Текст книги "Истина торжествует (ЛП)"
Автор книги: Жан МакДональд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)
Жан Макдональд
«Истина торжествует»
Пролог
– О чем задумалась? – негромкий голос Дрю щекотал мое ухо.
Я склонила голову ему на плечо, находясь на грани реальности и мира сновидений. После всего, что случилось, я была морально и физически измотана. Ощущая под ногами тридцать с чем-то сотен футов воздуха, я впервые за последнее время чувствовала себя по-настоящему счастливой. И это казалось странным, ведь я летела прямиком в осиное гнездо.
Бостон пугал меня. Встретиться лицом к лицу с семьей Дрю будет сложно, но встреча со старой подругой Оливией Гамильтон будет еще сложнее. Так долго я скрывала от нее истинную причину своего бегства из Сарасоты. Мой отъезд причинил ей сильную боль. По мнению Оливии, я бросила ее, когда она больше всего во мне нуждалась. Если бы Оливия только знала, какой ужасный поступок я совершила, она перестала бы называть меня лучшей подругой. Потеря ее дружбы– самое меньшее, что меня ожидает по возвращении в Бостон.
Боже, как я встречусь с ней?! Оливия заслуживала такого же друга, каким она была для меня после того, как я потеряла все, чем дорожила в жизни. Она пережила столько унижений из-за своей беременности, да и на работе у нее не все ладилось, а теперь я собираюсь добавить ко всему этому еще и новость, что я и отец ее ребенка любим друг друга. Ее надежды и мечты на счастливую супружескую жизнь будут уничтожены. И хотя все это очень тяготило меня, я не смогу больше жить без Дрю. Я наказывала себя достаточно долго и перенесла больше трагедий, чем у кого-то случается за всю жизнь. Потеря Эвана, расставание с Нэйтом, потом уехала от Дрю и бросила Оливию– я была эмоциональна опустошена.
Всего несколько часов назад я сидела на скамье в церкви, вымаливая у Бога наставление. Я не знала, как мне поступить. Дрю возвращался в Бостон и хотел, чтобы я вернулась с ним. Идея нашего признания в любви не только его семье, но и Оливии, да еще и на свадьбе его брата, изначально казалась мне плохой. Мое сердце разрывалось между двух огней: быть рядом с Дрю и в то же время защитить свою подругу. Хотя Дрю и признался, что никогда не любил Оливию, я все еще чувствовала себя виноватой в этой ситуации. К концу службы я готова была позволить ему уйти. Но сейчас все стало по-другому. Вся ложь между нами исчезла и больше не была препятствием. Все, что оставалось– это семья Дрю и моя лучшая подруга. Но это может подождать еще недельку, пока старший брат Дрю отгуляет свадьбу с Морган. Или я просто так думала.
Гэвин рассвирепел, когда обо всем услышал. Он посоветовал не волноваться за его свадьбу и не пытаться его защитить. Я боялась совершенно зря и, между тем, не зря. Причинить боль близким людям– плохая идея. Не поехать в Бостон было очередным бегством от своих проблем. Не успели ребята уехать, а я уже бросилась в машину и покатила по шоссе домой, собирать вещи. Бедный мой котенок Маки, он решил, что я совершенно ополоумела, когда я сунула его в корзину для перевозки животных.
– Зато я знаю, что думаю, – вдруг сказал Джаред.
Он обернулся в кресле, подкрепляя свои слова очаровательной улыбкой. От него я приняла бы любое дерьмо. Мне всегда было мало наших долгих бесед по телефону. Из всех людей, помимо Оливии и Дрю, Джаред знал меня лучше других. У него было огромное сердце и неистощимый, порой доходящий до садизма, запас юмора. Его лохматые волосы упали на глаза, но это не помешало мне разглядеть в их глубине озорных чертенят.
– И что же ты думаешь? – осмелилась спросить я.
Дрю сунул руку в мою ладонь, и мягкий смешок вырвался из его горла. Странно было его видеть, смеющимся над Джаредом. Когда я уезжала из Сарасоты, они едва могли находиться в одной комнате без применения холодного оружия. Мой неандерталец не слишком обрадовался открытию, что меня полюбил мой лучший друг. Но, если быть честной с самой собой, я знала, что дружба Джареда давно переросла в любовь ко мне, еще до того, как он открыл мне свое сердце. Но мое сердце принадлежало Дрю. Можно долго говорить о нашем запутавшемся четырехугольнике. Оливия хотела Дрю, но он любил меня. Джаред любил меня, а я любила Дрю. Моя жизнь превратилась в мыльную оперу.
Джаред стал барабанить пальцами, уголки его губ подергивались. Гэвин приподнялся в кресле и послал мне самое симпатичное подмигивание. Его каштановые волосы были пропитаны толстым слоем геля. Тонкая бородка украшала челюсть. Глаза, голубые как океан, уставились на меня. Они были не совсем аквамариновые, как у Дрю, но очень близкие по оттенку.
– Итак, и о чем же мы говорим? – прогудел он.
– Джаред как раз собирался рассказать нам о том, что он думает. Как будто мы только и делаем, что сидим и дожидаемся его лекции, – продекламировал Дрю.
Джаред резко выдохнул.
– Ну, если вы так... – он начал разворачиваться в кресле, чтобы усесться на место.
Мы повелись все как один.
– Мне скажи. Так, о чем же ты думаешь, Джаред? – попросила я.
Джаред вскочил. Озорная улыбка вновь засияла на лице.
– Я думал о выражении лица уродины Хо, когда она увидит тебя. – Он хлопнул в ладоши, ярко и оглушительно.
– Кому-то нужно будет снять все на сотовый. Я хочу запечатлеть этот момент, – осклабился Дрю.
– Почему ты так сильно ненавидишь Лив? – спросила я.
Они все ее ненавидели, и я не могла понять почему.
Признаю, Лив– не мать Тереза, но она никогда не поступала со мной плохо. Она заботилась обо мне в колледже и пришла на помощь, когда я больше всего нуждалась в этом. Ни разу она не отвернулась от меня. Конечно, Лив могла быть эгоистичной и показушной из-за своего гардероба, но в глубине души я знала, что у нее доброе сердце.
– Я не ненавижу ее… – Джаред задумался. – Но одно могу сказать совершенно точно. Будь у меня бутылка воды, а она бы случайно загорелась… – он наклонился ближе к нам и выдал, – Я бы выпил воду.
Смех Дрю и Гэвина разнесся по салону самолета и привлек внимание всех. Ну, или почти. На лице Джареда расплылось выражение гордости. Дрю выпустил мою руку и, согнувшись от смеха, добавил, фыркнув.
– Кря, кря.
Это вызвало еще больший взрыв смеха, чего я, откровенно говоря, не совсем поняла.
– Какого черта здесь происходит?
Было трудно не рассмеяться под раскатистый смех всей троицы, но я все-таки сдержалась.
– Ничего. Ничего, – Дрю хохотал, держась за живот.
– Нет. Действительно. Кто из вас мне все объяснит?
Дрю, когда ему удалось немного успокоиться, поведал мне историю появления Оливии в его офисе, одетую в ярко-желтый сарафан и переваливающуюся, как утка.
– Она, конечно, беременна, но не настолько же, чтобы передвигаться подобным образом, – добавил он.
Ко всем моим страхам и кошмарам добавился еще и этот. Видимо, все сразу решило обрушиться на мою бедную голову. Я готовила себя к неприятностям, которые последуют после того, как Оливия узнает о нас с Эндрю. Я не стану винить ее в ненависти ко мне. Если бы мне выпало поменяться с ней ролями, я бы тоже ее возненавидела. Но ее беременность стала постоянным напоминанием о том, что она всегда будет присутствовать в его жизни. У Дрю и Оливии... У них двоих было то, чего я так страстно жаждала... Ребенок.
– Ух ты, – пробормотала я, слегка разочарованная. – Я многое пропустила.
Гэвин потянулся через сиденье и потрепал меня по щеке.
– Ничего, ты быстро все наверстаешь.
– Надеюсь.
Дрю нежно приобнял меня за плечи, привлекая ближе к себе.
– Честно говоря, детка, не так уж много ты пропустила. Я счастлив, что ты снова с нами, Микки. Мы все по тебе скучали.
Если бы он только знал, как сильно меня расстроил. Эти вещи я держала в секрете. Я чувствовала ревность. Может быть, однажды придет такой день, когда мы с Эндрю сможем создать свою собственную семью.
– Спасибо.
Снова опустив голову ему на плечо, я закрыла глаза. Он так привлекательно пах, а его нежное прикосновение было очень расслабляющим. Таким расслабляющим, что я уснула. Меня разбудил звук интеркома, призывающего всех пристегнуться.
– Дамы и господа, мы собираемся совершить посадку в аэропорту Бостона Логан интернешнл. Сейчас двадцать один час, двадцать три минуты. Температура воздуха восемьдесят один градус по Фаренгейту. Мы были рады видеть вас сегодня на борту и надеемся встретиться с вами в скором времени. Еще раз спасибо за выбор «Скайвэй Аирлайнс» и приятного вам вечера!
Мой желудок взбунтовался, когда самолет начал снижаться. Я вытянула ногу, пытаясь нащупать свою тапку.
– И надолго я вырубилась?
– Да не очень. Ты выглядела такой умиротворенной. Я не смог заставить себя разбудить тебя.
– Ты никогда не можешь.
– Мне нравится смотреть, как ты спишь. Это утешает меня. – Эндрю провел костяшками пальцев по моей щеке. – Ты– очень утешаешь.
Я прижалась щекой к его руке, ощущая его прикосновение всей кожей. Дрю мягко меня поцеловал. На его губах появилась светлая улыбка, когда он отстранился и взглянул в иллюминатор.
– Посмотри туда, детка!
Я повернулась и выглянула в окно. Невольно восхитилась красотой в иллюминаторе, пока самолет снижался к земле. Вечернее сияние луны танцевало на воде Залива, а исторические здания города призывали изучить все их тайны.
– Это волшебно!
Эндрю склонился ко мне.
– Добро пожаловать домой, малыш! – нежно зашептал он мне на ухо.
Я повернула голову, чтобы взглянуть на самого удивительного человека. Его глаза были наполнены такой любовью, что у меня перехватило дыхание. Он обхватил мое лицо руками и нежно поцеловал.
Глава 1
Эндрю
– Серьезно, мужик. Должна же у нее быть своя зловещая мелодия, когда она входит в комнату. Как у Дарта Вейдера, – Джаред оглянулся через плечо на меня и Маккензи.
Он недовольно пошевелил бровями и начал напевать имперский марш из «Звездных войн». Гэвин плелся рядом с ним, что-то жуя и качая головой.
Все казалось абсолютно правильным. Вот он я, здесь в Бостоне, впервые не испытывающий ни малейших сожалений с того момента, как шасси самолета коснулись земли. Исповедуя все свои грехи Маккензи, я, конечно, ничего не забыл, но мне стало легче. Она приняла мое прошлое, разделила его со мной, а еще любила меня. Она сделала не только это. Микки села в самолет, зная, что увидит не только лица моих родителей, которые окажутся самыми осуждающими мудаками на всей планете, но и Оливию. Это было намного больше того, на что я рассчитывал и чего заслуживал. Быть любимым этой женщиной было похоже на волшебство, это была магия. Настоящее чудо.
– Что? О, черт! Нет! – Я повернулся, не в силах сдержать смешок. – Не смейте ставить ее на одну линию с Вейдером. Он– крутой, а она– просто жопа.
Маккензи издала стон неодобрения, ее веки слегка задрожали, когда она закатила глаза. Неважно, как сильно Микки не одобряла моего с Джаредом ребяческого поведения, она была на моей стороне, раз прилетела сюда со мной в одном самолете. Неправильно было продолжать высмеивать Оливию, но я ничего не мог с собой поделать. Мы с Джаредом могли не соглашаться во многих вещах, особенно когда в них участвовала Маккензи, но переходили все границы, высмеивая беспокойство Оливии. Конечно же, все это не нравилось Маккензи. По отношению к ней Оливия была хорошим человеком. Для меня же она представала исчадием ада.
Сегодня я ощущал себя словно на американских горках гораздо сильнее, чем на прошлой неделе. Я летел в Амарилло с целью уговорить Микки вернуться домой, но никогда, даже в самых смелых своих мечтах, не мог предположить, что она примет меня полностью, со всеми моими тайнами и страхами. Теперь Маккензи знала, что было самой страшной моей тайной и страхом одновременно. События смерти моей дочери больше не окутывали тенью мое сердце. Пусть кто-то еще, кроме моей семьи знает, каково мне на самом деле. Я ненавидел саму мысль, что Маккензи увидит во мне нечто меньшее, чем мужчину, которого она полюбила. Теперь же эта мысль казалось абсурдной, потому что у моей девушки было сердце ангела.
– Так вы все, что ли, собрались стать для нее чем-то вроде тряпки на все выходные? – отчитывала Маккензи.
Джаред слегка притормозил и пристроился к ходьбе в ногу с ней. Он поправил камеру, чтобы приобнять ее за плечи. Озноб промчался вверх по моему позвоночнику. Появилось дикое желание вырвать Микки из его рук. Он не имел права прикасаться к ней. По крайней мере, на мой взгляд.
– Маккензи, ты не станешь беспокоиться еще больше, если мне вдруг придет в голову идея подшутить... слегка... над шлюхой Лив? – закинул удочку Джаред.
Маккензи ударила его локтем в грудь.
– Она– не шлюха!
Внутренне я слегка расслабился, потому что Джаред выпустил мою девушку из объятий, слегка растирая бок. Я пыжился от гордости, вернув Микки в свои объятия. Она замурлыкала, как маленький котенок. Я взглянул через плечо на маленький корпус Макгонагал. Маки, для краткости, была небольшим черным котенком в маленькую белую крапинку. Мои кошки, Чубакка и Викет, будут рады появлению нового соседа, особенно Чуи, ведь Маки оказалась таким живчиком.
– Откуда ты знаешь? – хмыкнул Джаред, все еще потирая бок.
– Я просто знаю, – ответила Маккензи.
– Так это твой аргумент? – переспросил Гэвин.
– Это слабый аргумент, полная жопа, – добавил я.
– Тише вы, двое. Я, конечно, не юрист, но и в своей области делаю кое-какие выводы, чтобы получились убедительные доводы для отстаивания моей точки зрения. Я ее знаю лучше, чем вы трое вместе взятые, и, если говорю, что она не шлюха, значит, она не шлюха. – Маккензи фыркнула и тряхнула головой, как бы говоря, что высказала все что нужно, и мы должны поверить ей на слово.
– Сойди со своего пьедестала, Маккензи. Даже ты однажды назвала ее шлюхой. Ты просто завидуешь, что я включил ее в этот список, – ответил Джаред.
Маккензи попыталась треснуть его по руке, но он увернулся. Джаред попытался забрать список, но Маккензи отмахнулась. Тогда он пожал плечами и набрал скорость в сторону выхода из здания аэропорта.
Микки вложила свою руку в мою ладонь, перед тем как мы подошли к двери. Я глубоко вздохнул и спросил ее:
– Ты уверена, что хочешь пройти через это? Еще есть время, чтобы развернуться и улететь домой.
– Энди, я здесь ради тебя. Что бы ни случилось, мы должны встретиться с этим лицом к лицу, вместе. – Она потянула мою руку к губам, оставляя нежный поцелуй на костяшках пальцев.
Я притормозил у самых дверей и повернулся к ней.
– Как же мне так повезло?
– Заиметь меня, – поддразнила она.
Я приподнял ее и плотно прижал к груди. В памяти всплыл запах ее духов. Маккензи наклонила голову, и я не смог устоять перед искушением ее поцеловать. Наши губы встретились и на мгновение, все, что находилось за этими дверьми, исчезло, растворилось... Все, что было и что должно было случиться. Девушка в моих объятиях своим поцелуем унесла прочь все тяготы.
– Выходите уже, – усмехнулся раздраженный Джаред.
– Желательно не туда, где мы сможем вас услышать, – поддакнул Гэвин.
– Гэвин! – вскричала Микки, жар опалил ее щеки. Боже, как же я соскучился по ее румянцу.
– Он просто завидует, потому что Морган дала ему от ворот поворот до свадьбы.
Гэвин показал мне средний палец и вышел за дверь вместе с Джаредом. Из меня вырвался глубокий смех. Будет весело подтрунивать над братом всю следующую неделю. Маккензи со страхом посмотрела на дверь.
– Ты готова? – спросил я.
– Как никогда, – ответила она, проходя мимо меня и багажа в дверь.
Вместе с Микки мы вышли из здания аэропорта в теплый июньский вечер. Капли пота образовались на шее. Влажность, которая являлась настоящим бедствием для Бостона, совсем не походила на жуткую жару в Техасе, оставленную позади. Меня охватила паника. Я боролся с ней, пытаясь заставить себя дышать. Даже после раскрытия своих секретов, я не смог полностью избавиться от них. Этот город всегда будет страшным напоминанием о тех вещах, которые превратили мою жизнь в ад и о принесенных жертвах. Маккензи, должно быть, поняла, что меня охватил ужас. Она крепко обхватила мою руку, напоминая, что находится рядом и на моей стороне. Я взглянул на нее, чтобы найти прощение и понимание в ее глазах. Все эмоции сразу улеглись, и во мне воцарился мир.
Возле бордюра стоял длинный черный лимузин. Дверь распахнулась и оттуда выскочила Морган. Ее огненно-рыжие волосы были заколоты на голове, но как только она порхнула в сторону Гэвина, они рассыпались каскадом по ее плечам. Мне пришлось признать то, что мой брат– счастливый человек. Доктор Морган Картер была высокой, стройной женщиной, очень уверенной в себе, настолько, что ни один здравомыслящий человек не мог удержаться от того, чтобы не взглянуть на нее. В глазах моего отца ее красота и остроумие были всего лишь приятными бонусами. Морган была врачом и у нее водились денежки– это было все, что способно было мотивировать моего отца.
Я задержал взгляд на Микки. Она была столь же красива, как и Морган, если вы спросите меня. Морган хоть и выглядела как супермодель, но красота Маккензи была запредельной, особенно когда она распускала свои белокурые локоны с миленькими кудряшками. Маккензи была бегуньей, как и я, что отражалось на ее фигуре. Но для меня красота Маккензи была еще глубже. От ее сладких губ веяло философией любви. Голубые глаза раскрывали глубины ее души, а в ее сердце умещалось сострадание ко всему миру. Маккензи знала, когда нужно быть серьезной, а когда веселиться. У нее был талант видеть в людях хорошее, даже если другие отворачивались от них, и никогда не давать чужому мнению слишком углубляться.
Воссоединение между моим братом и его невестой было очень трогательным. Гэвин подхватил ее на лету и поцеловал. Эта картина согрела мне сердце, когда я увидел его таким же счастливым, каким чувствовал себя сам. Я уже было наклонился, чтобы поцеловать Микки, как между нами впихнулся Джаред и обнял Маккензи.
– Что за черт?
– Взгляните все. Это же Оливия! – вскричал Джаред.
Я дернулся, обернувшись вокруг, и увидел Оливию возле лимузина, стреляющая кинжалами из глаз. Ее живот выступал в мягком свете лимузина. Положив руки на живот, она мягко погладила его и оттолкнулась от машины. Тошнотворно-сладкая улыбка тронула уголки ее рта.
– Боже мой, Кенз?!
Маккензи шагнула в сторону от Джареда и обняла Оливию. Я наклонился к Джареду, сжав зубы.
– Что это такое, черт возьми? – прошипел я.
– Ты что, ослеп? Злая ведьма нацепила улыбку суки. Если бы вы поцеловались, она тут же устроила бы сцену.
– Маккензи и я больше не будем от нее прятаться. Никогда!
Джаред откинул волосы со лба.
– Я не прошу тебя скрывать все. Я говорю тебе о безопасности до тех пор, пока вы не вернетесь домой. Ты только взгляни на них. – Он указал на девушек.
Маккензи стояла напряженная, неловко переминаясь с ноги на ногу. Оливия же стояла, анализируя все, что касается женщины, которая, по ее утверждению, была ее подругой.
– Ты действительно хочешь, чтобы Маккензи шарахалась всю неделю от людей? Если сейчас Оливия все узнает, она превратит ее жизнь в ад.
– Не похоже, что она еще ничего не подозревает. Ведь не дура же она, – сомневался я.
– Подозревать– это одно. А вот знать– совсем другое!
– Это ложь, Джаред. Я не стану лгать. Маккензи заслуживает лучшего.
– О, да. Она заслуживает парня, который будет любить ее безоговорочно и без дополнительного багажа в виде беременной бывшей лучшей подруги.
Уф! Это был удар ниже пояса.
– Я точно не знаю, по какой причине она тебя любит, но все, о чем я прошу, так это сберечь ее нервы в первое время. Поездка в Техас, ваша тупая пьянка. Ты говоришь, что любишь ее, а действуешь, как Оливия. Ты должен стать мужиком, способным защитить ее от этой суки-шлюхи, которая хочет уничтожить Маккензи.
– Я не могу поверить, что ты здесь, – взвизгнула Оливия.
– Я тоже. Когда ребята приехали и попросили меня вернуться, я была поражена, – вступила Маккензи.
– Они проделали такой долгий путь до Амарилло, чтобы вернуть тебя?
Я вздохнул. Джаред прав. Оливия стала акулой. Она уже причинила боль мне и нацелилась причинить боль и Маккензи. И я верил, что она вполне на это способна. Обняв Маккензи здесь, я поставил бы ее между молотом и наковальней. Я бы заставил ее выбирать между Оливией и мной, чтобы успокоить свою собственную совесть. Мой взгляд упал на живот Оливии. Он убил меня. Я до сих пор ничего не чувствовал по отношению к ребенку, которого породил. Если бы только я ощущал хоть какую-то связь с ребенком. Может быть тогда, мне удалось бы построить мост между мной и Оливией. Не только ради ребенка, ради Маккензи тоже.
Микки судорожно сжала зубами нижнюю губу. Было видно, что она на пределе, и я еще больше возненавидел Оливию. С тяжелым сердцем я кивнул Джареду в знак согласия с его доводами. Было время, когда я оставил ее и не защитил от неприятностей, которые катились в нашу сторону. Когда мы будем в Сарасоте, на нашей родной земле, мы сможем заявить о нашей любви. Там я смогу ее защитить, но здесь мы очень уязвимы. Мы просто должны сохранить наш не такой уже и секрет еще несколько дней. Джаред погладил меня по спине и двинулся в сторону женщины, которую я любил.
– Конечно, мы так и сделали. Это справедливо в связи с предстоящей свадьбой, – похвастался он.
Мой желудок скрутило. Каждое хорошее чувство тут же у меня отнималось. Паника, вызванная этим городом, поднимала свою уродливую голову и накрывала меня, оставляя больным. Глубоко в груди мое сердце разрывалось в агонии. Это было совсем не то, что я планировал. И хотя в глубине души я чувствовал, что принял неправильное решение, сохраняя все в тайне, я понимал логику Джареда. Мы не только оберегали Маккензи от Оливии, но и от моего отца.
Джаред обнял Маккензи за плечи. Я чувствовал все взгляды, устремленные на меня. Гэвин и Морган выглядели смущенными. Оливия была явно разочарована. Маккензи, казалось, растерялась и была разочарована таким поворотом событий. Мое лицо дернулось, и я нахмурился. Я беззвучно умолял ее понять. Маккензи закрыла глаза на довольно долгое время. Ее сладкие губки выровнялись, словно она приняла какое-то решение. Когда она открыла глаза, в них светились понимание и принятие. Она обняла Джареда в ответ.
– Я не могла позволить ему попасть в беду из-за всех подружек невесты. Ты знаешь, сколько в них озорства.
– Да, конечно, – проскрежетала Оливия.
Пока шофер укладывал наши вещи в багажник машины, мы все разместились в салоне. По моей коже поползли противные мурашки, когда Оливия устроилась рядом со мной, напротив Маккензи и Джареда. Она попробовала совсем угнездиться на мне, но я отодвинулся так далеко, как только позволял салон лимузина. Когда машина отъехала от аэропорта, все, кроме меня, зашумели, смеясь и разговаривая. Все, о чем я мог думать, так это о том, как мне теперь разбираться с отцом и Оливией без поддержки Маккензи. Мне хотелось, чтобы все вышло совсем не так. В такие моменты я обычно вспоминал свою сестру-близняшку Энди. Вдруг меня озарило.
– А где Энди? – ляпнул я.
В горле Оливии заклокотало рычание. Она сжала руки в кулаки и откинулась на подголовник. Морган хмыкнула. Она была так спокойна, свернувшись калачиком рядом с Гэвином. Во мне вскипела ревность. Это я должен был сейчас сидеть рядом со своей девушкой. Вместо этого, бл*ть, Джаред находился с ней рядом. Мысль, что он подстроил все это, навязчиво крутилась в моем сознании.
– Энди не приедет до следующей недели. Ее дублерша подвернула ногу или что-то в этом роде.
– У них же всегда больше, чем один дублер, – усмехнулась Оливия.
– Это не такое уж большое дело, Оливия, – мягко пожурила Морган. – Главное, чтобы она успела на репетицию свадьбы.
– Повезло, – пробормотал я себе под нос.
Оливия вздернула голову, в упор глядя на меня. Видимо, сказал я это не так тихо, как хотел. Злобный оскал исказил уголок ее рта. Она повернулась к Джареду и Микки.
– Итак, Кенз, почему ты не сказала мне, что вы с Джаредом вместе?
В голове дико пульсировало. Я заскрежетал зубами так, что еще чуть-чуть, и я сломаю себе зубы.
– Мы не вместе. Он здесь как друг, – ответила Маккензи.
– С преимуществом?
– Ты когда-нибудь научишься скрывать свою злобу? – проворчал Джаред.
– А ты когда-нибудь научишься причесываться? – отстреливалась Оливия.
Должен признать, меня это рассмешило. Я часто задавался вопросом, есть ли у Джареда расческа. Оливия, казалось, гордилась тем, что заставила меня смеяться. Она положила руку на мое колено и ухмыльнулась.
– О, Кенз, тебе понравятся родители Эндрю.
Хорошо, что я смеялся.
– Что тут смешного? – рассердилась Оливия.
– Ну, ведь ты сказала, что Маккензи понравятся мои родители. Это довольно забавно. Для меня.
– Не вижу в этом ничего смешного. Твои родители были чудесными по отношению ко мне. Особенно твой отец.
– Так это значит, что ты прошла тест на отцовство?
– Извини?
Я покачал головой и убрал ее руку со своего колена.
– Ничего. Просто будь осторожна с моим отцом. Если он хороший, значит он чего-то хочет.
– Ты не даешь ему шанса. Твой отец– замечательный человек!
Даже Гэвин начал хихикать при этом.
– Ну... если ты так говоришь, – откинув голову назад, я уставился в окно на город, который меня вырастил.
Пейзаж пролетал перед моим взором, пока шофер вез нас в Кембридж, в место, где я испытал ад на земле.
Глава 2
Маккензи
Боль. Оцепенение. Облегчение. У меня был внутренний разлад. Мы с Дрю придумали отличный план и больше не собирались ни от кого прятаться. Но, увидев Оливию возле лимузина, поняла, что наш план провалился. Возвращаясь из Амарилло, я всеми фибрами души хотела сохранить наши отношения в тайне, хотя бы до свадьбы. Это было правильное решение. Оливия будет подавлена нашими откровениями. Сейчас совсем не подходящее время. Ни тогда, когда стресс от предсвадебной суеты затмевал все, даже стресс от беременности и отсутствие взаимопонимания с Дрю. Его умоляющие глаза проделали во мне дыру размером с кратер вулкана в Атлантике. Он так хотел быть вместе со мной без всяких преград, но преграда-то никуда не денется и будет всегда одна – Оливия. Я не винила ее, если поменяться с ней ролями, не знаю, как бы я реагировала на ее месте. Живот девушки был той связью, которую я ломала даже не один раз, а два. Когда Оливия обнаружит, что мы с ней не заодно, я стану самым презренным человеком во вселенной.
Всю дорогу до дома Вайзов я рассматривала Энди и Оливию. Маленькая часть меня даже ей сочувствовала. Было очевидно, что она хотела быть с ним, но Дрю каждый раз сбивал ее настрой. Если бы она только знала, что все это из-за меня. Вина. Она съедает меня. Эндрю не любил ее и никогда не полюбит, он убеждал меня в этом множество раз, а я не могу жить без него, видит Бог, пыталась. Это были самые жалкие два месяца в моей жизни. Но ни одна из этих причин не оправдывала той вины, которую я испытывала за предательство Оливии, особенно сейчас, когда она больше всего нуждалась во мне.
– Ты в порядке? – прошептал Джаред мне на ухо, когда убедился, что никто не слышит.
Я кивнула. Конечно, я была далеко ни в порядке, но никто не должен был знать об этом.
– Лгунья.
Я усмехнулась и ткнула его в бок. Джаред подтолкнул меня в спину.
– Я здесь на случай, если тебе вдруг понадобится мое плечо.
– Я буду в порядке.
– Мы прибыли! – завизжала Оливия.
Она схватила Дрю за колено и энергично потрясла его. Эндрю закатил глаза и убрал ногу из ее хватки. Плюхнувшись на сиденье, он скрестил руки на груди и раздраженно вздохнул. Боже, он выглядел так, что мне хотелось съесть его. Его светло-коричневые волосы были коротко стрижены. Пришлось признать, что на лето короткая стрижка была более практична, чем обычная длина его волос. Отлично скроенные брюки и рубашка прорисовывали его атлетическую фигуру. Я знала, что обычно он отдает свое предпочтение джинсам, футболке и паре любимых «Конверс», но знал бы он, как хорошо выглядит, одетый вот так. Но, конечно же, он знает. Это же Дрю, и его высокомерие именно в этом. Он потер рукой макушку, когда наши глаза встретились. Моя улыбка была встречена его ухмылкой. Он побудил меня глянуть в окно. Я подвинулась на своем сиденье, упершись коленями в Джареда. Передо мной простиралось великолепное поместье Вайзов.
Решетчатые железные ворота были открыты, позволяя лимузину проехать внутрь. По земле танцевали причудливые тени. Мы подъехали по гравийной дорожке к дому, который возник перед нами, словно картинка из старой книги, а еще лучше из кино. Плюшевая зелень, окутанная ночным одеялом, окружала огромный дом в колониальном стиле. Большие статуи, отражающиеся в бассейне и элегантные, выложенные булыжником дорожки создавали впечатление, словно дом был живой. Я ахнула, когда мы огибали изогнутый диск красивого фонтана. Шел дождь, приглашая гостей в великолепный дом. Я подпрыгивала вокруг Дрю и Гэвина.
– Вы выросли здесь? – вопрошала я в нетерпении.
– Если ты это так называешь, – пробормотал Дрю. Гэвин рассмеялся.
– Что? Не можешь себе представить, как маленький Дрю роптал в таком месте?
Взглянув на Дрю, я перевела взгляд на дом. Периметр освещали огни, придавая жизнь этому огромному особняку, а бесчисленные окна искрились искусственным светом. Это заставило меня задуматься о том, как выглядит это место, когда только свечи создают освещение.
– Наоборот. Я хорошо могу представить вас обоих в таком месте, – ответила я Гэвину, быстро подмигивая Дрю.
– Гэвин унаследует этот дом, – сказала Морган, намекая тоном, что гордится этим.
– Жаль, что ты не унаследуешь его, Энди, – проговорила Оливия.
Внутри меня разлилась агрессия на то, что Оливия произнесла прозвище Дрю. Только я могла так называть его, в то время как он звал меня Микки. Это было только нашим. У Эндрю раздулись крылья носа, он сжал кулаки.
– Дрю, – поправил он безапелляционно, яд так и сквозил в его тоне. – И я не хотел бы его получить. Эта громадина принадлежит моему брату, как и должно быть.
– Это очень удивительное место, – сказал Джаред. – Держу пари в нем полным-полно истории.
– Этот дом принадлежит нашей семье уже шесть поколений, но лучше послушать эту историю из уст нашего отца, – заметил Гэвин. – Он одержим этим местом, и очень много работает для поддержания исторической точности дома.
– Но он позволил модернизировать его, – заметила Оливия. – Подожди, пока не увидишь кухню, Кенз.
– Так сказала, будто она здесь кухонный персонал, – пробормотал Дрю.
Водитель едва остановился, как Дрю уже выскочил из автомобиля. Я вздохнула, зная, что он промучился всю дорогу. Это место оставило в нем плохие воспоминания, здесь следы его прошлого, которое я постигла лишь поверхностно, и теперь он еще терпит и все это.
– Какого черта с ним происходит? – усмехнулась Оливия.
– Все, – пробормотал Гэвин, помогая Морган выбраться из машины.
Оливия схватила меня за руку и потащила на сиденье рядом с собой, которое еще хранило тепло тела Дрю.