Текст книги "Лита. Огненное наследие (СИ)"
Автор книги: Жанна Тарк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)
Глава 4. Чудесное спасение
Если принцесса Бреонийская и была готова к столь быстрому и позорному провалу, то точно не на турнире и не на глазах насмехающейся толпы. Под крики и улюлюканье ее увели прочь от ристалища, туда, где мирно щипали траву привязанные к дереву лошади. Сопротивляться Лите не хотелось, ровно, как и привлекать к происходящему подруг. Им лучше уйти и продвигаться в имперский город, не размениваясь на месть и участие в жестокой войне, развязанной верховным владыкой воды. Так следовало бы поступить и ей, но Лита не смогла удержаться от соблазна. Про такие порывы говорят: ветер в голове. Воин в доспехах с зеленым гербом связал ей руки тонкой веревкой, отобрал ножны с кинжалом и помог забраться на коня. Это удивило девушку, ведь она думала, что Кианто заставит пленника идти пешком.
С тоской посмотрев на оставшихся возле ристалища людей, чьи темные силуэты теперь еле виднелись на фоне цветущих деревьев и кустов, Лита мысленно воззвала к милости Огненных Богов. Пусть Валенсия и Нильсен доберутся до императорского города и сделают то, что должны, пусть их не поймают люди верховного мага Ордена Воды! А сама она постарается справиться со спесью надменного Кианто. Сумеет или нет – зависит от того, какие у него планы на пленника.
А вот и он сам.
Витольд приближался неспешными тяжелыми шагами, с видом победителя, а его смуглая черноокая сестра с густыми темными кудрями уже легко взлетела в седло. Она была окружена девушками из своей свиты, такими же говорливыми и смешливыми южанками, дерзкая удаль которых была чужда Бреонам. Хотя не Лите об этом размышлять, понесла же ее нелегкая на турнир…
− Отойдите, − низким рычащим голосом велел Витольд воинам, стоявшим возле лошади с пленником, и тех словно ветром сдуло. Верховный маг Ордена Воздуха в упор посмотрел на принцессу немигающими, темными, будто у змеи глазами. – Здравствуйте, принцесса Лита Бреон. Не ожидал увидеть вас здесь и в таком виде.
Девушка отшатнулась от этих слов, словно ей дали пощечину, и едва не упала с лошади от резкого движения. Сердце рухнуло вниз, словно с большой высоты, кровь мигом прилила к лицу, дыхание участилось – сдержать вскипевшее волнение оказалось невозможным. И она молча сидела, глядя со злостью и тревогой на Кианто, а тот стоял и нагло ухмылялся.
− Вы совершенно не умеете притворяться и скрывать свои чувства.
− Как вы…
− Как я узнал? Бросьте, Ваше Высочество, я не единожды встречал вас как при императорском дворе, так и на приемах в королевском дворце Нордении. И после того, как вы оскорбили честь и достоинство Джонатана Ронта – моего верного вассала, я просто не мог оставить это безнаказанным.
Лита криво усмехнулась и одарила его яростным, полным праведного гнева, взглядом.
− Гордыня вашего вассала важнее свободы принцессы? Что ж, ваши игры омерзительны, а вы мне просто противны.
Лицо графа потемнело от злости.
– Да будет вам известно, Ваше Высочество, – сказал он, сделав ударение на ее титуле, – что я на стороне Стейна Кено. Вас следовало бы продать ему за вознаграждение, раз уж вы так опрометчиво сами пришли ко мне в руки, но я поступлю разумнее.
– Что вы хотите этим сказать?
– Я отвезу вас в свой южный замок, и вы станете моей женой.
– Что?!
В глазах знакомо заполыхали огненные искры от гнева и бессилия, но Лита приложила все усилия, дабы не потерять самообладания. Даже несмотря на грандиозный провал, ей необходимо держать себя в руках, ведь от этого зависит ее судьба и возможно сама жизнь. Ком в горле мешал дышать, уголки глаз защипало, но она ни за что не заплачет перед этим мерзавцем!
– Вижу, вы огорчены. Но скоро вы поймете меня, – сказал Кианто тихо и глухо. – Я давно вел переговоры с вашими родителями. Они отказали мне из-за низкого титула. Граф – ниже герцога, а они видели своим зятем принца соседней страны, не меньше. Зато вы не представляете, как я был рад встретить вас на ристалище.
– Я выиграла в честном поединке Золотой меч! – отчеканила девушка, собравшись с мыслями, пока Витольд пафосно оправдывался, пытаясь обелить себя, но тем самым очерняя. – Требую вернуть мне трофей и отпустить!
– Сожалею, – усмехнулся Витольд Кианто, окинув ее хищным похотливым взглядом. – Но ничего не могу поделать. Женщины не должны хвататься за оружие.
И он тут же отошел, лишив Литу возможности сказать ему пару злых и колких, но справедливых фраз. Все ее существо горело от праведной ярости, но что толку в чувствах, когда они не помогут распутать веревки и сбежать прочь на этой же самой лошади?! Она увидела, как к Витольду подошел оруженосец и подал золотой меч с серебряной рукоятью – предатель решил забрать его с собой, не одарив даже своего поверженного вассала.
А потом они отправились в путь. Витольд со свитой ехал чуть впереди, лошадь Литы вел в поводу его мрачный сутулый оруженосец, имени которого девушка не запомнила, а где-то в стороне ехала Бланка Кианто, окруженная верными подругами и соратницами. Может, имеет смысл договориться с ней? Поразмыслив как следует, Лита решила, что не стоит отметать эту возможность, только вероятнее всего Бланка будет на стороне своего брата.
Время неумолимо тянулось вперед, и через пару часов они выехали за высокие каменные городские стены. Сердце у Литы впервые за все это время сжалось от боли, она не переставала думать о том, что не сможет отомстить Кено за смерть родителей, и о вероломном предательстве Кианто. Но еще сильнее ее ранило осознание того, что Витольд узнал в ней не просто женщину, а принцессу. Что это, если ее абсолютное неумение маскироваться? Или дело не в ней, а в нем? Мерзавец слишком внимательный и при их коротких встречах присматривался, вероятно, к каждой мелочи.
Лита заскрипела зубами от злости и поняла, что обязана убежать отсюда. Ради памяти о родителях, ради помощи братьям, которые сражаются сейчас на войне, первыми бросаясь в бой. Она обязательно найдет старого колдуна из имперского города, но ни за что не станет хорошенькой игрушкой в южном замке графа Кианто! И эти злые отчаянные мысли придали девушке сил, она смотрела с надеждой на постепенно темнеющую даль горизонта и непрерывно думала о том, как лучше поступить.
Самый верный способ – напасть на оруженосца. Этот унылый мальчишка слаб и тощ, у него почти нет оружия, и Лита могла бы даже сказать, что перевес на ее стороне. Хотя пока рано судить. Напасть нужно тихо, когда ночью уснут другие воины, иначе он поднимет тревогу и ее быстро схватят, а потом приставят более бдительного конвоира.
На Нордению плавно и медленно опускалась звездная прохладная, а процессия все никак не останавливалась. Они не собираются ночевать? Витольд решил приехать домой как можно быстрее? В чем дело?
И тут случилось непонятное и удивительное.
Отряд Витольда, чьи лошади звонко цокали по дорожным камням, внезапно остановился. Послышались глухие ругательства, звук которых вызвал у Литы некое злорадство. Что у них произошло? Присмотреться бы повнимательнее, но слишком темно, видно только, как обеспокоенные солдаты мечутся бесцельно туда-сюда, словно что-то потеряли, а выглядывать со всей тщательностью будет подозрительно.
– Проклятье! – кричал тем временем рассерженный Витольд Кианто – ох уж эти громкоголосые южане! – Куда он пропал, олухи? Куда делся золотой меч, я вас спрашиваю?! Кто смотрел за ним?! Ищите его, ищите живо!
Раздав слугам и вассалам с десяток указаний, граф быстрым шагом приблизился к пленнице, а она сидела на коне так же грациозно и прямо, как и днем.
– В чем дело, дорогой граф? – Лита позволила себе усмехнуться. – Вы потеряли мой меч?
– Я потерял свой меч! – ответил тот с досадой.
– И пришли удостовериться, что его украла не я. Как похвально и мелочно…
Вместо ответа он посмотрел на пленницу с обидой и досадой, и поспешно удалился в сторону солдат. Лита прислушалась – мерзавец давал распоряжения оруженосцу и одному из старых воинов, чтобы охраняли ее, пока он отправится на поиски драгоценного меча. Только последний дурак и остолоп мог надеяться, что найдет оружие в этой глуши ночью, но девушка благоразумно промолчала.
Под недовольными взглядами своей охраны она слезла с лошади. Руки ныли и сильно затекли, Лита принялась шевелить пальцами, подушечки которых немилосердно кололо, надо будет заставить врагов развязать ее. Не сейчас – так потом.
А потом произошло то, чего она ждала меньше всего.
Вдалеке показался прозрачный силуэт Мейты.
– Эй, храбрый воин! – звонко закричала она Витольду, который гарцевал на равнине, пытаясь высмотреть хотя бы что-то похожее на блеск золота в ночной тьме. – Я забрала твой яркий меч. Догони меня, и я его верну!
И, конечно же, этот тщеславный южный красотун погнал коня следом за стремительно уплывающей вдаль призрачной девушкой. Лита ничего иного от него не ждала, лишь усмехнулась, глядя им вслед. Неизвестно, кто украл меч на самом деле, но это по меньшей мере справедливо: если реликвия не досталась ни ей, ни Ронту, то пусть не достается никому.
– Развяжите меня, юноша, – бросила она, повернувшись к оруженосцу.
Тот вздрогнул и посмотрел на старого воина, однако его соратник успел присесть на поваленное бревно, уронить голову на грудь и задремать. Такому не в бой идти, а сидеть дома с женой и внуков нянчить! Лита коротко рассмеялась.
– Я – твоя принцесса. Выполняй приказ.
– Не могу… – прошептал бедный парень, сбитый с толку. – Мой господин…
– Как тебя зовут? – перебила решительно Лита.
– Томас, Ваше Высочество.
– И ты, верно, вассал Кианто?
– Да, Ваше Высочество…
– Что же Томас, как только я вернусь в столицу, твой господин отправится в тюрьму и на плаху. Ты же не хочешь разделить его участь?
Мальчишка испуганно вздрогнул и побелел лицом. Сколько ему лет? По виду не больше четырнадцати, а то и все двенадцать. Жалко будет казнить, но если он не подчинится сейчас, то расплатится потом, таковы законы о государственной измене.
– Я…
Он мялся и не знал, как поступить, его заблудшая душа была полна сомнений и тревоги. Времени оставалось все меньше, и Лита уже подумывала о применении магии огня, как вдруг чьи-то сильные руки схватили мальчишку и к его горлу приставили кинжал.
– Раз велено освободить принцессу, – хищно проворковала Валенсия, – значит, следует выполнить приказ и не стоять, как чурбан!
Не помня себя от радости, Лита смотрела на подруг с огромной благодарностью. Лучше спасения бывает только спасение, которого совсем не ждешь, не надеясь уже на слепую удачу. И молчаливая Нильсен перерезала своим кинжалом веревку, туго стягивающую запястья принцессы. Поблизости никого не было – все уехали искать меч, а остальные отошли слишком далеко, чтобы заметить беглянок, но времени становилось все меньше. Вскочил, было, разбуженный старик в кирасе, но тотчас же получил от Валенсии крепкий удар по голове.
Та же участь постигла и мальчишку. Взять бы его с собой, как доказательство вины Кианто перед императором, но Лита понимала, что он не станет свидетельствовать против господина. К тому же им некогда возиться с оруженосцем изменника, когда своих дел хватает с верхом. Взлетев в седло, она подождала, пока подруги усядутся на вражеских скакунов, и вместе они помчались прочь, пока никто не хватился и не пустил погоню.
А в нескольких руанах от них радостно улыбалась призрачная Мейта Бреон, сжимая блестящую рукоять волшебного меча.
Глава 5. Бланка Кианто. Задание
Черноволосой и смуглой красавице Бланке Кианто было три года от роду, когда она потеряла отца и четырнадцать, когда за Грань стремительно улетела светлая душа их с Витольдом матери. Бедняжку мучила изнуряющая неизлечимая болезнь, но даже лучшие лекари южной Нордении не смогли исцелить ее и лишь поддерживали в ней жизнь хорошими лекарствами. Однако, в один страшный день произошло неизбежное. Семнадцатилетний Витольд хранил горькое траурное молчание, а Бланка тихо плакала. Они остались одни друг у друга – слишком много кровопролитных войн сотрясали мир Вирит, и потому ни двоюродных братьев и сестер, ни дальних родственников у них не было. И Витольду тоже пришлось отправляться в имперский город, чтобы принести присягу императору, вступить офицером в ряды имперской армии, присутствовать на Стихийном Собрании, как и подобает достойному норденийскому графу, Верховному в Ордене Воздуха.
В каждой стране Вирита жили по четыре Верховных, и на них держалась магия. На плечи Витольда легла тяжкая ноша, и он быстро испортился характером. Столичная жизнь сделала брата Бланки гордецом, ожесточила его сердце. Несмотря на доброе отношение к ней, девушка чувствовала, что его переполняют яд и фальшь, ведь он отвратительно обращался с вассалами и еще хуже со слугами. Он даже не соизволил побеспокоиться о состоянии своего вассала Ронта, упавшего без сознания на ристалище, а ведь тот, наверное, получил страшные ожоги! Бланка пыталась сказать об этом брату, но Витольд лишь смерил ее тяжелым ледяным взглядом. Стало ясно, что возражений он не приемлет, а пленника-мага заберет с собой.
Почему-то Бланку не покидала тревожная мысль, что победитель Ронта не тот, за кого себя выдает. С виду простой горожанин или в лучшем случае родился в разорившейся дворянской семье. Иначе, зачем Витольду арестовывать его? Он гордый и временами жестокий, но не тиранит незнакомых людей просто так, по одному своему желанию. Возможно, дело в драгоценном мече, но к чему Кианто пленник?
В конце концов, Бланка рассудила самым простым для себя образом: брат хотел с помощью захваченного победителя задобрить герцога Кено. Он передаст ему пленника и тогда солдаты Кено не ступят на графские земли. Грубо и жестоко, но война есть война. И все-таки, направляя коня вперед и с грустной улыбкой прислушиваясь к веселому говору женской свиты, Бланка понимала, что успокаивает себя. На самом деле в глубине души она сочувствовала незадачливому победителю, однако совершенно ничего не могла сделать с прихотями брата. Пока она под его опекой, восстанавливать его против себя будет очень неразумно.
А еще, чем дольше Бланка думала об этой ситуацией, тем сильнее понимала, что Витольд все эти годы прятал ее от мира, и она довольствовалась общением со старшими девушками из семей вассалов Кианто. Конечно, это гораздо лучше компании престарелой дуэньи, но глубоко внутри нее шевелилась жгучая обида за то, что брат отказался отправить сестру в имперский город. Она не стала ни придворной дамой, ни защитницей императрицы.
− Во дворце плетутся ужасные интриги, и творится невероятный разврат! – отрезал он, едва Бланка робко заикнулась о возможности уехать. – Ты не станешь там жить, если не хочешь потерять мое покровительство!
− Но все дворянки живут при императорском дворе, милый брат…
− В таком случае тебе разрешит твой будущий муж. Я все сказал.
Прежде Бланка была помолвлена с одним из принцев Нордении, но по неизвестным ей причинам помолвка была расторгнута. Оставалось ждать неизвестного будущего, проводя юность в родовом замке, и вот, вскоре после того, как ей исполнилось семнадцать лет, они выехали в столицу и посетили турнир, устроенный ее братом. Поединок оказался коротким, но зрелищным, а победитель угодил под стражу.
Никто не думал, что закончится все это появлением призрачной девушки и исчезновением золотого меча. Бланка видела все издалека, она привыкла наблюдать и размышлять, приходя порой к неожиданным выводам. И когда вокруг началась суматоха, сопровождаемая яростной руганью Витольда, она сразу поняла: случилось нечто очень для него неприятное.
Пропавший золотой меч с серебряной рукоятью утащил призрак. Рассерженный Витольд кричал на перепуганную свиту, давал нелепые противоречивые распоряжения, и наконец, видимо смирившись с тем, что призрака не схватить, тяжело вздохнул и с обреченным видом сел на траву. Неподалеку лежали без сознания оглушенные люди – оруженосец брата и старый воин Карл. Пленник исчез вместе с мечом, но как он сумел справиться с охраной?
Медленно ступая по упругой влажной от ночной росы траве, Бланка подошла к безутешному брату и коснулась его затылка. Он всегда улыбался, когда она дружески ерошила ему волосы. Только теперь Витольд резко мотнул головой, сбрасывая ее тонкую руку, а когда поднял взгляд, девушка отшатнулась от испуга. На нее словно смотрел дикий зверь.
Бланка растерялась и отступила на шаг назад.
− Извини, если я потревожила тебя некстати…
− Мы потеряли реликвию, − сказал он глухим печальным голосом. – Это очень серьезно.
− Почему, брат?
− Герцог Кено велел мне отвезти ему на хранение оружие, способное принести ему гибель. И его украли мои враги. Наши с герцогом Кено общие враги. Понимаешь?
Бланка молча кивнула. Она не могла не понимать, что в стране идет жесточайшая за последние десятилетия война, и что междоусобные дрязги в Нордении – еще цветочки. Ягодки будут, когда сюда доберутся жестокие люди на стальных чудовищах, прилетевшие из другого мира, и даже императорский гнев на враждующих дворян не сравнится с такой опасной бедой.
Только брату лучше не говорить об этом, сейчас он зол и вспыльчив. Такого Витольда Бланка побаивалась. И только обронила жалкое и тревожное:
− Я… я могу чем-нибудь помочь тебе?
Верховный маг Воздуха несколько минут задумчиво смотрел на сестру, что-то взвешивая и прикидывая в уме, Бланка, решив, что он не хочет отвечать, устало присела на траву рядом с ним. Прохладная влага росы прильнула к платью и рукам, а подол, наверное, уже покрыт травяными и земляными пятнами. В темноте не видно, а сейчас неважно, поэтому она не будет думать об этом.
− Да, − подумав, неохотно согласился молодой граф. – Я не стал бы просить тебя об этом, дорогая сестра, но дело слишком важная. От этого зависит моя репутация и карьера.
Сердце забилось чаще. Бланка глубоко вздохнула, принимая решение. Чего пожелает ее непредсказуемый брат, и представить страшно.
− Я слушаю тебя.
− Наш… мой пленник – не просто неумытый мальчишка из простолюдин. Под этими синими тряпками скрывалась сама принцесса Бреонийская, − каждое слово Витольд говорил неохотно, словно выдавливая из себя. – Лита Бреон. Она возглавляет команду королевских шпионов. Мне неинтересно знать, куда они направляются и что собираются делать, мне нужна Лита Бреон. Хочу сделать эту спесивую девицу своей женой.
− А если она не захочет? – робко задала вопрос Бланка.
− Тогда я продам ее герцогу Кено, − развел руками Витольд. – С непокорными женщинами у меня разговор короткий. Скорее всего, он тут же казнит ее, так что выбор у принцессы будет невелик.
Бланка подавила тяжелый вздох и провела ладонью по влажной траве, пытаясь совладать с охватившей ее горькой тревогой. С Литой Бреон она не была знакома, лишь увидела ее мельком на ристалище, когда брат приказал схватить победительницу, но в душе шевельнулось сострадание.
− Ты хочешь, чтобы я обманом привела ее к тебе?
Витольд довольно улыбнулся.
− Именно. Но в первую очередь мне нужен золотой меч. Не знаю, кем был тот странный призрак, но явно он заодно с Бреонами, а потому реликвия теперь у них. Верни его мне, сестра. Даже если принцесса Лита не поверит тебе или обманет.
Теперь внутри у Бланки шевельнулась слабая надежда. Хорошо. Она так и сделает: принесет меч, а потом солжет брату, что беглянка отнеслась с большим скепсисом к подосланной графине. Так будет лучше для всех. Бланка не была воином и ни дня не держала в руках оружия, зато очень хорошо могла скрывать истинные чувства и мотивы. Улыбаться с добротой, когда душу переполняет праведный гнев и жестокое отчаяние. Лгать. Лицемерить. Иначе бы ей не удавалось делать то, что хочется. Иначе бы она давно сломалась.
И только сейчас, глядя на посветлевшее лицо Витольда, Бланка поняла, что он был тираном не для одних вассалов, но и для родной сестры тоже. Просто тирания бывает разной. Громкая – крики, скандалы, угрозы. Тихая – давление, внушение своего мнения, нелестные комментарии и отказ от общения в случае неподчинения. Именно так часто обращался с сестрой Витольд, когда возвращался из столицы и из армии в родовой замок, а она считала это совершенно нормальным явлением.
Но теперь у девушки открылись глаза.
Конечно, она не станет предавать брата, лишь солжет ему, вручая меч. Это ведь не одно и то же?
По привычке Бланка наивно улыбнулась и одарила Витольда добрым взглядом.
− Конечно, дорогой брат. Я сделаю все возможное, чтобы вернуть тебе драгоценное оружие и принцессу.
− Благодарю тебя, сестра, − сказал с чувством Витольд.
Остаток ночи они провели в поле, заночевав в походной палатке.
Утром Бланка начала собираться в дорогу. Пришлось сменить походное темное платье, тесное и колючее, на походный мужской костюм Витольда, который служанка торопливо ушила в плечах и бедрах. Но когда Бланка облачилась в него, он продолжал оставаться слишком свободным, словно бы она надела вещи с чужого плеча. Наверное, это слишком сильно бросалось в глаза, только Витольд заявил, что она выглядит в этой одежде вполне сносно, и что в случае неудобных вопросов можно будет оправдаться жалостливой историей о богатой наследнице-беглянке.
Бланка снова недовольно оглядела себя и вздохнула. Походные условия – есть походные условия, ничего не поделать. Как только она доберется в ближайший город, то купит себе что-нибудь более подходящее, благо Витольд снабдил ее деньгами.
− Поезжай, − напутствовал ее брат, когда она забралась в седло. – И помни, что мне нужно.
− Я не вернусь без этого, − пообещала девушка скрепя сердце. – До свидания, Витольд.
Она помнила сверкающий меч и точно знала, что не перепутает его ни с чем другим.
А принцессе Бреон вовсе незачем становиться графиней Кианто. Если же она вдруг согласится на это унизительное предложение, то ввергнет королевскую семью в пучину несмываемого позора. Впрочем, как справедливо рассудила Бланка, скача по твердой каменистой дороге, она просто украдет меч и уедет.
Если принцесса не разоблачит ее намерения раньше, ведь она видела и знает, как выглядит Бланка Кианто. А покрывать лицо белой сурьмой и красить глаза – смешно. С другой стороны, одна южная девушка, служившая несколько лет камеристкой королевы Бреон, научила Бланку гримироваться так, что ее не узнают даже Воздушные Боги. Видимо, искусство делать себе другое лицо, пригодится ей теперь.
Эта мысль приободрила девушку.
В город, где недавно проходил магический турнир, оказавшийся на удивление коротким, она въехала на правах графини Кианто, предъявив стражникам свои бумаги, и в ближайшей лавке поспешила купить более узкую серую рубашку с неприметным камзолом. И, конечно же, необходимую косметику.
Сняв в небольшой и дешевой гостинице дрянную комнатенку на час, Бланка расплатилась медными айрами и выскользнула, никем не замеченная, в виде бледного молодого человека с собранными в хвост черными волосами. Хорошо, что она не отращивала слишком длинные локоны, ведь и ножниц, чтобы отрезать лишнее, у графини не было.
Поразмыслив, она решила, что Лита Бреон со своими спутниками едва ли уехала дальше Кентрона. Скорее всего, они поедут через центр, чтобы затеряться в толпе, и оставалось поджидать их именно там.
Готовясь к неизбежным лжи и лицемерию, Бланка Кианто направила коня вперед.