355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жан Мабир » Война в белом аду. Немецкие парашютисты на Восточном фронте 1941 - 1945 г » Текст книги (страница 8)
Война в белом аду. Немецкие парашютисты на Восточном фронте 1941 - 1945 г
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 10:08

Текст книги "Война в белом аду. Немецкие парашютисты на Восточном фронте 1941 - 1945 г"


Автор книги: Жан Мабир



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

Слышен шум мотора. Один танк направляется к позициям парашютистов. Немецкий? Советский? Пока никто не знает. Русских не видно.

Вся рота ждет в боевой готовности. Примерно за 150 метров слышно, что танк останавливается. Но его не видно.

Потом в сторону русских позиций летит одиночный снаряд. Началась пристрелка? Все приходит в движение. Снаряды сыплются дождем на немецкий танк. Русская пехота пытается контратаковать. Немецкий танк слишком выдвинулся вперед, не зная, что находится на немецких позициях и что соединение уже состоялось.

Парашютисты пытаются привлечь внимание экипажа танка. Но их не слышат. Танк начинает разворачиваться, чтобы двигаться в противоположном направлении.

К командиру роты приходит связной:

– Господин обер-лейтенант, командир батальона просит вас немедленно начать атаку, чтобы установить связь с нашими танкистами.

Небольшими группами стрелки-парашютисты выскакивают из своих ям. Их поддерживает огонь пулеметов и минометный расчет 8-й роты.

Атака застает русских врасплох. Парашютисты быстро достигают их первой линии. Взрываются гранаты. Завязывается ожесточенный короткий бой. Русские сопротивляются недолго. Позиции Красной Армии взяты. Русские пехотинцы лежат вповалку, живые и мертвые, многие разорваны снарядами немецкой артиллерии.

Прыгая от прикрытия к прикрытию, парашютисты продвигаются вперед по глубокому снегу. Они стараются оставаться в контакте друг с другом. Но в лесу это почти невозможно. Русские не уступают и ожесточенно защищаются. В конце концов нападающие доходят до целого лагеря русских из двух десятков бревенчатых бункеров. Сильный огонь останавливает их. Но одной группе удается незаметно подобраться к одному из русских укрытий. Туда летят ручные гранаты. Двое русских солдат выбегают из бункера и тотчас попадают под пули немцев.

Парашютисты бросаются на лагерь сразу с трех сторон и штурмом берут одно за другим все укрытия. Но многие при этом погибают.

Оставшиеся в живых обнаруживают несколько десятков напуганных шумом сражения лошадей, привязанных к деревьям.

Многим русским удалось бежать. Они занимают позицию на поляне, готовятся к новому бою. Немцы восстанавливают связь со своими частями.

Наконец связываются с теми, кто должен прорвать неприятельские линии, следуя за танками. Парашютисты выполнили свою задачу. Они падают у своих пулеметов и лежат неподвижно в снегу. Теперь надо ждать. Снова начинается позиционная война.

* * *

В первые дни мая 1942 г. погода немного улучшается. Зима медленно отступает. Последние сугробы тают под робким весенним солнцем. Район Волхова превращается в огромную губку, ручьи бегут по всему лесу, который остается таким же непроницаемым. 1 мая парашютистам 2-го полка показалось, что сейчас на них нападут. Но тревога оказалась ложной. Унтер-офицер Штраух ведет патруль, чтобы попытаться локализовать неприятельские позиции.

– Русские, должно быть, обосновались на сухой земле прямо в чаще леса, – говорит он своим людям.

С двумя солдатами он решает идти на разведку, а остальным приказывает остаться под прикрытием.

Они уходят втроем, прислушиваясь к малейшему шуму. Вдруг прямо перед Штраухом появляется русский солдат. От неожиданности русский поднимает руки и тут же сдается. Это курсант, кандидат в офицеры.

Его отводят в тыл и допрашивают. Он подтверждает, что намечается большая атака.

Утром 8 мая приходят наблюдатели с передовых постов. Они кажутся взволнованными. – У неприятеля большое движение, – объявляют они.

Все парашютисты 2-го полка молча расходятся по своим боевым постам. Вскоре они замечают первые силуэты противника. В неярком утреннем свете русские пехотинцы пытаются прятаться за стволами деревьев. Они тоже стараются произвести как можно меньше шума. Но сотни внимательных глаз уже следят за каждым их шагом.

– Стрелять только тогда, когда они будут в двадцати метрах от вас, – тихо приказывают командиры.

И внезапно начинается ад. Раздаются выстрелы и пулеметные очереди. Первые ряды русских буквально скосило, они выведены из строя, прежде чем успели что-то сделать. Их товарищи отходят, перегруппировываются и противостоят немцам. Бой сразу же становится ожесточенным.

Унтер-офицер Штраух заметил одного русского. Вероятнее всего, это выдвинувшийся вперед наблюдатель неприятельской артиллерии. Он хорошо укрылся за толстым стволом дерева. Такой наблюдатель представляет самую большую опасность, потому что точной наводкой посылает на немцев град снарядов. Время от времени видно, как он поднимает руку и подает сигнал.

Никакого сомнения, он направляет огонь тяжелого миномета. Снаряды падают все чаще. Взлетают снопы грязи, разлетаются смертоносные осколки. Унтер-офицер Кабиш ранен. Потом наступает очередь командира взвода Ханеля. Ефрейтор Маус убит, обер-ефрейтор Друше тяжело ранен в шею, он потерял много крови. Затронута сонная артерия, жить ему осталось недолго.

Надо во что бы то ни стало убрать артиллерийского наблюдателя, удобно устроившегося за деревом. Штраух не раздумывает. Он берет противотанковое ружье и стреляет прямо в ствол дерева. Цель поражена, ничто не шевелится больше, и выстрелы вражеского миномета становятся менее уверенными.

Вскоре разрывные снаряды сменяются дымовыми. Русские создают дымовую завесу перед противником, вероятнее всего, чтобы отойти без больших потерь.

Расчеты тяжелых пулеметов парашютистов 2-го полка поняли маневр и выстреливают ленту за лентой, чтобы пригвоздить противника к земле. Немецкие минометы тоже вступают в бой.

Потом фронт мало-помалу успокаивается. В каждом лагере передышка.

Бои возобновятся на другой день и еще через день, 10 мая. Пулеметы парашютистов настолько нагреваются, что надо часто менять стволы. Но русских очень много. Они появляются из леса волна за волной. Но в конце концов они отказываются от атаки и тихо отходят.

В первые две недели мая после жестоких сражений наступает время патрулирования. В рядах парашютистов есть раненые и убитые. Состав уменьшается. Унтер-офицер Штраух помогает одному тяжелораненому солдату. Его парашютный комбинезон и руки в крови. Но он не может их вымыть. На немецких позициях в волховских лесах больше нет воды. Солдаты на передовых рубежах пьют сок деревьев.

Но приходит почта, которую парашютисты ждали уже несколько недель. А письма важнее, чем ежедневная миска супа и ломоть хлеба.

Те, кто выполняют хозяйственные работы, должны проделать семь километров через грязь, лужи, ручьи, все гнилостные места, чтобы связать тыл с передовыми постами. Вся местность настолько пропиталась водой, что иногда приходится строить дорогу из бревен, которая вскоре тоже оказывается затопленной. По ней идут по колено в воде. И повсюду болота с их ловушками, комарами, лихорадкой.

* * *

15 мая 1942 г. пулеметчики 8-й роты 2-го полка должны напасть на русские бункеры, построенные в лесу.

– Стрелки 6-й роты атакуют с нами, – объявляет командир.

Оба подразделения полностью изолированы в этом болотистом лесу. Никакой связи с другими ротами батальона, ни с 5-й, ни с 7-й.

Начинается атака. Вскоре парашютисты достигают дистанции, с которой можно начать штурм. Неприятельские укрытия, хорошо замаскированные ветками, уже в нескольких метрах от них. Ефрейтор Циммерман получает ранение в ногу осколком снаряда. Унтер-офицер Штраух не может оказать ему помощь. Он идет на штурм с легким пулеметом у бедра, спотыкается о корень и падает на землю. Когда встает, то видит, что он уже перед входом в неприятельский блиндаж. В темноте он смутно различает силуэты. Он ставит свое оружие в положение для стрельбы и готов открыть огонь. Но русские выходят с поднятыми руками.

– Германцы! Нихт шиссен! (Не стреляйте!) – кричат они.

Парашютисты 8-й роты потеряли связь со своими товарищами из 6-й. Группа разведчиков направляется в лес на их поиски и не возвращается. Был слышен глухой шум боя. Командир роты решает послать другой патруль.

– Штраух, – зовет он. – Возьмите трех человек и восстановите связь.

В этом лесу можно только заблудиться, кружить на одном месте, попасть в невидимые ловушки, наткнуться на засаду, на мины, на скрытые неприятельские посты. Тропинки внезапно теряются в глубоких зловонных болотах.

Унтер-офицер Штраух пытается ориентироваться по компасу. Четверо парашютистов идут по глухим зарослям. Земля покрыта сгнившими корнями, мох полон воды, сухие ветки хрустят под ногами.

Штраух отправляет одного человека в разведку. Парашютист быстро возвращается.

– Командир, – говорит он, – я нашел телефонный кабель.

– Немецкий или русский?

– Не знаю.

– Пойдем по нему, куда-то он нас приведет.

Патруль не очень в этом уверен.

– Надо действовать осторожно, – предупреждает их Штраух. – А то можно оказаться прямо среди русских.

Они выходят их леса. Вот они уже на опушке. Повсюду огромные воронки, полные стоячей водой. Это место подверглось серьезным бомбардировкам.

Никаких бункеров не видно. Но телефонный провод все еще тянется. Он, конечно, куда-то ведет. Вот наконец Немецкие солдаты. Они ведут парашютистов на командный пункт.

Старший офицер сухопутной армии принимает патруль унтер-офицера Штрауха.

– Наш пехотный полк понес тяжелые потери, – говорит он.

Из леса все время выходят раненые и направляются к санчасти.

Офицер спрашивает вновь прибывших:

– Из какой вы части?

– Второй батальон 2-го парашютно-стрелкового полка, господин майор.

– Очень хорошо, – говорит офицер. – Именно эта часть и должна прийти нам на смену.

Подходит унтер-офицер и молоденький парашютист, которых Штраух не знает. Они представляются пехотному офицеру.

– Седьмая рота 2-го парашютно-стрелкового полка. Прибыли в ваше распоряжение, господин майор, – говорит унтер-офицер.

– Вас только двое? – спрашивает офицер.

– Да, господин майор. У нас много потерь. Не знаю, остался ли кто-то еще в живых из нашего взвода.

В этот момент нервы молодого парашютиста не выдерживают, и он начинает рыдать. Офицер обнимает его, старается успокоить.

Сцена очень впечатляющая. Штраух обменивается несколькими словами с унтер-офицером из 7-й роты.

– Мы были с 6-й ротой, но я не знаю, куда она ушла.

– Я думаю, что тяжело пришлось всем стрелковым частям батальона, – отвечает другой унтер-офицер. – Еще слышны пулеметные очереди и взрывы там, где мы атаковали.

Офицер сухопутных войск вмешивается.

– Идите в вашу часть по телефонному проводу, – говорит он Штрауху. – Я думаю, что сражение заканчивается. Надо восстановить всю связь.

Офицер доволен, что ему на смену придет целый батальон парашютистов. Даже после потерь 2-й батальон 2-го полка остается крепкой частью.

Вскоре в лесу воцаряется тишина. Связь между ротами постепенно восстанавливается.

22 мая 1942 г., после жестоких боев, немецкая контратака приводит к тому, что восстанавливается непрерывный фронт от Дубовика до торфяников Тигоды. И тогда каждый из противников остается на своих позициях. Линия фронта стабилизируется на этом лесистом и болотистом участке Волхова.

К началу весны у парашютистов 2-го полка не остается больше ни рот, ни взводов, а только небольшие группы из нескольких бойцов, оставшихся в живых после ужасных боев зимой и весной.

Унтер-офицер Штраух с семью товарищами должен удерживать передовой пост. Они расположились в сотне метров от ближайшего немецкого пулемета. Чтобы защититься от внезапной атаки русских, они заложили несколько мин в кустарнике перед своей позицией и натянули между деревьями железную проволоку со старыми консервными банками, которые должны предупреждать о неожиданном появлении врага.

Ночи уже стали значительно короче и светлее, по-настоящему темно только между полуночью и часом ночи.

Это темное время и выбрал русский патруль, который попытался проникнуть в расположение немцев. Но те слышат шум и открывают огонь из своего пулемета. Присоединяется соседнее автоматическое орудие. Русские разведчики попадают под перекрестный огонь. Они отступают, но просят помощи минометов. Падают первые снаряды. Осколок попадает в ствол пулемета унтер-офицера Штрауха. Оружие выведено из строя, но люди не пострадали.

Бои по всему фронту быстро стихают.

Парашютисты 8-й роты узнают, что некоторые солдаты из их полка были отправлены на родину, чтобы сформировать новую часть. Значит, скоро придет и их черед. А пока они сражаются с комарами. Их положение становится невыносимым. Вши тоже активизировались с наступлением тепла. Многие парашютисты страдают от лихорадки.

Русские продолжают высылать патрули, особенно ночью. До поста унтер-офицера Штрауха добираются двое русских, но это не вооруженные разведчики, а дезертиры. Немцы только что получили дополнительный паек и дают им сигареты и шоколад.

Все затихает. Только время от времени раздаются отдельные пушечные выстрелы, нарушающие покой Волховского фронта. Снаряд падает недалеко от поста Штрауха. Осколок пробивает его сапог и застревает в лодыжке. Для эвакуации этого недостаточно. Штрауху делают только перевязку и укол от столбняка. Он чувствует себя очень усталым. Хорошо бы поспать, помыться, сменить белье.

В конце июня Штраух вместе со своими товарищами все же покидает Россию. Его батальон возвращается в Германию, где высшее командование решает восстановить 2-й парашютно-стрелковый полк, перенесший адскую зиму на Миусе и гиблую весну на Волхове.

ЗИМА 1942–1943 гг

Дурнево

Немецких парашютистов не было на Восточном фронте во время летнего наступления 1942 г., когда войска рейха направлялись в фантастический поход на Кавказ.

Прежде чем попасть на Волхов, солдаты, сражавшиеся на ленинградском участке, на Неве или на Украине – на Миусе, были сняты с фронта до лета и стояли в Нормандии, где восстанавливалась 7-я авиационная (воздушно-десантная) дивизия под командованием генерала Гейдриха, бывшего командира 3-го полка, который заменил генерала Петерсена.

Много молодых парашютистов-добровольцев присоединяется к ветеранам, прошедшим Голландию, Крит и Россию. Части полностью укомплектованы. В дивизии Гейдриха не менее 21 тысячи человек.

Все выполняют учебные прыжки, получают свидетельства парашютиста. Их готовят для возможных крупных десантных операций, не подозревая, что ставка фюрера не допускает такой возможности и что теперь парашютисты должны Довольствоваться ролью элитных пехотинцев.

В частях, которые в начале осени приехали в Германию, ходят самые невероятные слухи. Рассказывают, что сотни транспортных «Юнкерсов-52» ждут парашютистов, чтобы выбросить их на неприятельскую территорию.

Однако в начале октября 1942 г. парашютисты едут поездом на Восточный фронт через Силезию, Польшу и Украину.

Дивизия Гейдриха попадает в район Смоленска. Крепкое ядро этого крупного соединения состоит из трех парашютно-стрелковых полков по три батальона в каждом.

1-й полк направлен в район Витебска. Им командует подполковник Карл-Лотар Шульц, а тремя его батальонами – майор фон дер Шуленбург (1-м), майор Грешке (2-м) и капитан Рольшевский (3-м).

3-м полком командует полковник Хайлъман, бывший унтер-офицер рейхсвера, которого его подчиненные прозвали Королем Людвигом. У него три батальона под началом майоров Бёмлера, Pay и Кацерта, бывшего офицера австрийской армии до аншлюса 1938 г.

Наконец, 4-й полк полковника Вальтера, героя Нарвика, включает батальоны майора Эггера, капитана Фоссхаге и майора Грассмеля.

7-я авиационная дивизия должна удерживать фронт шириной 90 километров к северу от Смоленска в полосе группы армий «Центр».

Когда парашютистов везут на грузовиках на линию фронта, по обе стороны дороги они видят многочисленные могилы советских и немецких солдат.

Солдаты, воевавшие на Неве и на Миусе, понимают, что интенсивность боевых действий не уменьшилась с прошлой зимы. Жестокая атака советской авиации на смоленский вокзал очень впечатляет вернувшихся в Россию немецких солдат. Больше нельзя сказать, что небо безраздельно принадлежит люфтваффе. Однако зенитные орудия отражают нападения и сбивают большую часть атакующих самолетов.

В места своей дислокации прибывают три стрелковых полка и дивизионные части: артиллеристы полковника Шрама, истребители танков капитана Шмитца, парашютисты-саперы майора Либаха, расчеты тяжелых 120-мм минометов капитана Лауна, парашютисты-пулеметчики майора Шмидта, прозванного MG-Шмидт, расчеты зенитных орудий майора Кортена, связисты (телефонисты и радисты) майора Шляйхера.

Прибывшие на Восточный фронт высаживаются недалеко от главной дороги на Москву. Они неприятно поражены, видя приближение ужасной русской зимы, особенно ранней в том году.

Все парашютисты хорошо экипированы, гораздо лучше подготовлены встретить холод, чем в прошлую зиму, хотя и тогда им завидовали их товарищи из сухопутной армии. Они относятся к люфтваффе и носят их серую, а не зеленую форму под двусторонним камуфляжным костюмом – белым с одной стороны и серым с другой. У них сапоги с широким носом, что позволяет им надевать сразу две пары носков, обмотать ногу портянками и двумя слоями газеты.

В тылу фронта много партизан, организованных в настоящие боевые соединения, особенно вокруг Вязьмы и юго-восточнее Смоленска. Их действия наносят такой ущерб немецким частям в данном районе, что высшее командование решает бросить против них парашютистов.

И еще до первого снега между неприятелями происходят многочисленные стычки.

Постепенно положение восстанавливается. Партизаны исчезают в лесу, и парашютисты могут наконец встать на главную боевую линию…

Батальоны перегруппировываются, в них снова вливаются роты, которые часто действовали изолированно одна от другой во время «малой войны», которая велась, когда они прибыли в Россию.

Так, майор Рольшевски, командир 3-го батальона 1-го полка, снова берет под командование свои боевые роты – 9-ю, 10-ю и 12-ю, к которым вскоре присоединяется и 11-я рота обер-лейтенанта Хорбаха, прибывшая в этот район последней, 30 октября.

Неделю спустя эта часть занимает позицию близ Болдино – Толкачи, в 100 километрах на север от Смоленска.

21 ноября капитан Карл-Хайнц Беккер, командовавший 11-й ротой в течение 33 месяцев и участвовавший во всех десантных операциях полка Бройера, принимает командование 3-м батальоном.

Подполковник Шульце, сменивший генерала Бройера в должности командира 1-го полка, – проверенный боец. Это пруссак из Кенигсберга, статью напоминающий балтийского лесоруба. Ему не нравится та статичная роль, которую отвели парашютистам на Восточном фронте. Но он не из тех офицеров, которые задаются вопросами. Надо выполнять свою работу в соответствии с полученным приказом. Вот и все.

На собрании офицеров своего полка, на котором присутствуют командиры батальонов фон дер Шуленберг, Грешке и Беккер, он описывает обстановку:

– Русский артиллерийский наблюдатель устроился в башне одного из наших подбитых танков, которые остались между линиями фронта возле Дурнево. Он передает сведения вражеским батареям обо всех наших движениях. Нужно во что бы то ни стало его снять. Это сделает 3-й батальон Беккера.

– Слушаюсь, господин подполковник. Скоро его не будет, – отвечает новый командир этой части.

Вернувшись в свой батальон, капитан Беккер собирает своих ротных командиров и объясняет задачу. Затем отдает распоряжения:

– Против этого наблюдателя будет действовать 9-я рота обер-лейтенанта Меркордта. Вы можете поручить это лейтенанту Зингеру.

– Но он только что прибыл в батальон, и у него нет фронтового опыта, господин капитан!

– Вот как раз его и наберется, Меркордт. К тому же я усилю эту группу взводом из моей бывшей 11-й роты. Он будет резервом для вашей ударной группы.

– Этот резерв только отморозит себе живот, наблюдая за операцией в бинокль, господин капитан, – замечает Меркордт.

– Зингер будет доволен иметь такое подкрепление, считает Беккер. Тем более что командиром можно назначить фельдфебеля Виттига.

Карл-Хайнц Виттиг, 23-летний брандербуржец, уже старый боец 1-го парашютно-стрелкового полка, сражался в Польше, Голландии и на Крите.

Ему сообщают задание, с командного пункта батальона он внимательно изучает в бинокль позиции русских и в полголоса замечает:

– Это будет сделать не так-то просто, как думают. Да и как поведет себя этот юнец Зингер, если русские контратакуют?

– Вы хотите что-то сказать, Виттиг? – спрашивает капитан Беккер, который знает уже два с половиной года и очень ценит этого элитного унтер-офицера.

– Ничего, господин капитан.

– Тогда со своими людьми вы идите этой ночью на позиции 9-й роты обер-лейтенанта Меркордта.

Порывистый восточный ветер гуляет по заснеженной равнине, на которой нет ни единого дерева. Холодная темная ночь конца 1942 г. Луна прячется за обрывками туч, плывущими по бледному небу. В этом тусклом свете снежные поля кажутся однообразно серыми и ровными.

Редко парашютистам полка Шульца приходилось так мерзнуть. С вечера температура упала до -22°.

Два часа ночи. Обманчивое спокойствие царит над всей местностью, застывшей в морозной ночи.

За главной линией фронта узкие тропинки связи отмечены деревянными вехами, воткнутыми в снег через каждые пятьдесят метров. Это необходимая предосторожность, чтобы не заблудились связные и те, кто осуществляют снабжение, так как адский ветер не прекращается. Как бульдозер, он взрывает и передвигает снежные сугробы, заполняя ими любые выемки и складки рельефа, ходы сообщения у первых линий и передовых постов.

Мягкий снег, в который можно провалиться по колено, покрывает дороги, огороженные ледяными глыбами, твердыми, как камень.

Взвод фельдфебеля Виттига молча продвигается по дороге, покрытой свежим снегом. Боевые группы идут за командиром, соблюдая дистанцию, положенную для передвижения по вражеской зоне. Кто знает, может быть, русским пехотинцам удалось пробраться за немецкие линии.

Время от времени командир третьей группы унтер-офицер Адди Таубнер догоняет Виттига, и ветераны стараются обменяться несколькими репликами. Большей частью напрасно, потому что ветер дует с такой силой, что буквально вырывает изо рта слова и тут же уносит их далеко в ледяную ночь. Да и как говорить, если шерстяной подшлемник, закрывающий нижнюю часть лица, покрылся от дыхания толстым слоем льда.

Фельдфебель Виттиг делает знак, что нужно продолжать движение. Идти, проваливаясь в снег, очень тяжело. Многие парашютисты уже шатаются от усталости. Несмотря на холод, от усилий крупными каплями течет пот, сразу же превращаясь в льдинки.

Потребовалось два часа, чтобы добраться до столовой 9-й роты. Солдат 11-й встречает ротного унтер-офицера по имени Шиммель, который рад видеть своего товарища Виттига:

– Я отведу твоих людей в сарай, – говорит он. – Там им будет не так холодно, и они смогут выпить чего-нибудь горячего.

Кружка горячего кофе, еще одна, кипяток, кальвадос из Нормандии.

– Прекрасно, Шиммель, – говорит Виттиг.

– Наполните ваши фляги, – отвечает тот.

– Хорошая мысль, – одобряет командир резервной группы и советует своим людям повесить фляги на грудь под одежду.

– Это единственный способ сохранить тепло, – замечает он.

Приходят проводники, которые должны провести парашютистов к исходным позициям. Все быстро выходят из сарая, пожимают руки тем, кто спокойно будет ждать их возвращения.

Как только выходят за порог, тотчас налетает ветер и дует все сильнее. Парашютисты спешат. Вскоре избы, которые они только что оставили, теряются в темноте и непогоде.

– Надо сойти с дороги, – говорит один из проводников Виттигу.

– Зачем?

– Пойдем по рвам, пролегающим по равнине, господин фельдфебель, – говорит проводник. – Это укроет нас от ветра.

Таким образом парашютисты Виттига обходят позиции своих товарищей из 9-й роты, обосновавшихся на высотках в заснеженной степи, продуваемой ветром.

Во рвах ветра меньше, но там набралось так много снега, что продвигаться еще труднее. Иногда кто-нибудь из парашютистов попадает в настоящую снежную яму и проваливается по грудь.

Парашютисты доходят до нужных позиций. Виттиг отдает распоряжения командирам боевых групп:

– Рассредоточьтесь и укройтесь. Выставите наблюдателей на флангах. Не дайте захватить себя врасплох.

Начинается ожидание. Ничего приятного в такой холод. Наконец через долгие полчаса появляется связной.

– У меня нет рации, – говорит он Виттигу. – Но мне удалось протянуть телефонный провод.

Вы можете соединиться с майором Рольшевски, который находится с обер-лейтенантом Меркордтом на КП 9-й роты.

Все идет хорошо. Большинство резервной группы – ветераны, закаленные в предыдущих кампаниях.

– Слушайте! – делает Виттиг знак рукой.

С русских линий доносится интенсивный шум сражения. Слышны одиночные выстрелы, затем очереди, взрывы…

– Гранаты, – только и говорит Виттиг. – Это действует лейтенант Зингер.

Виттиг в сопровождении связиста направляется к тому месту, где остались его люди. Метров за триста от себя он замечает русские позиции, которые он видел только с высот, занятых 9-й ротой. Штурмовой группе лейтенанта Зингера удалось взрывчаткой пробить себе проход в колючей проволоке. Парашютисты прорвались во вражеское расположение, но их встретили артиллерийским огнем. Русские снаряды падают все ближе. Слышен стрекот пулемета «максим».

Взрывы раздаются совсем близко. Минометные снаряды попадают прямо в ров, где находится фельдфебель Виттиг. Тот обращается к своему связисту.

– Зови наши боевые группы! – кричит он ему. – Штурмовой группе Зингера приходится очень плохо.

С русских позиций, которые несколько минут назад заняли их товарищи из 9-й роты, раздаются крики:

– На помощь! Мы окружены!

Командиры всех трех групп подбегают к Виттигу.

– Шмидт и Таубнер, за мной, – приказывает он. – А Камин заходит справа. Как только подойдем к танку, бросаемся на помощь нашим!

– Есть, господин фельдфебель!

Но советские солдаты заметили движение взвода Виттига и направляют на него минометный огонь.

– Не ложиться! – кричит фельдфебель. – Бегом! Быстро!

Парашютисты бегут, но быстро выдыхаются. Холодный воздух колет легкие, как иголками. Они падают на замерзший снег, поднимаются, вновь устремляются вперед, снова падают.

– Не лежать! – кричит Виттиг. – Надо преодолеть заградительный огонь как можно быстрее.

Снаряды продолжают падать, поднимая фонтаны снега и грязи. Стальные осколки летят повсюду, острые, как лезвие бритвы. Запах сгоревшего пороха забивается в рот.

Три боевые группы взвода Виттига как можно быстрее продвигаются вперед. Они должны перейти минное поле через узенькие проходы. Командир подгоняет своих людей. Он бежит впереди, его штаны разорваны снизу доверху колючей проволокой.

– Не останавливаться! – приказывает он. – Камин, к танку! Шмидт и Таубнер, за мной!

Уже видны несколько человек из окруженного взвода Зингера, которые укрылись в траншее.

Они жмутся друг к другу. Среди них фельдфебель фляйшер.

– Лейтенант Зингер ранен, – говорит он Виттигу.

– Где он?

В траншее для связи за холмом. Он отрезан от остального взвода. Надо его вытаскивать.

– Конечно.

И Виттиг отдает распоряжения:

– Таубнер, к траншее связи! Шмидт освобождает укрытия, где еще остались русские. Если будут пленные, отправляйте их к фельдфебелю Фляйшеру.

Виттиг отправляется с Таубнером, чтобы помочь офицеру 9-й роты и окруженным с ним парашютистам.

Солдаты резервной группы скользят и спотыкаются на замерзшем снегу русских позиций. Виттиг идет впереди своего взвода, следуя изгибам траншеи.

На одном из поворотов он слышит выстрел. Пуля свистит у него над ухом. В то же мгновение он замечает серо-коричневую шапку, скрывающуюся в укрытии. Он выхватывает ручную гранату, выдергивает шнур и бросает. Отскакивает назад перед взрывом. Потом устремляется к укрытию, в котором исчез русский, и дает несколько очередей из пистолета-пулемета.

Теперь Виттиг может продолжать свой путь. Он снова замечает меховую шапку. На этот раз белую. Это, скорее всего, немец. Думая, что это кто-то из 9-й роты, Виттиг окликает солдата.

– Я радист лейтенанта Зингера, – отвечает парашютист.

– Где он?

– Здесь, господин фельдфебель.

Офицер неподвижно лежит на земле. Пуля попала ему прямо в грудь, хотя и амортизировала немного, отскочив рикошетом от рукоятки пистолета.

– Санитар!

Подбегает солдат с красным крестом, начинает перевязывать своего командира, бинты быстро пропитываются кровью.

– Отнесите его в тыл, радист вам поможет, – приказывает Виттиг.

Появляется обеспокоенный парашютист:

– Господин фельдфебель, русские снова в траншее.

– Сейчас ими займемся.

– Русские появились и на опушке леса.

– Они направляются к нам?

Пока нет. Они дезориентированы и мечутся направо и налево.

Виттиг зовет командира группы Таубнера:

– Поставь два легких пулемета. Один прикроет траншею перед нами, а второй будет напротив второй русской траншеи слева.

Неприятельская траншея не более чем в 150 метрах. Надо остерегаться контратаки.

С парашютистами группы Шмидта продвигается вперед командир резервного взвода, ставшего в свою очередь ударным. В третьем укрытии Виттиг обнаруживает довольно много русских солдат в серо-коричневых меховых шапках. Но они не проявляют враждебности. Они смотрят на немцев и не вскидывают винтовки, хотя находятся всего в десяти шагах от нападающих. Ничего не понятно.

– Руки вверх! – кричит им Виттиг.

Один из них, вместо того чтобы сдаться, стреляет из своего пистолета-пулемета. Виттиг тут же отвечает короткой очередью. Затем бросает гранату.

Парашютисты следуют примеру своего начальника и тоже бросают гранаты. Когда раздаются глухие взрывы, они с криками бросаются вперед, с оружием в руках. Большинство их противников уже выведены из строя, лежат убитые или раненые в глубине траншеи.

В это время боевая группа унтер-офицера Камина должна нейтрализовать артиллерийского корректировщика, засевшего в подбитом танке.

– Надо прикрыть наших! – кричит Виттиг. – Зачистите укрытия и траншеи!

Русские повсюду, приходится их нейтрализовать ручными гранатами. Взрывы отмечают продвижение боевой группы Шмидта по неприятельской позиции. Время от времени очередь из пистолета-пулемета отмечает завершение короткой борьбы при входе в укрытие.

Внезапно снаряды начинают падать на бывшую советскую позицию. Русские стреляют как по продвигающимся вперед немцам, так и по своим еще пытающимся сопротивляться солдатам. Огонь интенсивный. Промерзшая земля дрожит от каждого попадания. Вскоре здесь становится невыносимо.

– Ну что там делает Камин с этим наблюдателем? – бормочет Виттиг вполголоса.

Обстрел усиливается. При каждом взрыве вверх летят осколки стали, охапки снега и крупные комья земли.

Раненые есть? – спрашивает командир взвода 11-й роты.

– Ни одного, господин фельдфебель.

– Нам везет.

Парашютисты сидят в траншее и у входа в укрытия, рядом трупы их противников и агонизирующие солдаты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю