Текст книги "Новый Вавилон"
Автор книги: Ярослав Зуев
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 21 страниц)
Уж не тех ли четырехметровых арапайм, встречу с которыми я уже предвкушала…
Я разглядела остовы нескольких шлюпбалок. Самих шлюпок видно не было, и, оставалось лишь гадать, сорвало ли их мощным подводным течением, или экипаж все же успел спустить спасательные средства на воду незадолго до того, как эсминец отправился ко дну…
За онемевшей почти сто лет назад радиорубкой угрюмо чернел люк в трюм, большущий, как на каком-нибудь сухогрузе. Никогда не видела на эсминцах ничего подобного. Прямоугольное отверстие метров двадцать в длину, простиралось аж до огрызка стеньги, оставшейся от бизань-мачты. По краям люка, с обеих сторон, были проложены массивные стальные рельсы, когда-то по ним ездил подъемный кран. Кстати, чуть позже мы нашли его отломившуюся и согнутую стрелу покоящейся на дне трюма.
Сделав мне знак следовать за ним, дядя Жора нырнул, освещая себе путь фонарем. Я поплыла за ним, хоть, признаться, после пережитого на командном посту кошмара мне расхотелось исследовать внутренние помещения эсминца. Что же до распахнутого люка в трюм, то он напомнил мне разрытую могилу. Братскую могилу, добавила я, приняв в учет размеры зловещего прямоугольника. Но, надо, так надо.
Трюм оказался гораздо просторнее, чем мне показалось изначально. Вообще, на мой неискушенный взгляд, он был великоват для миноносца, хотя, конечно, я не дока по части устройства боевых кораблей. И все же, пожалуй, поручилась бы, помещение специально переоборудовали, выкроив дополнительный объем за счет прочих отсеков миноносца. Ну и нафаршировали каким-то мудреным оборудованием, имевшим к флотской службе примерно такое же отношение, как и я, то есть, почти что никакого. Сначала луч фонаря прошелся по каким-то хитрым с виду электрическим приборам вроде генераторов напряжения, снабженным кучей датчиков и сочлененным друг с дружкой множеством разноцветных проводов и трубочек. Пока не остановился на массивном металлическом ложе, накрытом выпуклым колпаком из толстого армированного стекла. Едва глянув на эту конструкцию, я сразу припомнила капсулы, в которых дрыхли космические спецназовцы из фантастического фильма Камерона про чужих с серной кислотой вместо крови. Здесь было нечто подобное, саркофаг для долгого сна в анабиозе. Следующей аналогией, возникшей у меня, толком не скажу, почему, была погребальная камера пирамиды фараона Хеопса, где мы с папой побывали пару лет назад.
Поманив меня, дядя Жерар притронулся к многослойному стеклу колпака. Разглядеть, что находится внутри, не позволял грязно-зеленый налет, кажется, одинаково толстый как внутри, так и снаружи. В тыльной части аппарата виднелись прорезиненные шланги, часть – в защитных кожухах, они соединяли загадочную установку с напичканными датчиками шкафами у стены. К фасаду была прикреплена табличка с надписью, оттиснутой штамповкой по-русски. Кто-то уже смахнул с нее ил, наверное, или папа, или дядя Жерар. Надпись гласила:
ПОСТ №1, ИЗДЕЛИЕ №2
Что за пост? – удивилась я. Слева от устройства (у меня на языке вертелось еще одно подходящее определение – надгробие, но я его не просто проигнорировала – прогнала) виднелось второе, аналогичное, а за ним – посадочные гнезда. Что-то типа стальных лыж с болтами, вмонтированных в палубу. Судя по всему, они служили, чтобы крепить здесь третий такой же аппарат, но он – отсутствовал.
Не третий, а первый, – поправилась я, поскольку следующая табличка сообщала: ПОСТ №1, ИЗДЕЛИЕ №3. Следовательно, изделие № 1 – пропало…
Что у них внутри? – спросила себя я. Уверенности, будто я хочу получить достоверный ответ, не было. По крайней мере, не здесь, внизу, среди призраков и каких-то продвинутых гробов. Быть может, когда мы вернемся на свежий воздух. Но, не ранее…
Дьявольщина какая-то… Жуть…
Дядя Жерар снова взял меня за запястье. Все же, чертовски неудобно быть глухим. Пока не оглохнешь, хотя бы временно, не оценишь, как ценны способности говорить и слышать, которыми наделила нас природа. Это совсем не то, что изъясняться знаками в мрачном полумраке трюма, заполненного студеной водой…
На этот раз пальцы Жорика стиснули мне руку гораздо сильнее, чем прежде. Я порывисто обернулась, сообразив, случилось нечто из ряда вон. Задрав подбородок, здоровяк смотрел куда-то вверх. Прежде чем я сумела понять, что именно заставило его насторожиться, француз отпрянул к стене, бесцеремонно потащив меня за собой. Дернул так, что едва не вывернул локоть из суставной сумки! Я бы наверняка завопила от боли, ругая его на чем свет стоит, если бы не чертов загубник. И, тем не менее, успела различить множество серебристых, с багровым отливом тел, ринувшихся на нас сверху.
Пираньи! – цепенея от мутного ужаса, сообразила я. – Причем, судя по цвету, красные, один из самых опасных для человека подвидов этой вредоносной страхолюдины. Какой-то умник как-то разглагольствовал с телеэкрана в передаче о южноамериканских животных, что, мол, все леденящие кровушку истории про этих жутких бестий не стоят ни шиша. Дескать, одно курение собирает за год такую дань с человеческой популяции, в сравнении с которой ущерб от пираний – сущая ерунда. Что они сами робеют перед ныряльщиками, а если и нападают, то раз в сто лет. Жаль, этого телепустобреха не было с нами в тот день, мы бы с Жориком с удовольствием скормили бы его этим милым аквариумным рыбкам… И мне было бы ни капельки не жаль мудака…
Слева полыхнула электрическая дуга короткого замыкания, это Жорик пустил в ход свой хваленый электрошокер. Не знаю, быть может, он был хорош, чтобы отпугивать крупных хищников, атакующих в одиночку. Пираний электрический разряд ни шиша не смутил. Они дружно шарахнулись вправо, повернулись синхронно, как вышколенные солдаты, и снова ринулись на нас. Каждая рыбка не превышала ладони в длину, от жутких ромбовидных пастей до хвоста, но их было не меньше сотни, с лихвой, чтобы нас растерзать. Что же до их зубов…
Никогда, Дина, сколько бы мне не было суждено прожить, я не забуду их кошмарных, усеянных угловатыми бритвами челюстей. Острая боль пронзила предплечье, и я выронила фонарик, решив, что сейчас умру, и уповая, что сознание выпорхнет из меня прежде, чем я превращусь в кровавые лоскутки.
Серия электрических вспышек, и дядя Жора отбросил шокер, превратившийся в короткую бесполезную палку. Рванул с пояса фальшфейер, дернул за шнурок запала. Трюм осветился ослепительным оранжевым пламенем. Стая пираний снова отпрянула. Воспользовавшись замешательством хищниц, мой спутник сгреб меня в охапку и что есть силы швырнул вперед, к спасительной двери в переборке между отсеками. Перелетая порог, я больно ушиблась плечом и потеряла ласты. Жорик ввалился следом, налег на дверь. Если бы она заартачилась, нам, наверняка, пришлось бы худо, проклятые рыбы сожрали бы нас с потрохами. Но, дверь на удивление подалась, это было самое настоящее везение. Мы чудом ускользнули от верной смерти. Правда, с учетом стремительно таявшего запаса кислорода, вполне могло статься, просто поменяли шило на мыло, быструю гибель в тысяче живых мясорубок на мучительную смерть от удушья, но в тот момент никто из нас, разумеется, не загадывал столь далеко. Единственным нашим чувством было облегчение, вполне сопоставимое с блаженством…
***
Как только прямая опасность быть сожранными пираньями миновала, дядя Жорик с лихорадочной поспешностью, ощупал меня на предмет отсутствия рук, ног и головы. Я сопротивлялась вяло, без огонька, как пьяная, наверное, пребывая в ступоре. Главным образом, вследствие того, что сама толком не знала, на месте ли они, а, если нет, то что именно у меня оттяпали. Пока он носился со мной, как с национальным достоянием, непроницаемый мрак сжимался вокруг нас кольцом по мере того, как фонарик для дайвинга, закрепленный французом на верхней кромке маски, медленно, но верно испускал дух. Похоже, кроме отреставрированных моторов вместо новых и почти бесполезного шокера, Жорику всучили аккумуляторные батареи с истекшим сроком годности. Чисто для ровного счета. Впрочем, эта мысль пришла мне в голову много позже, уже на берегу. В темном трюме, освещаемом умирающим фонариком, все больше напоминавшим светлячка, мне было не до мудрствований. Единственным, что попалось на глаза, пока Жорик рвал на тряпки свою футболку, чтобы перевязать мне рану на предплечье, была сделанная крупными печатными буквами предупредительная надпись, красовавшаяся прямо на той двери между отсеками, которую нам посчастливилось захлопнуть. Надпись была недвусмысленной, и по-военному четко гласила:
РЕЖИМНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ КЛАССА «0».
ЗА НЕСАНКЦИОНИРОВАННОЕ ПРОНИКНОВЕНИЕ – РАССТРЕЛ НА МЕСТЕ!!!
НАЧАЛЬНИК Спец ЭОН КВ т. ШПЫРЕВ
Или растерзание пираньями в качестве альтернативной меры наказания, – пронеслось у меня. То ли я подсознательно пробовала вернуть себе способность улыбаться, то ли просто находилась на грани истерики, пойди, разберись…
Прежде чем фонарик, придававший дяде Жерару отдаленное сходство с шахтером, окончательно издох, папин друг выразительно постучал по циферблату часов у себя на запястье, а затем трижды продемонстрировал мне пятерню, чтобы до меня дошло, сколько минут жизни в нашем распоряжении. Чтобы они не стали последними, нам надлежало израсходовать их на поиски альтернативного пути на поверхность. Убедившись, что до меня дошла вся серьезность нашего положения, Жорик снял с пояса бечевку, захлестнул у себя на левой кисти, завязав противоположный конец у меня на поясе. Этот маневр я тоже, естественно, поняла, чтобы не потерять друг друга в абсолютной темноте, нам предстояло действовать в связке, как двум альпинистам. И, разумеется, нам следовало поспешить, если, конечно, мы собирались выскользнуть живыми из передряги, в которую вляпались.
***
Еще на берегу, перед самым погружением, Жорик, как бы в шутку, спросил у меня, не страдаю ли я, часом, клаустрофобией.
– А то, если запаникуешь под водой, придется тебя оглушить, для твоего же, разумеется, блага… А мне, Марго, чем на тебя руку поднять, проще ее мачете оттяпать…
Шутка вышла корявой, и мы оба это прекрасно понимали. Решив не заострять, я клятвенно заверила здоровяка, что впервые слышу о таком недуге. Помнится, даже ухитрилась беззаботно хихикать, пока натягивала гидрокостюм. Теперь нам стало не до смеха. Ни мне, ни ему… Нам предстоял неблизкий путь через утробу мертвого корабля. Через лабиринт Минотавра, а, точнее, «Якова Сверла», хитросплетение узких внутренних ходов, коридоров и галерей, о которых мы имели самое отдаленное представление. И, которые, кстати, вполне могли быть деформированы ничуть не меньше корпуса судна. И свой Минотавр у нас тоже имелся. Какой же уважающий себя лабиринт без чудовища, упорно преследующего незваных гостей по пятам? В нашем случае, его роль играло время. Ага, именно оно, долбанная абстрактная и, потому, неумолимая физическая величина, не ведающая ни жалости, ни усталости. Мы не могли упросить его пощадить нас. И обхитрить, к сожалению, тоже. Оно просто тупо тикало, методично отсчитывая убывающий в баллонах кислород. Клаустрофобия… Да она, по большому счету, была паршивенькой печалькой, полной херней в сравнении с осознанием того, что мы – в двух шагах и пятнадцати минутах, чтобы составить компанию мертвецам из экипажа «Сверла». Быть зачисленными в команду Летучего Голландца, думала я. И, чем дальше мы продвигались по катакомбам, в которые превратились помещения погибшего миноносца, тем отчетливее понимали, он не намерен отпускать нас за здорово живешь. Были моменты, я приходила в отчаяние, преисполняясь уверенности, будто настал наш смертный час. Лишь кое-где нам удавалось проплыть, выставив перед собой руки, чтобы не раскроить себе головы. А порой мы ползли по-пластунски, ломая ногти о деформированные стены. Или извивались как угри, царапая стремительно пустеющими кислородными баллонами прогнувшиеся потолки, ни дать, ни взять – две крысы, угодившие в крысоловку. Кое-где ходы были забиты ракушечником, и мы неистово работали руками, разгребая его. На каком-то этапе дядя Жерар, наверное, поддавшись отчаянию, зажег предпоследнюю шашку из своего арсенала. Лучше б он от этого воздержался, право слово…
Стальной рукотворный грот, по которому мы с ним протискивались, стоя на карачках, оказался забит месивом из человеческих костей. Правда, пока я в ужасе таращилась на них, думая, что зрение далеко не всегда является бесспорным благом, Жорик заметил кое-что еще. Карман с воздухом, как обыкновенно выражаются аквалангисты. То есть, грубо говоря, пузырь, захваченный в плен тонущим кораблем. Сообразив, что к чему, он рванул вперед как торпеда, бесцеремонно волоча меня на буксире.
Минута, и мы вынырнули под низкими металлическими сводами. Жорик первым выплюнул загубник, фыркнул, сделал глубокий вздох. Потом еще один, его легкие шумели как кузнечные меха.
– Можно дышать, принцесса…
Он врубил фонарик, и тот, после полученной аккумуляторами передышки, дисциплинированно загорелся. Правда, робко так, словно колеблясь, светить, или, все же, не стоит…
– Если верить часам, у нас в баллонах воздуха – минут на пять, кругом-бегом… – констатировал дядя Жора. – Так что рекомендую надышаться вдоволь, раз уж представилась такая возможность. Тем более, грех не попробовать на вкус воздух, законсервированный девяносто лет назад…
Потолок над нашими головами был стальным, голос папиного товарища звучал гулко, как из танка.
– Где мы?! – спросила я хрипло.
– Внутри миноносца, где еще?! Дышим воздухом двадцать шестого года. Тем самым, которым дышал полковник Офсет. Чувствуешь, как он пьянит, Марго? Ни тебе СО, ни СН, ни выбросов АЭС, ни гребанных диоксинов…
Я уставилась на Жорика в недоумении, куда это его понесло? Не сразу поняла, он не балагурит от нечего делать, просто лезет из кожи вон, чтобы меня взбодрить. Эти его старания, по большей части напрасные, к слову, так растрогали меня, что я, не справившись с внезапно нахлынувшими эмоциями, чисто по-детски всхлипнула. Не от страха перед смертью, скорее – из благодарности.
– Э, э, ты это что?! – всполошился он.
Потянувшись, я чмокнула его в щеку.
– Ты – славный… – сказала я. – И не беспокойся, со мной – все в порядке…
– Тебя колотит, – заметил он.
– Это от холода…
– Тогда ладно. Согреешься на берегу…
– Твои руки?! – ахнула я, только теперь, к своему стыду, разглядев глубокие раны, нанесенные ему пираньями. Рукава комбинезона, как таковые вообще отсутствовали, превратившись в лоскутки, словно у ковбоев с Дикого Запада из американских вестернов. Укусы были рваными и выглядели ужасно.
– Надо тебя перевязать, – сказала я.
– Успеешь заняться этим на поверхности, – пообещал Жорик. – Они почти не болят и беспокоят меня гораздо меньше остатка воздуха в баллонах…
Кровь действительно остановилась. Наверное, благодаря ледяной воде.
– Куда нам плыть? – спросила я, лязгая зубами от холода. – Ты хотя бы отдаленно представляешь себе, куда нас занесло?!
Признаться, лично я совсем запуталась. Я и не ждала от себя ничего другого, мне даже в подземке бывало сложно сообразить, куда шлепать, чтобы найти нужный выход.
– Полагаю, мы прямо под ходовой рубкой, принцесса. Уже миновали машинное отделение…
– С чего ты взял? – пока мы продирались через нутро «Сверла», сколько я не таращилась через стекло маски, видела идеальный квадрат Малевича. То есть, точнее, прямоугольник.
– Нащупал что-то вроде котлов с колосниками по пути. Я, кстати, даже ссадил локоть об один из них… – Жора продемонстрировал мне ссадину с чисто мальчишеской гордостью. Как по мне, в сравнении с укусами рыб-людоедов, ранка едва тянула на царапину.
– Где-то впереди должны быть пороховые погреба, – продолжал Жорик. – А за ними, если, конечно, я ничего не путаю, матросские кубрики, офицерские каюты и кают-компания. Значит, там обязательно будут трапы наверх, как-то ведь экипаж попадал на места согласно боевому расписанию. Я прав?
– Наверное, – молвила я неуверенно.
– Что значит, наверное?! Осталось всего ничего. Как только я зажгу последний фальшфейр, гляди во все глаза, принцесса. Как увидишь трап, считай, выбрались. Только не лови ворон, прошу тебя. Сволочной продавец, всучивая мне факелы, божился, что горючей смеси хватает на пять минут. На деле, дай Бог, чтобы огонь продержался хотя бы секунд сорок…
– А если мы не найдем лестницу?
Дядя Жерар пожевал губы.
– Тогда, пожалуй, у нас еще будет шанс прошмыгнуть на нос, в отделение якорных механизмов. Не уверен, что смогу протиснуться через клюз, но ты, я думаю, запросто. В любом случае, фальшфеер нам больше точно не понадобится…
– А если снаружи мы снова напоремся на пираний?!
– Давай для начала выберемся из этого проклятого гроба. Ну что, ты готова?
– Дай мне минуту, – попросила я, вспомнив песню Александра Розенбаума. Папа частенько слушал ее на грампластинке в Ленинграде, когда я была маленькой. Дай мне минуту, я хочу тобою надышаться, утро, дай мне минуту…
Утро…
Далеко над нами, за толстыми плитами палубы и бронированными листами обшивки рубки солнце давно перевалило за полдень.
***
Отсек, в котором мы Жориком получили щедрый подарок судьбы в виде воздушного кармана, окончился лестницей. За ней нас ожидал коридор, узкий, как в купейном вагоне, и с кучей дверей, они вели в офицерские каюты. В одной из них жили во время путешествия Перси Офсет и его сын Генри. Банальность, тем не менее, ошеломившая меня. Жора распахнул парочку из них, должно быть в надежде, что станет хоть чуть-чуть светлее. Его надежды не оправдались, каюты были темными как погреба. Может, иллюминаторы были задраены? Или их замело песком, не знаю. Или снаружи наступил вечер, но последнее предположение было чистым безумием, какой вечер, тогда нам полагалось бы давно задохнуться!
Дядя Жерар зажег свой последний фальшфейр. В первые секунды пламя ослепило меня. А, едва зрение пришло в относительную норму, я увидела лестницу, ведущую наверх.
***
Миновав последний люк, мы очутились на палубе, прямо под мостиком. Я чуть не сказала – в его тени, но это было бы неправдой. Мостик не мог отбросить тень, света для этого было слишком мало. Корабль, еще недавно купавшийся в ярких солнечных лучах, легко пробивавшихся на небольшую глубину, был едва различим, так потемнело вокруг. Словно на смену дню давно явилась ночь. Повторяю, это было невозможно, разве что, если мы с дядей Жераром, полностью утратив счет времени, проторчали в трюме, глотая воздух начала двадцатого века, не десять минут, а шесть или семь часов! Предположение было слишком неслыханным, чтобы в него поверить. Задрав подбородок, я убедилась, это не так. Просто, поверхность исчезла, заполоненная…
…кувшинками гигантских амазонских лилий.
Это было невероятно, но несомненно одновременно. Глянув на своего спутника, я поняла, он потрясен ничуть не меньше меня. Должно быть, пока мы ползли через внутренние помещения миноносца, течение пригнало сюда целый остров кувшинок, пришвартовав ровно над нашими головами, как маскировочную сеть над позициями перед боем. Или это занавес упал, свидетельствуя, представление подошло к концу…
Последняя мысль показалась мне зловещей. Оглядевшись как воры на месте преступления, мы рванули к поверхности, изо всех сил работая ногами. Я посеяла ласты и поднималась медленнее Жорика. Сообразив это, он схватил меня за руку.
Когда бронированная громадина надстройки уже проплыла мимо, и все шло к тому, что нам удастся выйти сухими из воды, мы заметили темное облачко, оно двигалось много ниже, неторопливо огибая покосившуюся радиомачту за дальномерным постом. Будь мы на берегу, я бы приняла его за рой насекомых. Здесь, под водой, у меня не возникло никаких иллюзий. Дрогнув, облачно замерло, а затем рвануло нам наперерез. Похоже, мы с дядей Жорой рано радовались. Он, правда, так замолотил ластами по воде, что, наверное, побил бы рекорд, если бы я не тянула его на дно свинцовой гирей.
Сама виновата с ластами, – с бессильной яростью подумала я, осознавая, мысль о чертовых ластах станет одной из последних, прежде чем я до кончиков ногтей превращусь в боль.
Нет, нам было не уйти, и мой напарник тоже понял это. Когда я, не в первый раз, за сегодняшний день, распрощалась с жизнью, откуда-то с глубины навстречу стае свирепых хищников, скользнули две мощные многометровые тени. Покрытые похожей на наборную броню средневековых латников чешуей чудовища с могучими туловищами плезиозавров и головами, показавшимися мне маленькими относительно тел. Пока я недоумевала, таращась на них из-под маски в сильнейшем смятении, монстры врезались в стаю наших преследователей на встречных курсах и принялись рвать пираний на куски. Вода сразу же стала алой. Я была так потрясена увиденным, что дальше действовала на автомате и отошла от шока, лишь увидев перекошенное лицо папочки. Наши опустошенные акваланги валялись на песке в метре от кромки воды. Папа, белее мела, тряс меня за плечи и что-то восклицал. Дядя Жерар сидел на песке чуть поодаль, держа во рту дымящуюся сигарету.
***
Вечерело. Мы втроем сидели у потрескивающего костра. Он с таким аппетитом вылизывал прокопченные бока нашего походного котелка, словно мечтал полакомиться его содержимым. Дядя Жерар подвесил котелок на треноге, внутри булькали макароны, заправленные двумя банками восхитительной говяжьей тушенки. Папа вскрыл обе жестянки острым, как бритва армейским тесаком, который передал ему Жорик. С чего это вдруг нам приспичило набивать желудки суррогатами, должно быть, удивишься ты, если кругом было полно непуганой дичи, и ничего не стоило подстрелить на ужин какого-нибудь зазевавшегося капибару? Что сказать тебе на это, Динуля? Все верно, с тех пор, как мы оставили обитаемые края, дикие животные то и дело попадались на глаза, а, порой, так и вовсе путались под ногами, словно напрашиваясь к нам в котелок. Как, например, глупый молодой капибару, выскочивший на поляну с час назад и уставившийся на нас в тупом недоумении: ой, типа, а вы, собственно, кто?!
Наверное, случись нечто подобное накануне, и праздное любопытство дорого бы обошлось зверьку. Право слово, а чего, собственно, кроме пули, было ждать от троих голодных как волки путешественников, у которых на протяжении суток во рту не побывало и маковой росинки. Которым даже кофе не довелось хлебнуть с утра, а ведь именно за этим мы, если ты помнишь, высадились на безымянном островке. Но, не успели его сварить, я обнаружила грот-мачту затонувшего корабля, и нам стало не до кофе. К трем пополудни мы едва держались на ногах, а, после погружений в ледяную воду, по идее слопали бы средних размеров слона. Но, повторяю, не в тот день. Лишь чудом не угодив на зубы пираний, я напрочь утратила аппетит. И убивать кого бы то ни было мне расхотелось. Поэтому, когда Мишель вскинул ружье, я, перехватив оружие за ствол, направила в землю.
– Даже не надейся, что я позволю выстрелить!
– Тебя колотит, Рита, – возразил отец. – Сварганим мировую похлебку…
– Меня колотит не от голода! – фыркнула я.
– И правда, Мишель, пускай себе идет, – встал на мою сторону дядя Жерар.
– Но, капибару и не думал никуда уходить. Напротив, с интересом пялился на нас своими острыми глазками-бусинками. Потянул мохнатым тупым пятаком воздух, принюхиваясь.
– Откуда он взялся на острове? – удивилась я.
– Капибару плавают, как выдры, – откликнулся Жорик.
– Капибару гораздо вкуснее выдр, – проворчал папа.
– Вряд ли они кошерные, – ехидно заметил француз, воспользовавшись случаем поставить приятелю горчичник.
– Ты что, раввин?! – поджал губы Мишель. – Мне лично не попадалось слово капибару в писании…
Сомневаюсь, будто зверь мог оценить по достоинству предмет их ученого спора. Тем не менее, он неожиданно насторожился. И ринулся наутек в заросли. С минуту мы простояли, вслушиваясь, как капибару на ходу ломает кусты, затем все стихло.
– Он что, взлетел? – удивилась я, поскольку так и не дождалась шлепка, с каким животному полагалось бы плюхнуться в Маморе.
– И не дождешься, Марго, – улыбнулся Жорик. – Вот тебе и ответ, как зверь попал на остров. Мы же со всех сторон окружены кувшинками, ты что, забыла? При их толщине он, теперь, не замочив копыт проскачет куда угодно.
Мне оставалось лишь согласиться. Едва выбравшись из воды, я спросила отца, как могло случиться, что, пока мы исследовали «Сверло», поверхность реки усеяли листья этого удивительного тропического растения? И, была потрясена, когда Мишель сказал, что толком не знает.
– Как это, не знаешь? – не поверил Жорик. – Ты что, заснул?
– Ничего я не спал! – обиделся папа. – За кого вы оба меня держите?! Кувшинки просто усеяли Маморе, вот и все…
– Усеяли?! Ты хочешь сказать, их принесло течением?
– Ниоткуда их не приносило никаким течением! – стоял на своем отец. – Вода – колом стоит. Я сидел у реки с ружьем, задумался. Потом гляжу, вся Маморе в чертовых кувшинках…
***
Стоило капибару благополучно ретироваться, папа, не скрывая досады, поздравил нас с тем, что, по милости двух дурацких альтруистов, теперь нам доведется давиться концентратами.
– Если они еще есть…
– Ничего-ничего, Мишель, я сейчас что-нибудь поймаю для ухи, – обещал Жорик. О, да, это была не пустая похвальба. На протяжении всего путешествия, как-никак, мы ведь плыли по величайшей реке планеты, Жора зарекомендовал себя умелым рыбаком и непревзойденным кулинаром. Докой по части приготовления ухи и прочих рыбных блюд, оставив далеко позади всех известных мне поваров, за исключением, разумеется, бабушки. Ее стряпню я, правда, не помнила, это папа говорил, что Жорику ни за что не превзойти ее заливную рыбу, а уж тем паче – форшмак. Здоровяк не оспаривал папиных слов, наоборот, безропотно соглашался на второе почетное место. Так что, раз уж он грозился побаловать нас ухой, можно было не сомневаться, так и будет.
– Сейчас, только за снастями схожу…
Но в тот день, последний из проведенных нами в Амазонии, от одной мысли о рыбе меня едва не вывернуло наизнанку.
– Ни слова об ухе!!! – взмолилась я, зажимая рот и думая, что отныне, после пережитого под водой кошмара, после атаки пираний и неожиданного спасения благодаря вмешательству семейной пары гигантских арапайм, надумавших полакомиться самими пираньями, ноги моей не будет в рыбных отделах супермаркетов. Любые морепродукты с тех пор для меня табу!
– Да что с тобой?! – удивился Мишель. – Приболела ты, что ли?!
Зато Жорик сразу сообразил, что к чему.
– Что-нибудь вегетарианское, Марго?
– По твоему усмотрению, Жорочка… – честно говоря, мысли о любой пище, включая соевые концентраты, вызывала у меня содрогание…
– Макароны, раз дело приняло военный оттенок, – сдался Мишель. – Лично я – умираю от голода, и, если не капибару, то хотя бы макароны с тушенкой и тем соусом, что ты уже разик готовил. Помнишь, белый такой, остренький…
Как ты догадываешься, Диночка, к тому времени, как Жорик занялся стряпней, наши с ним раны были хорошенько перевязаны и обработаны антисептиком. Мы находились в тропиках, почти на экваторе, где загнуться от гангрены не стоит ровным счетом ничего. Причем, если я отделалась сравнительно легко, то Жорику перепало не по-детски, и мы с папой истратили добрых полтора часа, колдуя над его грудью и предплечьями. Слава богу, у нас были и первоклассные антисептические мази, и антибиотики в ампулах, шприцы и перевязочный материал с запасом на роту солдат. Я думала даже наложить швы, меня научили этому искусству в армии, но Мишель отговорил. Напротив, еще и настоял, чтобы я вставила в самые глубокие ранки порезанный на коротенькие кусочки резиновый кембрик, прежде чем их бинтовать.
– Плохая кровь вышла еще в воде, – сказал папа. – Они сами, даст Бог, потихоньку затянутся. Но дренаж точно не помешает. Черт знает этих сволочных пираний, когда они в последний раз чистили зубы… Если раны все же загноятся, сможем добраться до них без скальпеля…
– Слышь, Мишель, может, хватит каркать? – беззлобно осведомился француз.
– Молчи уже, старый рваный башмак!
Как только с ранами было покончено, я сказала, что сама займусь стряпней.
– Еще чего! – запротестовал здоровяк. Прекратите оба внушать мне, что я инвалид, иначе я точно слягу! А тут, между прочим, кроме как в землю – некуда! Лучше займитесь нашими трофеями… – будучи прирожденным шеф-поваром, Жорик относился к процессу приготовления блюд, как священник к воскресной проповеди. Допустить к нему профанов вроде нас было для него – смерти подобно. В итоге, мы поступили, как он сказал. И, пока готовился ужин, извлекли и разобрали наши находки, добытые в боевой рубке «Сверла». Признаться, это был мой первый опыт участия в археологических раскопках, а как иначе было назвать то, чем мы занимались на борту эсминца? Корабль, погибший без малого век назад, хранил не меньше секретов, чем древний шумерский зиккурат Эуриминанки, над разгадкой тайн которого столь кропотливо трудилась когда-то умничка Сара Болл. Воображала ли я себя знаменитой британской исследовательницей? Признаюсь, именно так и было. Действо с головой захватило меня.
Бурча себе под нос, поглядим, поглядим, что вы там с этим лягушатником накопали, папа сбегал за тазом. Наполнил водой из реки, пояснив: в каком бы состоянии не были обнаруженные в сейфе документы, свежий воздух уничтожит их, как свет кинопленку, и нам тогда ни за что ничего не разобрать.
– Дядя Жора? – позвала я, аккуратно извлекая раскисшие бумаги из мешка и переправляя в тазик, где папочка их разглаживал.
– Да, милая?
– Все хочу спросить: а как ты догадался, какой код надо вводить?
– Код?
– Ну да. Тот, что был в сейфе…
– Ах, это… – здоровяк самодовольно усмехнулся. – Наверное, просто повезло…
– С лету угадать восьмизначный номер? С точки зрения теории вероятности – это совершенно немыслимо, – не поднимая головы, вставил Мишель.
– Немыслимо, – согласился Жорик. – Но, видишь ли, мне случалось довольно часто бывать в СССР, и это была – совершенно немыслимая страна. Признаться, если бы не портрет товарища Вабанка, висевший на стенке прямо над сейфом, мы бы остались с носом…
– А при чем здесь портрет?
– Видишь ли, Марго, в былые времена, пока мраксисты не мутировали в бандитствующих нуворишей, чего, конечно, следовало ждать по законам открытого ими диалектического материализма, портреты с ликом усопшего вождя висели на стенах общественных заведений так же густо, как православные образа при царе-батюшке до революции. И, ровно как Христа, никто не смел называть товарища Вабанка покойником. Наоборот, мраксистские трепачи со Старой площади, где стояло здание ЦК, твердили, будто он и теперь живее всех живых…