355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жан МакДональд » Истина торжествует (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Истина торжествует (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 июля 2020, 22:30

Текст книги "Истина торжествует (ЛП)"


Автор книги: Жан МакДональд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)

– Побыстрее, чувак, мы уже давно должны быть на поле для гольфа. Поторапливайся! – потом взглянул на меня и продолжил: – Привет, Маккензи!

– Вот черт, я совсем забыл об этом, – ответил Дрю, посмеиваясь и пытаясь пересчитать мои ребра.

– Ну что же ты, поторапливайся! – подтолкнула я его.

Дрю засмеялся, наклоняясь для последнего поцелуя. Когда я проходила мимо, направляясь в свою комнату, он игриво шлепнул меня по заднице, заставив пискнуть и подпрыгнуть.

– О, Господи! – простонал Джаред, хватая Дрю за руку и пытаясь оттащить его от меня.

Весь путь по лестнице я постоянно озиралась, не желая, чтобы меня увидели на пути в мою комнату. Мысль, что Оливия может поймать меня, тайком пробирающуюся в дом, приводила меня в ужас. Представив, что предстоит вытерпеть от нее, моя улыбка сама собой сползла с лица. В моей комнате меня встретила лишь возмущенная Маки, отчаянно мяукая. Бедная кошечка вцепилась когтями в мои лодыжки и жалась ко мне до тех пор, пока я не взяла ее на руки. Немного самодовольная от того, что получила желаемое, Маки терлась о мою шею и мурлыкала. Я усмехнулась и потрепала ее за ушами, направляясь с ней на руках в гардеробную.

– Обещаю тебе, маленькая леди, что весь этот кошмар скоро закончится. Тебе понравится место, в которое мы поедем после свадьбы. Флорида– любимое место моей мамы.

Опустив Маки на пол, быстро начала рыться в своем гардеробе. Вначале висело платье, которое купил мне Дрю. Провела рукой по мягкому материалу и улыбнулась. Он действительно меня побаловал. Выбрала я себе черные брюки с белой блузкой на пуговицах. Разумно и элегантно.

Раздевшись до трусов и лифчика, я отбросила в сторону грязную одежду и стала натягивать брюки. Дверь в спальню внезапно распахнулась, и я настолько растерялась, что едва не улетела головой вперед, поспешно натягивая брюки на талию.

– Стучать же надо! – объявила менторским тоном улыбающаяся Энди. Она оглядела меня и вошла в комнату, закрыв за собой дверь.

– Взгляните-ка, кому-то не зазорно являться домой лишь утром.

Она была абсолютно потрясающа в узких джинсах, сидевших на ней, как вторая кожа и красном топе, свисающем с одного плеча. Любая женщина почувствовала бы себя неуместно рядом с ней, и я не стала исключением. Ее светло-каштановые волосы были собраны в конский хвост, а идеальному макияжу могла бы позавидовать американская суперзвезда. Энди подошла к моей кровати и опустилась на нее, закинув ногу на ногу, как делала это всегда.

– Я... эм… – черт, я начала заикаться, потирая затылок и пытаясь прикрыть грудь рукой.

Если ей было известно, что я не ночевала дома, то может знать кто-то еще. Мне не стоило соглашаться на утренний секс с Дрю, но он был чертовски соблазнителен!

Энди опустила голову и залилась звонким смехом.

– Не волнуйся! От меня никто не узнает, где ты была. Сука-Ливия об этом и понятия не имеет, насколько я могу судить.

– Сука-Ливия?

Одним взмахом руки она отмахнулась от меня.

– Джаред! – сказала она просто. – На самом деле я видела, как вы тайком пробирались в дом, поэтому захотела прийти сюда и поближе пообщаться с женщиной, которая украла сердце моего брата. Прошлая ночь была отвратительной, как часто случается с нашей семьей.

Я накинула рубашку на плечи и принялась застегивать пуговицы.

– На самом деле все не так уж и плохо, – говорила, засовывая низ рубашки в брюки и застегивая ширинку.

Маки вскочила на кровать к Энди, подталкивая голову к ней под руку. Меня это несколько озадачило, ведь она всегда настороженно относилась к незнакомцам, а тут вдруг такое. Она свернулась в маленький шарик и позволила Энди гладить ее. Я уселась рядом с ними, поскользнувшись на своих носках.

– Не будь такой милой. Прошлая ночь выдалась кошмаром. Гэвин разозлился на отца за то, что вы трое покинули зал. Ну, а мы все остались! Ну, за исключением Оливии. Вот же зануда!

– Не будь так жестока с Лив. На самом деле это ее работа, убедиться, что на этой неделе все идет хорошо, – защищала я Лив.

Энди покачала головой.

– Она здесь не ради работы. Она здесь ради того, чтобы украсть твоего мужчину, используя против него его же отца.

– Вы все выставляете ее какой-то злодейкой! Да ради Бога! Оливия имеет право получить благосклонность семьи хотя бы потому, что носит ребенка Дрю!

– Милая, твоя подруга хочет не только этого. В ее голове большие планы и она действуют заодно с моим отцом, да так, что нельзя даже сказать, где заканчивается он и начинается она.

Этот образ вызвал у меня смех.

– Но это неправильно!

– Но это факт.

– Ты не очень-то расположена к ней, не так ли?

– Оливия ничего для меня не значит. На самом деле меня волнует только один человек во всей этой истории– Дрю! Он через многое прошел, и в его прошлом случилась большая трагедия...

– Я знаю, – прошептала я.

– Ты в курсе? – моргнула Энди в замешательстве.

Я подняла голову, чтобы встретиться взглядом с такими же голубыми глазами, как и у человека, которого полюбила больше жизни. Она мгновение смотрела на меня, затем улыбнулась:

– Это печально. Мой отец– дурак, раз не видит, что ты идеально подходишь Дрю. Человек, которого я встретила внизу, был счастлив и улыбался, – Энди похлопала меня по колену, – и очень влюблен.

Одно дело– слышать эти слова от Джареда и совсем другое– от кого-то незнакомого. Видимо в словах Джареда имелся смысл. Может, Оливия и правда просто выжидала время, чтобы нанести коварный удар. От этой мысли мне стало совсем тошно. Я отодвинула все эти мысли в сторону. Нет смысла беспокоиться об этом сейчас. Правда выйдет наружу совсем скоро.

– Я очень люблю твоего брата.

– Нет нужды повторять мне очевидные вещи.

Мы сидели с ней в тишине, глядя на очень довольную Маки. Энди была выдающейся персоной, даже больше, чем Дрю, но она точно так же любила просто наслаждалась тишиной. Теперь можно с уверенностью сказать, что Андреа Вайз мне понравилась и постепенно становится моим хорошим другом.

– Наверное, нам стоит спуститься вниз. Уверена, что завтрак уже подают и, судя по звукам, которые издает твой желудок, ты сильно проголодалась. Странно, разве мой брат не накормил тебя, прежде чем похищать. Кто-то явно облажался, – пропела она.

Мои щеки полыхнули ярким румянцем. Энди поднялась, рассмеявшись.

– Пойдем! Настало время сыграть наши сольные партии!

Еще раз погладив Маки, положила ей свежей еды и воды и направилась вслед за Энди.

Вечеринка была в полном разгаре, когда мы спустились на террасу у бассейна. Оливия порхала от стола к столу, улыбаясь и смеясь. Она была в платье цвета слоновой кости, завязанное над ее животом большим бантом и в золотистых сандалиях. Оливия посмотрела на меня в ярости.

– Наконец-то, кое-кто решил присоединиться к нам, как я вижу?! – Она подошла ко мне, схватила меня за руку и потащила прочь от толпы. – Где ты была этим утром? Я пыталась дозвониться до тебя! Ты должна была мне помочь!

– Я очень сожалею! – Будь проклят мой сотовый. Всегда забываю зарядить его. – Я проспала!

Оливия внимательно на меня посмотрела, и ее гнев растаял в притворной улыбке.

– Да. Я вижу. Держу пари, ты всю ночь трахалась.

– Что? – потрясенно выдохнула я. – Нет!

Она усмехнулась и положила руки на живот.

– Ты вся светишься. Ты так же и вчера выглядела. Ну и кто это?

Боже! Вот оно! Она собиралась разоблачить меня перед всеми гостями Морган. Я неистово затрясла головой.

– Как кто? – мой голос повысился на несколько октав.

– Джаред? Вы оба исчезли в одно и то же время, и никто из вас не вернулся на вечеринку. Не нужно быть ученым-ракетостроителем, чтобы понять, что вы вместе сбежали.

Я хлопнула рукой по лбу.

– Ты ошибаешься! Все совсем не так!

– Нет! Это так и есть. Расскажи мне все. Мне нужны все пикантные подробности.

– Маккензи! – окликнули меня с задних рядов. Обернувшись, увидела, как мне машет Энди, предлагая занять место рядом с ними: Наташей, Кэт и Морган.

– Нечего рассказывать, – сказала я. – Потому что ничего не произошло между мной и Джаредом.

Я обернулась и проскользнула мимо нее к единственным людям, с которыми была здесь знакома. Оливия проводила меня взглядом и захныкала:

– Ты должна все мне рассказать. Ведь мы лучшие подруги! Ты не можешь долго скрывать это от меня. Мы должны делиться такими вещами.

Конечно, она была моей лучшей подругой, но, если бы она только знала о том, какие секреты я храню.

За столом, сидя между Наташей и Энди, я размышляла, удалось ли Джареду заполучить их обеих в свою постель. Когда разговоры за столом разделились на отдельные островки, Наташа подвинулась ближе ко мне и произнесла:

– Итак, вы с Джаредом очень близки, да?

Я проглотила кусочек дыни, благодарная, что хоть что-то успело упасть в мой желудок. Последнее, что я ела– это ролл суши, который мы заказали вчера вечером.

– Мы– хорошие друзья.

– И только лишь? – уточнила она.

Медленно прожевала сладостную мякоть, плавно скользнувшую вниз по моему горлу. Я не могла дождаться, когда подадут пирог с заварным кремом. Куска дыни явно недостаточно чтобы утолить мой голод.

– Да, мы друзья уже много лет.

– С привилегиями?

Я неправильно глотнула и поперхнулась дыней. Разговоры за столом прекратились и все уставились на женщину, которая не смогла съесть кусок фрукта. Энди потянулась и похлопала меня пару раз по спине.

– С тобой все в порядке, дорогая? – спросила Кэтрин, попивая свой третий, а может и четвертый бокал с того времени, как я села за стол.

– Я в порядке, – заверила я, пытаясь глотнуть воздуха. – Кусок попал не в то горло.

Все подождали несколько минут, чтобы убедиться, что со мной действительно порядок, затем вернулись к своим разговорам.

– Черт, это больно. – Я похлопала себя ладонью по груди, пытаясь восстановить дыхание.

– Мне очень жаль, – лепетала Наташа. – Я не хотела тебя душить. Мне просто любопытно. Джаред – хороший парень, а ты– хорошая девушка и мне не хотелось посягать на твою территорию, как все говорят.

Я потерла пальцем бровь и рассмеялась.

– Наташа, ты ему более чем интересна, поэтому не упусти его.

– Упусти кого? – вклинилась Оливия.

– Джареда, – ответила Наташа.

– Значит, в конце концов, он оказался не так уж и хорош? – закричала Оливия. – Пожизненная дружба дала течь всего за одну ночь. Я думала, ты выше этого.

– Я уже сказала тебе, что не была с Джаредом прошлой ночью! – воскликнула я. Любой другой бы промолчал, увидев мое лицо, но только не Оливия.

– Тебе не нужно скрывать этого от нас, мы же девочки, – хихикнула она, протягивая руку через стол. – Мы все были раз или два в такой ситуации.

– Она ничего не скрывает, – вступилась Энди.

– И откуда ты знаешь? – забросила крючок Оливия, сарказм так и звенел в ее голосе.

– Потому что сегодня утром Джаред покинул мою постель очень довольным. – Энди взглянула на меня, подмигивая. Мне понадобилась салфетка, чтобы скрыть широкую улыбку. Итак, Джаред переспал с Энди. Ну что ж, как раз вовремя.

– Вот это моя девочка! – Кэтрин подняла бокал. – Он и вправду милашка.

– И очень чувственный любовник! – Энди скрестила взгляды с Оливией. – Он заставил меня выкрикивать его имя прошлой ночью.

– О, Боже! – прошептала Наташа.

– Мне придется написать об этом Гэвину, – рассмеялась Морган.

– Дрю надерет ему задницу! – рассмеялась следом и Оливия. – Он ненавидит Джареда.

– Вот тут я с тобой не соглашусь, – вставила я, отправляя в рот виноградину. – Из того, что я видела этим утром, у Джареда и Дрю сложились неплохие отношения, завязанные на взаимном уважении друг к другу.

– Согласна! – ввернула Морган. – И Гэвин тоже хорошо к нему относится. Он никогда не позволит Дрю причинить ему вред.

– Я бы и сама надрала задницу Дрю, если бы он только попытался, – добавила Энди.

Кэт рассмеялась, похлопывая дочь по руке.

– Никто не собирается причинять ему вред, – невнятно произнесла она. – Я воспитывала своих мальчиков джентльменами.

Морган, Энди и я выразительно хмыкнули. Мы видели их совсем не джентльменские стороны.

На протяжении всего разговора я наблюдала за Оливией. Она ни разу не позволила себе потерять самообладание, но ее темные глаза превратились в бездонные кратеры. Она скручивала салфетку в руках, пока не обмотала ее вокруг пальцев так плотно, что дальше было просто некуда крутить.

Наши взгляды встретились, и она откинула салфетку.

– Где же официанты? – прервала наш дружеский диалог Оливия. – Они давно уже были должны подать первое блюдо. – Она встала. – Вы меня извините, пойду, посмотрю, что вызвало такую задержку.

– Я пойду с тобой, мне все равно нужно заглянуть в уборную, – заявила Морган, вскакивая из-за стола и поспешно запихивая телефон в карман.

– Я с вами, – заявила Наташа, вставая из-за стола, направляясь за Оливией и Морган. По пути им пришлось несколько раз остановиться, чтобы поприветствовать других гостей.

За столом воцарилась тишина. Я перебирала фрукты, чувствуя себя немного неловко. Немного времени спустя удалилась и Энди, сказав, что ей необходимо пообщаться с несколькими старыми друзьями, которых она узнала за соседними столиками.

Внезапно кто-то потрепал меня по голове. Кэт допила свою выпивку и водрузила пустой стакан на стол.

– Оливия очень настойчивая, – заметила она, нарушая тишину.

– Так и есть, – катала я виноград по своей тарелке. Это стало напоминать мне встречу с Джонатаном. Я все время ждала, что она начнет расписывать достоинства Оливии и что не может представить себе никого другого рядом с ее сыном.

– Она большая перфекционистка.

Я усмехнулась, покусывая нижнюю губу.

– Да, мадам.

– Именно это и ценит в ней мой муж, как мне кажется. Ее упорство.

Я воткнула вилку в виноградину, причиняя ей ту же боль, что испытывала сама. Мою грудь сдавило, когда я смотрела на вытекающий из виноградины темный сок. Мне не было известно, что Кэтрин ожидает от меня услышать. Наконец, я сказала первое, что пришло на ум:

– Джонатан имеет право восхищаться этим. Она удивительная женщина и из нее выйдет замечательная мать.

Кэт пересела на место Энди и забрала вилку из моей руки, положив ее на тарелку.

– Это, может и правда, но это не значит, что она подходит Дрю.

Я ошеломленно повернулась в ее сторону, встречаясь с ее яростным взглядом. Кэт пристально изучала меня какое-то время, ее идеально вылепленные брови чуть двигались в глубокой задумчивости. Она ведь не могла предлагать мне то, что, как я поняла, она мне предлагала.

Улыбнувшись, Кэт взяла меня за руку:

– Я хотела сказать тебе о том, как сожалею, что Джонатан повел себя так прошлым вечером. Он не имел права говорить такие вещи о Дрю и Оливии.

– Оливия носит ребенка Дрю, – возразила я.

– Да. Но она не тот человек, которого любит Дрю.

Она намекала, что знает обо мне и Дрю. Если знала она, то и все остальные должны были знать. И Оливия в том числе. Или... Тогда почему же она обвиняла меня в том, что я спала с Джаредом? Моя голова взрывалась от количества вопросов и смешанных чувств. Ничего из этого не имело смысла.

– Видишь ли, Маккензи, Дрю нужна женщина с амбициями и упорством, но также и с сердцем. Та, что понимает реальный мир и готова бороться вместе с ним против него, когда этот мир ополчается против Дрю. Ему нужна женщина, способная уравновешивать чашу невзгод и проявлять самообладание, но и такая, что умеет получать удовольствие в конце дня. И я вижу, что он нашел такую женщину.

– Думаете?

Кэт кивнула, ее ослепительная улыбка сияла ярче, чем солнышко.

– Дрю никогда не был встревожен. Он– свободная душа, слишком обремененная миром. Жизнь была несправедлива к нему, и долгое время в его глазах было заметно мерцание, но не более того. Мой мальчик вернулся ко мне на этой неделе, и я считаю, что это твоя заслуга. – Несмотря на выпитое, голос Кэт прозвучал довольно твердо.

У меня пропал дар речи. Каждый секрет, который я скрывала в этой поездке, был разоблачен двумя самыми разными людьми.

– Спасибо, – пробормотала я.

– Ты замечательная женщина. Я знала это с тех пор, как только ты вошла в мой дом. Он смотрит на тебя именно так, как каждая женщина хочет, чтобы на нее смотрел мужчина. У тебя есть кое-что особенное с моим сыном. Не позволяй его отцу или женщине, носящей его ребенка, разрушить это!

Я усмехнулась, мои глаза устремились на наши переплетенные руки.

– Вы– второй человек, говорящий мне это на протяжении последних двенадцати часов.

– И мы оба правы, дорогая. Не беспокойся о Джонатане, я с ним разберусь. Сосредоточься на том, чтобы сделать Дрю счастливым.

– Да, мадам.

Кэт сжала мне руку, и ее улыбка напомнила мне улыбку Дрю. Он перенял ее мягкость, ее сердце и очарование. Это заставило меня задуматься над тем, почему она осталась с таким человеком, как Джонатан, холодным и бессердечным. Любовь бывает очень странной.

– Вот она идет! – воскликнула Наташа, выбегая из дома со счастливой улыбкой.

Ее платье запуталось вокруг лодыжек, отчего она споткнулась, стукнувшись носом о лепнину. Все повскакали со своих мест, спеша ей на помощь. Из дома выбежали Оливия и Морган, посмотреть, что случилось.

Кровь хлынула из носа Наташи, но видимо этого ей было недостаточно. Она вскрикнула и схватилась за лодыжку.

– Отойдите, – прикрикнула Морган, опускаясь возле нее на колени. – Доктор Картер приехала. Нэт, скажи мне, где болит.

– Моя лодыжка, – прорыдала Наташа.

– Кто-нибудь, принесите ей салфетки и холодную воду, чтобы остановить кровотечение, – приказала Морган. Энди схватила требуемое с соседнего стола и упала на колени, чтобы помочь Наташе. Оливия со стороны наблюдала за беспорядком. – Могу я помочь тебе? – спросила Морган. Слезы стекали по лицу Наташи вместе с кровью. Она кивнула головой, и Морган подняла платье. Ее лодыжка уже опухла до размера грейпфрута.

– Нэт, мы должны отвезти тебя в больницу. На взгляд я не могу сказать, сломана лодыжка или нет, а в больнице мы все выясним.

– Прости меня. Я испортила тебе такой день, – запричитала Наташа.

Морган убрала волосы с ее лица. Я почувствовала зависть от того, как Морган заботилась о своей подруге. Их отношения не были похожи на нашу дружбу с Оливией. Между этими женщинами было столько любви, внимания и доброты.

– Нисколько, – заверила ее Морган. – А теперь помогите мне поднять ее.

Я подошла с другой стороны, чтобы помочь Наташе подняться.

– Давай отведем ее к моей машине! – проинструктировала Морган.

Мы потихоньку стали пробираться к двери. Кэт подошла и ободряюще сжала плечо дочери, улыбнувшись мне. Она кивнула и велела нам идти, взяв ситуацию под свой контроль.

– Оливия, Энди и я остаемся здесь с другими гостями. Морган и Маккензи отвезут Наташу в больницу. – Она повернулась к толпе женщин, таращащихся на нас. – Все в порядке, дамы. Давайте вернемся на наши места за столом.

Мы провели много времени в больнице вместе с Наташей. Рентген показал, что у нее нет перелома, только сильное растяжение. Девушке наложили гипс на шесть недель, а она ведь должна была быть на ногах последующие несколько дней. Морган отменила все планы на вечер, отказавшись покинуть Наташу. К моему большому удивлению, она попросила меня заменить Наташу в качестве подружки невесты. Эндрю и Наташе понравилась эта идея, но Оливия попыталась ее оспорить, говоря, что ей нужна моя помощь. Морган отказалась принять «нет» за ответ, поэтому вместо того, чтобы наблюдать за кучей горячих раздевающихся мужчин этим вечером, я оказалась в платье подружки невесты вместо Наташи. О, Боже, как меняются планы.

Глава 15

Эндрю

Гэвин сложил руки рупором и закричал:

– Вперед!

Мяч для гольфа, брошенный Джаредом, прыгал между деревьев, собирая траву, и, возможно, еще какие-нибудь листья.

Мы с Гэвином хохотали.

– Знай мы, что ты играешь так плохо, то сделали бы другую ставку! – объявил я.

Джаред потер шею, слушая наше подшучивание, когда засовывал клюшку обратно в сумку. Затем плюхнулся на заднее сиденье гольф-кара, натянул потрепанную бейсболку на глаза и сложил руки на груди.

– Пошли на хрен, вы, оба! Я же предупреждал, что никогда раньше не играл.

Я направился к мячу, оглянувшись через плечо на своих партнеров по игре, благодарных за опоздание. Приди мы с Джаредом вовремя, отец заставил бы нас играть с его партнерами. То, как изящно Гэвин выпутался из всего этого, заставило меня немного этому позавидовать. Отец не знал, что такое веселье, когда дело касалось гольфа. Для него все сводилось к соревнованию, и в этом не было ничего веселого.

Зажав клюшку между коленей, я поправил перчатку перед тем, как прикинуть расстояние между мной и лункой. Затем чуть согнулся, откинулся и качнулся, звук удара металла о крошечный шар разнесся вокруг нас. Мое сердце затрепетало, когда мяч взвился и полетел прямо к лунке. Исчезнув на мгновение в солнечном свете, он появился возле зеленой лунки.

– Вот это удар! – прокричал я. – Еще одна птичка для меня!

– Он еще и хвастается! – подхватился Гэвин.

– Восхищайся им, почему бы и нет! – ворчал между тем Джаред.

– Именно это я и делаю!

Бросив клюшку обратно в сумку, я обошел гольф-кар спереди и уселся за руль. Джаред и Гэвин довольно скоро узнали, что основные правила вождения автомобилей распространяются и на гольф-кар. Другими словами, за рулем был я.

Мы с Гэвином заставили Джареда сделать ставку на игру с нами. Никакие деньги не заменят умелые руки и вместо того, чтобы разыграть очередную игру под названием «я умываю руки» и присутствовать на премьере Энди, мы решили немного оживить ситуацию. Проигравший вынужден будет забивать мяч в последнюю лунку, не надев ничего, кроме боксеров.

Тележка ожила, и мы прибыли к месту падения наших шаров. Ну, по крайней мере, мы с Гэвином были ближе. Только Лорд знал, где приземлился мяч Джареда.

– Не получится! – воскликнул Гэвин, поразив меня. Боковым зрением я увидел его, недоуменно смотрящим на экран телефона. Он выставил фак Джареду.

– Ты это серьезно?! – и сунул дисплей телефона под нос Джареду.

– Что? – переспросил я.

Выглядело все примерно так же, как когда он просился за руль карта, а в итоге повел я.

– Эмм... ну... – мямлил Джаред.

– Черт возьми, так это правда! – воскликнул Гэвин. – Ну и хитрый же ты пес!!!

– Что? – взволновано, переспросил я.

– Я должен сказать ему или ты скажешь?

– Она и твоя сестра тоже, – парировал Джаред.

– Да, но не я ее брат-близнец.

Я ударил по тормозам. Машина остановилась, и нас кинуло вперед. Развернувшись на сиденье, я вперил в Джареда требовательный взгляд.

– Что ты сделал с моей сестрой?

Нервничая, Джаред устало вздохнул.

– Слушай, это просто случилось. Мы это не планировали. Прошлой ночью после того, как мы с вами расстались, мне пришлось идти искать укрытие. Идея вернуться в ваш дом казалась не самой лучшей. Поэтому я забурил в какой-то паб. Несколькими кружками пива спустя Энди скользнула на место рядом со мной. Мы разговорились, одно привело к другому и...

– Той ночью Джаред хорошенько оттрахал нашу сестру! – моя голова дернулась в сторону Гэвина, который, казалось, радовался таким новостям – И, по словам Энди, Джаред очень чувственный любовник.

– Вот это пиз*ец! – взревел я.

– Буквально! – добавил Гэвин.

Я ударил своего старшего брата по руке. Он потер бицепс, продолжая смеяться.

– И еще Морган сообщила мне, что он не покидал кровать Энди всю ночь.

Я снова повернулся к Джареду.

– Слушай, ты чуть не разорвал меня за опоздание этим утром, а оказывается, ты только-только сам вылез из койки.

– Да не так это было! Я был в своей комнате и принимал душ!

Стянув солнечные очки, хлопнул ими по колену.

– А причина– чтобы мы не учуяли на тебе ее запах!

Джаред пожал плечами.

– Еще и потому, что мне не хотелось ходить липким. Мы хорошо попотели прошлой ночью.

Развернувшись на своем месте, я снова завел двигатель тележки. Искры сразу же полетели между Джаредом и Энди, но мысль, что моя сестра спуталась с ним, приводила меня в братскую ярость.

– Не могу поверить, что ты трахал мою сестру, – застонал я, обхватив руль руками.

– А ты трахал прошлой ночью Маккензи! – Джаред был краток и лаконичен.

– А я вот никого не трахал, потому что Морган категорически отказывается трахаться до завтрашнего вечера, – встрял Гэвин.

Я выставил указательный палец в сторону Джареда и воскликнул:

– Но ОН трахал НАШУ сестру!

– Достань новые трусы из коробки! – Гэвин ткнул меня локтем под ребра. – Разве это не хорошо, что она трахалась с тем, кого мы оба знаем, а не с каким-нибудь прохиндеем.

– Да уж, – вынужден был согласиться я.

– По крайней мере, мы можем быть уверены, что с ним она была в безопасности, – дожимал Гэвин.

– Но, бро, Энди– наша сестра!

– А Джаред наш друг. Я бы назвал этот вариант беспроигрышным.

– Даже больше, – пробормотал Джаред.

– Больше? – воскликнули мы с Гэвином в унисон.

– Да. Оливия видела, как я выходил из комнаты Энди.

– Да? И как она отреагировала? – заинтересовался Гэвин.

– Что же она сказала? – проговорил и я.

Джаред выскочил с заднего сиденья тележки.

– Ни-че-го! Она прошла мимо так, как будто в упор меня не видела! Я даже не получил свою дозу удовольствия от ехидной перепалки или очередного замечания.

– Это не похоже на Оливию, – Гэвин вышел из гольф-кара.

– Расскажи мне об этом!

Гэвин усмехнулся, качнув головой в сторону Джареда.

– Нет, серьезно. Когда я впервые встретил Оливию, она мне понравилась. С ней было весело проводить время, но потом к ней переехала Маккензи и все изменилось. Она стала стервозной, даже Морган это заметила.

Гэвин и я потянулись за клюшками. Наши удары были простыми. Джаред стоял рядом с зеленой клюшкой в руке. Было бессмысленно искать его мяч, так как никто не знал, где он приземлился.

– Для меня она всегда будет стервой, – заявил Джаред, – до тех пор, пока она относится к Маккензи как к слуге или пустому месту. А это так с тех пор, как мы познакомились с Маккензи. Все, что она делает для нее, приносит пользу только ей. Если бы я только мог заставить Маккензи увидеть это.

Мой телефон загудел в кармане. Отложив клюшку, взглянул на дисплей. Пришло сообщение от Маккензи.

– Черт возьми! – ахнул я.

– Что случилось? – всполошился Гэвин.

– Девочки едут в больницу. С Наташей приключилась беда.

– Она в порядке?

Я повернулся к Джареду.

– Они еще не знают, но, возможно, у тебя появился шанс просветить Маккензи, – и протянул ему телефон с сообщением от нее.

Маккензи Эванс: «Ты должен был быть здесь и видеть Лив. Она отступила и позволила другим помогать Наташе, как будто ее падение было для нее лишь досадным неудобством. Мне показалось, что Лив была в ярости, хотя я и не понимаю, почему. Ведь Наташа не виновата в том, что упала».

– Сейчас самое время! – воскликнул Джаред.

Он вернул мне телефон, и я набрал сообщение, спрашивая Микки, можем ли мы увидеться в больнице, и попросил ее не беспокоиться об Оливии. Отправив сообщение, убрал телефон в карман.

Было очень жарко. Пот покрывал мою кожу из-за чего рубашка-поло и шорты прилипали к телу. С глубоким вздохом я стянул козырек с головы и потер лоб, пытаясь подобрать правильные слова.

– Джаред, – начал я. – Я ведь знаю, что должен тебе за прошлую ночь...

– Должен мне? – Он был удивлен моим заявлением.

– Да. Я почти уверен, что мой вечер окончился бы иначе, если бы ты не был рядом с Микки.

– Ах, это... это не имеет большого значения...

– Это касается только меня. И то, что ты сказал Микки об Оливии... преданность Микки ослепляет ее.

Джаред кивнул.

– Ты был добр к ней, и, честно говоря... я вздохнул с облегчением, – сказал я и поцарапал подбородок, чувствуя, как огромный груз сваливается с плеч. Джаред открыл рот и, хотя я не видел Гэвина, мог сказать о нем тоже самое. – Так вот, я пытаюсь сказать тебе спасибо.

Джаред моргнул несколько раз, прежде чем подобрать слова.

– Значит ли это, что ты не убьешь меня за то, что я трахнул твою сестру?

Я стиснул зубы.

– Да. Но прежде я выставлю два условия. Первое– я хочу, чтобы ты помог мне заставить Маккензи увидеть всю натуру Оливии... – Мой телефон вновь загудел в кармане. Сообщение от Маккензи гласило, что они с Морган сопроводили Наташу в больницу и находятся при ней. Никто из них не хотел видеть нас рядом, и они предлагали продолжить наш день так, как мы и планировали.

– И это все? – переспросил Гэвин.

– Да. Девушки просят нас не беспокоиться и продолжать получать удовольствие.

Гэвин достал свой телефон и начал печатать.

– И какое другое условие? – поторопил меня Джаред.

– Ах, да. Будь осторожен с Энди.

– Я не собираюсь причинять ей боль.

– Я беспокоюсь не только о ней, но и, в общем. Я люблю Энди и буду защищать ее до последнего вздоха и клянусь, что если ты когда-нибудь скажешь ей то, что я собираюсь сказать, я выбью из тебя всю дурь.

Джаред взмахнул руками в защитном жесте.

– Да ничего я не скажу!

– Хорошо. Так вот, Энди из тех людей, которых многие называют людоедами.

Джаред согнулся в приступе смеха, а я закатил глаза.

– Неважно, чувак. Так мы заключили сделку?

Джаред протянул руку.

– Да. Мы заключили сделку.

Мы вздохнули с облегчением и вернулись к игре. Нас троих терзало чувство вины. Казалось лицемерием продолжать веселиться, когда девочки застряли в больнице. Но Морган и Маккензи дали нам возможность закончить игру и пойти на мальчишник. Мы всё выполнили в точности так, как нам было сказано, потому что никто из нас троих не хотел столкнуться с их гневом. К тому времени, как мы достигли восемнадцатой лунки, наше чувство вины почти исчезло. Проиграв, Джаред разделся и оказался перед нами в розовых боксерах и это был его лучший «бросок» за весь день. Он все еще не умел играть и жутко стеснялся, но, по крайней мере, ему не пришлось краснеть перед шестью другими игроками. После этого он даже позировал нам для фотографий, которые мы отправили своим девушкам, чтобы немного порадовать их в больнице.

За все это время между мной и Джаредом что-то неуловимо изменилось. Он мне всегда нравился, так как был сообразительным и забавным, но ревность не позволяла мне дружить с ним. Меня это не радовало, ведь Джаред был честным и искренним человеком. Я видел это в том, как он вел себя накануне вечером с Маккензи. Не то, что он сделал для меня что-то особенное, но его поступки все равно повлияли на мое к нему отношение. Все, чего он хотел, так это ее счастья.

В течение дня я получал сообщения от Маккензи, которые рассказывали мне о перипетиях в больнице. Было настоящим чудом, что Наташа ничего себе не сломала, но у нее оказалось настолько плохое растяжение, что потребовался постельный режим. В свою очередь Морган попросила Маккензи выступить в качестве подружки невесты. Мне понравилась эта идея, и я не мог дождаться, когда она пойдет к алтарю. Печально, конечно, что она застряла с примеркой платья подружки невесты вместо того, чтобы совать доллары в трусы стриптизера и распевать синглы, но, с другой стороны, слава Богу, что Наташа оказалась столь неуклюжа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю