.

– Мне нужно немного поработать, – уклончиво ответил Джон. – Шерлок попросил найти информацию для одного дела. Ничего сложного.

– Можешь не обманывать меня, я знаю, что ты всё еще не отказался от проведения онлайн консультаций в клинике. Ты совсем не бережешь себя. Жаль, что Шерлок вернется только вечером, он бы тебя отвлек.

– Он расследует сейчас сразу несколько дел и не станет развлекать меня хотя бы потому, что это совершенно бесполезная трата времени.

– Я до сих пор не могу поверить, что работа у него стоит на первом месте!

– Его не в чем винить, я с самого начала знал, с кем связываюсь, – дружелюбно ответил Джон.

– Ты слишком добрый и многое ему прощаешь, – Миссис Хадсон ещё раз вздохнула и покинула спальню.

Джон набрал пароль на компьютере и открыл сводку новостей за последние сутки. К его же радости ничего неординарного или вызывающего какие-либо подозрения не произошло. Однако нечто странное обнаружилось среди писем, что пришли на его почтовый ящик. Письма, что программа определила как спам, были от одного отправителя и содержали одну и ту же фразу.

«Это моё. Я заберу всё».

Джон нахмурился, отложил ноутбук в сторону и осторожно поднялся. Неуклюже он подошел к комоду, открыл второй ящик сверху и просунул руку вглубь. Замотанный в старую футболку пистолет был на месте. Не раздумывая, Джон вытащил его, а после уселся на край кровати, лицом к окну.

Ощущая в руках тяжесть металла, Джон поймал себя на мысли, что держит в руках живое существо в жестком панцире. Чрезвычайно умное существо… Нелепость сравнения его не пугала. Он знал, что после убийства Мориарти ходил по краю бездны. Только теперь последствия будут для него куда страшнее.

Сняв пистолет с предохранителя, Джон закрыл глаза и постарался сосредоточиться.

«Действительно ли это угроза? Что имел в виду отправитель? Что-то ценное? Или какую-то важную информацию? Нет, не похоже, все данные, что мне известны, можно узнать из открытых источников информации, по крайней мере основную их часть. Как вариант вполне подходит месть. Растоптать и уничтожить всё самое дорогое, – такую цель обычно преследует именно мститель. Сейчас я ни на что не годен и мои слова никто не воспринимает всерьез, просто идеально подобранное время. Шерлок примет их к сведенью, возможно, подключит брата, но о своей безопасности думать не станет, не исключено, что спишет на мою паранойю из-за кошмаров. Мой друг Моран, как человек, который сам сжег за собой все мосты, вполне естественно постарается переубедить меня, но сам насторожится. Не исключено даже, что он будет что-то знать, но никогда не скажет, если не посчитает нужным».

Джон встал с кровати, вытащил из шкафа рюкзак, куда закинул пистолет, и покинул квартиру. Передвигаться на таком большом сроке было крайне тяжело, но для того, чтобы добиться от Себастьяна хоть чего-то, нужно было самому наведаться к нему, ведь только так он не сможет избежать разговора с ним.

Поездка в такси немного остудила его нервы. Моросил мелкий дождь, вместо дворников отмывая асфальт. Проезжая по Уилтон Плейс, Джон только сейчас заметил, насколько заурядной выглядела улица, где каждый из домов обошелся владельцу в несколько миллионов фунтов. Стоимость машин, выстроившихся вдоль подъездных дорожек, превышала ВВП многих небольших стран третьего мира. Не говоря о рассекающих здесь мерседесах, ягуарах, даймлерах и бентли. Но к ужасу и удивлению Джона, возле дома Морана стояло несколько полицейских машин, которые явно выбивались из общей картины.

Водитель такси затормозил, в семи ярдах от изначального места назначения, объяснив это тем, что дорога перекрыта и негде будет припарковаться. Джон коротко кивнул и быстро расплатился, не желая вступать в спор. Выбравшись из машины, он смог отчетливо разглядеть полицейские фургоны, машину «скорой помощи» и автомобили службы криминалистического учета. Чем ближе он подходил к дому, тем больше фигур в желтых дождевиках он замечал. Периметр дома был окружен флуоресцентной лентой ограждения, а на крыльце среди знакомых лиц, он заприметил только Молли, которой точно не должно было здесь быть.

– Господи, Джон, что ты здесь делаешь? – Молли побежала к нему. – Тебе нельзя здесь находиться. Тебе что, плохо? Ты весь побелел.

– Я хочу пройти внутрь, – голова Джона немного закружилась, Молли оказалась в чем-то права.

– Подожди, – Молли обхватила его плечи и внимательно осмотрела его, – если ты переживаешь за Морана, то уверяю, с ним всё в порядке.

– Это радует, но тогда я не понимаю, почему здесь столько копов?

– Прежде чем что-то сказать, я должна убедиться в том, что ты себя нормально чувствуешь, – она указала на машину скорой, – пойдем туда. Я постараюсь тебе все объяснить и если понадобиться оказать первую помощь. Она может тебе понадобиться.

– Так значит, что-то произошло? – неуверенно произнес Джон, на что Молли лишь едва заметно кивнула.

Путь до машины скорой показался ему долгим, земля под ногами немного качалась, а в организме появилась неприятная тяжесть. Джон послушно взобрался внутрь и позволил для начала измерить себе пульс и давление. Слушать опасения Молли относительно состояния его здоровья он не стал, прося, сосредоточится её на другом.

– Шерлок будет очень зол, – наконец призналась она, а затем протянула заполненные криминалистами полицейские бланки, – мы договорились держать от тебя это в секрете.

– Я что-то даже не удивляюсь, – Джон взял их и пробежался по ним взглядом, к его удивлению криминалисты уделили больше внимания описанию обстановки, чем описанию дела. – Что тут у нас? Два трупа.

– Собака и прислуга, – коротко пояснила мисс Хупер. – На месте преступления никаких следов, ни отпечатков пальцев, ни органических следов, вообще никаких улик. Установленные в доме камеры и сигнализация, одномоментно отключились ровно на полчаса, видимо столько понадобилось преступнику для убийства. Это дает нам точный промежуток времени между 9:35 и 10:05.

Джон сглотнул, во входной двери дома в этот момент на секунду показались люди в белых комбинезонах.

– Я не хочу тебя пугать, но…оба преступления совершены со зверской жестокостью. Преступник распотрошил их тела и частично поменял местами органы. – Джон вопросительно посмотрел на неё. – Ты прочел отчет Барри – он новенький и ещё не привык к работе, и поэтому большую часть времени он провел в холле.

– Это многое объясняет, – Джон вернул отчет, – когда обнаружили трупы?

– Хозяин дома вернулся только в полдень, и почти сразу его насторожила тишина, которой встретил его дом. Как подозреваемого, его можно сразу исключить, поскольку всю ночь вплоть до своего возвращения домой, он провел в Скотланд-Ярде, восстанавливая базу данных. Знаешь, Себастиану Морану похоже просто повезло, что его не оказалось в этот момент дома.

– Или преступнику, – возразил Джон, сцепив руки в замок. – Себастиан никогда не был особо везучим. Я так понимаю весь отдел, включая моего мужа, обследует дом?

– Верно, но ничего. Никаких следов взлома не обнаружено. Но самое странное заключается в том, где были обнаружены тела. Я ни в коем случае не хочу тебя пугать, но убийца перетащил трупы в твою бывшую спальню и уложил их в кровать рядом. Несмотря на изрядное количество пролитой крови, преступник нигде не оставил следов от обуви. Такое чувство, что он перемещался по воздуху.

– Значит по нулям, но какой-то он преследовал мотив? Ничего же не совершается просто так. – Джон сделал глубокий вдох, ему как никогда нужно было успокоиться. В крови играл адреналин, обостряя восприятие до предела. – Тот, кто вломился в дом, все заранее запланировал и должно быть это только начало. Первый ход. Это должно запугать и послужить напоминанием о том, что для него не существует преград. И кто бы ни был его настоящей целью, ему просто не спрятаться. Принцип: «Мой дом-моя крепость» – ничего не значит.

– Ты кого-то подозреваешь? – взгляд Молли напрягся.

– Нет, но…– живот, будто кто-то изнутри полоснул его кинжалом, Джон вскрикнул и прикусил язык.

– Я так и знала, что не стоит ничего…

– Нет-нет, не беспокойся, – сбивчиво начал оправдываться Джон, – мне просто нужно отдышаться…

– Такое уже с тобой было? Джон, пожалуйста, скажи правду.

– Да, но не так… – Джон закрыл глаза и постарался отвлечься. Но его мозг представлял себе кровать, над которой склонилось бесполое существо, за которым тянулись кровавые полосы. Оно дотронулось до морды Чака, а затем погрузило руку в его распоротое брюхо, вороша внутренности и разбрызгивая по простыням кровь.

– Джон, не молчи. – Молли осторожно дотронулась до его плеча, вырвав его из мрачных мыслей.

– Я переутомился, мне нужно на свежий воздух.

– Конечно, – Молли помогла Джону подняться и спуститься. – Я надеюсь, ты не собираешься падать в обморок?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю