Текст книги "За линией Габерландта"
Автор книги: Вячеслав Пальман
Жанр:
Путешествия и география
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 28 страниц)
Глава седьмая
которую автор написал после прочтения личных дневников Зотова.
В тот памятный вечер 10 апреля 1910 года (по старому стилю) Зотов с Машей и Величко вышли от Тимирязева в одиннадцатом часу ночи. Едва Величко спустился на последнюю ступеньку крыльца, как из-за угла церкви, напротив дома, появился человек и вежливо попросил:
– Разрешите прикурить!
Зотов втолкнул Машу в дверь и закрыл ее. Человек потянулся с папиросой к самому лицу Величко и внимательно посмотрел на его дикие усы. Все ясно… В ту же секунду от сильного удара Зотова незнакомец дернулся всем телом и отлетел на обочину тротуара. Студенты бросилясь в глубь темного двора. Сзади послышались свистки, топот бегущих людей, шум облавы, но темная ночь и ловкость помогли им скрыться.
На свою квартиру они не заглянули. Остаток ночи провели за городом, у Калужской заставы. А утром пришли в университет задолго до занятий и с черного хода проникли в лабораторию Дементьева. Федора Ивановича еще не было. Беглецы сдвинули с места два шкафа, отгородили себе закоулок и сели там, дожидаясь хозяина.
Он вошел и, кажется, совсем не удивился столь ранним посетителям. Сказал, не отрываясь от дела:
– Если дверь в аудиторию открыть, голос профессора прекрасно слышен. Вы конспектируете его лекции?
В этот день Климент Аркадьевич не видел в аудитории своих друзей. Зато он видел новых слушателей, по годам явно переростков, которые не столько следили за его лекцией, сколько рассматривали других слушателей. Профессор презрительно щурил глаза, когда встречался взглядом с этими ищейками. Он оборачивался к открытой двери лаборатории, в которую то и дело входил с приборами Дементьев, и тогда слова его звучали особенно четко.
На другой день Климент Аркадьевич пришел в лабораторию, поздоровался с Дементьевым и, не обращая внимания на шорох за шкафами, осмотрел подготовленные лаборантом приборы, положил на стол увесистый сверток с завтраком и пошел на кафедру читать лекцию, оставив дверь за собой открытой. В его «святая святых» посторонние заходить не рисковали.
А дальше, неожиданно для Дементьева, профессор начал задавать своему лаборанту уйму работы: он должен был готовить для его лекций срезы, изучать световой луч на фотоактинометре, конструировать аппаратуру. И всё срочно, всё за немногие, считанные часы, словно его лаборант имел семь пядей во лбу.
В общем, таинственным помощникам лаборанта не приходилось скучать в своем заточении. Лекции подкреплялись практической работой, и они были довольны. Занятия шли успешно. Профессор делал вид, что ничего не видит и не замечает, приносил от Маши пирожки и котлеты и не имел повода жаловаться, что находятся люди, которые не ценят ее труд.
Так прошло все лето. Университетский курс заканчивался. У Зотова и Величко снова появилась надежда на благополучное завершение занятий. Но за месяц до конца занятий фортуна изменила нашим изгнанникам. Кто-то выследил их и выдал.
Ночевали они в камере губернского жандармского управления. На другой день началась серия утомительных допросов. Зотову и Величко предъявляли все новые и новые обвинения. Припомнили побег из арестантской роты, участие в подготовке побега группы ссыльных в Красноярске, наконец, нападение на «чинов полиции и сыскной службы и оскорбление их действием». Когда следствие стало близиться к концу и арестованные уже могли без особой ошибки составить представление о своем будущем, они все-таки не пали духом. Они своего добились. Знания получены, новый шаг к осуществлению мечты сделан. В камере Зотов подолгу гладил свою разросшуюся бороду, а потом как-то сказал Илье:
– Теперь нам обличье троглодитов ни к чему, Илюша. Может, вернемся в нормальное состояние?
– Ты имеешь в виду мои усы?
– И мою бороду, конечно.
Маша Лебедева убедила наконец господина полковника в своей причастности к судьбе по крайней мере одного из арестованных, и полковник разрешил девушке посетить в тюрьме ее друга. С тревожно бьющимся сердцем и печальным лицом ждала она у решетки камеры-свиданий Николая Зотова. Он вошел туда чисто выбритый, несказанно помолодевший от этого и улыбающийся так, словно ничего плохого не произошло. Илья шел следом за ним с таким видом, будто гулял по аллее городского сада. Все еще впереди! К черту гнетущую неизвестность!
– Выше голову, Маша! – сказал Зотов те же слова, какие она писала ему когда-то в далекую Сибирь. – Это еще не конец. Это просто одно из очередных испытаний на нашем пути. .
– Что с вами сделают, Коля? – спросила она, задыхаясь от волнения.
– По-видимому, лет десять ссылки в строгорежимные. места, откуда нельзя бежать.
Маша заплакала, припав лицом к решетке. Ей казалось, что больше она уже не увидит Николая. А он, озорно поглядев на конвойного, сказал ей:
– И оттуда убежим. А если нет, так ведь и там люди живут, не правда ли?
– Я приеду к тебе, – тихо сказала она, улыбнувшись сквозь слезы.
Как свидетельствуют документы, Зотов и Величко просидели в тюрьме на Бутырской улице Москвы до конца 1910 года. В декабре им объявили приговор: по десять лет ссылки в отдаленные места Якутского края.
Зотов писал в своем дневнике:
«Судьба благосклонна к нам. Ссылка – это все же не каторга и не тюрьма. Мы остаемся людьми. И наша мечта остается с нами. Жандармский полковник, вручая нам копию приговора, позволил себе сострить, сказавши, что у нас будет достаточно времени и пространства для попытки переделать мир. Возможно, он не так уж далек от истины. Будем работать, насколько это позволительно в суровых условиях Севера. Вот только Маша… Сердце мое разрывается, как я подумаю о долгой разлуке с ней. Милая Маша!»
В документах сохранилось брачное свидетельство о венчании в тюремной церкви «содержащегося под стражей студента Зотова Николая Ивановича с дочерью профессора, Лебедевой Марией Петровной, нареченной ныне Зотовой».
Через пять дней после венчания Зотов вместе со своим другом уже качался в арестантском вагоне, который шел на восток.
…Когда я заканчивал последние строчки этой главы, ко мне постучали. Я открыл дверь. Щурясь от яркого света лампочки, незаконно ввернутой в комнате, передо мной предстал Иван Иванович Шустов, мой директор. Он сердито сопел и не спускал глаз с лампочки.
– Не ожидал, – сказал он вместо приветствия. – Уж если мой заместитель по производству сам нарушает приказ директора, тогда чего же ждать от остальных! Ну за чем тебе такой свет?
– Да вот… – Я показал на разложенные повсюду бумаги. – Разбираю…
– Архив, что ли? – Он поднял одну из бумажек, – Это из тех, что нашли на фактории? Ну и как, интересно?
Директор присел, и я за десять минут рассказал ему в общих чертах все, что к этому времени было мне известно о Зотове и его друзьях.
Иван Иванович задумался. Потом сказал:
– Полагаю, здесь ты найдешь что-нибудь из истории нашего края. Занятно. Должно быть, и о сельском хозяйстве он писал. Случается, мы ломаем голову над тем, что давно уже известно, ломимся в открытую дверь. Ты по лучше разберись, полезно узнать о прошлом. Край этот – как лист белой бумаги: ничего нам неведомо о нем, хотя не один десяток русских храбрецов сложили здесь свои головы. Далеко до Москвы, а родина.
Он поднял еще одну бумажку, потом еще одну. Каждая в отдельности они ничего ему не говорили. Здесь нужна была последовательная, кропотливая работа.
– Потому и не ходишь никуда по вечерам? – спросил Иван Иванович, и в голосе его я услышал добрые, отеческие нотки. – Ну давай, давай. Я тебе мешать не буду. Найдешь время – расскажи, что нового. – Он шагнул к двери, опять глянул на яркую лампочку. – А завтра утром приходи ко мне, поедем осматривать новое место под огородный участок.
Уже близко к полуночи пришел завскладом совхоза. Он извинился за беспокойство и протянул картонную коробочку, завернутую в бумагу.
– Директор велел передать.
Я развернул бумагу. В коробке была новая электрическая лампочка в триста свечей. Добряк!
Глава восьмая
которую нам хочется назвать очень коротко «Море и люди».
Путь от Москвы до берегов Тихого океана измеряется не столько верстами, сколько состоянием путешественников и тем видом транспорта, на котором они движутся. Для Зотова и Величко этот путь был просто нескончаемым.
Проплыли за решетчатыми окнами лесистые Уральские горы. В сетке дождя поезд протащился по великой Западно-Сибирской низменности. Около Красноярска их встретили знакомые сопки. Суровый Енисей заставил учащенно биться сердце. И снова за окном потянулась тайга без конца и края, сопки, скалы, комариное пение на долгих стоянках и ленивый перестук колес от станции к станции. Хабаровск встретил багряными листьями тополей, а Владивосток – ночными заморозками и коричнево-желтым ландшафтом увядших дубовых лесов. Здесь был конечный пункт первого этапа путешествия.
Дальше путь ссыльных лежал через море.
Перед морским путешествием им позволили – конечно, с охраной – пройти по городу и купить необходимые зимние вещи. Они нагрузились полушубками, валенками, бельем; удалось купить бумагу, чернила, семена разных овощей и злаков, немного картофеля и лука. В городе их ждали письма. Зотов получил пять писем: четыре от Маши и одно от Тимирязева. Машины письма были полны отчаяния. Ее отец умирал. Она не могла покинуть его, хотя и рвалась вслед за Зотовым. Она умоляла беречь себя, не подвергать опасности и снова просила сейчас же, как только он прибудет на место, написать ей.
На вопрос Зотова конвойный офицер сказал:
– Мне поручено доставить вас в Охотск, а о дальнейшем следовании сказать ничего не могу. Оттуда много дорог. Среднеколымск, Верхоянск, Якутск… Сами узнаете.
Шел октябрь. Навигация уже кончалась, когда наконец конвою удалось получить баржу и катер, команда которого рискнула пробираться вдоль берегов Дальнего Востока к городу Охотску. Но прошло еще несколько дней, пока в порту закончили погрузку баржи и исправление каких-то неполадок на катере. Утром холодного, туманного дня ненадежный караван вышел из бухты, предоставив себя на волю сердитых морских волн.
Трудно вспоминать первую неделю тяжкого испытания, морской болезни и страха перед бушующим морем Все это было слишком ужасным, как бред во время горячки. Но все прошло. Короткая остановка в Николаевске-на-Амуре несколько облегчила тяжелую участь пассажиров. Они смогли осмотреться и перевести дух. Через двое суток катер с трудом вытягивал баржу в открытое Охотское море.
Величко и Зотов вышли из кубрика на палубу.
Сердитое море без устали гнало холодные зеленоватые волны. Они жадно набрасывались на прибрежные скалы, грохотали, бились в пене и злобно шипели, отступая по галечнику назад. Над морем низко бежали облака, беспокойные, растрепанные, неряшливые. Цепляясь за вершины сопок, они замедляли бег, кружились на месте и свешивали на берег и на море сетку холодного мелкого дождя. Нескончаемо жалобно пел свою песню о близкой зиме восточный ветер и нагонял тоску и чувство безысходности на встревоженных людей.
Осенний пейзаж берегов и вид самого моря был печален, суров и мрачен. Не позавидуешь тем, кому пришлось ехать или плыть в такую погоду!
Маленький замарашка-катер, то и дело ныряя носом в волну, пыхтел, выкарабкивался, потел маслом и мазутом, натягивая толстый пеньковый трос, зачаленный другим концом на носу неповоротливой баржи. Вот уже третьи сутки, как суда выбрались из пролива, прошли мимо опасных скал и, придерживаясь в виду берегов, пошли курсом на север. На палубе баржи неуютно. Нет-нет да и перебежит с борта на борт хлесткая волна, обдав все вокруг солеными ледяными брызгами. Опасно вставать ей на пути: неосторожное движение – и вода в одну секунду смоет человека за борт.
Заключенные отсиживались в палубной надстройке. Здесь стояла железная печка и лежал запас дров. От печки исходил приятный жарок, ветер выл в трубе, и под его нескончаемую песню хорошо дремалось на нарах. Пассажиры уже пережили морскую болезнь и привыкли к качке, как привыкает человек к любым невзгодам.
На барже находилось пять человек.
Все они были связаны одной судьбой и ехали, кажется, в одно место. Конвой еще в Николаевске перебрался на катер, оставив заключенных на барже. В этом был определенный и тревожный смысл. Если караван попадет в шторм и буксир оторвется, охрана не пострадает и в ответе не будет. Катер имеет в сто раз больше шансов вы браться из шторма, чем неповоротливая, лишенная двигателя баржа.
Зотов и Величко опять не брились. К пиратским усам Ильи прибавилась черная борода, похожая на бороду царя Бориса Годунова. Величко был одет в теплое пальто и задубевший морской плащ с капюшоном, который делал его с виду настоящим помором.
Спутники Зотова и Величко были замкнуты, много думали и пока еще не склонны были открывать перед чужими людьми свои души. К тому же они были старше, и веселое настроение, которое Зотов и Величко старались поддерживать друг в друге, в какой-то степени было непонятно им. Ну что ж! Всякому, как говорится, свое.
Однажды в сумерках море еще больше потемнело, белые барашки зловеще запенились на гребнях, не предвещая ничего хорошего. Небо опустилось совсем низко. Скрипел и дергался канат, впереди, еле видимый в волнах, пыхтел и нырял катерок, вода хлестала по палубе, ветер заметно усиливался.
Люди уснули под его завывание.
Пробуждение было страшным.
Баржу, видимо, развернуло боком к ветру, и она вдруг так качнулась и легла набок, что печка оказалась выше нижних коек и дрова, сложенные в углу, с грохотом покатились на спящих.
– Что такое? – вскрикнул Величко и, накинув свой плащ, бросился к двери. Едва он открыл ее, как белесая на фоне черного неба волна встала перед ним выше неба, взметнулась и рухнула сверху на палубную надстройку. Жалобно скрипнули доски, вода залила печку, клубы пара наполнили помещение. Дверь с трудом удалось закрыть.
– Шторм, братцы, – сказал Величко. – А катера не видно. Кажется, мы одни… Это же свобода!
Баржу валяло с боку на бок. Хорошо задраенные люки не позволяли воде залить трюмы, но судно оставалось простой игрушкой в бушующем ночном море. Люди поняли, что буксир оборван или перерублен, катер, спасаясь от шторма, ушел, а баржу бросил на милость моря. Все это не предвещало добра.
Кое-как опять разожгли печку. Связавшись веревкой, трое вышли наружу с фонарями, чтобы дать сигнал катеру, если он еще близко. Черный шум и рев стояли кругом. Неба не было. И сверху и снизу бесилась всклокоченная вода. Смельчаки пробрались на нос. Там по ветру болтался конец явно обрубленного каната.
Маленький карманный компас, оказавшийся у одного из товарищей, позволил определить направление ветра. Он дул с юго-запада. Решили держаться против ветра. Тяжелый руль не слушался, вырывался из рук. Вдобавок ко всему пошел крупный дождь со снегом. Сменяя друг друга, заключенные повернули баржу против волны и всю ночь удерживали суденышко в таком положении. Они боролись за жизнь.
Настал день. Видимость улучшилась, но положение не изменилось. Море играло баржей, как щепочкой. Шторм бушевал с прежней силой. Катер не показывался. Видимо, он ушел еще ночью.
Ударом волны с одного из люков внезапно сорвало брезент. Вода хлынула в кормовой трюм, где были сложены мешки с мукой и овсом, мгновенно залила его, и баржа села на корму, выставив над волнами зеленый от водорослей нос. Качать стало меньше, но судно так низко осело, что волны теперь перекатывались через палубу ежеминутно.
Величко первый заметил, как стал задираться брезент у носового люка. Все понимали, что это конец. Если зальет второй трюм, баржа неминуемо пойдет на дно. Илья бросился по скользкой палубе вперед. Зотов держал конец веревки. Величко удалось надежно задраить люк, но тут тяжелая волна обрушилась на него, он запутался в плаще, мгновение – и повис на веревке за бортом. Руки Зотова окаменели, в глазах пошли зеленые круги. Веревка натянулась как струна.
– Бросай! – послышалось из-за борта. – Все равно не вытянешь. Прощай!..
Ну нет! Зотов передал веревку двум товарищам, а сам лег на палубу и буквально съехал по воде к борту. Обхватив ногами тумбу, он выдержал силу удара новой волны и потянул веревку к себе. Только бы выдержала! Только бы не лопнула!.. Баржа накренилась. Снизу вытянулась рука. Синие от холода пальцы мертво уцепились за выступ борта. В эту минуту их обоих накрыла новая волна. Но Зотов все же успел схватить Илью за брезентовый плащ. Вокруг грохотало и выло, перед глазами бурлил холодный белый кипяток. Напрягши все силы, Зотов потянул товарища к себе, перевалил через борт и закрыл своим телом. Сверху на них скатился новый водяной вал. Люди уже думали, что друзей смыло. Но они удержались, вода с шумом упала в море, они остались на палубе. Их быстро подтянули на веревке, затащили в кубрик и закрыли дверь, чтобы преградить доступ сумасшедшей воде.
Зотов с трудом приходил в себя. Кто-то стаскивал с него одежду, кто-то возился над Ильей. Увидев его синее лицо, Зотов испугался: неужели умер? Все начали растирать его, приводить в сознание. Наконец он вздохнул. Жив!
Море просто взбесилось. Оно во что бы то ни стало хотело потопить упрямую скорлупу. Ветер раскачал тяжелую воду, наверное, до самого дна, и она вздыбилась, поднялась и неслась теперь, вся в гребнях и провалах, куда-то вдаль, сшибаясь и ревя. Люди давно бросили ненужный руль. Баржа скрипела и металась в страшной морской пустыне, то ныряя в волны, то становясь чуть ли не на дыбы. Все с минуты на минуту ждали гибели.
Вот когда Зотов оценил своих молчаливых товарищей. Они были настоящими людьми. Никто не жаловался, не отчаивался. Каждый старался быть полезным для другого. Сообща заделали дверь в помещение, поддерживали огонь.
Прошел еще день и еще ночь. Шторм не унимался. Дождь прекратился, но ветер еще больше усилился. Никто и никогда не видел таких гигантских волн: они были высотой с трехэтажный дом. От одного вида вздыбленного моря кружилась голова и делалось дурно. Всех снова укачало, заключенные еле двигались, ничего не ели и слабели с каждым часом.
К концу третьего дня один из товарищей вышел на палубу, чтобы проверить, на месте ли руль. В это время баржа взметнулась на огромной волне и на мгновение повисла в воздухе. И тут он увидел землю.
– Нас несет на берег! – успел крикнуть он, но в это время судно ринулось вниз, нырнуло под волну, и зеленая вода жадно обхватила баржу со всех сторон.
Никто так и не узнал, что случилось с этим смелым человеком. Веревка, за которую он держался, вдруг ослабла и повисла. Палуба оказалась пустой. С минуту все молча смотрели на воду, а потом сняли шапки. Теперь их осталось четверо. Не ожидает ли и остальных такая же участь?
Берег приближался. Всякий раз, когда баржу подымало на волне, люди видели черную полоску впереди. Неужели это избавление?
Судно часа два, если не больше, болталось возле суши. Волны подхватывали баржу, выносили на отлогий берег и тут же тащили назад. Море никак не хотело расставаться со своей жертвой. Оно словно играло с баржей. Жестокая это была игра! А ветер и не думал стихать. Упругий и злой, он дул и дул, будоража воду. Море грозно ревело, свирепо билось о берег, брызги взлетали вверх до самого неба, сливаясь с низкими тяжелыми облаками, бешено несущимися над волнами. Нервы напряглись до предела. Если баржу ударит о берег, она рассыплется на куски и тогда… С надеждой смотрели люди на землю, которая в какие-то мгновения была так близка, что казалось, можно было соскочить на нее. Хорошо, что это были не скалы. За отлогой грядой гальки совсем близко чернел низкий, но густой лес. Волны доставали до него, вода обрушивалась прямо на деревья, и они вдруг оказывались под баржей, чтобы через минуту снова исчезнуть за кипящим водоворотом. Баржа взлетала, ухала вниз и уплывала с водой. Берег был ровный, открытый ветрам и потому беззащитный.
– Сколько же это будет продолжаться? – спросил позеленевший от качки Илья. – Я уже не могу. Выпрыгнуть, что ли?
– Ты с ума сошел! Разобьет и унесет в море. Лежи и жди.
Наконец судьба сжалилась над измученными людьми. Какой-то девятый вал, родившийся далеко в море, с ревом и грохотом надвигался на землю. Седая бурунистая волна, не встретив отливавшую волну, высоко поднялась к небу, легко подхватила на свой гребень судно и всей грудью навалилась на лес. Люди крепко уцепились за что попало. Захватило дух. Пенистый гребень волны хлестнул по деревьям, рухнул вниз и, выплюнув б#ржу, с торжествующим свистом полился миллионами потоков назад в море. А тяжелая баржа плюхнулась кормой на деревья, запуталась в ветках и, подминая стволы и сучья с треском, с грохотом рухнула на землю среди густого стланика и лиственниц.
– Все, – сказал Зотов. – Мы выбрались.
Ветер злобно завывал между деревьями, близко грохотало море, пена и брызги летели над лесом, всюду текла вода, скрипела галька на берегу, но эти звуки, после того что люди перенесли в открытом море, казались тихой и невнятной музыкой, доносившейся откуда-то очень издалека.
Они попытались выйти наружу. Мир качался под ногами, все плыло, в глазах стояли зеленые круги, тошнота перехватывала горло. Четверо измученных людей свалились и мгновенно уснули как убитые, презрев опасности, которые все еще окружали их.
А мир, большой и шумный, населенный многими миллионами людей, лежал где-то далеко-далеко за морем, за горами и лесами, и в нем ничего не знали о катастрофе и о судьбе четырех людей, нашедших себе приют на диком берегу Охотского моря.
…По всему видно, никто не искал баржу. Гибель пятерых ссыльных не такая уж большая потеря для дальневосточного тюремного ведомства, у которого были в ту пору десятки тысяч подопечных. На «Делах» этих ссыльных поставили жирный крест и отправили бумаги в архив.
С этого дня Зотов, Величко и их новые друзья перестали существовать для официального мира.
Матери Величко в Полтаву и родителям Зотова в Тамбов были посланы «похоронные», скупо сообщавшие о смерти «при несчастном случае на море».
Маше Лебедевой никто ничего не сообщил. Просто не сочли нужным.