Текст книги "Голодные игры: Из пепла (СИ)"
Автор книги: Яна Ясинская
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)
Спускаюсь вниз к мужу.
– Пойду выключу свет в пекарни, – Пит показывает на окно соседнего дома. Там действительно горит свет. – Видимо, перед уходом оставил.
– Я с тобой.
Мы идём в пекарню. По дороге смеёмся, болтаем о каких-то приятных пустяках. Оба не слишком трезвые: на празднике точно выпили бутылку вина на двоих. Заходим в пекарню, Пит выключает везде свет.
Большая кухня, где муж обычно стряпает хлеб, освещена закатными лучами. Я стою, облокотившись на мощный деревянный кухонный стол, расположенный в самом центре комнаты. Смотрю на мужа, который идёт на меня. Лёгкая улыбка, и такой хитрый взгляд. О нет! Я слишком хорошо знаю этот взгляд.
– Пит, ты же не собираешься прямо здесь…? – смеюсь я.
Пит притягивает меня к себе, легко целует, едва касаясь моих губ.
– Китнисс, я хочу тебя. Здесь и сейчас.
Пока я обдумываю, как бы помягче отказать мужу, запоздало обнаруживаю его руки под моей юбкой.
– Эй, мужчина! Поосторожнее на поворотах! – смеюсь я, пытаюсь вывернуться из сильных объятий мужа, но, по-моему, этим только сильнее распаляю моего нахала.
Пит самым наглым образом игнорирует моё сопротивление. Проводит своими тёплыми ладонями по моим бёдрам затем ниже – к коленям, «по пути» прихватывая мои трусики. После чего его руки оказываются там, где, в общем-то, они не должны были оказаться…
– Пит, прекрати сейчас же! – хихикаю я, чувствую, что теряю контроль над собой и над Питом. – Нам нельзя. Я со вчерашнего дня отвар багряницы ещё не пила. Если ты будешь продолжать в таком же духе, то…
– То что? – улыбающийся Пит, с затуманенными страстью глазами, окончательно избавляет меня от нижнего белья, обхватывает руками мои бёдра и сажает на кухонный стол, на котором ещё осталась с обеда рассыпанная мука.
Пытаюсь сдвинуть коленки, но Пит не даёт это сделать, вплотную приближаясь ко мне. Сильнее разводит мне ноги.
– Пит! Это безответственно! – я пытаюсь быть серьёзной, но выпитое вино и дикое желание отдаться мужу здесь и прямо сейчас, делает мой протест, прямо скажем, не очень убедительным. Поэтому я тут же перехожу на мольбу. – Давай я быстренько сбегаю, выпью отвар и тогда…
– Не хочу тогда, – в голосе Пита появляется ну очень знакомая мне хрипотца. – Я хочу тебя прямо сейчас. Здесь. На этом столе.
Мало ему видно на этом столе каждый день печь хлеб! Теперь ему хочется «испечь» здесь меня! Тоже мне повар-кондитер нашелся! – про себя смеюсь я.
Почти сразу понимаю, что зря я отвлеклась на досужие мысли. Пока я придумывала, как бы поубедительнее обосновать мужу, почему мы не можем заниматься любовью до того, как я выпью противозачаточный отвар, он уже добрался до моего лифчика и, не снимая его с меня, умудрился высвободить мои груди. Теперь ему точно есть чем заняться! Да он меня практически не слушает! Вот нахал!
– Пит! Прекрати немедленно! Я протестую!
Неожиданно Пит отрывается от моей груди, поднимает свой смеющийся взгляд.
– Что, Китнисс, слабо?
– Что слабо? – не понимаю я.
– Сыграть со мной в «Русскую рулетку».
– Какую ещё рулетку?! – недоумеваю я и тут же охаю и невольно выгибаюсь – пальцы мужа проскальзывают в меня. – Питер! Прекрати сейчас же! – уже почти умоляю. – Я же не железная!
Пытаюсь вывернуться из его объятий, но быстро понимаю, что делаю только хуже. Пит меня всё равно не отпускает, а желание от моего верчения во мне разжигается ещё сильнее.
– Одна ночь, Китнисс.
– Ты сейчас о чём? – если бы рука Пита сейчас не находилась там, где она находится, и не делала то, что сейчас делает, возможно, я в тот момент могла бы соображать куда лучше, но, видимо, на то у Пита и был расчёт.
– Я хочу, чтобы ты родила мне сына, Китнисс.
О нет! Нет! И ещё раз нет!
Я тут же прихожу в себя.
Я ещё морально не отошла от прошлой беременности и родов. Столько страха натерпелась… Ни за что! Ох… Цепляюсь за Пита, чувствую, как по телу прокатывает знакомая сводящая с ума дрожь. Нет! Он надо мной просто издевается. Если он сейчас же не уберёт свою руку…
– Одна ночь, Китнисс. Обещаю. Если сегодня у нас ничего не получится, я больше никогда не попрошу тебя об этом. Никогда. Клянусь.
Я смотрю на Пита, пытаюсь понять, насколько он серьёзен.
Видимо, серьёзен, потому что муж, внезапно, словно остыв, отходит от меня на шаг. И делает это как раз в тот момент, когда я меньше всего хочу, чтобы он от меня отходил.
– Всего одна ночь, Китнисс. Заметь, я рискую куда больше тебя. Шансы, что я сделаю тебе ребёнка за эту ночь, совсем не велики, зато в будущем я уже никогда не попрошу тебя об этом.
– Никогда? – недоверчиво уточняю я.
– Никогда, – в голосе Пита слышатся нотки грусти.
Я прекрасно понимаю – слово Пита дорогого стоит. К тому же я почти ничем не рискую. Может быть, отвар багряницы, который я пила вчера утром, ещё действует? Вдобавок я так хочу своего мужа. Здесь и сейчас. Чувствую себя гулящей кошкой. Если он сейчас меня не возьмёт, я точно сойду с ума от желания.
– Ладно, – едва слышно шепчу я.
– Ладно? – в голове Пита звучит откровенная радость победы. – Значит, ты мне разрешаешь?
– Но только одна ночь. Если ничего не получиться – я не виновата, – строго уточняю я, одновременно случайно бросаю взгляд на свое отражение в зеркале, висящее чуть напротив. Тут же заливаюсь краской. Хороша красавица! Сидит на кухонном столе с задранной на критичную высоту юбкой, из лифчика торчат голые груди – любуйся – не хочу (чем довольный Пит, с видом наглого кота, которому дали литр сметаны, в этот момент, и занимается). И ещё переговоры с мужем веду.
Пит не спешит ко мне подходить. Муж откровенно любуется мной (он уже пару раз предлагал мне позировать ему обнажённой, но я категорически против – не дай Бог ещё кто увидит эту картину; по памяти я ему тоже рисовать обнажённую меня запретила).
Пытаюсь прикрыть груди. Начинаю нервничать.
– Ну и долго мне здесь сидеть? – интересуюсь я. – Прохладно вообще-то.
Пит смеётся, подходит ко мне, целует.
– Вот увидишь, ты не пожалеешь, – шепчет он, помогая мне избавиться от одежды. Я, в свою очередь, судорожно стаскиваю рубашку и ремень с Пита. Как же я его хочу! С облегчением чувствую, как Пит резко и сильно входит в меня. Охаю. Откидываюсь назад, подстраиваясь под его, сводящий меня с ума, темп. Последняя бредовая мысль: завтра у меня, наверное, все волосы будут в муке. И как их промывать прикажете?
**
Три недели спустя.
Чтобы я ещё хоть раз спорила с Питером Мелларком или играла с ним в «Русскую рулетку»! Да ни за что в жизни!
========== 13. Китнисс Эвердин ==========
Мэтью Мелларк родился, как и его папа, в мае. Имя сыну выбирала я. Назвала его Мэтью не случайно. Так звали отца Пита – пекаря Мелларка. Это был добрейшей души человек, от которого моему мужу и досталось его золотое сердце. И хотя я узнала, как звали моего свёкра уже после его смерти, я хочу, чтобы память об этом человеке жила. В его имени. В его внуке.
Пит благодарен мне за это. Мне кажется, он даже мечтать не смел, что я назову нашего сына в честь его отца.
На этот раз беременность протекала значительно легче, чем, когда я носила Примроуз. Угрозы выкидыша не было. Правда, рожала я нашего толстячка, в отличие от дочки, почти сутки. Схватки были невыносимые. Слава Богу, всё это время рядом со мной был Пит. Когда он рядом – не так страшно. Меня хотели уже кесарить, но в последний момент я всё же родила сама. Карапуз получился весом в четыре килограмма. В отличие от Примроуз грудь взял моментально и наотрез отказался расставаться с ней почти до двух лет!
Я поражаюсь, насколько мой сынишка похож на Пита. Во всём: и внешне, и по характеру. От меня Мэтью достался только серый цвет глаз.
Когда я смотрю, с какой радостью Пит играет с дочкой во дворе, с каким трепетом и с какой нежностью нянчит своего сынишку, я понимаю, что это и есть счастье. Счастье жить в мире, где дети Пита живут в безопасности. Мире, где нет Голодных игр.
***
Это произошло по весне. Примерно год спустя после рождения Мэтью. Первый солнечные деньки вдохновили меня на генеральную уборку. Пит с утра уехал по делам к мэру. Я с помощью Хэймитча вытащила во двор почти все ковры, чтобы проветрить их после зимы. Разложила на периллах крыльца пуховые подушки. Им тоже «погреться» на солнышке не помешает. После чего, покормив сына и уложив спать, решила перемыть все шкафы на кухне. Чтобы четырёхлетняя Прим не мешалась под ногами, я отдала дочку на попечение Хэймитча. Сейчас эта странная парочка занимается тем, что пытается пасти гусей у нас во дворе. Но, скорее уж, гуси пасут их.
Кухонные шкафы висят довольно высоко. Разуваюсь. Забираюсь сначала на стул, затем на стол кухонного шкафчика. Становлюсь на цыпочки, провожу пальцем по крышке шкафа. Боже! Сколько же здесь залежавшейся пыли! Понимая, что просто так мне до всей этой пыли не дотянуться, я не придумываю ничего более умного, как поставить стул прямо на столешницу кухонного гарнитура. Забираюсь на него. Вот теперь удобно!
Не слезая со стула, наклоняюсь, чтобы взять тряпку, которую оставила на столешницы. Одно неловкое движение и я теряю равновесие. С криком падаю вниз. Последнее, что помню – дикая боль в голове.
***
Я просыпаюсь и чувствую, что рядом пусто. Пытаюсь нащупать тело Прим, но под пальцами лишь льняная простыня. Должно быть, сестрёнке снились кошмары, и она перебралась к маме. Неудивительно – сегодня День Жатвы…
Стоп!
Откуда в нашем доме в Шлаке льняная простыня?
С трудом открываю глаза. Голова дико болит. На автомате подношу руку к виску, нащупываю повязку. Ничего не понимаю, когда я успела разбить голову? Вчера я с Гейлом была на охоте, но всё обошлось без приключений. Я отчётливо помню, как легла спать у нас в доме в Шлаке, рядом со мной клубочком, как всегда, пристроилась Прим.
Но сейчас я явно не в Шлаке. И точно не у себя дома.
Растерянно оглядываюсь. В спальне, где я лежу, царит полумрак. Шторы плотно закрыты. Комната довольно просторная. Дорогая мебель. Свежее постельное бельё. Плотное, слегка прохладное. У нас на такое денег бы никогда не хватило. Неподалёку от меня на спинке стула висит мужская рубашка.
Бред какой-то.
– Мам! Мама! Прим! – зову я, но в ответ тишина.
Что происходит? Где я?!
На всякий случай осматриваю себя. Вроде бы, помимо травмированной головы, других ран нет. На мне лёгкая белоснежная ночнушка. У меня точно никогда такой не было. Не понимаю, когда я успела переодеться? Или кто-то меня переодел?
Где мама?
Где Прим?!
На автомате провожу руками по своему телу, словно проверяя, всё ли на месте. Останавливаюсь на груди. Замираю
Это не моя грудь!
Заглядываю под рубашку. Глаза в прямом смысле лезут на лоб. Что за одну ночь стало с моей грудью?! Почему она увеличилась почти на два размера?! И как-то странно ноет.
Осторожно встаю с кровати. Хочу посмотреться в большое зеркало на дверце шкафа. Медленно подхожу к нему и в ужасе смотрю на своё отражение. Вместо 16-летней девчонки, которой я и являюсь, на меня из зеркала смотрит красивая не слишком знакомая мне 36-летняя женщина с длинной косой. Гораздо длиннее, чем у меня.
Это не я и в то же время я. Но только лет на двадцать старше.
Не успеваю я осознать, что эта женщина в зеркале – я сама, как дверь в спальню приоткрывается и на пороге возникает темноволосая четырёхлетняя малышка, которая радостно бежит ко мне, обнимает меня за ног
– Мама! Мамочка! Ты плоснулась! – девочка немного по-детски картавит. – Деда сказал, что ты головой шандалахнулась! И тепель точно совсем дулной станешь! Дедушка говолит, что голова – твоё больное место. Поэтому тебя беспокоить нельзя. Но я же тебя не беспокою, плавда, мамочка?!
Девочка прижимается сильнее ко мне.
Я с ужасом смотрю на этого незнакомого мне ребёнка, из последних сил пытаясь не заорать от испуга, чтобы не перепугать заодно и её.
Что это за дом?!
Кто эта девочка?!
О каком дедушке она говорит?
Я ничего не понимаю!!!
Я Китнисс Эвердин. Мне 16 лет. Сегодня первый День Жатвы моей младшей сестрёнки Прим. И я представления не имею, кто та женщина в зеркале и почему эта девочка зовёт меня мамой!
========== ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. 1. Мальчик с хлебом ==========
Ситуацию спасает Сальная Сэй, которая появляется на пороге комнаты с подносом еды в руках. Слава Богу! Хоть одно знакомое лицо!
Хотя, не такое уж и знакомое. Как же она постарела! Впрочем, это не мешает ей быть такой же энергичной и бойкой, как всегда. Она проходит в комнату, ставит на стол поднос. На одной из тарелок замечаю фрукты. Яблоки и два апельсина! Вот это роскошь!
– Садись, поешь, Китнисс. Ну и напугала же ты нас! Доктор Роуз сказала, что тебе витамины не помешают. Так шибануться головой, деточка, я тебе скажу… – Сальная Сэй, подбоченясь, разворачивается ко мне. – Хэймитч жутко перепугался, когда тебя на полу кухни нашёл. Ты зачем стул на кухонную тумбочку додумалась поставить? Да ещё забраться на эту верхотурину? Неужели мужа не могла подождать и попросить снять тебе эти кухонные шкафчики? Спокойно бы их внизу и помыла. Хорошо ещё Хэймитч додумался сразу врача вызвать, да меня заодно, чтобы я за Прим присмотрела, пока он и доктор Роуз с тобой возятся. Это, кстати, я тебе переодела.
Внимание Сальной Сэй переключается на девочку.
– Так, Примроуз! Твоей маме надо отдохнуть, так что беги лучше к дедушке Хэймитчу и скажи, что с мамой всё в порядке.
– Холошо!
Девочка ещё раз порывисто обнимает меня, после чего убегает.
Примроуз! Мою дочку зовут также как мою сестру.
– К дедушке Хэймитчу? – с изумлением переспрашиваю я, но Сальная Сэй, похоже, пропускает мой вопрос мимо ушей. Занята сервировкой стола для меня.
– В кухню тебе спускаться пока не стоит. Доктор говорит, что у тебя сотрясение. Голова может в любой момент поплыть. Не дай Бог опять навернёшься. Твой муж тогда нас точно убьёт, что недосмотрели за тобой. Хэймитч до него уже дозвонился. Скоро будет дома. Так что давай поешь… Не будем его пугать твоим бледным видком.
– Муж?! – в шоке едва слышно выдавливаю я.
Чувствую – сердце сейчас выскочит из груди. Это какой-то страшный сон! Какой-то кошмар! Я замужем! У меня ребёнок! Ребёнок, который, как и Прим, как и я, будет вынужден тянуть жребий Жатвы. Ну почему?! Почему я не умерла?!
– Где моя мам? Где Прим?! – в моём голосе отчётливо слышатся нотки приближающейся истерики. – Я хочу их видеть! Сейчас же! Немедленно!
Сальная Сэй настораживается.
– Китнисс, да что с тобой такое? Твоя мама в Четвёртом Дистрикте.
– В Четвёртом?! – мой голос дрожит, сама того не замечая, перехожу почти на крик. – Что она делает в Четвёртом?! Как она туда попала?!
Что несёт Сэй?! Всем же прекрасно известно, что переезд в другой Дистрикт возможен только с разрешения Капитолия. Получить его могут лишь семьи высокопоставленных чиновников, и то, только в случае, если необходимость переезда обусловлена работой.
– Поездом. Как она ещё туда могла попасть?! – приходит очередь изумляться Сальной Сэй. – Живёт. Работает в госпитале. – Сэй явно в недоумении. – Китнисс, с тобой всё в порядке?
– Ничего со мной не в порядке! – кричу я, хватаюсь за разрывающуюся от боли голову, оседаю на кровать. – Я не помню. Ничего не помню!
– Как это ничего?
Обеспокоенная Сальная Сэй притягивает стул, садиться напротив меня.
– Вообще – вообще ничего?
– Я помню, что мне шестнадцать лет. Что сегодня День Жатвы. Сегодня первый День Жатвы Прим… Где Прим?!
– Прим? – голос Сальной Сэй звучит растерянно. – Знаешь, девочка, думаю, нам с тобой стоит дождаться возвращения твоего мужа. Ты пока побудь здесь, а мы с Хэймитчем позвоним ещё раз доктору…
– Хэймитчем?! – ещё один вопрос – загадка.
Я знаю, кто такой Хэймитч. Кто ж его не знает?! Это единственный, оставшийся в живых Победитель нашего Дистрикта. Пропоица и шут. Вечная головная боль Капитолия. Какое отношение он имеет к моей жизни? И почему моя дочка зовёт его дедушкой? Я с ним даже ни разу не разговаривала! Голова идёт кругом от переизбытка информации.
– Причём здесь Хэймитч?! Какое отношение он имеет ко мне? Где я вообще нахожусь?
– Спокойно! – Сальная Сэй, чувствуя мою приближающуюся истерику, берёт ситуацию в свои руки. – Главное, не паникуй. Ты у себя дома. Живёшь здесь уже лет двадцать. Ты замужем. Сейчас приедет твой муж и всё тебе объяснит. Надо доктору сказать, что у тебя с памятью проблемы. Ты будь тут! Никуда не уходи!
Сальная Сэй в расстройстве всплескивает руками, торопливо выходит из комнаты.
Оставшись одна, я оглядываюсь. Ничего не помню. Ничего не понимаю.
Моё внимание привлекает детская кроватка, стоящая неподалёку от меня в небольшой нише. Странно. Та девочка, что назвала меня мамой, уже вряд ли бы вместилась в эту кроватку. На всякий случай заглядываю туда. Ребёнка там нет, но заметно, что кроватка используются. В углу нахожу бутылочку с соком.
У меня что, ещё есть дети?! Это невозможно! Это какой-то абсурд! Я же всегда… Всегда была категорически против детей! Я бы никогда не стала так рисковать! Я не хочу видеть моих детей на Голодных играх! Одна эта мысль уже сводит меня с ума. Что заставило меня поменять своё решение, относительно детей? Столько вопросов и ни одного ответа!
Мой взгляд падает на фотографию в рамке, которая стоит на тумбочке возле кровати. На фото та самая девочка. Осторожно беру фото, разглядываю смеющееся личико малышки. Да. Скорее всего, это действительно моя дочь. Мы с ней очень похожи. Только глаза. Глаза другие. Незнакомые мне. Голубые глаза.
Девочка темноволосая, как и я. Или…
… как Гэйл.
Моё сердце ёкает. Гэйл. Ну конечно! Всё сходится! Вот уж не думала, что такое возможно! Я и Гэйл! Мы женаты? У нас дочь? От мысли об этом внутри меня разливается тепло и спокойствие. Слава Богу! Рядом со мной хоть один родной мне, знакомый человек.
Гэйл…
Осознать, что мой друг, с которым я всегда охочусь, теперь мой муж, отец моего ребёнка, довольно не просто. Нет, он, конечно, мне всегда нравился. Он красивый, видный парень. Но, признаться, я никогда не рассматривала Гэйла под «этим» углом.
Гэйл – мой муж. Губ касается лёгкая улыбка. Думаю, к этой мысли я смогу привыкнуть.
Скрип двери. Замираю.
– Китнисс, любимая, с тобой всё в порядке? – за моей спиной раздаётся незнакомый мне обеспокоенный мужской голос. – Сальная Сэй сказала…
Я вся напрягаюсь.
Это не голос Гэйла.
Это чужой. Незнакомый мне голос.
Медленно оборачиваюсь.
В дверях стоит взволнованный светловолосый голубоглазый мужчина. Я не сразу узнаю в этом широкоплечем заматеревшем красавчике своего одноклассника – Пита Мелларка. Одного из самых популярных мальчишек нашей школы, с которым я за годы учёбы не перебросилась и парой слов. Сына пекаря Мелларка. Да. Я знаю его.
Это тот самый мальчик с хлебом.
Он делает шаг ко мне.
– Китнисс.
Я на автомате испуганно отступаю.
И Мелларку это, почему-то совсем не нравится.
***
– Что значит «ты мой муж»?! – я в истерике забиваюсь в угол комнаты.
Растерянный расстроенный Мелларк стоит напротив меня. Я понимаю, что он с трудом сдерживает порыв подойти обнять меня, успокоить. Но лучше бы ему это не делать. И он, кажется, осознаёт это.
– Не подходи ко мне! Не подходи! – слёзы застилают глаза. – Это неправда! Где мама? Где Прим? Где Гейл?! Я хочу видеть Гейла! Позови его!
Похоже, что упоминание имени Гейла действует на Мелларка словно пощечина. Он невесело усмехается, опускает голову.
– Китнисс, успокойся, я ничего плохого тебе не сделаю. Давай поговорим. Что ты помнишь, Китнисс?
– Ничего плохого?! – истерика усиливается, меня трясёт. – Эта девочка… Которую я только что видела… Она была здесь в комнате… Она… Она… Она твоя дочь?
Пит испытующе смотрит на меня. Затем кивает.
– Да. Если быть совсем точным – она… наша дочь.
Я резко показываю рукой на колыбельку.
– А это? Это тоже её?
– Нет, – спокойно отвечает Пит. – Это кроватка Мэтью. Нашего младшего сына. Он сейчас с Хэймитчем.
– Да причём здесь Хэймитч?! – взрываюсь я. – Что этот человек делает в моей жизни?
– Ты действительно ничего не помнишь, Китнисс?
Я бросаю взгляд на Пита. Мне так плохо. Я в такой растерянности. В таком отчаяние, что мне хочется сделать плохо и ему. Но внезапно осознаю, что парню сейчас, похоже, не на много лучше, чем мне. Пытаюсь взять себя в руки.
– Я помню, что мне шестнадцать. Сегодня День Жатвы. Первый День Жатвы Прим.
Пит Мелларк судорожно заглатывает воздух, словно пытаясь остановить собственную истерику.
– Значит, ты не помнишь абсолютно ничего, Китнисс. Абсолютно ничего.
После этого он, вместо того, чтобы утешить меня, поговорить со мной, неожиданно, молча, разворачивается и уходит, оставив меня одну. В полной растерянности. Отчаянно пытающуюся осознать откровенно пугающую меня действительность: Пит Мелларк – сын пекаря Мелларка – мой муж. И я уже родила тому самому мальчику с хлебом двоих детей.
Нет! К такому повороту событий я абсолютно не была готова.
========== 2. Не Гейл ==========
Я сижу у нас во дворе на качели Прим, которую я сам установил для дочки. Давно я уже не испытывал такого отчаяния. Доктор Роуз уехала полчаса назад. Сказала, что у Китнисс амнезия. Когда вернётся память и вернётся ли вообще – неизвестно. Это может произойти как уже сегодня, так и никогда.
Никогда. Такое страшное слово.
Мозг Китнисс «заботливо» заблокировал в её памяти всё то негативное, что сводило её с ума. Но вместе с этим он «отрезал» и всё то хорошее, что было между нами: нашу любовь, наших детей. Теперь я для моей Сойки-пересмешницы снова никто. Одноклассник, с которым она никогда не общалась. Сын пекаря Мелларка. Мальчишка из зажиточного квартала.
Одним словом – чужой.
Она зовёт Гейла. Ей нужен он. Меня захлёстывает ревность. Значит, в свои шестнадцать она его всё-таки любила. А я был для неё никем. Это чудо, что она вообще вспомнила, как меня зовут. Невольно усмехаюсь. Жизнь, словно издеваясь, показывает мне другой параллельный вариант своего развития: что было бы если…
Если бы в ту Жатву были названы не наши имена? Были бы мы вместе с Китнисс? Смог был я найти путь к ней, к её сердцу?
Ответ на поверхности: вряд ли.
Потому что у меня просто бы не было шанса заставить Китнисс заметить меня. Доказать ей свою любовь. И вот теперь, когда, казалось бы, все преграды между нами преодолены, мне надо всё начинать с чистого листа. И, если честно, я панически боюсь, что на этот раз у меня ничего не получится.
На крыльцо, с плачущим Мэтью на руках, выходит обеспокоенный Хэймитч.
– Пит, мальчишку покормить надо. Что будем делать? Отнести его Китнисс?
Встаю с качели.
– Не надо. Я сам.
Беру на руки полуторагодовалого сынишку, он немного успокаивается. Что-то лепечет мне на своём детском, словно жалуется.
– Сейчас пойдём к маме, мой родной. – Оборачиваюсь к Хэймитчу. – Покормишь Примроуз?
– Не вопрос!
– Только разогрей, пожалуйста, суп. А потом уже наворачивайте конфеты.
Хэймитч усмехается.
Я поднимаюсь с Мэтью на руках к Китнисс. На душе неспокойно: боюсь, что она оттолкнёт моего сына, откажется его кормить. Я могу пережить то, что она дистанцируется со мной. Мне не в первой. Но лишь бы только она не сделала, тоже самое с нашими детьми. Я панически боюсь, что нелюбовь Китнисс ко мне, перекинется и на наших детей.
***
Я лежу в кровати. Пытаюсь осмыслить услышанное. Голодных игр больше нет. Их запретили после революции, которую подняли трибуты. Деталей и имён я не знаю. Да мне это сейчас и не к чему. Я хоть немного успокоилась: моим детям не нужно будет участвовать в Жатве. И слава Богу! Остальное я уже переживу.
Моя мама и сестра живут в Четвёртом Дистрикте. Мне уже дали поговорить с мамой по телефону. Это меня несколько успокоило. С Прим поговорить не смогла. Мама сказала, что сестра в командировке.
Новая власть в Капитолии разрешила свободно передвигаться между Дистриктами. Вот, видимо, все из Двенадцатого и разъехались подальше от нашего захолустья. Даже Гейл уже много лет живёт во Втором Дистрикте. Занимает высокую должность. Он вроде как тоже принимал участие в восстании. Я толком не поняла. Мы не виделись с ним уже много лет. Не понимаю, почему он оставил меня? А ещё… Ещё я замужем за сыном пекаря – за Питом Мелларком, и у нас с ним двое детей. Двое!
Это какой-то абсурдный кошмар!
Как такое могло произойти?! Я и предположить не могла, что я и Пит Мелларк когда-нибудь окажемся в одной постели… Я же никогда… никогда не имела ничего общего с этим мальчишкой… Если, конечно, не считать те две буханки хлеба, которые спасли мне, маме и моей сестрёнке жизнь в ту злополучную голодную весну. Я знаю, это не мало. Но это всё, что меня объединяет с Питом Мелларком!
Поднимаю голову и понимаю, что сильно ошибаюсь… Теперь нас с Питом Мелларком объединяет явно не только те две булки хлеба. Мелларк заходит в спальню с полуторагодовалым заплаканным карапузом на руках. Малыш – его точная копия. Только цвет глаз мой. Серый.
Моё сердце ёкает. Мелларк держит на руках моего сына.
При виде меня карапуз тут же начинает радостно гугукать. Тянет ко мне пухленькие ручонки.
Сердце начинает бешено биться. Я и боюсь, и в то же время хочу немедленно взять на руки этого малыша.
– Извини, что беспокою, – вижу, что Пит сильно расстроен, но пытается держать себя в руках, – но надо Мэтью покормить.
Растерянно оглядываюсь, не совсем понимая, чего от меня хочет Мелларк.
– Я видела бутылочку с соком в кроватке.
– Китнисс, ты кормишь сына грудью, – мягко говорит Мелларк.
– Грудью?!
Чувствую, что краснею. Он же не предлагает мне… Да ещё при нём… И вообще, я не знаю, как…
Невольно смотрю на свою пышную грудь. Теперь я понимаю, почему она у меня такая… немаленькая.
Малыш начинает кукситься. Мелларк не выдерживает. Подносит ребёнка ко мне. Я понимаю, что он не хочет меня пугать, но когда на чаше весов у Пита стоит, с одной стороны, мое спокойствие, с другой – голод его сына, он явно больше обеспокоен вторым.
– Так, держи! – фактически командует он, передавая мне на руки ребёнка.
Я даже не успеваю возразить, как мальчик оказывается у меня на руках. Неожиданно ловлю себя на мысли: у малыша такой знакомый и родной запах. Мне так и хочется прижать его сильнее к себе, поцеловать.
– И что мне дальше делать? – я не успеваю задать вопрос, как довольный пухлощекий пацанчик уже со знанием дела засовывает свои ручонки в разрез моей ночнушки, нащупывая мою тихо ноющую, полную молока грудь.
Я настолько ошеломлена происходящим, что вороню момент, когда Мелларк садится чуть позади меня, приобнимает и тут же ныряет своей тёплой ладошкой, которая пахнет укропом и корицей, в разрез моей ночнушки и помогает своему сыну найти мой сосок. Довольный малыш шустро начинает с аппетитом причмокивать, то и дело слегка покусывая меня режущимися зубками.
Я готова провалиться со стыда. Никогда раньше (по крайней мере, на моей памяти) ни один мужчина не прикасался к моей груди. А тут сразу двое… Мелларков!
– Выйди, пожалуйста. – Едва сдерживаясь, прошу Мелларка. – Мне неудобно при тебе делать это.
– Хорошо. – Пит послушно встаёт, идёт к двери, по пути подсказывая. – Минут пять с одной стороны, и минут пять с другой. Потом можно положить его в кроватку. Мэтью обычно засыпает во время кормления.
Мелларк уходит. Я вздыхаю с облегчением.
Слава Богу! Ушел! Ещё никогда раньше я не испытывала такого позора! Да как он посмел так по-хозяйски прикасаться ко мне! До меня запоздало доходит, что если у нас есть дети и я его жена, это значит, что Мелларк не просто прикасался ко мне. Он спал со мной! И, подозреваю, не раз…
Мне становится так тошно, что хоть вой! Я занималась сексом с мужчиной, которого не люблю. Разве может быть в этой жизни что-то хуже?
***
Наивная! Я думала, что проблемы с кормлением грудью сына – это максимум, с чем мне придётся столкнуться. Как же я заблуждалась! Я уже собираюсь лечь спать, как в комнату возвращается Мелларк.
– Я уложил Прим, – тихо говорит он, подходя к колыбели, в которой сладко посапывает Мэтью (Пит был прав, мальчик заснул во время кормления), поправляет съехавшее одеяльце. Замечаю, с какой нежностью и любовью Мелларк смотрит на ребёнка.
Затем… снимает с себя футболку.
От возмущения я теряю дар речи. Он что, собирается спать со мной?!
Похоже, что да.
Мой взгляд невольно скользит по его накаченной спине. Хмурюсь. Ничего не могу понять, откуда у Мелларка столько страшных шрамов и рубцов?
– Что ты делаешь? – наконец, выдавливаю я.
Пит, который к этому моменту уже расстёгивает ремень, оборачивается.
– Собираюсь лечь спать.
– Со мной?!
До Мелларка доходит его оплошность. Он не весело усмехается.
– Китнисс, пойми меня правильно. Мы довольно давно спим с тобой в одной постели.
– Насколько давно? – выпытываю я, одновременно прикидывая, что, если нашей старшей дочке максимум пять лет…
– Двадцать. Я сплю с тобой двадцать лет, – уточняет Пит, выжидающе глядя на мою реакцию. – Но ты не переживай, я всё понимаю… Я и пальцем до тебя не дотронусь. Обещаю! Просто, Мэтью просыпается по ночам. У него зубки режутся. Думаю, будет лучше, если я буду рядом. Боюсь, одна ты с ним не справишься.
– Хорошо, – соглашаюсь я, понимая, что в словах Мелларка есть логика. Опыта общения с детьми у него явно больше, чем у меня. К тому же кровать большая. Можно спокойно спать, не соприкасаясь друг с другом.
Хочу отвернуться, чтобы не видеть, как он снимает штаны, но тут мой взгляд привлекает нога Пита. Сначала я не могу понять, в чём дело, но затем до меня доходит: на одной ноге до колена у Мелларка стоит искусно созданный, почти не отличимый от настоящей ноги – протез. Я догадываюсь о нём лишь по едва заметному стыку ноги и протеза. От неожиданности ахаю. Пит, к сожалению, это слышит. Мрачнеет, ошибочно воспринимая мою реакцию как брезгливость. Довольно торопливо одевает пижаму. Ложится на свой край кровати спиной ко мне.
– Откуда у тебя эти шрамы? И что у тебя с ногой? – не выдерживаю, спрашиваю я.
– Была революция, Китнисс. А революция, к сожалению, без жертв не обходится.
– Ты тоже принимал участие в сопротивлении? – в моём голосе слишком явно звучит удивление. И это, похоже, задевает Пита.
Я действительно не особо высокого мнения о его революционных наклонностях. Другое дело Гейл! Тот всегда высказывался против политики Капитолия. А Пит… Пит всего лишь сын пекаря. У него всегда была сытая жизнь. Я убеждена, что Пит Мелларк никогда бы не осмелился бросить вызов Капитолию. Не тот это человек. Он не конфликтный. Не военный. Не охотник. Он… Он не Гейл.
– Ты не ответил на вопрос. Так участвовал или нет? Прости, но мне трудно представить, что ты…
Пит, оборачивается. Испытующе смотрит на меня. Он всё понимает. В его глазах такая грусть, что у меня невольно сжимается сердце.
– Совсем немного. Пёк для революционеров хлеб, не более того… – уклончиво отвечает он. – Спокойной ночи, Китнисс.