412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жан-Филипп Жаккар » Даниил Хармс и конец русского авангарда » Текст книги (страница 21)
Даниил Хармс и конец русского авангарда
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 03:58

Текст книги "Даниил Хармс и конец русского авангарда"


Автор книги: Жан-Филипп Жаккар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)

ОТ РЕДАКЦИИ РУССКОГО ИЗДАНИЯ

В 1991 году, когда вышло оригинальное издание монографии швейцарского исследователя Ж.-Ф. Жаккара «Даниил Хармс и конец русского авангарда», это была единственная книга, специально исследовавшая феномен своеобразного писателя – в самоценности его творчества и как часть того удивительного явления, которое именуется русским авангардом.

И по прошествии нескольких лет, когда выходит в свет ее русский перевод, эта книга остается единственной в своем роде – даже на фоне немалого числа систематически появляющихся работ о Хармсе и русском авангарде[1293]1293
  Библиография таких работ за 1928—1990 гг., составленная Ж.-Ф. Жаккаром, опубликована в приложении к оригинальному изданию его монографии.


[Закрыть]
. Вот почему гуманитарное агентство «Академический проект» сочло необходимым познакомить российского читателя с переводом книги Ж.-Ф. Жаккара. Мы уверены, что и профессиональные филологи, и просто почитатели творчества Д. Хармса найдут в этой книге полезные биографические и историко-литературные сведения о Хармсе, его многочисленных друзьях – заумниках, обэриутах, чинарях, оригинальные и талантливые трактовки текстов писателя во всем их жанровом разнообразии: поэзии, прозы, драматургии, квазифилософских трактатов.

Мы стремились сохранить для читателя своеобразную стилистику монографии женевского филолога-русиста – в ней слышен тон университетского профессора, заинтересованного в том, чтобы ничего из сказанного им не было упущено читателем (слушателем): неясное – не однажды терпеливо разъяснено, принципиальные факты и положения педантично акцентированы, пройденное – впоследствии закреплено, а сложный материал, излагаемый профессиональным языком, оживлен вопросительной и восторженной интонацией, легкой шуткой...[1294]1294
  При редактировании перевода библиографические ссылки проверены выборочно de visu и приведены в соответствие с правилами, принятыми в российских научных изданиях, насколько это было возможно, без нарушения авторской стилистики. Изменены также названия архивохранилищ, переименованных в последние годы: ИРЛИ – Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (ранее – АН СССР); ЦГАЛИ (СПб.) – Центральный гос. архив литературы и искусства. Санкт-Петербург (ранее – ЛГАЛИ). РНБ – Российская национальная библиотека. Санкт-Петербург, (ранее – ГПБ); РГАЛИ – Российский гос. архив литературы и искусства. Москва (ранее – ЦГАЛИ).


[Закрыть]
.

Когда все самое значимое из наследия Д. Хармса опубликовано и приходит черед комплексного осмысления его творчества, монография Ж.-Ф. Жаккара, рассматривающая конец русского авангарда, стала началом процесса его серьезного изучения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю