355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жан Мабир » Война в белом аду. Немецкие парашютисты на Восточном фронте 1941 - 1945 г » Текст книги (страница 12)
Война в белом аду. Немецкие парашютисты на Восточном фронте 1941 - 1945 г
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 10:08

Текст книги "Война в белом аду. Немецкие парашютисты на Восточном фронте 1941 - 1945 г"


Автор книги: Жан Мабир



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

ЗИМА 1943–1944 гг

Радомышль

В третий раз с начала войны на Восточном фронте немецкие парашютисты встают на оборонительные рубежи в ноябре, когда опять начинается зима.

В конце осени 1943 г. для вооруженных сил рейха складывается драматическое положение на всех театрах военных действий. Союзникам осталось меньше ста километров до Рима. Однако бойцы 1-й парашютно-стрелковой дивизии генерала Гейдриха все еще удерживают подходы к Монте-Кассино. Их товарищи из 2-й дивизии под командованием генерала Рамке поспешно ушли из Италии и направились в Россию, где положение немцев все время ухудшается.

Красная Армия готовится к новому зимнему наступлению, когда парашютисты высаживаются в Житомире как настоящие «пожарные», призванные затушить опасный огонь.

Герман Бернар Рамке родился в Шлезвиге. Без сомнения, это был самый популярный из всех генералов парашютно-десантных войск. Он начал свою военную карьеру в 1905 г. юнгой на борту учебного фрегата в Киле, затем был артиллеристом на крейсерах Императорского флота. Во время Первой мировой войны служил в знаменитой Морской дивизии, был четырежды ранен и в пятый раз – в 1919 г., когда занимал Должность ротного командира. Все свои отличия он завоевал в боях. Офицер пехоты, затем артиллерии в стотысячном рейхвере, в начале Второй мировой войны он командует пехотным полком. Когда ему было уже за пятьдесят, он просит перевести его к парашютистам и переходит из сухопутной армии в ВВС. Во время Критской операции полковник Рамке заменяет раненного в начале сражения полковника Майндля, возглавлявшего воздушно-десантный полк, штурмовавший Малеме. В 1942 г. он получает командование парашютной бригадой, сражающейся под Эль-Аламайном, и ему удается вывести своих людей из западни Западной пустыни при почти чудесных обстоятельствах. И теперь он возглавляет 2-ю парашютно-стрелковую дивизию.

Но он заболевает и между сентябрем 1943 г. и февралем 1944 г. не может полностью осуществлять командование. Его заменяют временные командиры: генерал Барентен, генерал Вильке и даже командир 2-го полка подполковник Крох.

Когда 2-я парашютная дивизия прибывает на Восточный фронт, она включает далеко не весь состав, так как многие части остались в Италии. В дивизии Рамке всего шесть батальонов вместо двенадцати: 2-й и 3-й батальоны 2-го полка с капитаном Эвальдом и майором Таннером; 2-й батальон 5 – го полка с майором Рольшевски, 1-й батальон 6-го полка с капитаном Финцелем, 2-й и 3-й батальоны 7-го полка с капитаном Паулем и капитаном Шульце (Эберхардом). [4]4
  Несколько парашютно-стрелковых батальонов остается на Средиземноморском театре военных действий Один из них совершил десантирование на итальянский штаб в Монте-Ротондо – 2-й батальон 6-го полка майора Герике 1-й батальон 7-го полка майора Морса участвовал в рейде на Гран-Сассо и освобождении Муссолини. 1-й батальон 2-го полка под командованием капитана Кюне совершил высадку на греческий остров Легос


[Закрыть]
К этим парашютно-стрелковым батальонам добавляются дивизионные части: артиллеристы майора Франке, саперы капитана Герштнера, истребители танков капитана Керутта.

* * *

В начале ноября 1943 г. немецкие войска Восточного фронта заняли оборону на нижнем Днепре и верхней Припяти. Верховное командование понимает, что зимнее наступление Красной Армии неизбежно. Вскоре становится ясно, что оно состоится на Украине. Цель – столица Украины Киев.

3 ноября 30 стрелковых дивизий, 24 кавалерийские бригады, 10 механизированных и танковых бригад Красной Армии атакуют, поддерживаемые артиллерией и авиацией. Рубежи, на которых стояла 4-я немецкая танковая армия, опрокинуты. Через два дня русские возьмут Киев.

Советское наступление не заканчивается первой победой. Советские войска продолжают наступать в направлении железнодорожного узла Фастова. Продвигаются они также к Житомиру и Коростеню, где пытаются перегруппироваться дислоцированные здесь немецкие части. Образовалась широкая брешь, через которую проходят массы танков, пушек и пехоты.

11 ноября в 100 километрах от Киева операции проходят у Радомышля. Через два дня Красная Армия делает еще один рывок на 40 километров. Брошенные в мощное наступление советские войска теперь направлены на левый фланг германской группы армий «Центр» западнее Чернобыля. Что же до группы армий «Юг», ей просто грозит окружение с запада.

В то время как парашютисты генерала Рамке покидают Италию, в России разворачиваются жестокие бои. 19 ноября 7-й танковой дивизии удается вновь взять Житомир.

Неделю спустя первые части подкрепления прибывают на Украину. Это 2-й батальон 2-го полка под командованием майора Эвальда. Как и все другие стрелковые подразделения, 5-я рота тотчас же направляется в бой. Она проходит через Марьяновку. Парашютисты занимают позицию, до сих пор обороняемую солдатами войск СС. Из всех ротных командиров Эрих Лепковски, безусловно, имеет самый большой опыт сражений на Восточном фронте. Бывший унтер-офицер, он отличился на Крите и в боях на Миусе, потом на Волхове в первую зиму кампании в России.

Парашютисты проведут двенадцать дней на своих новых позициях. Русские продолжают бросаться в атаки, но кажется, что они уже выдохлись.

– Скорее всего, это первые пробы перед новым наступлением, – уверяет майор Питцонка, который временно командует 2-м полком. Он должен объединить действия двух своих батальонов – 2-го Эвадьда и 3-го Таннерта.

С 29 ноября 1943 г. 1-й батальон 6-го парашютно-стрелкового полка под командованием капитана Финцеля покидает Италию и направляется на Восточный фронт, где он должен присоединиться к уже воюющим частям в составе 2-й парашютной дивизии генерала Рамке. Когда 4 декабря часть прибывает в Россию, она вызывает определенную сенсацию. Батальон Финцеля полностью моторизован, в то время как в дивизии практически нет машин. Но такое отличие долго не продлится: автотранспорт вязнет в глубоком снегу по дороге, когда направляется на свою новую базу в тылу. Только небольшой «Кубельваген» командира смог «выплыть». Трудно представить себе более показательное столкновение с суровой русской зимой.

На другой день, 5 декабря, русские атакуют, пользуясь плохой зимней погодой. «Потолок» настолько низкий, что люфтваффе не могут совершать разведывательные полеты. Даже наземные наблюдатели на передовых постах мало что видят из-за тумана и порывов ветра.

Красная Армия, выходя с кременчугского плацдарма на Днепре, продвигается в треугольнике Прага – Верблюжка – Новгородка. Новгородка и станет центром сражения.

Советские пехотинцы пользуются сильной артподготовкой, проведенной пушками всех калибров, тяжелыми минометами и «сталинскими органами». У наступающих подавляющее численное превосходство. Сражения сразу же становятся очень жестокими с большими потерями с обеих сторон. У немцев нет резерва, они не могут выдержать. Неизбежное происходит: русские совершают прорыв на 15 километров.

– Их цель ясна, – считают в штабе 1-й танковой армии, – это город Николаев.

Без остановки свежие части Красной Армии бросаются во все расширяющуюся брешь. Положение быстро становится очень тяжелым для немцев. Командование вынуждено бросить в бой все части, которые оно может собрать. Среди них и 11-я танковая дивизия, и 2-я парашютная, которой в отсутствие генерала Рамке командует подполковник Крох.

– Вы вливаетесь в 3-й танковый корпус, – объявляют штабу парашютной части.

1-й батальон 6-го полка под командованием капитана Финцеля собирается под покровом густого леса, чтобы 7 декабря участвовать в атаке на Березицы.

Подполковник Крох заявляет Фризелю:

– Вы составите боевую группу с танковой частью штурмбаннфюрера Бауэрфайнда из дивизии СС «Дас райх».

Не в первый раз войска СС и парашютисты будут сражаться бок о бок. Но надо обговорить одну деталь:

– Кто будет командовать всей частью? – спрашивает Финцель.

– Вы, – отвечает Крох.

Фризель только капитан, в то время как его товарищ – командир батальона СС, но все устраивается, потому что основную часть войск составляют парашютисты, а танкисты должны только поддерживать их атаку.

Операция начинается 7 декабря. На следующий день стрелки-парашютисты и танковые экипажи СС выходят на опушку леса у Радомышля.

Они продвигаются метров на сто, и тут же противник открывает по ним огонь редкой силы. Танки все же проникают в подлесок, давя все своими гусеницами. Командиры танков обнаруживают узлы сопротивления Красной Армии и наводят на них орудия. Парашютисты видят пламя, вылетающее из стволов с каждым выстрелом. По всей опушке леса раздаются взрывы. Вскоре все застилается густым едким дымом, от которого першит в горле.

Парашютисты батальона Финцеля продвигаются с двух сторон под защитой танков Бауэрфайнда. В них стреляют русские стрелки, засевшие на деревьях, строчат пулеметы «Максим».

При каждой остановке капитан Финцель собирает ротных командиров и реорганизует боевой порядок. Потери довольно серьезные, поэтому он вынужден обновлять команды, ведущие наступление. Немцы продолжают углубляться в лес, постоянно натыкаясь на мертвых и тяжелораненых, брошенных русскими.

Через три часа продвижения, затрудненного выстрелами невидимого противника, местность, отвоеванная парашютистами батальона Финцеля, занимается их товарищами из 2-го батальона 5-го полка под командованием Рольшевски, который идет за ними следом.

Все развивается более или менее нормально, когда головные танки внезапно остановлены абсолютно непроходимой для них чащей и почти вертикальной насыпью, которую, несмотря на гусеницы, они не могут преодолеть.

Финцель отправляется на место происшествия и обнаруживает там полностью недвижимые три танка «Тигр», три «T-IV» и три штурмовых орудия.

Офицер-парашютист быстро переговаривается со своим помощником:

– До Радомышля еще четыре километра, – говорит командир батальона.

– Что будем делать, господин капитан?

– Это слишком далеко, чтобы действовать только стрелками без поддержки танков. Я доложу подполковнику Кроху.

Временный командующий 2-й парашютной дивизией не медлит с приказом:

– Оставайтесь на месте и окопайтесь на ночь.

Штурмбаннфюрер Бауэрфайнд берет командование над группой гренадеров СС.

– Я попытаюсь найти проход, чтобы обогнуть насыпь, – говорит он Финиелю.

Через несколько минут слышатся выстрелы. Офицер СС наткнулся на сильный отряд русских. Он получает смертельное ранение.

Вскоре и капитан Финцель получает пулю в левую руку. Русские снайперы не дают нападающим расслабиться. Офицер-парашютист говорит своему помощнику:

– Русские здесь повсюду. Мы не сможем выгнать их из леса.

– Боюсь даже, господин капитан, что нас могут окружить. Нам докладывают, что на флангах происходит одновременное движение противника.

– Есть новости от батальона Ролыневски, который должен идти за нами?

– Никаких новостей, господин капитан.

– Тогда надо стоять на месте и ждать подкрепления.

На другой день, 9 декабря, капитан Финцель получает приказ: 1-й батальон 6-го полка должен отойти, чтобы стать резервной частью дивизии.

Подполковник Крох уточняет:

– Батальон Таннерта – 3-й батальон 2-го полка – возобновит атаку с другой стороны леса.

Парашютисты батальона Финцеля должны провести еще одну ночь на том же месте. Из лапника они делают себе подстилки и кладут их прямо на снег.

На другой день, 10 декабря, Финцель получает новый приказ:

– Вся дивизия парашютистов должна находиться в секторе Кировограда, – объявляет он своему помощнику. – Она будет переправлена туда по воздуху.

– А мы, господин капитан?

– Мы отправимся туда своим транспортом.

* * *

Колонне машин батальона Финцеля удается проехать по снегу. Шоферы и механики уже привыкли рулить при сильном морозе и по любой местности, даже по рыхлому снегу.

По дороге на Кировоград во главе своего батальона капитан Финцель проезжает на хорошей скорости деревню, думая о ночлеге.

Уже выехав из деревни, справа он видит небольшую усадьбу с большим центральным двором и просторными постройками.

– Вот идеальное место для стоянки, – говорит он своему помощнику.

– Боюсь, что его уже заняла какая-то другая часть, господин капитан. В деревне полно немецких солдат.

– Конечно. Но здесь все кажется пустынным. Я хочу занять это место.

В конце концов Финцель встречает двух офицеров сухопутной армии, которые выражают свое сожаление:

– Невозможно пустить вашу часть в эту усадьбу, господин капитан.

– Но мои люди утомлены долгой дорогой и совершенно замерзли.

– Невозможно.

– Посмотрим.

Кончается тем, что парашютистам 1-го батальона 6-го полка разрешают занять коридоры и несколько больших залов.

Во все остальные помещения вход строго запрещен. Капитан все же узнает, что в этой усадьбе располагается школа подготовки разведчиков. Здесь учат молодых русских парней и девушек, которые хотят сражаться на стороне немцев. Затем их забросят в неприятельский тыл. Почти все немецкие офицеры – выходцы из Прибалтики и очень хорошо говорят по-русски. Они приглашают капитана Финцеля и его офицеров.

– У меня для вас сюрприз, – обещает офицер-парашютист.

Он достает из своего «Кубельвагена» несколько бутылок вина «Марсала».

– Это все, что у меня осталось от Итальянской кампании, – заявляет он с широкой улыбкой.

Далеко за полночь молодые «шпионы» и их инструкторы пьют вино и поют песни.

На следующий день на рассвете 1-й батальон 6-го полка вновь отправляется в путь на Кировоград.

* * *

12 декабря парашютисты 2-й дивизии Рамке ушли с позиций. На грузовиках их доставили в Житомир. На аэродроме их уже ждали транспортные самолеты. Как можно скорее они должны оказаться в Кировограде.

– Мы опять будем «пожарными», – объявляет подполковник Крох своему штабу. – Надо будет гасить новый пожар, который готовится разжечь Красная Армия.

По полученным сведениям, со дня на день ожидается атака четырех армий и танкового корпуса.

– Сейчас это только мелкая перестрелка. Но такое затишье долго не продлится. Перед нами два фронта. Их очевидная цель – город Первомайск. Его возьмут в тиски силы, которые атакуют одновременно с юго-востока и северо-запада.

Крох показывает положение на большой карте, висящей на стене.

– Если этим двум фронтам удастся соединиться, – продолжает он, – три наших армейских корпуса и один танковый будут окружены между Каневым на севере, Кировоградом на востоке, Первомайском на юге и Шашкопом на западе. Это будет настоящая катастрофа.

Офицер молчит несколько секунд, затем заключает:

– Есть только один выход. Напасть первыми и попытаться блокировать в зародыше их наступление. Прежде всего надо взять Первомайск и отобрать все окружающие его высоты, занятые русскими.

Вместе с майором Питцонкой подполковник Крох определяет задачу каждого.

Через несколько часов парашютно-стрелковые батальоны дивизии Рамке вступят в бой.

Первомайск

15 декабря 1943 г. парашютисты батальона Финцеля прибывают в Кировоград. Уже на другой день они атакуют Новгородку.

Надо захватить холмы, на которых советские солдаты уже возвели целый комплекс бункеров и добротных укрытий.

Во время продвижения 1-го батальона 6-го полка начинает бить русское противотанковое орудие. К счастью для немецких парашютистов, артиллеристы используют только бронебойные снаряды, предназначенные для танков, и можно не опасаться сильных осколочных взрывов. Однако надо проявлять еще большую осторожность. Они продвигаются перебежками, устремляясь вперед после выстрела, пробегают несколько десятков метров, пользуясь временем, необходимым неприятелю для перезарядки пушки.

Немецкие истребители танков едут впереди штурмовых частей. Подъехав к высоте батальона Финцеля, гусеничный тягач подрывается на мине. Гремит взрыв фантастической силы, и все парашютисты, находящиеся поблизости, оглушены.

Вскоре 1-й батальон 6 – го полка выводят в дивизионный резерв, и капитан Финцель устанавливает свой командный пункт, выбрав для него на местности подходящую балку. Во время собрания ротных командиров он обрисовывает ситуацию:

– Возможно, мы пробудем здесь несколько дней. Пусть ваши люди устраивают стоянку как можно лучше.

Несмотря на довольно сильный холод, все радуются неожиданной остановке, которая продлится около недели.

Несмотря на угрозу расширения прорыва русских в южном направлении, офицер армейского корпуса придерживается простого решения:

– Не следует создавать фронтальный заслон, – говорит он, – надо попытаться постепенно теснить противника со стороны Новгородки.

Две танковые дивизии, 11-я и 17-я, получают приказ атаковать одновременно с северо-запада и с юго-востока в направлении Новгородки. В это время парашютистов собирают на позициях для контратаки. Грузовики сухопутных войск забирают их на аэродроме Кировограда. Автоколонна быстро трогается в путь и едет по заснеженной степи, продуваемой холодным ветром.

– Вы направляетесь в распоряжение 11-й танковой дивизии, – объявляют подполковнику Кроху.

– Где район сосредоточения? – спрашивает временно исполняющий обязанности командира 2-й парашютной дивизии.

– Деревни Козыревка, Калиновка, Клинцы и Покровское.

Парашютисты даже не тратят время на то, чтобы узнать боевые распоряжения.

Рано утром 16 декабря 2-я парашютная дивизия встает на свои исходные позиции. Командир посылает сообщение в штаб корпуса:

«Дивизия готова к немедленным действиям».

– Сразу же выступайте, – следует ответ.

Парашютисты должны сначала захватить Тарасовку и Губовку, которые не очень хорошо защищены русскими.

Нападающих поддерживают пушки 1 – го взвода 2-го артиллерийского полка и 1-я противотанковая рота батальона. К этому добавляется дивизион штурмовых орудий, очень мощных и мобильных, которые представляют большую опасность для противника. Эти самоходки подавляют сопротивление русских, и немцы входят в Ново-Федоровку.

В это время головные танки 11-й дивизии уже подошли к Новгородке. Но там они сталкиваются с сильным сопротивлением Красной Армии. Почти половина немецких танков быстро выведена из строя, остальные вынуждены развернуться и отойти к исходным позициям.

Благодаря поддержке штурмовых орудий парашютисты занимают Ново-Федоровку. Теперь они направляются к высотам южнее этой деревни и юго-западнее Рыбщины.

Таким образом, они сбили заслон и могут теперь войти в западную часть Новгородки, где и происходят уличные бои.

На другой день, 17 декабря, их товарищи из 2-го полка с поддержкой частей 11-й танковой Дивизии занимают высоты восточнее Тарасовки и переходят реку Каменку с частями 7-го полка.

После жестоких уличных боев в самой Новгородке другие кварталы занимают парашютисты 6-го полка. На другой стороне Каменки даже создают плацдарм. Он станет очень важным для последующих операций.

Наступающих поддерживают все свободные самолеты люфтваффе, в частности грозные пикирующие бомбардировщики.

В первые утренние часы 17 декабря майор Хюбнер, который командует двумя батальонами Пауля и Шульца, ранен. Его тут же сменяет майор Питцонка, который командует двумя батальонами Эвальда и Таннерта из 2-го полка.

* * *

Немцы продолжают атаковать 18 декабря. Капитан Эвальд ведет 2-й батальон 2-го полка, который продвигается к высоткам у Первомайска. Головные роты – 5-я лейтенанта Наварра и 7-я обер-лейтенанта Байнхауера. 6-я остается в резерве, а 8-я поддерживает атаку огнем своих минометов и тяжелых пулеметов.

Русские пытаются остановить прорыв парашютистов. Еще до того как парашютисты начинают карабкаться по склонам, слышится вой ракет. «Сталинские органы» с невероятным шумом обрушивают свой огонь на штурмовые колонны батальона Эвальда. Снаряды ложатся очень кучно, поднимая густую пыль, осколки разлетаются во все стороны. Огонь такой плотный, что кажется, что от него не укроется ни один кусочек земли. Однако оказывается, что эти ракеты больше страшны своим воем. Конечно, многие нападающие выведены из строя, но, когда кончается бомбардировка, их товарищи встают и продолжают штурм.

Хорошо натренированные и обученные, парашютисты передвигаются перебежками, пробегая несколько метров и снова залегая в снегу. Пулеметные очереди проходят над их головами. Самую большую опасность представляют минометы, снаряды которых падают дождем. Пулеметы «Максим», выплевывая ленту за лентой, строчат без остановки, но тратят патроны без особого эффекта. Выстрелы минометов сливаются в единый оглушающий рев. Склоны быстро покрываются густым дымом, от которого задыхаются наступающие.

18 декабря к полудню Первомайск оказывается в руках парашютистов 2-го полка. Шесть танков, на которых они сидят, движутся вдоль реки Синькова юго-западнее Новгородки.

2-й парашютно-стрелковый полк продолжает наступать. Плацдарм на Каменке расширен от Новгородки до Лебедевки. Высота 170,3 юго-западнее Новгородки – укрепленная точка всего этого района – теперь в руках парашютистов.

Вечером 18 декабря парашютисты 5-й роты 2-го полка занимают наконец высоты у Первомайска. Из 200 человек в строю осталось сорок пять. После тяжелого штурма они устраиваются на отвоеванных позициях.

19 декабря в 7 часов 30 минут утра, после артподготовки, парашютисты 7-го полка при поддержке танкового подразделения 11-й танковой Дивизии атакуют в восточном направлении. Они доходят до дороги Ингул – Каменка – Новгородка и наносят сильные удары по частям Красной Армии, которые пытаются отойти по этому пути.

Днем штурмом взята важная высота 163,7, расположенная очень близко от Новгородки. Теперь дорога на запад прикрыта.

* * *

Ночь с 19 на 20 декабря проходит спокойно. По крайней мере, относительно. Происходят только вылазки отдельных групп с той и с другой стороны.

Когда рассеивается утренний туман, парашютисты занимают и другую высоту – 181,1. Затем они продолжают наступать уже по окраинным кварталам Новгородки.

Связные приносят на командный пункт майора Питцонки новости о двух батальонах Пауля и Шульце.

– Русские отходят, – сообщают они новому командиру 7-го полка. – Небольшими группами они направляются на восток.

* * *

21 декабря 11-я и 13-я танковые дивизии, а также 2-я парашютная получают приказ идти на восток.

– Надо окончательно закрыть брешь на нашем фронте, – заявляет начальник штаба армейского корпуса.

Погода хмурая, все небо обложено, сильный холод. Все покрыто снегом и туманом, очень плохая видимость.

Парашютисты выступают в 6 часов 30 минут утра, на час раньше, чем накануне. Они провели ночь на открытой местности и очень замерзли.

Немного позади за своими товарищами стрелками саперы инженерного батальона дивизии ждут в укрытии на местности восточнее высоты 170,3 приказа наступать. Это единственный свободный резерв в предстоящем тяжелом сражении.

21 декабря 7-я рота вместе с другими ротами 2-го батальона 2-го полка атакует высоту 167 у Новгородки. 7-й ротой командует лейтенант Наварра, после того как в 5-й роте его заменил лейтенант Лепковски.

Несмотря на ожесточенное сопротивление русских, немцы продвигаются, но несут тяжелые потери убитыми и ранеными. Внезапно русские контратакуют, пытаясь сдержать противника. Но парашютисты вновь идут вперед, хотя и теряют многих людей.

Фельдфебель Мартин Юнге служит во взводе лейтенанта Заксе, в котором он командует полувзводом тяжелых пулеметов. Одним из двух пулеметов командует унтер-офицер Вальтер Вильгельм, а другим обер-ефрейтор Рудольф Мюллер, под началом которого три парашютиста: наводчик Франц Ридель, один из его старых товарищей, заряжающий Херберт Зайтлер и подносящий Курт Пфистер.

Стрелки-парашютисты 2-го полка, поддерживаемые двумя штурмовыми орудиями, успешно продвигаются вперед с самого начала операции. Бегом по глубокому снегу они достигают вершины высоты 167. Вдруг на фланге 7-й роты появляются русские танки и останавливают немецкое наступление.

Мюллер и его товарищи вынуждены ползти. Они с трудом пробираются среди трупов русских артиллеристов – расчета противотанковой пушки, разбитой точным огнем одного из штурмовых орудий. Они добираются до воронки, где обер-ефрейтор приказывает привести пулемет в боевую готовность.

– В этом укрытии Мюллер видит двух своих товарищей из 5-й роты Лепковски – фельдфебеля Фрица и обер-ефрейтора Стрелова.

– Как дела, господин фельдфебель? – спрашивает он.

– Было бы лучше, если бы не было этих проклятых танков за спиной.

– Думаю, что один из них нас обнаружил. Прячься!

Шестеро парашютистов укрываются как могут, в то время как неприятельский танк открывает огонь из своего бортового пулемета. Очереди проходят над воронкой, но немцы не могут ни покинуть своего укрытия, ни связаться со своими товарищами.

– Надо отсюда выбираться! – бросает Мюллер Фрицу и Стрелову.

Ползком по глубокому снегу, который им приходится отгребать, все трое добираются до откоса. И слышат немецкую речь. По другую сторону дороги находятся их товарищи. Трое парашютистов обнаруживают себя и броском преодолевают дорогу, сваливаясь в ров с другой стороны.

В это время штурмовое орудие под командованием лейтенанта подбивает два русских танка. Раздается ужасный взрыв. Башня одной машины вырывается, как пробка от шампанского, поднимается в воздух и падает в снег недалеко от маленькой группы парашютистов.

Обер-ефрейтор Мюллер берет свой пулемет и расчет.

– Устанавливай пулемет за откосом, – приказывает он Риделю.

Ему помогает заряжающий Зайтлер, они устанавливают пулемет и немедленно открывают огонь. Целей предостаточно. На снегу видно много русских солдат. Есть даже противотанковые пушки и их расчеты. Несколько очередей вынуждают их распластаться на снегу.

Пулемет Мюллера стреляет через брешь, проделанную взрывом русского снаряда несколькими минутами раньше.

– Идеальное положение, – замечает командир расчета. – Два раза в одно место снаряд не падает.

Стрелки других взводов 7-й роты лейтенанта Новарра продвигаются вперед и оттесняют противника. Они уже почти хозяева положения. За ними могут следовать расчеты тяжелого оружия. Слышится короткий приказ:

– Пулеметы, вперед!

Мюллер приказывает своему расчету приготовиться и покинуть позицию.

– У меня осталось еще несколько патронов в ленте, – говорит ему Ридель. – Я хотел бы их дострелять, прежде чем вставлять новую и менять позицию, Рудольф.

– Как хочешь, Франц.

В этот момент сильный взрыв потрясает откос. Русский противотанковый снаряд разрывается прямо у пулеметного расчета. Находясь в нескольких шагах от взрыва, Мюллер не задет. Но все его товарищи пострадали: Ридель и подносящий Пфистер лежат убитыми на дороге. Заряжающий Зайтлер тяжело ранен.

Весь засыпанный снегом и землей, но целый обер-ефрейтор Мюллер оглушен взрывом. Он долго сидит на снегу, неспособный двинуться, положив голову на руки, готовый выть от бешенства от потери трех своих товарищей. Затем он понемногу собирается, помогает накрыть брезентом тела убитых. Раненого отводят к одному из штурмовых орудий.

– Как только будет возможно, мы переправим его в тыл, – обещает командир самоходки.

Мюллер прыжками добирается до бывших русских позиций, которые немецкие стрелки только что отвоевали. Там теперь укрылись парашютисты, в основном в ямах, где лежат тела убитых красноармейцев. Отовсюду слышны стоны и призывы раненых, немцев и русских. В тумане, который днем только усилился, в белых маскировочных халатах их трудно различить.

Бой прекратился, больше не слышны выстрелы и пулеметные очереди. Но время от времени падают мины. Земля дрожит под редкими, но опасными взрывами. Некоторые из них попадают в цель.

– Командир взвода 7-й роты и один из санитаров убиты.

– Где лейтенант Наварра? – спрашивает Мюллер.

– Он пропал.

Осмотрев местность, парашютисты обнаруживают три тела, лежащих одно на другом. Можно понять трагическую сцену, произошедшую здесь.

Лейтенант Наварра, который недавно перешел из 5-й в 7-ю роту, был убит русским снайпером. Унтер-офицер Ганс Бон, командир взвода, пришел ему на помощь, но тоже попал под пулю снайпера. Ротный санитар бросился к ним, но в этот момент рядом с ним разорвался снаряд. Он замертво упал на тех, кому хотел оказать помощь.

Новгородка теперь полностью в руках германских солдат.

– Надо продолжать наступление, – приказывает майор Питцонка командирам батальона.

Днем его люди доходят до рубежа, расположенного между высотками 159,9 севернее Новгородки и 167 юго-восточнее.

Вечером 7-я рота 2-го полка получает приказ уйти с высоты 167. Оставшиеся в живых после жестокого боя парашютисты спускаются с невысокого холма. На противоположном к русским склоне обер-ефрейтор Мюллер и унтер-офицер по имени Хартман копают в снегу яму, чтобы провести в ней ночь.

Русские, дрогнувшие в первый момент под яростным натиском парашютистов, затем проявляют истинное мужество. К концу этого кровопролитного дня, с наступлением сумерек, они снова занимают высотку 167.

В ночь с 21 на 22 декабря идет снег.

Парашютисты сражаются днем и ночью с пустыми животами, спят в ямах, пьют воду из растопленного снега, грызут замерзшие куски хлеба. Даже в зимних костюмах они промокают, их продувает ветер, они замерзают до мозга костей. Их осунувшиеся грязные лица прорезаны глубокими морщинами, глаза лихорадочно горят. В ямах они дрожат от холода. После атаки 16 декабря у них не было никакой возможности передохнуть, силы их на исходе.

Снег падает всю ночь, однако утром 22 декабря операция продолжается.

Парашютисты 2-го батальона 2-го полка узнают плохую новость: «Русским удалось вновь завладеть высотой 167».

Майор Эвальд отдает приказы ротным командирам:

– Надо снова занять позицию, которую мы взяли штурмом вчера, – говорит он им.

– Это будет тяжело, господин майор.

– Нас поддержат два танка «Пантера» 11-й танковой дивизии.

– Тогда должно получиться.

Советская артиллерия беспрестанно обстреливает западный склон, по которому должен пройти противник, чтобы попытаться захватить высоту, находящуюся вблизи Новгородки и подвергающуюся обстрелу русских орудий, минометов и противотанковых пушек.

Ранним холодным утром выступают танки, за которыми следуют стрелки-парашютисты. Но на подходе они сталкиваются с плотным огнем всех противотанковых орудий, собранных к высоте 167.

– Невозможно продвинуться дальше, господин майор, – докладывает командир «Пантер» Эвальду. – У нас ни одного шанса пройти.

– Что же, мы пойдем без вас! – недовольно отвечает командир батальона парашютистов.

Он бросает в бой роты 2-го батальона. Красноармейцы встречают их адским огнем. Отовсюду слышны стоны тяжело раненных. Санитаров зовут со всех сторон на помощь пострадавшим. Очень небольшое число парашютистов доходит до позиций, удерживаемых русскими на отметке 167.

Обер-ефрейтор Мюллер с несколькими солдатами добирается до траншеи. Он прыгает в нее, и там завязывается бой с последними русскими, держащимися за свои боевые позиции. В течение бесконечных минут раздаются очереди и взрывы.

В конце концов русские оттеснены, и немцы занимают свои позиции, опять повернув их в направлении неприятеля.

– Теперь они вернутся нескоро, Гельмут! – говорит Мюллер своему товарищу.

– Не уверен, Рудольф, – отвечает тот. – Чем больше их убивают, тем больше их вырастает, как из-под земли. Они как привидения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю