355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Иванов-Милюхин » Абреки Шамиля [СИ] » Текст книги (страница 19)
Абреки Шамиля [СИ]
  • Текст добавлен: 25 марта 2017, 19:00

Текст книги "Абреки Шамиля [СИ]"


Автор книги: Юрий Иванов-Милюхин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 23 страниц)

– Мадемуазель, свои доводы вы предоставите нам позже, – с вежливым поклоном остановил ее монарх. – А сейчас мы желали бы получить объяснения со стороны вашего соседа.

– Но Ваше Величество, я сделала свой выбор по зову сердца, – невеста, нарушая все этикеты, продолжала настаивать на собственном мнении. – К тому же Вилен Карлсон сам напросился на поединок с моим женихом.

– Мадемуазель Ингрид Свендгрен, – отмахнулся король от недавней своей собеседницы как от назойливой мухи. – Позвольте нам выслушать того, к кому мы уже обратились.

Захара возмутила отповедь Бернадота своей дальней родственнице, особенно терца зацепило игнорирование его как жениха девушки. Он расправил плечи и в упор уставился в холеное лицо самодержца, в груди начал зарождаться протест против ничем неприкрытого насилия над его правами, тем более, со стороны чужеземного государя.

– Моя невеста уже объяснила вам, как все было, – отрывисто сказал казак. – Больше мне добавить нечего.

– Но из потока слов, выплеснутого вашей соседкой, мы не разобрали ничего, – насмешливо прищурился высокородный собеседник. Он уже явно игнорировал чувства, обуревавшие молодыми. – Как же на самом деле выглядит положение вещей?

– Хорошо, я расскажу вам, Ваше Величество, как все было. Мы с первого взгляда полюбили друг друга еще на втором курсе университета. После окончания учебы приехали сюда, чтобы совершить между нами помолвку, – взяв себя в руки, решился на рассказ жених. Он указал пальцем в сторону стоящего посередине зала кавалерийского офицера. – В день нашего приезда этот господин вошел в мою комнату и потребовал, чтобы я немедленно убирался с острова. Я отказался это сделать, тогда он через несколько дней снова проник в мою спальню и навязал дуэль с ним. И пусть этот негодяй молит Бога, что остался жив, потому что я бы его не пощадил.

– Кто же помешал вам довести поединок до конца? – с явным интересом спросил Бернадот.

– Моя невеста, – Захар потупил взор. – Она не желала смерти своему бывшему другу детства.

Молча слушавшая суженого, девушка негромко подтвердила:

– Ваше Величество, мой жених рассказал правду.

За спиной у короля возникло какое–то движение, между придворными, внимавшими диалогу, протиснулся отец невесты и встал рядом с ней:

– Моя дочь никогда нас не обманывала, она и сейчас рассказала, как было на самом деле, – с пафосом заявил профессор. – Ваше Величество, за ее слова я готов положить голову на гильотину.

В этот момент с середины зала донеслось звериное рычание, все невольно развернулись в ту сторону. Вилен Карлсон, сверкая бешенными глазами, рвал из ножен шпагу, видно было, что он готов был проткнуть любого, кто встанет на его пути.

– И вы поверили этому ублюдку из первобытного племени? – брызгал он слюной. – Это русский казак вызвал меня на дуэль, а когда я оступился, он едва не убил меня своей саблей. Позвольте нам, Ваше Величество, продолжить поединок и я докажу всем, находящимся здесь, что не уроню чести офицера шведской гвардии.

– Это откровенная ложь, месье Вилен Карлсон, вы проиграли поединок в честном бою, а теперь хотите оправдать свою трусость, – с возмущением подалась снова вперед девушка. – К тому же, мой жених не из первобытного племени, если хотите знать, его матерью является французская аристократка Софи д, Люссон.

В зале раздался удивленный ропот, многочисленные гости с еще большим вниманием обратили свои взоры на героев драмы. Король растерянно почмокал губами и переступил с ноги на ногу:

– С каждой минутой перед нами возникают все новые загадки, – пробормотал он себе под нос, с подозрением посмотрел на Захара. – Кстати, вы действительно говорите по французски, откуда это у вас?

– Моя невеста уже сказала, что мама у меня настоящая француженка, она из рыцарской династии д, Люссон, – вздернул голову вверх казак. – Отец привез ее в станицу из города Парижа и женился на ней.

Монарх откинулся назад, со вниманием вгляделся в стоявшего перед ним русского казака с тонкими чертами лица и с крупным ртом. В его глазах все сильнее разгоралось понимание того момента, свидетелем которого он стал.

– И снова моя дочь говорит как есть на самом деле, – подал голос профессор. – Я самолично видел документы, которые студент Дарганов сдавал в приемную комиссию Санкт – Петербургского императорского университета.

– Ваше Величество, это чистая правда, – подтвердила и жена хозяина замка, находившаяся рядом с ним. – Наш зять по материнской линии является французским дворянином.

Король заложил руки за спину и продолжал молча всматриваться в жениха Ингрид, черты его лица преображались на глазах. И когда он полностью осмыслил, кто находится перед ним, он снова обернулся к подданному, потерявшему над собой контроль. Все отчетливее на губах монарха проявлялась маска брезгливости. Наконец он кинул мимолетный взгляд в сторону Захара, как бы сравнивая соперников между собой, и обратившись к стоящему посередине зала кавалерийскому офицеру непримиримо свел брови над переносицей:

– Поздно рассуждать о чести, милейший, вы успели втоптать ее в грязь своими поступками. И скажите спасибо мадемуазель Ингрид за то, что она вам, своему другу детства, сохранила жизнь, – монарх вытащил носовой платок, вытер им уголки волевых губ и добавил. – А теперь покиньте этот зал, мы объявляем вас арестованным до особого нашего распоряжения.

Вилен Карлсон со свистом рассек воздух шпагой, лицо его покрылось красными пятнами гнева, сквозь неровные ряды зубов прорвалось змеиное шипение. Весь облик его стал напоминать трусливую гиену с поджатым хвостом и оскаленной пастью, готовую вцепиться в горло хоть собственным сородичам. Даже родная сестра почувствовала это, она быстро попятилась назад и затерялась среди приглашенных. С нескольких сторон к бывшему сопернику Захара уже приближались офицеры из королевской охраны, вид у них был весьма суровый. Но Вилен Карлсон и не думал складывать оружия, он встретил гвардейцев прямыми выпадами, успев проткнуть на одном из них мундир, а второму поранить щеку. Словно потерявший разум, он рвался к своему обидчику, не замечая ничего и никого вокруг. Яростный звон шпаг заполнил зал, заставив гостей прижаться к стенам. Мужчины с раздражением наблюдали за схваткой, видно было, что они отвернулись от проигравшего поединок. Женщины наоборот не скрывали своего страха, с ужасом следя за дерущимися. Король Бернадот с возмущением вздернул светлые брови, на лице его было написано недоумение. Захар повернулся к невесте, заметил с чувством внутреннего успокоения, что в глазах у нее нет и намека на жалость к бывшему ее другу детства. Девушка словно ушла в себя.

Но битва продолжалась недолго, скоро один из гвардейцев сделал ложный бросок, и когда кавалерийский офицер потянулся за ним следом, второй из нападавших тут–же нанес ему укол в область живота. Карлсон выронил шпагу, медленно сложился пополам. Его подхватили под руки и потащили к выходу из зала.

– Я еще вернусь… – вывернув шею, хрипло выкрикнул соперник возле дверей. – Русский казак Дарганов, ты мой враг на всю жизнь…

Глава двенадцатая

Обед в доме Даргановых закончился, женщины быстро убрали посуду со стола и каждый занялся своим делом. Панкрат поехал проверять расставленные по берегу Терека посты, прихватив с собой увязавшегося за ним младшего брата Петра. Дарган отправился на хозяйственный двор, прилаживать недавно купленную сбрую на еще не объезженного кабардинца. Он вывел полутора годовалого жеребца на просторный баз, накинув длинный аркан на шею, принялся гонять его по кругу. И чем дольше длилось обучение, тем ярче возникали в его голове слова Софьюшки о жизненно необходимых подсказках сыновьям и дочерям. То ли об этом невольно напоминал игривый скакун, вымахавший в добрую лошадь, но не набравший еще нужного разумения, то ли мысли вызывало высказывание опять же супруги о бое под Гудермесской. Но чем дольше полковник занимался с норовистым конем, тем сильнее у него в груди разрасталась тревога за младшего сына. А поздним вечером, когда Панкрата с Петром не оказалось дома вовремя, он вскочил на лошадь и сам поехал им навстречу. Атаман застал обоих сыновей на кордоне, мирно беседующими с секретчиками.

– Вас уже домой не загонишь, – набросился он на братьев. – Почему вечерять не приехали?

– Тю, батяка, да мы тут только что поели, – воззрился на отца Панкрат. – А что случилось?

– Ничего… Петрашка, садись на коня и скачи за мной, нечего тебе здесь делать.

– Батяка, я по своим друзьям соскучился, – заартачился было тот. – Дай хоть словом перемолвиться, почти год не виделись.

– На конь, я сказал, – вышел из себя полковник. – Тебе еще доучиваться надо, а ты тут сам под пули лезешь…

Ночью Дарган долго не мог заснуть, заново переживая тот неравный бой, заставивший его впервые в жизни забыть даже о собственном сыне, сражавшемся с отрядом неподалеку от его сотни. Тогда он ради спасения остальных казаков повел своих подчиненных не на поддержку Панкратовой группы, а совсем в другую сторону, сам себе пообещав вернуться к нему со скорой подмогой. Он не ведал, как обстоят дела у хорунжего, которого направил на вызволение сидевших в засаде пехотинцев. Мысли были лишь об одном – вырваться из горского железного кольца. И сотник ломился со станичниками напролом, как обложенный капканами матерый бирюк.

И сейчас Дарган в который уже раз мысленно снял папаху перед своей Софьюшкой, благодаря ее за светлый ум. Он с изумлением приходил к пониманию, что не казачьи кровавые игрища являются в этом мире главными, и не стремление к подвигам, а еще что–то такое, разумное и светлое, отчего просторнело в мозгах, предлагая начать вершить судьбу по новому. Свою и своих детей. Но для этого требовалось переосмысливать жизнь целого народа, к которому он принадлежал. А это было тяжело. Он терзал подушку, рвал ее зубами, стонал, не ведая про то, что Софьюшка давно проснулась и тоже металась думами о нем самом. Он снова и снова бросался в тот роковой бой, стараясь найти там ответы на свои вопросы. И не находил.

А тогда случилось вот что…

Приданный батальону русских пехотинцев, отряд терских казаков вслед за ними перешел Терек по временной переправе и углубился на неспокойную территорию. Размягченный февральской оттепелью, снег поскрипывал под копытами коней смоченной в спирте хлопковой ватой, взятой из палатки при госпитальном обозе. Путь воинов лежал через Гудермесский аул к высокогорным чеченским селениям, с которыми Российская империя никак не могла найти общего языка. Если равнинные чеченцы еще как–то терпели присутствие на их землях России, то горные джигиты не переносили его на дух, признавая лишь османов с арабами, обративших их в ислам четыреста лет назад. А когда–то непокорные горские народы, живущие в этом благодатном краю, тоже были православными и находились они в подчинении другой империи – Византийской. Теперь же вместе с дагестанцами, тоже из заоблачных аулов, они нападали на идущие в Азербайджан, в Грузию, в Персию и Османскую империю воинские части и вырезали солдат, не давая пощады никому. Воины аллаха под зелеными знаменами ислама появлялись внезапно, порубив не успевающих применить оружие пехотинцев в капусту и прихватив с собой все, что плохо лежало, они исчезали как мираж в пустыне, только заснеженной. На каждой дороге батальон ждала засада, из–за каждой складки местности раздавались выстрелы. И сколько карательные русские отряды не проверяли сакли в близлежащих аулах, следов разбойников они так и не находили. Требовалось во чтобы то ни стало отыскать базу немирных горцев и переломить обстановку, иначе идти вперед, так же, как и поворачивать назад, было бы некому.

Пехотный подполковник вызвал к себе командира терцев сотника Дарганова:

– Это черте что, мы попали в какую–то немыслимую западню, из которой не видно никакого выхода. А ведь мы еще не вошли в мирный Гудермесский аул, что же ждет нас в Аргунском с Шалинским населенных пунктах? – бегая по кабинету, нервно размахивал он руками. Затем остановился, просяще уставился на казака. – Что вы можете нам предложить, голубчик? Срывается не только исполнение приказа, но я скоро весь личный состав положу. А это верная отставка.

Сотник снисходительно посмотрел на метившего в полковники сытенького офицеришку, огладил светлорусую бороду и сказал:

– Я уже говорил вам, ваше высокоблагородие, как надо поступать с абреками, но меня никто из ваших офицеров не желает слушать.

– Как же так, когда за советом я сам призвал вас к себе, – притворно поджал губы подполковник Он помнил рассуждения этого диковатого на вид бородача, но никогда не придавал им значения.

– Наказать их надо, да так наказать, чтобы век под свои черкески заглядывали.

– Но как это сделать! – толстячок воздел пухленькие руки, он не совсем понял, о чем хотел сказать стоящий перед ним горец, только с русскими корнями и думами. – Здесь невозможно ни наступать по общепризнанным законам войны, ни развернуть артиллерию, чтобы нанести сокрушительный удар. У этих племен нет ни армий, ни оборонительных сооружений, а бить по мирным аулам нам никто не позволит. Разбойники как дым от пороха – возникли и сей же секунд развеялись.

– Я подсказывал вам решение, – сотник обхватил ладонью рукоять кинжала. Он знал, что разведка батальона прочесывала дорогу до самого Гудермесского аула, но никаких следов бандитов на ней она не обнаружила. – Когда их крепко накажешь, тогда они становятся покладистей. Все татарцы навроде норовистого жеребца, пока его хорошенько плетью не отходишь, потуда будет кусаться и стараться лягнуть копытом своего хозяина.

– Ну да, вам, батенька, должно быть виднее, вы с этими басурманами живете бок о бок, – с подозрением оглядывая казака с ног до головы, покивал толстым носом командир батальона. – И что же вы, в таком случае, можете нам предложить?

– Надо выследить, в каком месте они чаще всего устраивают засады и на том рубеже накрыть их самих.

– Как все просто… Но на словах, голубчик, пока только на словах.

– Дозвольте этот маневр провести нам, ваше высокоблагородие, – чувствуя, что веры ему столько же, сколько и горцу, покривился сотник. – Нам не впервой сталкиваться с чеченскими вертлявыми приемами.

– Пусть будет по вашему, господин сотник, – как–то скрытно ухмыльнулся коротышка. – Хочу вас все–таки предупредить, что если из вашей затеи ничего хорошего не получится, то всю отвественность за срыв наступления я возложу на вас.

Подполковник подтянул живот и надул полные губы, отчего стал похож на вылезшего из норки и вставшего на задние лапы суслика. Шевельнув нагайкой в правой руке, сотник спрятал за усами оскорбительную усмешку и вышел из палатки. Ему здорово хотелось дать волю чувствам и выругаться покрепче, но он твердо усвоил, что в Российской империи каждый сверчок крепко сидел на своем шестке.

Ранним утром следующего дня несколько верховых терцов покинули разбитый недалеко от русских войск казачий стан и галопом поскакали к лесу. Оттуда чаще всего выпрыгивали подвижные группы абреков, не давая основным силам пехотного батальона пройти ближайшей дорогой на Гудермесский аул, а затем на Аргунский и Шалинский населенные пункты, чтобы углубиться в горы. Не доезжая до лесного массива с полверсты, Дарган заставил станичников спешиться и обмотать лошадиные копыта тряпками. Двоим из них он приказал выдвинуться вперед, чтобы разведать обстановку. Как только они растворились в темноте, снова посадил казаков на коней и не спеша тронулся следом. Зимнее солнце еще не выглянуло из–за горной гряды, долину заполнял синеватый туман, подмерзший снег слабо отблескивал от крутобокого месяца и от ярких звезд на темного бархата небе. Теперь он хрустел не как днем – долго и глухо, а звонко и отрывисто, и требовалось соблюдать повышенные меры предосторожности. Отряд почти добрался до черной стены леса, когда из темноты появились оба разведчика, они рассказали, что дорога до выхода из массива пуста, и что вряд ли абреки используют ее для нападений. Скорее всего у них имеется тайная тропка, по которой они подбираются поближе к лесной кромке и, накопив силы, делают молниеносный бросок. Дарган решил обойти лес вокруг, он был уверен, что в это время суток отряду никто не встретится. Бандиты нападали или ближе к вечеру, или ночью, или ярким днем, когда часовые, даже те, которые были выставлены по периметру бивуака, млели от пригревающего их солнышка. Где–то на середине пути поднявшийся ветерок принес слабый запах дыма, станичники перекинули винтовки на грудь, закрутили носами. Но переменившийся ветер не дал возможности засечь место, откуда запахло костром. Дарган снова приказал казакам спешиться, оставив лошадей под присмотром троих терцев, он развернул остальных цепью и повел в чащу. Он верил в своих людей, знал, что каждый из них обладал звериным чутьем. Маневр оправдал себя, скоро один из разведчиков подал условный сигнал, когда все собрались вокруг него, молча указал рукой на небольшую поляну за стеной кустов. На ней никого не было, лишь посередине чернело пятно золы. Станичники обследовали прилегающую местность, выяснилось, что к стоянке вели несколько узких тропок, они сбегались к ней со всех строн. Абрекам не нужны были главные дороги, на которых их пытались поймать русские патрули, свои пути они пробили среди корявых деревьев и каждый из них вел к родному аулу. Посовещавшись, казаки решили устроить здесь засаду, о чем по прибытии в расположение войск Дарган доложил командиру батальона.

– Так вы говорите, что к той поляне они пробили не одну тропу? – потирая руки, сиял круглым лицом подполковник. – Это замечательно, когда аспиды соберутся, всех их скопом там и накроем.

– С горцами надо быть очень осторожными, ваше высокоблагородие, – решил предупредить чувствительного русского офицера Дарган. – Они обладают звериным чутьем.

– Ну, это нам известно. Так скольких казаков вы оставили в засаде?

– Двадцать человек притаил, более не надо. Я приказал им угнездиться между ветвями деревьев вокруг той поляны, чтобы отсечь пути отхода. А как начнется пальба, мой отряд, который будет в готовности, сразу поспешит им на подмогу.

– Двадцать человек всего? Ну, батенька, вы меня озадачили, на целую банду абреков горстка храбрецов, – приподнял светлые бровки подполковник. – Покажите это место моему командиру разведчиков и я дам команду направить туда роту солдат, чтобы ни один из бандитов не выскочил из кольца живым. С этими басурманами пора кончать.

– Прошу прощения, ваше высокоблагородие, но я боюсь, что будет много шума, – попытался Дарган образумить славного вояку. – Вам самим должно быть известно, что когда много шума, тогда ничего не получается.

– Господин сотник, попрошу со мной не спорить, а исполнять то, что приказал старший по званию, – коротышка вытащил из кармана армейских штанов большой носовой платок и промакнул им вспотевший лоб. – И не забывайте, что это не мой батальон придан вашей сотне казаков, а совсем наоборот. Идите, батенька.

– Слушаюсь, ваше высокоблагородие, – приложил руку к папахе Дарган. Уточнил. – Тогда казаков я из засады снимаю, потому что на их место придут ваши солдаты.

– Можете оставить с десяток своих людей, ведь вы же нашли ту полянку… А впрочем, не надо, спасибо за службу.

Несколько дней армейская часть жила мирной жизнью, по всей округе не было зарегистрировано ни одного разбойного нападения. Но подполковник не решался трогаться дальше, не расправившись с бандитами. Место тайной их стоянки было окружено плотным кольцом солдат, открытыми остались лишь подходы к нему. Но абреки как сквозь землю провалились. Да и кто бы сунулся на ту поляну, когда пехотная засада была видна за версту. Дарган снял почти всех казаков, кроме четверых наблюдателей – по одному на каждую сторону света, приказав в случае чего немедленно дать знать лично ему. Угнездившись на вершинах деревьев, терцы замаскировались так, что даже матерые бирюки под теми стволами без опаски метили свои территории.

И гром не заставил себя ждать. К концу солнечного дня, когда начали расплываться летучие тени, а от теплого сырого воздуха клонило ко сну, к поляне выдвинулись несколько групп абреков. Они оставили коней за кромкой леса, обмотали ноговицы тряпками и приближались к засаде со всех сторон, двигаясь между деревьями бесшумными привидениями. Разбойников казачьи разведчики заметили вовремя, они открыли стрельбу, одновременно отходя к кольцу поляны. Их лошади были спрятаны в небольшой ложбинке, оказавшейся теперь за спинами наступающих, и добраться до них стало невозможно. Но предупреждение прозвучало слишком поздно, с яростными криками горцы набросились на солдат. Началась кровавая свалка. Крики, вопли, ругань, хряск костей, редкие выстрелы со звоном булатной стали – все слилось в один сплошной гул, принявшийся заполнять лес. Бой набирал смертельные обороты. Солдаты выставляли вперед штыки, отбивались саблями и палашами, они стремились сплотить ряды и образовать живую стену, как их на полигонах учили отцы командиры. Но все было тщетно, стволы и сучья мешали нанести прицельные удары, ветви как живые выбивали сабли из рук, а деревья накрепко зажимали вязкими древесными тисками острые штыки, делая солдат беззащитными. Абреки снежными барсами скользили от одного пехотинца к другому, вступая с ними в короткую схватку, и те, привыкшие к штыковым атакам на равнинных просторах, не выдерживали натиска, открытой грудью – по русски – бросаясь на разбойников. Лишь терцы вертелись куницами, попавшими в капканы, успевая защитить себя и помочь солдатам, потерявшим оружие. Они образовывали перед собой шашками стальной круг, не подпуская врага до тех пор, пока поверивший в их искусство русский воин не подбирал саблю или винтовку и не вступал в поединок снова. Скоро под командой казаков организовалось четыре устойчивых очага сопротивления, они постепенно начали сливаться в один оборонительный круг. Горцы, не знавшие доставшихся русским от римлян приемов, по прежнему хаотично наскакивали на защитников, мешая друг другу. С искаженными яростью лицами и с разодранными в криках ртами, они по нескольку человек кидались на ощетинившиеся оружием группы солдат и отскакивали назад, едва успевая увернуться от длинных штыков или сабель.

Наконец все четыре группы защитников собрались в один тугой кулак, но он был настолько мал, что абрекам не составило труда окружить его со всех сторон, методично выбивая из рядов то одного, то другого воина. Покрасневший от крови снег вокруг усеяли убитые солдаты в пехотном обмундировании, среди которых редко попадались трупы горцев в черкесках и в бешметах. И когда пик боя достиг своей критической точки, один из казаков с урядницкими погонами крикнул что–то юнцу с едва пробившимися усами и в сбитой на затылок папахе. Черные глаза у малолетки горели огнем, рукава черкески были закатана до локтей, он вздымал шашку над головой и молниеносным росчерком опускал ее вскользь не на стоявшего перед ним абрека, а на его соседа. Вокруг него уже валялось несколько трупов, а целая куча разбойников, мечтавшая его зарубить, все не уменьшалась. Это был Чигирь, сын подъесаула Савелия и родной племянник сотника Даргана, по примеру своего двоюродного брата Панкрата не поехавший на учебу в Москву, а решивший пойти по стопам знаменитого дяди.

– Чигирька, выскакивай за кольцо! – отбивая сабельные удары наседавших на него горцев, снова крикнул урядник. – Садись на коня и скачи к Даргану за подмогой. Мы тебя прикроем.

– Я останусь с вами, дядюка Тимофей, – не оборачиваясь, откликнулся малолетка.

– Выбирайся из боя, стервец, – крепко выругался станичник. – Мы долго не продержимся, их тут как воронья слетелось.

– А ты, крестный? – отступая за мгновенно сомкнувшееся за ним кольцо из русских солдат, крикнул молодой удалец.

Но урядник пропустил не нужный вопрос мимо ушей, он сдвинул брови и гаркнул во всю грудь:

– Готовься, сказано, на прорыв, – казак перебросил шашку в левую руку, а правой выдернул из–за пояса пистолет. – Передашь сотнику, что силы неравные, пусть во весь дух спешит на подмогу.

– Понял, дядюка Тимофей.

– Отцу и сыну!

Урядник выстрелил в толпу абреков перед собой, не дожидаясь результата, сунул пистолет обратно за пояс, выхватил вместо него кинжал и бросился вперед. С боков его немедленно прикрыли два терца и несколько пехотинцев, вся группа в считанные секунды проломила в рядах нападавших проход, в который устремился малолетка. Когда тот оказался с внешней стороны кольца, за ним кинулись разбойники, но казаки с солдатами связали их яростной атакой. Остальные пехотинцы без слов поняли маневр станичников, вокруг ядра снова стал образовываться круг, ощетинившийся штыками. И как только он сомкнулся, страсти вокруг него стали разгораться с новой силой.

А тем временем Чигирька со всех ног помчался к лесной балке, в которой разведчики укрыли своих лошадей. Уже перед самым потаенным местом он вдруг как споткнулся, услышав конский всхрап. Фырканье донеслось не из самой балки, а намного ближе, мало того, вслед за ним почудился хруст сухого валежника, негромкий гортанный говор. Чигирька лисой нырнул в заросли кустов и притаился в них, вглядываясь вперед. Сквозь ветви показались две расплывчатые фигуры верховых в горских одеждах, они неторопливым шагом направлялись к месту боя. На коротких поводках горцы вели за собой казачьих лошадей при полной оснастке. Малолетка прикусил губу от злости, поняв, что абреки набрели на балку и забрали коней. Между тем всадники приближались, несмотря на шум битвы невдалеке, они чувствовали себя уверенно. Чигирька стрельнул глазами вокруг, надо было что–то предпринимать, иначе дядюка Тимофей со станичниками и солдатами помощи могли не дождаться. Как назло, пистолет он разрядил во время боя, заряжать его сейчас было равносильно самоубийству. Обладавшие звериным чутьем, горцы моментально направили бы на него висящие у них за спиной ружья. Ответный их выпад тоже не заставил бы себя ждать. А всадники подъехали почти вплотную, уже можно было различить, что один из них представлял из себя немирного чеченца с крашенными хной бородой и усами, а второй зарос черным волосом и походил на жителя мирных аулов на правой стороне Терека. Скорее всего он являлся одним из наводчиков для многочисленных банд абреков.

Чигирька положил правую руку на рукоять кинжала, медленно потащил лезвие из ножен, одновременно напрягая ноги для прыжка. В этот момент лошади, почуявшие постороннего человека, зафыркали и приостановили движение, до них было не меньше пяти сажен. Сделать что–либо с такого расстояния не представлялось возможным. Всадники перекинули винтовки на грудь и замерли в седлах, они уставились немигающими взглядами как раз в то место, где в кустах прятался казак. Теперь требовалось или идти на пролом, что вряд ли спасло бы жизнь, или пускаться в бега, что тоже было бы бесполезным. Не давая чувствам разгуляться, Чигирька приставил левую руку к губам и тявкнул молодым бирюком. И сразу пришло облегчение. Абреки переглянулись, забросили ружья обратно за спины.

– Еще щенок. Или нора, или от стаи отбился, – трогая коня с места, на татарском языке произнес крашенный чеченец. – Они сейчас как раз в рост пошли.

– Лисы тоже начали выводить молодых лисят на охоту, – согласился с ним наводчик. Продолжил прерванный разговор. – Ахмад, я передал тебе сведения о передвижениях русских войск, надеюсь, уважаемый Ахвердилаб, помощник глубокоуважаемого Шамиля, останется доволен.

– Имам Шамиль лично просил передать тебе свою благодарность и русские деньги, которые я уже вручил, – абрек чуть наклонил голову вперед. – Покончим с отарой русских солдат, надумавших устроить нам засаду, и возьмемся за всех, перешедших на священный правый берег Терека. Отряды джигитов только ждут моей команды, они сосредоточились на противоположной окраине леса.

– Получить благодарность от самого Шамиля, имама всех правоверных горцев, для любого из нас большая честь. Тем более, она подкреплена немалыми деньгами, – с почтением в голосе сказал наводчик. – Скажи народному герою нашего движения, что я буду служить делу освобождения Кавказа от неверных гяуров с еще большим усердием.

Всадники приблизились к зарослям, в которых скрывался Чигирька, они ехали друг за другом и даже не смотрели в его сторону. Зато сам малолетка почувствовал небывалый прилив сил. Теперь он знал, что обязан напасть на абреков и постараться их уничтожить, потому что они оказались не простыми горцами, а людьми, от которых зависел мир на Кавказе. В том числе и в казачьих станицах. И как только лошади прошли мимо его засады, он распрямился, с силой метнул кинжал в спину наводчику, едущему последним. Тот коротко охнул, коромыслом изогнулся назад. Не теряя времени, казак в два прыжка настиг коня, на ходу выдергивая шашку из ножен. Он птицей влетел на лошадиный круп, спихивая мертвое тело на землю и перехватывая поводья. Затем поднял скакуна на дыбы, бросая того в мощный прыжок. В это время едущий впереди немирный чеченец оглянулся, жесткие глаза его округлились, он тут–же потянулся к поясу за пистолетом. И даже успел выхватить оружие и взвести курок, еще бы какой–то миг, и малолетка сам сложился бы в седле пополам. Но именно этого мига абреку не хватило, казак с молниеносного замаха полоснул клинком по мощной шее горца. Лицо чеченца изумленно покривилось, верхние веки у него дрогнули и упали вниз. Голова в черной папахе завалилась на грудь, увлекая за собой крепко сбитую фигуру.

Казак провел рукавом черкески под носом, нервно подергал верхней губой с пробившимися уже усами. Как и в первый раз, он зацепил за уздечку второго жеребца с опустевшим седлом, и, не оглянувшись на недавних своих врагов, тронул коня рысью по направлению к дороге. Он знал наверняка, что разбойников на ней сейчас нет, отряды их ждут сигнала на противоположной стороне леса. Выехав из чащи, он бросил скакуна в бешенный намет, не переставая охаживать гладкие его бока крученной нагайкой. За ним стелились над дорогой еще пять рысаков, четыре из которых принадлежали терцам, ожидавшим вместе с русскими пехотинцами от него помощи.

Чигирька влетел в расположение сотни как выпущенное из пушки ядро. Через несколько мгновений станичники уже пластались по равнине в сторону стены леса. Перед массивом Дарган отделил от сотни группу из двадцати всадников с Панкратом во главе, и послал ее на подмогу засадникам. Сам повел остальных казаков дальше по лесной дороге. Он все–таки сумел сообщить командиру батальона о провале операции и нападении абреков на засадный отряд. Заметил, как на бивуаке зашевелились пехотинцы в высоких киверах и с длинными винтовками с примкнутыми к ним штыками. Но что могло предпринять неповоротливое воинство, способное идти на врага когортами, да и то лишь тогда, когда тот занимал позиции на равнинах или на склонах пологих холмов. В предгорьях Кавказа с корявыми лесами из южных деревьев, с колючим кустарником, цепляющим человека за одежду мертвой хваткой, оно показывало полную свою бесполезность.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю