355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Иванов-Милюхин » Абреки Шамиля [СИ] » Текст книги (страница 14)
Абреки Шамиля [СИ]
  • Текст добавлен: 25 марта 2017, 19:00

Текст книги "Абреки Шамиля [СИ]"


Автор книги: Юрий Иванов-Милюхин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 23 страниц)

Когда двое малолеток перехватили винтовки в правые руки и погнали джигитов к центру станицы, где располагался штаб русских войск, оставшиеся казаки спрыгнули с седел и окружили начавшего приходить в себя Петра.

– Чуем, совсем ты обмоскалился, Петрашка, – присмаливая толстую цигарку из турецкого табака, подмигнул станичникам старший патруля. – Уж скоро на свое подворье въедешь, а все с пиджаком никак не расстанешься.

– Одежда ладная, – отбрехнулся Петр, проверяя, крепко ли завязан на сакве узел. – С пуговицами и нигде не цепляется.

– У француза тоже была ладная, да где тот француз.

– Да ладно вам, братья казаки, я ж еще студент московского университета.

– Не ладняй горбатого к стенке, все одно толку мало, – засмеялись станичники. По кругу тут–же пошла гулять чапура с чихирем от прошлогоднего урожая. – Надумал обучением удивить, у нас каждый второй малолетка уже в студентах ходит. Скоро чечена сдерживать станет некому.

– Как там в Москве, думают ли объявлять по Шамилю главное направление?

– Что, достал вас набожный абрек? – принимая кружку с домашним вином, сверкнул темными зрачками Петр.

– Не то слово, брат, весь Кавказ взбаламутил. В станице Наурской главарь банды абреков по имени Муса, во время набега на склад с продовольствием, не пожалел ни одного русского солдата из охраны. Досталось и наурцам. Такого еще никогда не было.

– Разговор идет, что он похож на вашего кровника, тоже однорукий и одноногий.

– А что же он в Наурской сразбойничал, а не в Стодеревской, – недобро ухмыльнулся Петр. – Кажись, в той станице кровников у него нет.

– Про это мы спросим, когда заарканим его как паршивого барана.

– Если бы генерала Ермолова не отправили в отставку, шамилями бы с мусами у нас не пахло. А теперь к ихнему имаму не только равнинные балкарцы с карачаевцами потянулись, но и смирные до этого адыги с абхазами. Осетины, и те начали делиться на два лагеря – одни мусульмане, а вторые отбивают поклоны нашему Христу да своему Вастерджи.

– Скоро грузины с азербайджанцами и армянами за оружие возьмутся, вот какие, Петрашка, дела. Шамиль всей России объявил газават.

– Мало ли их объявляли, – вытирая усы рукавом пиджака, отозвался Петр. Его неприятно удивил рассказ про абрека Мусу, он подумал о той странности, что человеческий обрубок до сих пор жив. Если это так, то пора бы поставить на нем окончательную точку. Не выказывая охватившего его нервного волнения, рассказал о слухах, ходивших среди московских офицеров, – Говорят, что чеченцев с дагестанцами с насиженных мест сгонять не будут. Их оставят в тылу войск и начнут приучать ко всему русскому. А сами войска пошлют на турецкую территорию, чтобы продвигаться дальше на Индию.

– Вот оно как, братья казаки! С кавказцами, значит, поступим как с татарами, а сами пойдем омывать сапоги в Индийском океане, – огладил литые усы подхорунжий.

– Все по писанному, как завещал нам Чингисхан, – усмехнулся казак со шрамом через всю скулу.

Терцы дружно засмеялись, довольные мирным исходом дела с немирными кавказцами.

– Как там мои родственники? – дождавшись, когда станичники утихнут, спросил Петр. – Почти три месяца прошло, как письмо из дому получил.

– Опомнился, наш ученый студент, чего сразу не спросил? – вновь оживились казаки. – А теперь придется потерпеть, знаешь присказку, что сладкое на последок?

– Говорите уж, что вы из меня жилы тянете! – не выдержал Петр. – По глазам вижу, что весть хорошая.

– Пляши, Петрашка, – хлопнул в ладоши бывший товарищ детства, ныне носивший погоны подхорунжего. – Твой батяка полковником стал, по старому, значит, казачий старшина.

– Ему войскового присваивали, но тогда надо было со всей семьей перебираться в Пятигорскую или в Кизляр. А он не захотел.

– Вот это новость! – оторопел от неожиданности Петр, помнивший о провинности отца во время боевых действий в Париже, когда тот взял силой французскую девушку Софи д, Эстель – свою будущую супругу, а его мать. Из–за этого батяку лишили возможности получить звание сотника и на долгие годы напрочь заморозили в продвижении по службе. – Что же это получается?

– А то, брат казак, – дурашливо растопырил руки в стороны старший в отряде. – Видать, преставился тот ясновельможный начальник, исполнявший указ Александра Первого задерживать Даргана Дарганова в повышении в чине.

– А Панкрат, старший твой братец, Петрашка, сменил погоны хорунжего на эполеты сотника.

– Ну дела! И мне никто ничего не прописал, – не мог придти в себя Петр. – Когда же их успели произвести?

– Да вот на Пасху указ перед станицей зачитали.

– Ставь магарыч, студент, за добрую весть…

И снова под колеса двуколки легла широкая дорога на Моздок, укатанная войсковыми обозами. Ездить в одиночку по тракту по прежнему было опасно, несмотря на то, что по ней взад и вперед сновали запряженные рысаками экипажи с разными чинами и тащились убогие осетинские арбы с равнодушными волами в спарке. Набеги абреков из чеченских с дагестанскими аулов не прекращались никогда. Работали под немирных и банды из местных черкесов. Перед отъездом из гостиницы Петр вытащил из–под сидения сверток с полным комплектом вооружения терского казака, но черкеску с папахой одевать не стал, рассудив, что для станичников студенческая форма представительнее. Терцы с уважением относились к ученой молодежи, признавая за ней будущее своего сословия. Расположив шашку с пистолетом и винтовкой так, чтобы ими можно было воспользоваться в любой момент, Петр пустил кабардинца в размеренный галоп. Скоро показалась горная гряда, дорога втянулась в долгое ущелье с гремливой речушкой, склоны которого или поросли корявым лесом, или обрывались голыми неприступными скалами. Все чаще на вершинах начали появляться вооруженные до зубов всадники, застывающие каменными истуканами на самом краю отвесных обрывов. Казалось, они парят в прозрачном воздухе, жестокие и невозмутимые. Небольшие отряды разбойников и раньше виднелись сквозь марево степного простора, но ближе, чем на расстояние ружейного выстрела, они никогда не приближались. А в ущелье все зависело от того, кто быстрее нажмет на курок. Особенно опасными были участки со сглаженными склонами и с островками леса на них. Наблюдатель на вершине мог подать сигнал прятавшимся в кустарнике сообщникам и стремительный бросок абреков не продлился бы и пяти минут. Но все пока обходилось по мирному, видимо студенческая униформа отбивала у бандитов охоту нападать на одинокого путника из–за вечного у последних безденежья. И все равно, приехав в Моздок казак решил провести ночь в местной гостинице.

Глава девятая

Карета, запряженная четверкой сытых лошадей гнедой масти и украшенная шведскими родовыми гербами, мерно покачивалась на широком укатанном тракте, ведущем в Великое княжество Финляндское. Княжество включили в состав Российской империи в 1809 году после того, как шведы, битые еще Петром Первым под Полтавой, потерпели от русских войск очередное крупное поражение. Им пришлось лишиться пространства, включающего в себя земли суми, еми и карело–угорские, удержав при себе лишь королевство Норвежское. Солнце приближалось к зениту, лучи его обливали карету беспрерывными потоками света и тепла. Заросший рыжеватой бородой кучер в высоком цилиндре, в черном кафтане из грубоватого сукна с зелеными вместо воротника атласными отворотами и в начищенных хромовых ботинках равнодушно помахивал хлыстом над лошадиными крупами, не переставая гундосить длинную шведскую или емьскую песню, состоящую из нескольких скандинавских слов. Упругие рессоры на колесных парах неназойливо поскрипывали на редких кочках и ухабах, навевая на ехавших в салоне светлую дремоту. На сидениях нежились в солнечных лучах, пробивающихся сквозь занавески на окнах, двое пассажиров – парень и девушка. На голове у парня был надет серый котелок, едва закрывавший буйные светлые волосы, серый пиджак из шотландского сукна в крупную коричневую клетку, удачно подчеркивавший его широкие плечи, такими же были брюки свободного покроя по всей длине. На ногах красовались кожаные коричневые штиблеты из крокодиловой кожи. Вид парня с довольной улыбкой на полусонном лице и с буковой тросточкой в руках, которую он машинально покручивал, говорил о его праздном состоянии. Такой же расслабленной выглядела и его миловидная спутница с накинутым на плечи легким пледом из шотландской шерсти. На голове у нее примостилась маленькая соломенная шляпка с алой лентой вокруг нее, она была приколота к уложенным в высокую прическу пышным светлым же волосам. Статную фигурку девушки обтягивало голубое шелковое платье с отложным белым воротничком и с зеленым поясом по талии. На ногах были надеты розовые шелковые чулки с белыми носками поверх и туфли на тонких кожаных подошвах с маленькими каблучками. На груди у путешественницы переливалась радугой крупная золотая брошь, усеянная драгоценными камнями, на пальцах обеих рук посверкивали огнями небольшие золотые перстеньки работы европейских мастеров. На левой руке у парня тоже поигрывал синими лучами крупный перстень, а за расстегнутым воротником белой рубашки извивалась гранями толстая золотая цепь с фигурными звеньями.

И никто бы никогда не догадался, что всего пару недель назад эти двое молодых человека усердно изучали конспекты, исписанные мелким почерком, чертили грифелем на листах ватмана чертежи и водили носами по страницам заумных книг, взятых в университетской библиотеке на время государственных экзаменов. Дерзкий возраст успешно справился и с темными кругами под глазами, и с ввалившимися от недоедания с недосыпанием щеками, всего за полмесяца после окончания учебы наполнив амурными красками весь облик бывших студентов.

Молодой человек почмокал губами и поудобнее привалился спиной к мягкому сидению, на его лице отражалось долгожданное блаженство. Государственные экзамены с дипломной работой остались позади, после них последовало вручение золотой медали на выпускном вечере в зале приемов Таврического дворца, на котором присутствовал сам император Всероссийский Николай Первый. Встреча с самодержцем оказалась не первой, перед ней произошла еще одна, она состоялась в Георгиевском зале Зимнего дворца, незадолго до окончания высшего учебного заведения. Тогда будущий тесть, по случаю награждения его орденом, взял Захара вместе с Ингрид на аудиенцию с самодержцем, и беседа с императором вскоре раздвинула рамки общения с людьми из высшего круга. Путь в большую жизнь был открыт, оставалось с пользой провести положенный по закону отпуск и окунуться в настоящую работу. И когда Ингрид предложила совершить путешествие на ее историческую родину и посетить родовой замок семьи Свендгренов на острове Святого Духа близ столицы Швеции города Стокгольм, он воспринял это с удовольствием. Родители девушки уехали домой сразу по наступлении у студентов летних каникул. Ее отец занимал должность заведующего кафедрой при Санкт – Петербургском университете железных дорог. Не раз и не два намекал он будущему зятю перейти под его надежное крыло, но Захар решил собственными силами добиваться для себя государственных чинов. Приняв предложение невесты, он поставил условие, что после поездки они обязательно отправятся на Кавказ, где живут его родители. Пусть это будет их ознакомительным путешествием перед свадьбой, намеченной на конец осени. Девушка согласилась с радостью, она оказалась легкой на подъем. Перед отъездом проинформировала, что с собой она возьмет шкатулку со своими побрякушками и небольшой гардероб из платьев, потому что светские балы, в том числе в их родовом замке, пока еще никто не отменял. Она будет рада, если Захар примет в них участие и покажется с нею вместе перед сиятельной шведской публикой.

И еще одно обстоятельство не позволяло ей отпускать от себя надолго молодого человека – она полюбила Захара и не представляла жизни без его пленительных объятий с крепкими поцелуями, отдаваясь им без остатка. Ингрид не боялась, что возлюбленный сможет совершить необдуманный поступок, после которого она лишится невинности. Это уже было не так важно, потому что на супружескую жизнь их успел благословить сам император Российской империи Николай Первый, когда вместе с ее отцом и матерью они присутствовали на вручении профессору ордена святого Станислава. Захар доказывал свою сдержанность уже много раз, сам выводя ее из эротического транса, чем иногда даже смешил. Он похлопывал ее по щекам, а когда глаза у нее открывались, вливал через распухшие губы целый стакан холодного морса. Смотреть на пылавшее страстью его склоненное над ней лицо было полным наслаждением с не меньшей долей искреннего уважения и абсолютного доверия. После таких игр, называемых английским словом петтинг, ее панталоны покрывались обильными выделениями, зато напрочь исчезала искавшая выход сексуальная закрепощенность. Вот и сейчас она ждала лишь момента, чтобы воспользоваться атмосферой замкнутого пространства в салоне кареты и напитаться вместе со спутником сладким томлением от жадных поцелуев, выпустить наконец рвущиеся наружу желания. Щеки ее не удерживали готовый взорваться под кожей румянец, а губы на глазах наливались соками. К тому же впереди был долгий путь, обещавший много часов отрешения от мира, наполненного лишь страстью.

Незадолго до отъезда странный случай резко обострил чувство любви Ингрид к Захару, когда она проведала об уже состоявшеся дуэли между ним и его однокашником Дроздовым. Она знала этого злого студента, козырявшего участием в боевых действиях против поляков, была в курсе закулисных поединков, после которых некоторые из его соперников оказывались или на больничных койках, или исчезали из поля зрения навсегда. Нервный хлыщ предлагал ей руку и сердце еще до поступления в университет, на подготовительных курсах, он был настроен с первого захода овладеть ею раз и навсегда. Но девушка в категорической форме отвергла его ухаживания, ее пугал холодный взгляд его пустых глаз. Она обомлела, когда Антон, друг Захара, рассказал ей, что дуэль закончилась промахом Дроздова и холостым выстрелом в небо Захара. Странной показалась ей та информация, что пистолет возлюбленного допустил осечку. Захар тогда потребовал повторения поединка, оставив выстрел за собой. Он никогда не бросал дело на половине дороги, и девушка не сомневалась, что доведет его до конца и в этот раз. Любовь возросла многократно, превратившись в томительную назойливость, которая мешала воспринимать окружающее с раскрепощенными чувствами, и от которой невозможно было отделаться. И только отъезд потенциального врага обоих – Дроздова – на Балканы, принес долгожданное душевное равновесие, вернув сразу все краски природы.

Впереди показались пограничные столбы с полосатой будкой и шлагбаумом, перекрывавшим дорогу. Солдат с двуглавым орлом на высоком кивере перебросился с кучером несколькими словами, окинув равнодушным взглядом через стекло салон кареты, притянул к себе винтовку с примкнутым штыком и встал во фрунт, показывая, что все в порядке. Переминавшийся сбоку тракта офицер с пистолетом на боку махнул рукой в белой перчатке, второй солдат возле будки отмотал конец веревки от столба. Пестрая доска поползла вверх, экипаж стронулся с места.

– Зачем они стоят посреди леса? – пробормотал себе под нос Захар, наблюдавший за церемонией сквозь полуприкрытые веки. Он снова всмотрелся в густую хвойную чащобу, обступившую дорогу со всех сторон. – Какая здесь глухомань, зимой, наверное, волки бродят стаями.

– Тут и медведи шатуны водятся, – отозвалась спутница. – И лоси, и олени, и дикие свиньи. И рыси по деревьям скачут.

– Ирэн, ты проснулась? – повернулся он к ней.

– Я не спала, Захар, – улыбнулась девушка, которой с трудом давалось произношение русского имени. Получалось что–то вроде «сакхаар», как еще во времена учебы называли его студенты из Ревеля. Впрочем, шведское ее имя Ингрид он тоже быстро переделал в более доступное Ирина или Ирэн, тем самым признавая лишь заграничный акцент. – Я уже начинаю ощущать свою родину по запаху.

– Это как же?

– У нас много таких хвойных лесов, в которых полно зверей и грибов.

– А разбойники у вас водятся?

– Зачем тебе плохие люди?

– На Кавказе их полно, без оружия шагу не ступишь.

– В Швеции они тоже есть, как и здесь, в княжестве Финляндском, в котором вторым государственным языком до сих пор является не русский, а шведский. Так что, толмач нам не потребуется, – собеседница со значением взглянула на спутника, продолжила по теме, затронутой им в самом начале. – Но это беглые преступники, приговоренные к смертной казни. Терять им уже нечего.

– А на Кавказе их приговаривать некому, придут на русский берег, наразбойничают, и снова в свои аулы на правом берегу Терека. Они живут еще по законам тейпа – родового клана.

– И у нас много племен в чумах и ярангах прозябает, что в лесах, что в тундре. Это такие шалаши с дырой наверху, в которую уходит дым от костра.

– По черному, значит, топят, – Захар потянулся, окончательно сбрасывая с себя остатки дремы. – Горцы живут в саклях с печами из глины, по азиатски они называются тандыры. Но все как один знают русский язык. – Не преминул и он подковырнуть соседку. – Скоро и ваши сумцы с емцами загутарят на русской мове.

– Это дело несложное, в чем–то необходимое, – девушка поджала губы. – Главное, чтобы ваши порядки и культура не подмяли под себя устои той страны, в которую вы пришли.

– Думаю, что нам такое ни к чему, – Захар назидательно поднял указательный палец, вспоминая лекции на исторические темы. – По моим разумениям, русским лишь бы свою необузданную силушку проявить, а потом о побежденном народе можно и забыть.

– Похоже, что так, – с улыбкой кивнула спутница. – В Финляндии все пока осталось на прежнем уровне.

В этот момент издалека прилетел звук ружейного выстрела, карета свернула на обочину и замерла возле верстового столба. Выстрел повторился, затем прозвучал еще один. Пальба не приближалась, это говорило о том, что на далеком участке тракта завязалась драка. Кучер начал поспешно подбирать вожжи.

– Что случилось? – высунувшись из окна, по шведски спросила у него девушка.

– Боюсь, госпожа Ингрид, что впереди произошло разбойное нападение, – отозвался не потерявший хладнокровия кучер. – Надо немного переждать, а потом уж трогаться в путь.

– Ты считаешь, что за это время может что–то проясниться?

– Обязательно. Или появится ограбленный бандитами экипаж, или разбойники уйдут в лес. Торчать на месте им не резон, потому что по тракту ездят русские патрули.

– А если выстрел произвел местный охотник? – не унималась девушка.

– Здесь заповедная зона, отстрел животных запрещен, – ухмыльнулся похожий на викинга широколицый и бородатый кучер. – Разве что решил порезвиться подвыпивший гвардеец из русских гусар, едущий домой со службы в оккупационных полках. Такое тут тоже наблюдается.

Девушка опустилась на место, с легкой тревогой покосилась на своего спутника, деловито готовившего патроны для пистолета. Затем откинулась на спинку сидения и прикусила нижнюю губу. Весь вид ее говорил о том, что она желала бы проделать путь до родового гнезда в более спокойной обстановке и лучше бы в разговорах о любви, нежели в тревогах за свою жизнь. Захар ничего не имел против ее мечты, и если бы не обстоятельства, диктовавшие свои условия, то после пограничной заставы он скорее всего попытался бы склонить девушку к поцелуям, как проделывал это не раз за время совместной учебы. Ингрид была без ума от его объятий, едва удерживаясь от более серьезных действий. Захару иногда приходилось самому выводить девушку из охватывавших ее чувств битьем ладонями по ее щекам и вливанием в рот ледяной шипучей жидкости. Делал он так не потому, что боялся отвественности, хотя она тоже играла важную роль, а в силу своей любви к Ингрид, вдруг оказавшейся дороже станичных скурех, внешне выглядевших привлекательнее. Но сейчас, похоже, было не до поцелуев, настороженность, сквозившая в каждом движении личного кучера спутницы, незаметно передалась и ему. Зарядив пистолет, Захар положил его на сидение рядом с собой и настроился ждать разворота дальнейших событий.

Прошло около получаса, волнение постепенно улеглось. Обернувшись на свою госпожу и кольнув Захара через переднее стекло неприветливым взглядом, кучер натянул поводья и щелкнул бичом. Лошади легко сдвинули карету с места и она покатилась дальше, поднимая за собой тут–же оседавшие клубы пыли. Надо было успеть проехать немалое расстояние до постоялого двора, чтобы пообедать вовремя. Дорогу проложили по лесу, местами обширно заболоченному, на этих участках поверх ненадежного грунта были уложены бревна с настилом из досок. Экипаж только что проехал одно из таких мест, возница щелкнул бичем и кони перешли в галоп. Скоро показался поворот, за которым верстах в десяти находился постоялый двор. Вписываясь в дугу, кучер до минимума срезал угол. Лошади уже вошли в азарт, они мчали экипаж на предельной скорости, закусив удила и екая селезенками. И в этот момент из–за деревьев вылетел четырехколесный фаэтон с откидным верхом. Захар успел заметить, что за ним на длинном поводке бежали две верховые лошади английской породы. В следующее мгновение широкий зад чужой коляски занесло, она с силой врезалась в бок кареты, проламывая доски и срывая колеса со ступиц. Захар едва успел отдернуть спутницу на себя, фаэтон и карета покатились с насыпной дороги под уклон, каждая своим путем. Звон разбитого стекла, крики и ругань возницы потревожили тишину леса, заставив сорваться с места живность. Скатившись в кювет, карета завалилась набок, треща деревом и стеклами, подмяв под себя оглушенного возницу. Лошади вырвались из постромок и отбежали на приличное расстояние. Наступила тишина, слышно было только испуганное сопение кого–то из путешественников. Наконец издалека прилетело французское восклицание, подкрепленное в конце крепким ругательством:

– О, мон дье, – закричал кто–то грубоватым мужским голосом. – Пуркуа па?.. Л м, а журе л, амур этернель…

Захар шевельнулся, мысленно ощупав себя и убедившись, что с ним ничего страшного не случилось, попытался приподняться. Увидел, что на нем лежит девушка, уткнувшаяся носом в его шею и обнимавшая его за плечи. Он осторожно снял ее руки с себя и рывком встал на корточки. Похлопав спутницу по щекам, заставил ее распахнуть глаза, а когда понял, что с ней все в порядке, снова прислонил к углу салона. Затем откинул разбитую дверь, оказавшуюся над головой, высунулся наружу. Впереди нервно пританцовывала четверка лошадей с лентами спутанных постромок на спинах, негромко постанывал возница, придавленный углом крыши. Позади кареты, тоже в глубоком кювете, лежал фаэтон, из–под него пытался выкарабкаться господин с длинными каштановыми волосами в крупных завитках, с перевязью от шпаги через плечо. Не переставая гримасничать от боли, он продолжал ругаться на французском языке. Захар впитывал этот язык с детства, изучал его в университете, правда, без особого успеха. Но такого живого и активного он еще не слышал, хотя разобрать можно было лишь отдельные слова. Француз почем зря крыл каких–то разбойников, встретившихся на его пути, от которых пришлось отбиваться всеми силами. Затем какую–то страну с ее законами и дорогами, погруженную в первобытную темноту, упоминал он и женщину, которую решил на свою голову взять с собой. Когда выбрался из–под коляски, кавалер пнул ногой колесо и запричитал с новой силой. Мол, если бы из городка Мец он отправился в путь верхом на добрых английских скакунах, то возвращался бы уже домой с какими–то раритетами. Теперь же ему предстояло добираться куда–то пешком, да еще тащить на плечах эту телку, вырвавшуюся на свободу из монашеского плена, сумевшую уговорить прихватить ее с собой в опасное путешествие. Это из–за нее он согласился пересесть на колымагу, рассыпавшуюся на первом повороте на мелкие части. Дальше шли отборные ругательства, не оставлявшие сомнений в том, что господин весьма огорчен случившимся с ним.

Захар оперся на руки и вылез наружу, соскользнув с корпуса кареты, попытался приподнять ее за крышу, чтобы высвободить возницу. Это оказалось не просто, лишь когда тот немного пришел в себя и начал ему помогать, дело сдвинулось с места. Кучер отполз подальше от кареты и тоже принялся громко ругаться по шведски. Наверное у европейцев, как и у русских, метод выплеска эмоций был одинаковым. Но этого языка Захар не знал, он снова взобрался на крышу, подал руку девушке. Когда путешественники собрались вместе и убедились, что с ними ничего страшного не произошло, они разом повернулись в сторону опрокинувшегося фаэтона. Энергичный француз успел вытащить из него свою спутницу и теперь оказывал ей первую помощь. Затем он оглянулся и тут–же заторопился к путникам, выкрикивая на ходу извинения:

– Экскюзи муа, силь ву пле, месье ла мадаме… Же се репентир…

Захар окинул его колючим взором и перевел взгляд на девушку, он не только довольно слабо знал французский язык, но в данный момент вовсе не хотел общаться со спешащим к ним с извинениями господином, считая его виновником происшествия.

– Я тоже не желаю выяснять причины нашего столкновения на языке этого ломового извозчика. Тем более, принимать от него извинения, – посмотрев на своего спутника, сдвинула Ингрид светлые бровки. – Он не должен был вылезать из конюшни на своем дворе, занимаясь только их чисткой.

Кучер за ее спиной принялся закатывать рукава сюртука, кулаки у него походили на пудовые гири. Заметив, что напряжение возрастает, Захар расставил ноги и принял боевую стойку. Но вид у француза был такой удрученный, и такое чувство вины отражалось на смугловатом и красивом его лице за допущенную им оплошность, что невольно хотелось пойти навстречу и услышать от него самого объяснения происшествия. Тем более, что возница тоже нарушал правила, он срезал угол поворота, едва не прижимаясь к противоположному краю дороги. Между тем похожий на мушкетера кавалер остановился напротив путешественников:

– Месье, мадемуазель, парле ву франсэ? – виновато улыбаясь, протянул он руки вперед. Не получив ответа, принялся перебирать языки. – Сведен, суоми?.. Ду ю спик инглиш, мистерс энд миссис?

– Ес, – не выдержала обольщения разумным поведением кавалера девушка. Она сердито завела за ухо растрепавшиеся волосы. Повторила. – Ес, ковбой.

– О, миссис, как я рад, что вы наконец–то отозвались, – по английски радостно залопотал француз. – Поверьте, я не желал делать вам ничего плохого.

– Не сомневаюсь. Только лошадей на поворотах надо было придерживать, а не отпускать поводья. Иначе можно и костей не собрать, – сверкнула глазами Ингрид. – Здесь не американские прерии, мистер, а северная страна Финляндия с единственной на всю округу дорогой.

– Но я не ковбой, а обыкновенный француз, – развел руками в стороны кавалер. – Это не моя вина, что мы ехали так быстро, за нами гнались разбойники.

– Вот как! – с издевкой воскликнула Ингрид. – И где–же они теперь?

– Я не знаю, но мне пришлось в них стрелять. Бандиты окружили нас со всех сторон и пытались вытащить из фаэтона, чтобы ограбить. Мы вырвались из ловушки только по чистой случайности. Наверное, они успели здорово отстать.

– Значит, разбойники вот–вот могут быть здесь? – девушка сменила издевательский тон на настороженность, она кинула быстрый взгляд на Захара.

– Не исключено, миссис, их было человек пять и они скакали верхом на лошадях. Одного из них я, кажется, здорово зацепил.

Ингрид перевела своему спутнику содержание разговора, затем это же повторила по шведски кучеру, который сразу направился к карете, где под сидением у него лежало ружье. Захар подобрался, коснулся пальцами рукоятки пистолета за поясом.

– Скажи этому мушкетеру, чтобы он сначала помог нам поставить нашу карету на колеса, а потом мы попобуем справиться с его тарантасом. И если все, что он здесь наговорил, правда, пусть тоже приготовится к отражению нападения,

Когда девушка перевела слова Захара, кавалер быстро закивал головой и похлопал себя по боку:

– Ес, миссис, я согласен делать то, что вы считаете необходимым, – сказал он. – Уйти от разбойников мне вряд ли теперь удастся, как и справиться с ними в одиночку. Да и вины за аварию с меня никто не снимал, так что, за разбитую карету я готов заплатить.

Но девушка уже не слушала его, вслед за мужчинами она поспешила к опрокинувшемуся экипажу. Кавалер последовал за ней. Когда карета единым порывом была поставлена на три целых колеса, возница сбегал за последним из них, откатившимся по направлению к кустам, ловко насадил его на заднюю ось, закрепив железным шплинтом из ящика с инструментами. Прежний шплинт, стопоривший муфту, оказался срезанным словно бритвой. Передвинув пистолет на живот, Захар побежал к лошадям, замершим возле кромки леса. Постромкки были перепутаны, но все–же удалось их разобрать и распределить по местам. Подхватив под уздцы первую лошадь, Захар повлек всю четверку за собой, то и дело посматривая на уходящую в чащу дорогу. Пока все было спокойно. Они успели выкатить карету из канавы и пристегнуть к ней коней. Но как только мужчины вытащили на тракт и фаэтон, с той стороны, откуда приехали Захар со спутниками, послышался дробный стук копыт. Вскоре на фоне деревьев замаячили фигуры всадников в темных одеждах, когда они приблизились, сомнения в принадлежности всех четверых к банде исчезли – слишком грозным был их облик с лицами, заросшими волосом и с обилием оружия на поясах. Наверное они отстали по причине убитого или раненного своего товарища, а через лес была проложена просека или тропа, позволившая им сократить расстояние и снова поджидать кавалера с его спутницей впереди. Устав сторожить, они повернули обратно, чтобы наткнуться теперь на два экипажа сразу.

– Ирэн, цепляй за руку мамзельку мушкетера и волоки ее в карету. Там стенки толстые, такие пули не прошибут, – обернувшись к девушке, с твердостью в голосе приказал Захар. – Заодно переведи французу, что мы не успеем впрячь его лошадей в фаэтон, пусть наш кучер пристегнет их к заду нашей кареты, а потом возвращается к нам.

– А вы как же? – тревожно дрогнула ресницами его спутница.

– Мы займем оборону за тарантасом и станем отстреливаться.

– В карете поместятся все, может быть попробуем от них оторваться? – она с надеждой заглянула в лицо суженому.

– Вряд ли, наш экипаж не фаэтон, он слишком громоздкий для соревнований с верховыми, – с сомнением поджал губы Захар. – Лошади быстро устанут, и разбойники догонят нас как ожиревших зайцев.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю