Текст книги "Обыкновенный принц (СИ)"
Автор книги: Юлия Эфф
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 34 страниц)
Глава 13. Неожиданные события
“Алисия! Ты почему без защиты?” – вдруг в голове рявкнул голос Энрике, так несвоевременно вспомнившего про сестру.
“Тише говори, я чуть не подпрыгнула! – огрызнулась она. – Мы на аудиенции. Давай позже, ты опоздал, Энрике, я тебя всё утро вызывала!”
“У меня ночью сели артефакты, пришлось утром мчаться в нашему лавочнику, заряжать их. Кровь просто свернулась! Я отдал за два несчастных артефакта по золотнику, представляешь?..”
“Я не могу одновременно тебя слушать и нашего мастера... Нас представляют королеве... Побудь со мной, пожалуйста, я тоже кое-что расскажу... Не сейчас...”
“Наш красавчик не-ликтор ведёт себя достой?..” – начал было шутить Энрике, но Алисия на него шикнула, обрывая голос.
– ... Все девицы, Ваше величество, прошли строжайший отбор через испытания силы, и я надеюсь, что Вы своею мудростью сможете оценить их благие намерения исполнить любую вашу волю или изгнать, если вдруг кто-то из них окажется недостойной вашего доверия, – говорил младший мастер явно не своими словами.
– Позвольте взглянуть на каждую, – Её величество отправила малозаметный жест куда-то в строну, и строй пришёл в движение – колонна развернулась лицом к трону.
Девушки начали называть свои имена, делая шаг вперёд, затем первая шеренга по жесту младшего мастера выполнила беззвучную команду, уступая место второй, в которой стояла Айя, дочь безродного крестьянина Уилбера, жившего в Межземелье.
– Красавицы все, форма нам нравится, и наш глаз радуется, уважаемые Рифелур-эве, Риуз-эве и наш молодой мастер. Вы потрудились на славу, угождая нашим вкусам. Но что касательно нашего запроса, мастер Тео? Смогут ли наши алазонки стать грозной защитой королевским интересам?
– Я на это надеюсь, ваше величество. Все девицы находятся в превосходной форме и легко обучаемы. Я надеюсь, через полгода мы сможем представить результат, который будет достоин вашего одобрения... – степенно отвечал безродный мастер, не сделав пока ни одной грамматической ошибки.
– Полгода? – резко спросила Её величество. Слишком резко, и фрейлины прекратили перешёптываться. Улыбка исчезла из её добродушных интонаций.
Тео-мастер и ректор, стоявший чуть ближе к Её величеству и оттого имевший возможность видеть женский боевой строй глазами королевы, обменялись взглядами. Ректор медленно кивнул.
– Осмелюсь доложить, о матерь мира, на оттачивание боевого искусства уходит немало времени. Так это происходит в Королевской Академии, где тренировкам уделяется основная часть дня. В нашем же случае, ваша гвардия должна изучить сначала основы дворцового этикета, чтобы не быть посмешищем в глазах Его величества...
Королева вдруг поднялась и спустилась по ступеням, отмахнувшись от предложенной помощи какого-то камерира. Она в одно мгновение – с помощью облака клубящегося мрака, сместилась к оцепеневшим девицам:
– В проклятую бездну этот ваш этикет, мастер Тео! Мне нужны дерзкие, сильные и хорошо знающие свои дело защитницы, – она прошлась мимо строя, вглядываясь в каждое лицо, каждую пару глаз, от чего Алисию прошиб озноб: магия алатуса узнала Тьму и готова была защититься. Сдержаться удалось с трудом.
– Вы меня слышите, мастер Тео? Мастер Рифелур? – Её величество перевела взгляд на стоящего чуть поодаль старика, на чьём лице застыла кривая насмешка. – Месяц! Я даю вам месяц!
– Ваше величество, – подал голос ректор, – мой подчинённый и лучший студент погорячился. За четыре месяца мы можем попытаться достигнуть приемлемых результатов.
Королева потемнела ликом, она обернулась:
– Риуз-эве, я ценю ваш богатый опыт, но именно поэтому я поручила самым уважаемым камерирам провести наижесточайший отбор, чтобы сберечь наше время. Не желаю слышать про долгий срок! Из казны уже выделено немало, не так ли? Мы сто пятьдесят тысяч ратников за полгода собираем и готовим, так в чём же дело? Вы не в состоянии обучить всего два десятка?
– Девиц, ваше величество, осмелюсь заметить, и при том весьма юных, – ректор, к удивлению Алисии, осмеливался противоречить и более того, указал на несовершенную задумку королевы.
– Вы предлагаете поселить возле моих покоев два десятка невежественных и грубых мужланов? – совсем сварливо спросила королева. Оглянулась на стоящий девичий строй и вернулась к трону, неторопливо поднялась по четырём ступеням, уселась, давая шанс только что вызвавшим её гнев камерирам подумать о последствиях.
– Дозвольте сказать, ваше величество, – перешёптывания придворных оборвал голос Тео-мастера.
Сам ректор обсуждал изменение условий с Рифелуром-эве, но безродный, видимо, под впечатлением комплиментов в свой адрес, забыл о том, что не ему выступать с инициативой.
“Ну, что там у вас?” – спросил Энрике. Алисия снова на него шикнула: “Тихо! Что-то сейчас будет, я чувствую!”
– Дозволяю, мастер-Тео, – величественно кивнула Её величество и прикрыла изящными пальцами, унизанными дорогими кольцами, подбородок, готовясь оценивающе слушать.
– Мы можем за месяц достигнуть некоторые хорошие результаты, – вдруг косноязычие проснулось в бывшем отшибленном, должно быть заготовки кончились, подумала Алисия и укусила губу, чтобы не улыбнуться: она всё ещё стояла в первом ряду. – Но, если бы вы дозволили изменить условия для обучение и жизнь ваших алазонок.
– Вы что-то хотите предложить ради достижения нами поставленной цели, мастер-Тео? Мы во внимании. Если ваши условия будут склонны к осуществлению, мы их удовлетворим безоговорочно.
– Первое. Мы должны быть в тихое и закрытое место, где можем тренироваться в любое время и не вызывать любопытные взгляды, которые сильно смущают, ваше величество. Второе. Полное подчинение тот порядок дня, который должен быть: хорошая еда, утренняя тренировка, обед, вторая тренировка с медитация, легкий второй обед и отдых, а затем снова тренировка. Можно оставить один час на изучение этикет... традиции.
У ректора, это Алисия видела отчётливо, челюсть отвисла. Главный мастер-старик точно так же таращил глаза. Снова стало смешно: какой-то безродный только что продиктовал условия самой королеве! В Алатерре разумный диалог был логичен: на Совете каждый мог высказаться, и его обязательно выслушивали, любую идею, даже ту, что могла поначалу казалась бредовой, её тщательно оценивали.
– И вы даёте слово, что при этих условиях, через месяц мы получим достойную гвардию? – подумав в снова ожившем шепотке некоторое время и обменявшись несколькими тихими фразами с дочерью, наконец спросила Её величество.
– От месяца в такие условия толк будет большой, – слегка поклонился мастер-Тео.
Королева громко вздохнула и выпрямилась:
– Да будет по-вашему, мастер-Тео! Тем более я вижу, что мои намерения откликнулись в вашей просьбе. Мы отправляемся на Острова, где никто не смутит моих защитниц оскорбительным взглядом, – она повернулась к стоящим рядом друг с другом ректору и Рифелуру-эве. – Уважаемый главный мастер, составите ли вы нам компанию, чтобы поделиться своим бесценным опытом боевого искусства?
На старика жалко было смотреть. На его лице недавно читалась расслабленность и вера в беззаботное по-стариковски времяпровождение. И вдруг его уговаривают ехать на Острова, в место древних резиденций алатусов, покинувших или когда-то попавших в заключение. Алисия с Энрике из любопытства летали туда. Замки были действительно старые и полуразвалившиеся. Дизалатусы не умели следить за архитектурой. А значит, в них было сыро от океанского бриза и штормов и холодно. Старик там точно долго не протянет.
И для планов Энрике это будет не самый лучший вариант, хотя, этот месяц может пойти на пользу...
Камериры начали уговаривать Её величество остаться здесь, в Ааламе, и подумать над более удачной, чем предложенная безродным мастером, тактикой обучения девиц.
“Наш не-ликтор предложил увезти нас на Острова”, – пока шла перепалка в изысканной и витиеватой форме, Алисия вернулась к разговору с братом.
“Идея дважды дурная. Мне сложно будет передавать тебе туда артефакты: магии здесь не ахти сколько собирается. Что, если я не смогу построить портал?”
“Пф! Ты так говоришь, как будто это от меня зависит! – фыркнула принцесса. – Кстати, мои сегодня сели. Я чуть было не попалась. Если бы не своевременный переполох – трёх Советников приняли за наших... Что, в самом деле была жуткая буря?”
“А вы не слышали? Кое-где черепицу побросало”.
“Я же тебе говорила: в наших коробках, куда нас поселили, даже окон нет. И я спала отлично... А ты где был утром? Здесь кто-то сказал, что драконица одна умерла...”
“Да, вот новость, кстати. Мы отвозили завтрак ущербным, так что я собственными глазами видел лысого. Злющий, примчался к Пещерам. С ним был секретарь, этот ЯрвудСирнаннос и ещё кто-то, чтоб их Алатус проклял. В общем, знатная получилась взбучка охранникам. Говорят, любимая драконица Либериса последние дни плохо ела, а ему никто не сказал. Сгорела в пещере вместе с колыбелью. Наверное, срок был маленький, иначе не сгорела бы...”
“О боги созидания! Значит, правда? – охнула мысленно Алисия и расстроилась. – Я подумала, что это просто сплетни. Бедняжечка... Но как это ужасно – сгореть в пещере! Проклятый лысый, даже умереть не даёт достойно – в небе! Мразь тёмная!”
“Лучше смерть, чем рабство, – Энрике вздохнул. – Однако, это уже второй случай за неделю. Если так пойдёт дальше, нам некого будет спасать”.
Тем временем Её величество выслушала все возражения камериров и символично сложила ладони, как бы показывая, что решение принято:
– Итак, уважаемые эве! Мы полагаем, что у вас каждого имеются свои прямые обязанности, которые идут вразрез с нашими намерениями. Мы высоко ценим ваш опыт и мудрость, однако с сожалением уведомляем о нашем непоколебимом решении удалиться на месяц на Острова и выражаем надежду, что наш супруг и ваш повелитель поддержит наше желание уединиться и тем самым помочь новому виду королевской гвардии, алазонской, подготовиться подобающим образом, с тем чтобы представить результаты тренировок на грядущем весеннем турнире.
За спиной Алисии несколько девушек тихо охнули. Королева собиралась ради смеха противопоставить плохо подготовленных девиц хорошо тренированным мужланам? Кажется, аналогичное пришло в голову и другим присутствующим, потому что Рифелур-эве спросил о том же.
– Разве я так выразилась, о мудрейший? – с лёгким раздражением сказала королева. – В моих намерениях, касающихся создания моей личной гвардии, изначально не было учтено чьё-либо вероятное желание развлекать народ или королевский двор.
“Что у вас происходит?” – заинтригованный мысленным охом сестры, спросил Энрике.
“Всё в порядке. Показалось. Но решение не изменилось. Завтра я уезжаю, братец. Всё-таки Острова...”
“Всё к лучшему, мы не знаем, что в воле Создателя”, – Энрике попытался философски успокоить сестру и хотел было ещё что-то добавить, как вдруг в их диалоге появился некто третий.
Хрипловатый и незнакомый Алисии мужской голос заговорил настолько неожиданно, что она дёрнулась, привлекая к себе внимание: “Я Грэйг, сын Хлои и Назариуса! Прошу связи и обращаюсь к моим собратьям».
От “сюрприза” холодок побежал по спине Алисии, и она растерялась: “Энрике, кто это?” – беспомощно спросила она.
В ту самую минуту в зале что-то начало происходить, а мешанина в голове была совершенно некстати и очень опасна!
“Оборви связь, Ал! Я вернусь... в час, когда ты разбила коленку. Поняла?” – Энрике тоже был недоволен и немного напуган. Он что-то ночью говорил про странного якобы алатуса, которому удалось сбежать из казематов. Конечно, не поверил. И вдруг этот Грэйг влез свободно в их разговор. На всякий случай такой момент был оговорен давно – что имел в виду брат, Алисия поняла прекрасно и мгновенно оборвала мысленные две нити, прочную, с братом, и тонкую, незнакомую...
От испуга и сумбура в мыслях, закрутивших всё, что сейчас варилось в голове, Алисия пропустила какой-то момент. Самар-эве подошла к трону, поднялась к Её величеству и что-то сказала.
– Хорошо, – согласилась королева. – Если у кого-то есть неотложные дела, связанные с близкими, пусть каждый оповестит лично мою временную помощницу Самар-эве. Всем семьям, где необходима мужская помощь для возделывания поля или других дел, требующих присутствия кормильца, она будет оказана, мы возьмём на личный контроль этот вопрос. Мастер-Тео присоединится к нам через два дня, а пока его место займёт уважаемый Рифелур-эве, чья мудрость и опыт не подвергаются сомнениям.
Через несколько минут аудиенция была окончена. Королева с дочерью величественно удалилась через дверь позади трона, и из залы начал вытекать людской поток.
– Я не поняла, что за помощь обещала оказать Её величество, – тихо обратилась Алисия к идушей рядом новой подруге Иве. Это была та девушка, которой Алисия помогала на испытаниях, и с тех пор та сначала из душевных обязательств, а потом искренне привязалась к сильной и вечно о чём-то думающей южанке. Сама Ива была с востока, имела приятную внешность с некоторой долей мужественности – слишком высокой и широкоплечей казалась рядом с Алисией.
– Ты разве не слышала? – удивилась Ива.
– Я задумалась.
Ива хмыкнула:
– И поэтому дёргалась? На тебя наш мастер то и дело смотрел. Он попросил через Самар-эве отпустить его на два дня к отцу. У них поле незасеяно, сказал, и слишком неожиданно его забрали на службу, без предупреждения. А нашим семьям, если надо, королева предложила отправить ратников, чтобы те помогли возделать землю или ещё что. О Алатус, какая она великодушная! Разве это не счастье быть с ней целый месяц? На Островах, я слышала, удивительный воздух. И много воды – океан целый!
– Что удивительный, это точно, – согласилась Алисия. – Бери тёплые вещи и побольше. Одними тренировками не согреешься, особенно ночью.
– О, Самар-эве нам пообещала выдать вознаграждение за пройденные испытания, – услышав этот диалог, подключилась третья алазонка, и другие стали прислушиваться, тем более что никто не напоминал им в данную минуту о манерах.
– А нас в город отпустят или снова всё сошьют? Терпеть не могу сырость и холод!
– Сколько обещают? Я бы своим отправила немного – зерна надо намолоть да чтобы не голодали месяц, пока не выплатят всё...
– Вы так говорите, как будто бывали на Островах. Там же замки, говорят, значит, не замёрзнем.
– Девочки, давайте вечером у Самар-эве спросим про всё?
За девичьими разговорами о новых заботах и будущем переезде, Алисия немного отвлеклась. Они спускались по лестницам, на этот раз ректор слишком громко и явно ругал младшего мастера, оказавшегося виновником порушенных планов кого-то там, хотя королева явно высказала, что думала об Островах ещё до аудиенции. Кроме того, ректор не мог понять крестьянской натуры безродного, беспокоящегося за будущий урожай, вместо того чтобы ухватиться за предоставившуюся возможность. Неслыханная щедрость от Её величества – предложила выделить ратников для поля, но этому лишь бы самому в земле поковыряться, отказался! И вообще – с такой самонадеянностью как можно оправдать доверие?!
– Разве это идёт неправильно с вашим намерением затянуть обучение? – слишком громко ляпнул безродный, и ректор подавился воздухом. Шикнул и обернулся, слышал ли кто ещё эту фразу. А затем продолжил ругать “пустую голову” наивного безродного, не соображающего что и где можно говорить.
Алисия сделал вид, что увлечена болтовнёй сотоварок, но смех изнутри распирал. Чтобы скинуть напряжение, она посмеялась плоской шутке, сказанной кем-то из девушек, – и младший мастер обернулся на ходу, мазнул по ней равнодушным взглядом и больше не рассматривал, даже когда их выстроили напоследок перед последними на сегодня распоряжениями от ректора и Рифелура-эве, видимо, готовящегося рассыпаться от старости прямо здесь, в фойе первого дворцового этажа.
*****
Против всех ожиданий Алисии и других девушек, выезд на Острова состоялся меньше чем через три часа после аудиенции и сразу, как только писарь в присутствии Самар-эве записал все прошения алазонок. На беспокойство в адрес недостаточно тёплой одежды для морского климата, доверенная фрейлина Её величества закатила глаза:
– Запомните, мои хорошие! Ваше дело – охранять Её величество даже ценой своей жизни, если понадобится. Всё остальное – моя забота и управляющего.
И посоветовала немедленно собирать вещи, которых было мало. Алисия с облегчением порадовалась: Энрике успел заменить артефакты с пустых на заряженные. По счастью, его как жениха пропустили попрощаться, а также добавил ещё парочку – защиту от Тьмы.
– Если будешь чувствовать себя в опасности, немедленно улетай, слышишь? – в сотый раз прошептал надоевшую фразу, на прощание обнимая сестру. Сам-то рисковал и как будто не боялся, хотя изначально план проникновения в Аалам был её, Алисии.
– Хватит повторять, знаю! – с некоторым раздражением она огрызнулась, но тут же умоляющее заглянула в глаза брата: – Сам будь осторожен, не верь тому голосу, Эн!
Час назад Энрике отпросился у своего управляющего купить сестре травы от женских недомоганий и по дороге в лавку с артефактами активировал связующую нить с разумом сестры. Та не сразу откликнулась, пришлось пытаться несколько раз, и наконец Алисия приняла запрос:
– Слава свету! Ты, наконец-то! Что случилось? Кто это был?
– Я к тебе уже полчаса стучусь, – Энрике уже дошёл до нужной лавки, но раз разговор запоздал, оглядываясь, свернул в сторону небольшого трактира, где в углу за кружкой можно было сделать задумчивый вид.
– Не знала, прости. Без наших часов чувствую себя беспомощной. У нас даже перезвона с башни не слышно совсем...
– Понятно... Гхм, послушай, я кое-что скажу, ты должна знать. Если что-то пойдёт не так, улетишь домой и никаких самостоятельных операций, поняла? Я прошу тебя, Ал. Дай мне слово, иначе ничего не расскажу.
Ей пришлось пообещать и скрепить клятву лёгкой магией. Некий алатус, назвавшийся Грэйгом и озвучивший имена известных в Алатерре алатусов, “раскрыл” очередную тайну: теперь оказывалось, что и драконица по имени Авала, и её яйцо в безопасности – благодаря всё тому же принцу Арженти...
– Какому Арженти? – встрепенулась Алисия.
– О боги! – пробормотал Энрике. – Успокойся: если всё, что сказал этот псевдо-Грэйг – правда, то “Арженти” – псевдоним. И он такой же серебряный принц, как ты безродная Айя. Ликторы думают, будто мы неравнодушны к этой сказке, ради этого – и турниры, и флаги по всему городу. Поэтому выброси романтизм из своей головы, если хочешь выжить среди тварей... Послушай главное. Этот Грэйг сказал, будет ещё одно доказательство того, что появился тот, кто может освободить драконов. Этой ночью или следующей, как получится, он вытащит Аугустаса, точно так же – оставит кучку пепла. Мне предложили убедиться, если я знаком с ним лично. Но я не знаком. И, кроме того, я уверен, что это ловушка...
В Алатерре давно были в курсе, что ликторы используют для своей службы Либерису драконью кровь, которая позволяет им подслушивать ментальный разговор хозяина крови. А поскольку среди потомков пленённых алатусов и ныне считающихся летающими ящерами мог оказаться дальний родственник Энрике и Алисии, то вероятный эксперимент ликторов, вечно что-то изобретающих, сработал не просто удачно – на все сто.
Пусть ликторы не знали конкретно, кто такой Энрике (настоящего имени он предусмотрительно не назвал, представившись Мартином во второй раз), но по связи легко определялось, что находится тот в Ааламе и даже вблизи или внутри дворца, защищённого, между прочим, ираниумом. Его “ловили” там, где защиты не было, значит, вычислить и поймать “Мартина” оставалось вопросом времени.
А находить алатусов и выманивать на желанные посулы с помощью их же ментальной связи – какой приём мог быть изящнее?
– ... Да, я не верю, как бы мне этого не хотелось, – Энрике согласился с поддержавшей его сомнения сестрой. – Помнишь, на перекрёстке возле Южных ворот есть харчевня? Там, якобы, для меня будет записка, как найти этого Грэйга – по портальному узлу рядом. Но я ни разу не был там, вот в чём беда. Поэтому постараюсь заблаговременно попасть туда, чтобы осмотреться.
– И будет ждать тебя засада...
– Увешаюсь артефактами, придётся ограбить наш тайник ещё раз ради такого дела. Грэйг сказал, что записка там появится не раньше сегодняшней полуночи, значит, до неё там наши изобретательные друзья будут устраиваться. Меня попросили надеть что-то неприметное и капюшон, чтобы скрыть лицо. Значит, они будут знать, как я выгляжу.
Лучше бы он не рассказывал этих подробностей, в сердце Алисии ёкнуло недоброе предчувствие. Она стала умолять брата не поддаваться на провокацию, ведь пока всё шло хорошо, по их плану.
– Я буду очень осторожен, Ал. И непредсказуем для тварей. Я успею улететь до того, как они захотят нацепить на меня браслеты. Обещаю тебе! Как и ты мне пообещала не соваться в эту передрягу, пока я всё не проверю.
Она вздохнула: пришлось подчиниться. Но данное обещание не означало, что можно не беспокоиться, и это душа Алисии с успехом воплощало в жизнь.
Пока несколько часов ехали по тряской дороге в жёсткой повозке до побережья, пока плыли на пароме до первого Острова, затем час пешим ходом, ибо столько повозок там не нашлось, снова паром до второго острова... Прибыли в итоге в нужное место на закате. Королева уже была там, её-то доставили драконы, причём в сопровождении.
– Могли бы и нас подбросить, – проворчала Алисия, когда узнала об этом.
– Ты не боишься драконов? Они, говорят, чужих не очень-то признают, – сказала услышавшая её фразу алазонка.
– Именно! – откуда ни возьмись, появилась Самар-эве. – Если не хотите свернуть себе шею, раньше времени к драконам не суйтесь. Придёт день, когда вы будете готовы, тогда вас отведут к Драконьим Пещерам на обучение.
Новость о том, что ко всему прочему намечается ещё и драконоведение, взбудоражила девушек. Остаток короткого свободного вечера прошёл в новых фантазиях. Но долгая дорога утомила всех, и в первую ночь на Острове гости рано разбрелись по выделенным аппартаментам. Для алазонок те находились на третьем этаже, под королевским, и прежде, по словам Самар-эве, принадлежали фрейлинам, которых в течение этого месяца здесь не ждали. В комнатах явно никто не собирался наводить порядок для безродных алазонок, либо не успели, лишь большие кровати, на которых могли уместиться двое, а то и трое, были заправлены.
В самих комнатах, как и предупреждала Алисия, было прохладно, в каких-то немногочисленная прислуга успела разжечь камины, в других девушкам, привыкшим к подобной работе, пришлось самостоятельно браться за огниво – дрова были уложены, оставалось затеплить лучиной мох.
Недостатки в вышеописанной обслуге перекрыл сытный ужин. Самар-эве пообещала, что в каждых аппартаментах также есть возможность нагреть отвар и перекусить печеньем, если девушки проголодаются до утра.
– По себе знаю: бывает, что от холода просыпается аппетит, – улыбнулась на прощание Самар-эве. По ней было видно: добрая фрейлина устала, но продолжала держать лицо.
Ещё несколько советов, Самар убедилась, что все разместились, и пожелала достойного отдыха и, напомнив, что завтра с утра начнутся занятия с Рифелуром-эве (который, оказывается, тоже прилетел с королевой, но всё это время уже отдыхал в своих покоях на королевском этаже), а так же начнётся полноценная охранная служба.
– Ты мечешься, будто не устала, – пробормотала, валяясь расслабленно на кровати, Ива.
– Как узнать, который час? – Алисия стояла возле окна, заглядывая в непроглядное чёрное покрывало – океан сливался с небом.
– Зачем тебе это? Утром разбудят, – Ива потянулась, зевнула и заставила себя подняться. – Холодно здесь, ты была права. Надо поскорее умыться и залезть под покрывало. Я задёрну полог, чтобы было теплее. Иди тоже спать, Айя. Вдвоём быстрее согреемся.
Вскоре они лежали спина к спине, и Ива удивлялась, какая подруга горячая, словно на неё холод не действовал.
– Я дома напилась лучей Алатуса на год вперёд, – пошутила Алисия. – У нас, на юге, их много.
Пригревшись, Ива засопела расслабленно, уснула – не понадобилась и магия. Алисия же долго ворочалась, на какие-то минуты провалилась в дрёму, резко пришла в себя, будто вынырнула из воды, и спохватилась – не обращался ли к ней брат? Открыла связь на всякий случай, боясь пропустить важное.
Энрике “появился” не скоро, объяснил: на первый взгляд всё чисто, ликторов не заметил, сделал всё наоборот, как советовал якобы-Грэйг. Пришёл раньше, заказал похлёбку, и из-за угла наблюдал. Народ в таверне сидел обычный – путники, крестьяне-безродные и двое в самом деле пьяных, а не изображающих опьянение ратников. Потом появился какой-то мальчишка лет девяти, хозяин харчевни вышел с ним и вернулся уже с кроликом в руках. И больше ничего странного не произошло. Кто-то сказал, что снова привезли кроликов, значит, можно заказывать жаркое.
Но вскоре после “кроличьей” суеты к Энрике “постучался” Грэйг. Посоветовал обратиться к хозяину таверны: мол, ему передавали заказ – одного зайца, “для подружки, которая обожает этих милых ушастиков”. На зайце будет записка.
– Это всё очень странно, Эн, не стоит, пожалуйста! – взмолилась Алисия. До чего это всё было подозрительно!
– У меня с собой электростимулятор и нож, я попробую. Подожди, я выйду на связь через полчаса, – пообещал брат, разорвал связь и... пропал.
Минуты тянулись, словно вечность, и Алисия не выдержала. Осторожно покинула кровать, оделась и вышла из комнаты, к площадке на верхнем этаже, которую заприметила на фоне розового закатного неба и откуда можно было взлететь или построить портал.
Ради этого пришлось подняться на королевский этаж и бесшумно проскользить мимо двери, из щели которой лился тусклый свет: там не спали.
Добравшись до площадки, Алисия уселась на её край и попробовала снова связаться с Энрике, но тот был по-прежнему закрыт от ментального вторжения. Шум океана, бьющегося о прибрежные камни в километре от замка, и тем не менее отчётливо слышимый, казалось, предупреждал: “Алисия, Энрике в опасности! Скорее!”
Готовая рвануть на помощь, она уже протянула руку снять артефакт, не дающий бесконтрольно превратиться в дракона, – и вдруг позади раздался знакомый голос. Глубокий, с лёгкой надтреснутой хрипотцой:
– Что вы здесь делаете? Как ваше имя?
Позади Алисии стояла королева. Удивительно, но тьма ночи выхватывала её фигуру в светлом платье весьма отчётливо. Её величеству не нужна была лампа, она видела и без огня. И только на её груди слабо светился синим цветом кристал – артефакт старших дознавателей, помогающий отличать правду от лжи.
“Она меня не догонит! – мелькнула мысль у поднимающейся на ноги Алисии и готовящейся превратиться в дракона. – А не поджарить ли на прощание Её величество?..”
“Ал, прости, всё в порядке, чуть позже всё расскажу”, – одновременно с её решением сбежать “возник” Энрике. Голос его был чуть взволнован, но, кажется, был доволен. Девушка вздохнула с облегчением, но тут же взяла себя в руки.
Во-первых, могущественная королева могла уловить ментальные эманации, и Алисия поспешно оборвала нить связи. Во-вторых, ликторы, которые могли схватить Энрике, точно так же использовали бы его голос, как и прежде – некогда захваченного горца Грэйга.
– Здесь высоко, – спокойно сказала, не двигаясь, королева, и скрестила руки в ожидании.
До артефакта было слишком далеко... Алисия поспешно склонилась:
– Простите, ваше величество! Я не могла уснуть, и всего лишь хотела насладиться этим воздухом. Я никогда не видела океана, на юге мы окружены горами и лесами... Айя-безродная к вашим услугам, ваше величество.
Королева неторопливо сделала несколько шагов к алазонке, кристал в её артефакте мигнул, улавливая присутствие, мысли и эмоции живого человека.
– Отчего же тебе не спалось, девочка? – Кассия дотронулась до распущенных длинных волос будущей защитницы, от сдержанной косы которой не осталось и следа. Ухватила локон и пощупала его, отмечая шелковистость ухоженного волоса.
– Я беспокоилась о брате, ваше величество, – честное лицо алазонки освещал голубоватый согласный свет кристалла. – Он у меня любит приключения. Боюсь, как бы не попал в передрягу, а я не смогу ему помочь отсюда.
– Брат младший?
– О нет, старший.
Королева улыбнулась и положила руку на плечо алазонки, удержавшейся от испуганного вскрика, но ожидаемого ощупывания и проникновения Тьмы не последовало.
– Пойдём. Почитаешь мне книгу. Самар слишком устала, чтобы баюкать меня, – королева и Алисия пошли рядом. – Я только слышала от Самар, но не видела вас в деле. Так ли вы сильны, как мужчины?
Алисия пожала плечом:
– Нет, конечно. Но мы умнее и быстрее мужчин.
Королева рассмеялась. Впереди были ступени, и Алисии пришлось подать руку королеве, чтобы помочь той спуститься, хотя, вероятно, в этой услуге не было необходимости.








