412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жан Мабир » Война в белом аду. Немецкие парашютисты на Восточном фронте 1941 - 1945 г » Текст книги (страница 5)
Война в белом аду. Немецкие парашютисты на Восточном фронте 1941 - 1945 г
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 10:08

Текст книги "Война в белом аду. Немецкие парашютисты на Восточном фронте 1941 - 1945 г"


Автор книги: Жан Мабир



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)

Командир взвода идет к своим людям. В тот момент, когда он подходит к минометам, русские начинают наконец артиллерийскую подготовку. Падают первые снаряды. Затем слышится ужасающий гул «сталинских органов». Ракеты падают на позиции парашютистов залпами из тридцати двух сразу. Эффект невероятный.

Огонь обрушивается с неба прямо в середину деревни.

С характерным звуком вступают пушки «ratsch-boum». Затем трассирующие пули прорезают ночное небо. Русские устраивают своему противнику настоящий концерт, где звучат голоса всех орудий.

В это время пехотинцы продолжают продвигаться по заснеженной равнине. Вот они уже в четырехстах метрах. В трехстах. Вот уже осталось меньше двухсот.

– Пока не стреляйте, – говорит Габрехт.

Обер-лейтенант Отт собирает вокруг себя нескольких парашютистов. Они пригибаются, когда слышат свист снаряда. Но русские стреляют слишком далеко, снаряды рвутся за ними, там, где нет ни одного немца.

Но вот первые русские пехотинцы уже находятся на расстоянии не более пятидесяти метров от тяжелых пулеметов Габрехта.

Еше одна группа русских солдат тащит тяжело груженные сани и подходит к легким пулеметам, снятым с разбитых «Юнкерсов».

– Ура! Ура! – раздается внезапно крик нападающих, бросающихся в последний прыжок к деревне.

– Огонь! – наконец отдает приказ Габрехт.

Обер-лейтенант Отт выпускает зеленую ракету. По этому сигналу начинают стрелять все немецкие автоматические орудия. Офицер приказывает также минометчикам открыть огонь по дальним рядам штурмующих, чтобы загнать всех нападающих в западню.

Первые 80-мм мины вылетают из стволов с сухим треском.

Советские пехотинцы поражены на последней фазе их продвижения. Число убитых и раненых огромно. Оставшиеся в живых пытаются зарыться в снег, но парашютисты штурмового полка их безжалостно отстреливают.

Около 150 солдат Красной Армии решают сдаться и направляются к немецким позициям с поднятыми руками.

Большинство нападающих убито, и мало кому удалось отступить к опушке леса и увести нескольких раненых.

Оборона этой деревушки, затерянной на равнине, позволяет удержать под немецким контролем аэродром. Его охрана поручена парашютистам 1-го батальона Коха из штурмового полка.

Юхнов

Генерал Майндль получает командование боевой группой 15 января 1942 г. Перечисление «сил», находящихся в его распоряжении, напоминает известную поэму Жака Превера «Инвентаризация»… Самая крепкая часть – это, конечно, 4-й полк СС, не входящий в состав дивизии войск СС, сохранивший свою боеспособность, один строительный батальон, собравший солдат, умеющих лучше обращаться с киркой, лопатой и бетоноукладчиком, чем с винтовкой, дивизион зенитной артиллерии и единственный пехотный батальон, очень ослабленный последними боями.

Осложняющие дело обстоятельства – части, поставленные под командование генерала-парашютиста, относятся к трем разным видам вооруженных сил: сухопутным войскам, ВВС и войскам СС, представлявшим собой вооруженные формирования, не входящие в состав вермахта.

– Не хватает только моряков, – ворчит Майндль, который должен быстро соединить части с такими разными традициями и привычками.

Майндль всегда был человеком трудных, даже безнадежных ситуаций. Когда он берет командование, фронт трещит повсюду.

Везде советские войска наступают на немецкие части, и те оказываются более или менее окруженными. Зима сурова, положение неустойчивое, сплошная линия фронта отсутствует, и иногда очень трудно точно понять, где враг, а где свои.

У немцев все больше и больше плохих сюрпризов: русское оружие гораздо менее чувствительно к холоду, чем их собственное. Что же касается неприятельских танков, то они легко передвигаются при сибирских морозах, не теряя ни в мощности, ни в скорости.

На стыке между 4-й армией фон Клюге и 4-й танковой армией открылась брешь. Партизаны взорвали железнодорожные пути в Косснаках.

Генерал Майндль бросает в бой самую проверенную силу, которой он располагает: взвод парашютистов обер-лейтенанта Гюнтера Гутхайля.

В бой вступают и другие части, которые пытаются окружить русских, прорвавшихся к юго-западу. Но большинству личного состава боевой группы не хватает подготовки и хорошего командования. Они способны только защищать свои позиции. А здесь требуется маневрировать да еще в ужасных климатических условиях…

Несколько частей прибывают на самолетах из Германии. Это солдаты, совершенно не знающие Восточного фронта и его трудностей. Сначала им придется бороться с климатом, не имея даже зимнего обмундирования.

Только эсэсовцы из 4-го полка стоят на уровне парашютистов. Солдаты этой ударной части презрительно относятся к своим товарищам, прибывшим из оккупированной Франции, где они совершенно расслабились, а оказавшись в России, были обескуражены, если не сказать напуганы, и понесли большие потери.

Майндль кое-как закрывает самую опасную брешь между двумя немецкими армиями, но остается коридор километров в двенадцать, по которому советские части еще проникают. У наступающих много бронетехники и артиллерийских орудий, и им удается на несколько дней перерезать дорогу между Рославлем и Юхновом. Немцам удается вновь открыть дорогу, применяя пушки и несколько танков. Положение восстанавливается. В соседних лесах, особенно на севере от дороги, много партизан, готовых нападать на все колонны снабжения противника. Положение тем более серьезно, что сами партизаны получают снабжение и даже подкрепление по воздуху.

Несмотря ни на что, окруженный в Юхнове генерал Майндль держится хорошо и ждет на замену 12-й армейский корпус.

– Мне не удалось уничтожить вражеские части, расположенные на севере города, – говорит он своему сменщику. – Захватили только несколько деревень.

Однако общая ситуация понемногу улучшается, – отвечает сменяющий его генерал. Одна из наших частей прорвалась через дорогу в Гжатск и восстановила связь с 20-й танковой дивизией.

Две советские дивизии были отрезаны от основных сил к западу от этой дороги. Контратаками помочь им не удается. После четырех дней непрерывных боев устанавливается новая линия фронта.

Однако советские солдаты находятся и в деревнях позади немецких линий. Выгнать их оттуда невозможно, так как они в тесном контакте с партизанами, которые поставляют им сведения и снабжают всем необходимым.

Штаб генерала Майндля обосновался в деревне Кувшинково к северо-востоку от Юхнова.

В городе находится полевой госпиталь доктора Ноймана, главного врача штурмового полка, получившего Рыцарский крест за Критское сражение, где он возглавил наступление на гору, возвышающуюся над морем и деревней Малеме. Теперь он отвечает за две тысячи раненых.

– Совершенно необходимо их эвакуировать, господин генерал-майор, – заявляет он Майндлю.

– Вы же знаете, Нойман, что дорога на Рославль перерезана неприятелем. Русским танкам удалось там прорваться, и они совершают постоянные набеги.

– Мне кажется, что я знаю, как это сделать, – говорит врач.

Во время войны в Испании» лейтенант медицинской службы Нойман служил в легионе «Кондор», где встретился с будущим генералом фон Рихтгофеном, который теперь в России командует 8-м авиационнным корпусом. Пользуясь старой фронтовой дружбой, врач посылает ему телеграмму:

«Около двух тысяч раненых, находящихся в Юхнове, обречены на смерть, если их срочно не эвакуировать самолетами. Они сражались из последних сил и не раз ставили под угрозу свою жизнь. У нас есть только один способ отблагодарить их за постоянную самоотверженность: вывезти самолетами из зоны окружения, которая сжимается с каждым днем».

Генерал-полковник фон Рихтгофен посылает шесть десятков «Юнкерсов-52», которые два дня и две ночи, без отдыха для экипажей, совершают постоянные рейсы.

Раненых на санях довозят до взлетной площадки, где они ждут погрузки. Доктор Нойман остается с ними и руководит эвакуацией. Так ему удается спасти более тысячи раненых.

В истребительной группе знаменитого летчика Мёльдерса осталось всего два «Мессершмита-109». Эти самолеты атакуют на земле русские части и открывают дорогу на Рославль. Доктор Нойман решает воспользоваться этой уникальной возможностью, и на машинах вывозит несколько сотен больных и раненых, доставляя их в безопасное место. Затем он возвращается в Юхнов, где в полевом госпитале его ждут еще пятьсот раненых.

Едва врач возвращается, как в окрестностях приземляются русские парашютисты. Некоторых сбрасывают в снег даже без парашюта с очень низко и медленно летящих самолетов. Большей частью они приземляются хорошо, но, к несчастью, оказываются слишком близко от немецких позиций, и на них нападают, как только они оказываются на земле. Оставшихся в живых, но раненых доставляют в госпиталь доктора Ноймана, и он лечит их так же, как немцев.

Доктор узнает, что в периметре окружения вновь открыт коридор.

– Я тотчас уезжаю, – решает он.

С помощью санитаров-парашютистов ему удается эвакуировать остальных раненых за те сутки, пока дорога на юго-запад будет открыта.

Генерал Майндль приходит лично его поздравить.

* * *

Все, кто находятся теперь на аэродроме Шайковка, включены в боевую группу под командованием майора Коха, командира 1-го батальона штурмового полка.

Кроме своих парашютных рот—1, 2, 3 и 4-й, – офицер объединяет под своим командованием летчиков воздушной базы Шайковка, саперов инженерной части люфтваффе, солдат сухопутной армии и единственное 88-мм зенитное орудие, которое можно также использовать против танков.

Связь с другими частями через заснеженную равнину невозможна. Снабжение продовольствием и боеприпасами происходит воздушным путем.

Немцы занимают несколько небольших деревень, но им не удается создать непрерывный фронт. Ужасно трудно днем и ночью жить на открытой местности, когда температура опускается до -40°.

Кох пытается установить связь с другими боевыми группами – Висса и Рёнике, которые сражаются западнее Юхнова. Но единственно действенная связь возможна через рацию, которая поддерживает постоянный контакт с тылом.

Аэродром остается под огнем русской артиллерии. Транспортные самолеты «Юнкерсы-52» приземляются только за ранеными.

Боевая группа Коха практически окружена. Парашютисты размещаются в подвалах. У них нет больше воды, и для питья они растапливают снег.

Продовольствие кончается. С начала кампании личный состав значительно уменьшился. В роте Эрнста Лаутербаха, где в первые дни января насчитывалось около 200 парашютистов, осталось не больше 30 способных сражаться.

Прибывает подкрепление. Сначала отлично экипированная рота элитного полка «Герман Геринг», затем батальон связи ВВС и наконец взвод 37-мм зенитных орудий, способный создать серьезную огневую поддержку в случае возобновления операций.

* * *

Среди немецких парашютистов, присланных в Россию, есть не только стрелки, пулеметчики и саперы. Командование 7-й авиационной (воздушно-десантной) дивизии направило на Восточный фронт и артиллеристов.

После Критской кампании в парашютной артиллерии под началом майора Шрама часто недостает кадров. Тогда специалистов набирают из разных войск и буквально в приказном порядке направляют к парашютистам. Так, обер-лейте-нант Вернер Мильх, брат известного генерала авиации Эрхарда Мильха, вызван к своему командиру части, в то время как его полк сражается между озером Ильмень и Демянском в районе, который вскоре будет полностью окружен русскими. Он офицер разведки и отвечает за связь в своем артиллерийском полку.

– Мильх, – объявляет ему его начальник. – Я получил приказ о назначении, касающемся вас. Вы направляетесь в парашютную артиллерийскую часть.'

– Но я не парашютист, господин подполковник!

– Так станете им!

Офицер покидает своих товарищей, с которыми он уже прошел Польшу, Францию и Россию. Он возвращается в Хальберштадт как раз, чтобы отпраздновать Новый, 1942 год.

Выйдя из ада Северного фронта, он рад побывать в офицерском казино, насладиться светом, красивой униформой, красивыми женщинами. Он представляется своему начальнику Шраму, большому специалисту в парашютной артиллерии:

– Явился по вашему приказанию, господин майор!

– Добро пожаловать, Мильх!

Шрам представляет его новым товарищам, в первую очередь своему помощнику обер-лейтенанту Штегеру и главному врачу части доктору Рихтеру.

Через несколько дней, 4 января, Мильх возвращается на Восточный фронт с 5-й парашютной артиллерийской батареей, которой командует обер-лейтенант Кагерер.

Артиллеристы прибывают в Витебск и движутся на восток, сами тянут орудия мотоциклами на гусеничном ходу, довольно эффективном для снега и даже для грязи.

Через Смоленск и Рославль артиллеристы-парашютисты доходят до участка фронта в районе Белая, Адамовка и Шайковка. Там они встречают своих товарищей стрелков и пулеметчиков из штурмового полка Майндля, тогда как 1-й батальон Коха уже сражается, чтобы освободить подходы к аэродрому Городище.

Первые враги, с которыми встречаются артиллеристы-парашютисты, прибыв в Россию, – это вши и особенно крысы. Их настолько много, что у некоторых артиллеристов во время сна они прогрызли подошвы обуви. Они пойдут в бой, практически ступая по снегу в носках. И вот уже первые обморожения ног. Сколько их еще будет! Артиллеристы батареи Кагерера должны занять небольшую железнодорожную станцию примерно в семи километрах от дороги.

– Деревня наша? – спрашивает он начальника штаба, который поручает ему это задание.

– Смотря по обстоятельствам. То она наша, то ее занимают русские.

– А сейчас?

– Сами увидите.

Колонна пускается в путь по ужасной местности, где слой снега доходит иногда до двух метров глубины.

– Надо достать снегоуборщик, – считает обер-лейтенант Кагерер.

– Он есть на локомотивах, господин обер-лейтенант.

– Пошли на вокзал.

Вокзал занимают немецкие солдаты из сухопутных частей. От них они получают неутешительные сведения.

– Мы держим часть деревни, – говорят они. – А русские стоят в другой. Пока они спокойны.

Артиллеристы размещаются на своих новых квартирах. На термометре -50°. Под туалет маленький гарнизон приспособил стойло.

Обер-лейтенант Мильх направляется туда, только устраивается, не прикрыв дверь, как единственная корова толкает офицера и хочет вырваться. Он хватает ее за хвост, не успев даже подтянуть штаны… Корова мчится к русским позициям и тянет за собой несчастного обер-лейте-нанта, который зовет на помощь своих людей. Артиллеристам удается схватить животное, офицер приводит себя в порядок, а его товарищи, несмотря на парализующий холод, еле сдерживают желание расхохотаться.

Обер-лейтенант Кагерер оттаивает последнюю бутылку игристого вина, которую он хранил, чтобы отпраздновать возвращение своего помощника.

Парашютисты устраиваются на заснеженных позициях вокруг готовых к бою орудий. Иногда их атакуют русские самолеты. Однажды один из них пролетает на бреющем полете над немецкими батареями и начинает сбрасывать парашютистов. И опять без парашюта! Те тотчас нападают на продовольственный склад, расположенный на некотором расстоянии от батареи Кагерера, и им удается вывести из строя всех охраняющих его, прежде чем завязшие в глубоком снегу парашютисты реагируют.

Атака советских парашютистов произошла настолько быстро, что отдыхавший в это время обер-лейтенант Мильх не успевает даже надеть носки в сапоги. Когда же он хочет вернуться за ними, то обнаруживает, что в дом попала бомба и все сгорело.

Половина 5-й батареи находится к северу от дороги под командованием обер-лейтенанта Кагерера, а другая половина – на юге под командованием обер-лейтенанта Мильха. Фронт повсюду и нигде. К артиллеристам поступают сведения:

– Русские танки нападают на колонны снабжения. Машины новой модели.

Это первое появление в секторе Шайковки грозных «Т-34», ударных машин советских бронетанковых частей.

Обер-лейтенанта Мильха зовет его начальник.

– Вы должны освободить дорогу, используя снаряды нового типа. Это кумулятивный бронепрожигающий снаряд. Еще секретное оружие. Его можно применять только с официального разрешения высшего командования.

Через несколько часов группа русских танков появляется к югу от позиций, которые защищают артиллеристы взвода Мильха. У офицера два легких орудия примерно в километре южнее командного пункта батареи, установленного прямо на дороге. 170-мм тяжелые орудия русских, которые, вероятно, засекли местонахождение командного пункта благодаря сведениям, переданным многочисленными в этом районе партизанами, непрестанно бомбардируют окрестности.

Не считая взвода Мильха, никакой другой немецкой части нет между неприятельскими танками и дорогой. Артиллеристы приводят свои орудия в боевую готовность на открытой местности. Пушки кое-как защищены двумя снежными брустверами сантиметров пятьдесят высотой.

– Огонь!

Оба орудия открывают стрельбу по танкам.

Русские отступают, сделав несколько выстрелов. Они попадают в одно из орудий, и оно не может больше стрелять.

– Атакует пехота, – объявляет один из наблюдателей.

Русские пехотинцы приближаются на опасное расстояние, и лейтенант Мильх решает применить против них второе орудие.

– Пусть они подойдут поближе, – приказывает он солдатам.

Русские продвигаются с трудом, вязнут в снегу. Когда остается всего сотня метров до немецких позиций, раздается:

– Ура! Ура!

Затем они пытаются атаковать, кричат и стреляют от бедра.

– Огонь! – командует Мильх расчету последнего оставшегося орудия.

Офицер готовится отдать приказ уничтожить поврежденное орудие, которое он не может убрать. Для этого надо заложить взрывчатку в казенную часть.

В момент, когда положение артиллеристов кажется почти безнадежным, они слышат в небе рокот моторов. Это эскадрилья бомбардировщиков «Штука» возвращается после задания, выполненного над окрестностями Москвы. Летчики быстро понимают ситуацию. Они делают широкий вираж, спускаются близко к земле и обрушивают на русских все свое бортовое оружие.

После нескольких пулеметных очередей они сбрасывают последние бомбы прямо на советские танки, сгруппировавшиеся для очередной атаки. Пехота, лишенная поддержки, отходит. Немецкие парашютисты оставляют свое орудие и открывают огонь из винтовок по пехотинцам, бегущим со скоростью, которую им позволяет глубокий снег.

– Никогда больше слова плохого не скажу ни об одном летчике! – восклицает обер-лейтенант Мильх, чей взвод был спасен неожиданным и эффективным вмешательством летчиков люфтваффе.

Наблюдатели командного пункта батареи следят за развитием событий, и на позицию, расположенную к югу от дороги, приходит сообщение по рации:

«Обер-лейтенанту Мильху срочно явиться на КП батареи».

Офицер пробегает сто метров, которые его отделяют от командного пункта взвода, расположенного в бревенчатом домике, но не находит его. Он почти снесен с лица земли одним из первых снарядов русских, взорвавшимся в момент между его вызовом и прибытием на место. Остатки стен и все внутри разворочено взрывом.

Потрясенный увиденным, офицер возвращается к дороге. Радиста нет. Русские снаряды продолжают время от времени падать. Мильх останавливает грузовик, осуществляющий снабжение.

– Я сажусь с вами, – говорит он водителю. – Исчез один из моих солдат. Попробую его найти.

Четыре раза Мильх спускается и поднимается по дороге, но не обнаруживает и следа радиста. Зато видит, как прибывают 88-мм зенитные орудия, которые тотчас вступают в бой против русских танков. Несколькими пушечными выстрелами прямой наводкой русские танки быстро выведены из строя.

Мильх решает пойти на командный пункт командира батареи обер-лейтенанта Кагерера. Там он и застает своего радиста, которого считал мертвым или пропавшим без вести.

– Что произошло? – спрашивает он. – Я искал вас по всей дороге.

– Я издали увидел, что снаряд взорвал ваш КП, господин обер-лейтенант. Я подумал, что вы Уже успели в него войти.

– Еще нет. Но почему вы не ждали меня на Дороге?

– Я подумал, что вас убило снарядом, и пришел сюда, чтобы сообщить о вашей смерти.

– Это так, – подтверждает обер-лейтенант Кагерер. – Надо будет распить бутылочку по случаю вашего воскрешения, мой дорогой Мильх.

– Я подумаю.

Вскоре после этого инцидента, который мог кончиться для него трагически, обер-лейтенант Мильх получает новый приказ:

– Отправляйтесь на аэродром Шайковка, возьмите мотоцикл на гусеничном ходу и водителя.

– С каким заданием?

– Обеспечить связь между стрелками 1-го батальона штурмового полка и артиллеристами 4-й и 5-й полковых батарей.

Под прикрытием ночи офицер отправляется к аванпостам Шайковки. По дороге он не замечает ни одного русского.

– По такому холоду они предпочитают сидеть в своих укрытиях, господин обер-лейтенант, – замечает водитель.

К счастью для Мильха, на немецких позициях есть наблюдатели. Они все на своих постах, хотя и видно, что хотят спать. Мильх представляется.

– Следуйте за нами, господин обер-лейтенант.

Прежде чем добраться до бетонного блока, надо пройти по лабиринту траншей и насыпей. Раньше там стоял небольшой гарнизон советских парашютистов. Теперь здесь немецкие парашютисты, подземный командный пункт их командира майора Вальтера Коха.

– Теперь, когда вы видите участок, – говорит он Мильху, – можете привезти нам две артиллерийские батареи. У них есть уже кодовое название?

– «Карамба» и «Хорошо», господин майор.

– Сделайте так, чтобы они были на наших позициях уже завтра. Нам надо обязательно сохранить аэродром.

– Он окружен русскими?

– Похоже, что да. Но командование рассчитывает на нас, надо сохранить несколько взлетных полос, которые должны еще послужить нашим люфтваффе.

Пока единственные самолеты, которые находятся в Шайковке, – это те транспортные «Юнкерсы-52», которые осуществляли связь с окруженными парашютистами. Русские подбили их на земле, пока они не успели взлететь.

Основную часть привезенного оборудования успели сгрузить до общего возгорания.

Обер-лейтенант Мильх с удивлением узнает майора Коха, который после атаки на Эбен-Эмаель и Критской кампании стал видной фигурой в тесном мирке парашютистов.

– Рад вас видеть, Мильх, – говорит Кох. – Ваши артиллеристы очень кстати. Мы уже начали чувствовать себя немного «повисшими в воздухе» на этом изолированном плацдарме.

Кох все еще страдает от ранения в голову, полученного в боях за Малеме.

– Я не сплю неделями, – признается он. – Думаю, что сон оставил меня навсегда, – говорит он Мильху.

Однако надо держаться. К счастью, командир 1-го батальона штурмового полка может рассчитывать на офицеров высокого класса, таких, как Тошка в 1-й роте или обер-лейтенант Юнгвирт во 2-й.

Один погибнет в Италии, другой – после тяжелого ранения – в России. Но до этого оба получат Рыцарские кресты, как и многие другие офицеры-парашютисты.

Жизнь в Шайковке – это чередование периодов покоя и внезапных боевых тревог. Русские атакуют, но, когда наталкиваются на крепкое сопротивление, не очень настаивают. Снежные поля вокруг аэродрома усеяны трупами.

Русские не дают покоя ни ночью, ни днем. У них много разных минометов – от небольшого оружия, опорной базой для которого служит пряжка ремня одного из солдат расчета, до большого ствола калибром 120 мм. Парашютистам нечем им ответить, поэтому приходится почти пассивно терпеть непрекращающиеся обстрелы.

Снабжение представляет большие трудности. Окруженные поймали несколько одичавших лошадей, которые бродили по степи и питались остатками соломы, ухитряясь по ночам сорвать ее с крыш домов.

Майор Кох собирает свой штаб.

– Мы должны попытаться связаться с боевой группой Рёнике, – объявляет он.

Операция удается.

Со времени прибытия в Россию 1-й батальон штурмового полка понес большие потери. Погибли два знаменитых в этой части человека: лейтенант Арпке и обер-фельдфебель Орт.

Гельмут Арпке был одним из самых известных офицеров парашютно-десантных войск. В свои 23 года этот немец из Западной Пруссии, фельдфебель группы «Сталь» штурмового батальона Коха, участвовал в атаке на канал Альберта, когда немецкие парашютисты на рассвете 10 мая 1940 г. взяли врасплох бельгийских солдат. Его наградили Рыцарским крестом и направили в офицерскую школу. Затем он попал на русский фронт в Шайковку и возглавил 3-ю роту 1-го батальона штурмового полка. Он получил смертельное ранение 16 января 1942 г. в Яковлевской. Старые парашютисты батальона Коха тяжело переживали эту потерю.

Через несколько недель, 10 марта 1942 г., погибает лейтенант Генрих Орт из 4-й роты. Он только что получил Рыцарский крест как обер-фельдфебель, командир штурмового взвода. Он тоже участвовал в штурме канала Альберта и в Критской кампании.

Во время осады аэродрома Шайковка-Городище из штурмового взвода Орта сделали небольшую боевую группу, которую майор Кох направлял во все самые опасные места. Эти парашютисты стали ядром соединения из нескольких пехотных батальонов сухопутных войск, инженерных частей люфтваффе и более или менее импровизированных частей, составленных в начале окружения из отдельных солдат различных родов войск.

Орт стал большим специалистом по проникновению ночью на неприятельскую территорию. Но последнее задание стало для него фатальным, Рыцарским крестом его наградят посмертно.

Приближается весна. Снег начинает таять. Траншеи, ведущие к аванпостам и к наблюдателям, разрушаются. По земле струятся тысячи холодных ручейков.

Время от времени артиллеристы еще залезают на водокачку и сверху разглядывают цели на русских позициях. Железная лестница на этой башне все больше разрушается от ударов русских снарядов.

Наконец получен приказ покинуть Шайковку. В Германии формируется новая бригада парашютистов из четырех стрелковых батальонов. Обе артиллерийские батареи – «Карамба» и «Хорошо» – будут осуществлять для них необходимую огневую поддержку.

Командиром новой части будет назначен генерал Рамке. Никто еще не знает, куда ее направят. Это будет египетская граница в районе Эль-Аламейна.

В начале весны 1942 г. генерал Майндль объявляет штабу своей боевой группы:

– Я должен передать сектор Юхнова 12-му армейскому корпусу и попытаться связаться с частями нашего штурмового полка.

Майндль сначала направляется в Шайковку, где сражается 1 – й батальон Коха. Он один.

– Наша полковая штабная рота должна присоединиться к группе армий «Север» в районе Старой Руссы и Холма, – говорит он Коху. – Значит, мы останемся поделенными между не сколькими участками.

В апреле 1942 г., еще до начала хорошей погоды и таяния снегов, боевую группу Коха забирают с фронта. Ее переправляют во Францию и формируют новую часть: 5-й парашютно-стрелковый полк, который подполковник Кох поведет в бой в Тунисе.

Через несколько месяцев генерал Майндль получает командование полевыми полками люфтваффе, сформированными из наземного личного состава ВВС.

Под началом Майндля скоро будут восемь батальонов в районе Холма и восемь в районе Демянска – все в составе группы армий «Север».

В феврале 1942 г. генерал прибывает в Городцы на юге озера Ильмень. Там с ним случается приступ брюшного тифа, но он остается на своем посту под наблюдением доктора Ноймана.

В конце зимы штабная рота штурмового полка начинает операцию, которой командует капитан фон Зеелен.

Небольшая боевая группа занимает позицию между Турово и Болгоркой, чтобы атаковать русских и выбить их из Шарино – деревни, в которой те возвели много укрытий.

Фон Зеелен собирает две штурмовые группы, которыми командуют унтер-офицеры Игней и Вегерер. Обер-лейтенант Гётше командует тяжелым оружием, призванным поддержать атаку: полувзводом минометов и полувзводом тяжелых пулеметов.

Парашютисты устремляются на это огромное пространство, где снег уже превратился в грязь. Русские дрогнули под ударами тяжелого оружия и быстро оставляют свои позиции, выпустив по наступающим только несколько очередей. Парашютисты удивлены тем, что не встретили сопротивления у деревни Шарино, и продолжают свое наступление по открытой местности. Их прикрывают три истребителя-бомбардировщика люфтваффе.

Поправившийся генерал Майндль и несколько офицеров штаба дивизии присутствуют при этой атаке. В конце концов фронт отодвигается километров на 20–30 к востоку, прежде чем крепкая советская оборона не сдержит немецкий прорыв. Тогда Майндль решает поручить своим парашютистам обучение всех пехотных частей люфтваффе. Теперь, в конце критического периода, четыре полевых полка люфтваффе стоят в Каменке, Бураково, Ефремово и Щелгуново, таким образом, общая протяженность фронта достигает 90 километров.

Потом генерал Майндль будет отправлен в Германию, где сформирует 22 полевые дивизии люфтваффе. И дух парашютистов штурмового полка будет присутствовать и в их рядах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю