Текст книги "Цикл Дегона. Книга 2. Печать силы"
Автор книги: Вольфганг Хольбайн
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)
– Это невозможно.
– Но так должно быть! – Не знаю, откуда у меня взялись силы, но я сумел подняться и опереться на локоть. – Скажите ему, что меня послал брат Балестрано.
Уставившись на меня, врач открыл рот, словно собирался что-то сказать, и побледнел.
– Какое… имя вы назвали? – запнувшись, переспросил он.
– Балестрано, – повторил я. – Не валяйте дурака. Вы прекрасно знаете, кого я имею в виду. Это глава вашего ордена.
Помедлив, врач молча повернулся и вышел из камеры.
Я в изнеможении откинулся на лежанке. Попытка, конечно же, была отчаянной, но, казалось, возымела свое действие. Имя главы ордена тамплиеров было одной из наиболее заветных тайн братства. Вряд ли кто-то из них решился бы проигнорировать человека, который это имя знал.
Вскоре дверь в мою камеру открылась во второй раз, и вошел человек, которого я раньше видел во дворе. Выражение его лица было изумленным и в то же время обеспокоенным. Подождав, пока охранник закроет за ним дверь, он подошел к моей лежанке и, примостившись с краю, заглянул мне в глаза.
– Давайте поговорим без обиняков, – предложил он.
Едва ли он мог сказать что-нибудь другое, что повергло бы меня в еще большее замешательство, ибо, кроме имени Балестрано, я почти ничего не знал о тамплиерах. Во всяком случае, я не знал ничего такого, что могло бы мне помочь. Но сейчас у меня появилось явственное ощущение того, что мои слова станут вопросом жизни или смерти. Моей жизни. Или моей смерти.
К счастью, мой собеседник избавил меня от этих мучений.
– Балестрано, – пробормотал он. – Откуда вам известно это имя, Крейвен?
– Мне известно не только имя, – ответил я. – Я знаком с ним лично.
– Вот как? – переспросил тамплиер.
Его вкрадчивый тон должен был бы насторожить меня, но я слишком устал, чтобы обращать внимание на подобные тонкости.
– Я… я на вашей стороне, – запнувшись, продолжил я. – Поверьте мне. Мы с вами боремся против одних и тех же врагов. Я не знаю, почему Тергард прислал меня сюда, но он совершает ужасную ошибку. Мы с Балестрано друзья. Я спас ему жизнь. И он передо мной в долгу. А вы…
– Против одних и тех же врагов? – Вкрадчивость в голосе тамплиера усилилась. – О ком вы говорите, Крейвен?
– О ДРЕВНИХ, – немного опешив, сказал я. – Возможно, вы называете их по-другому. Я говорю о ВЕЛИКИХ ДРЕВНИХ. Ктулху и всех остальных.
– Мы действительно называем этих существ иначе, – подтвердил тамплиер. – Но я понимаю, о ком вы говорите, мистер Крейвен. – Внезапно его улыбка стала холодной как лед. – Но кто сказал вам, – тихо продолжил он, – что мы боремся противних?
Я смотрел на него и постепенно начинал осознавать, что совершил ошибку.
Ужасную ошибку.
Смерив меня спокойным взглядом, тамплиер встал и хлопнул в ладоши. Дверь открылась, и те двое, что привели меня сюда, вошли в камеру.
Человек в одежде тамплиеров указал на меня.
– Приготовьте все. Он должен отправиться вниз. Сегодня ночью.
Ночь была такой тихой, что Шеннону казалось, будто он слышит собственное сердцебиение. Из джунглей доносились звуки леса: шуршание ветра в кронах деревьев, потрескивание веток, крики ночных хищников и их добычи. Время от времени ветер шевелил кроны огромных старых деревьев, и тогда до хижины доносилось их потрескивание.
Но все это казалось звуками какой-то иной реальности. Здесь царила чернота, настолько плотно окутавшая лагерь, что даже привычные звуки ночи и джунглей почтительно стихали, чувствуя присутствие гиганта из лавы и застывшей бесконечности.
Запрокинув голову, Шеннон посмотрел на вершину Кракатау. Хотя небо заволокли тяжелые дождевые облака и ночь была почти непроглядной, он все же сумел различить горизонтальный край вулкана, проведенную огнем линию, над которой, казалось, горело небо. В зависимости от того, в какую сторону дул ветер, время от времени можно было почувствовать жар уснувшего, но все же действующего вулкана, огня, скрытого внутри горы. Этот жар казался прикосновением теплой невидимой руки.
Шеннон опять перевел взгляд на внешнюю оборонительную стену лагеря, черной тенью выступавшую над склоном из застывшей лавы. Порой за ограждением вспыхивали какие-то огоньки, и тогда он слышал тихие шаги охранников, патрулировавших местность.
Он не питал особых иллюзий: даже ему будет трудно пробраться в эту крепость незамеченным. А может, у него вообще ничего не получится. С этими людьми не стоило шутить, так как они не были головорезами и убийцами, как посчитали бы другие, посмотрев на их потрепанную одежду. Весь их внешний вид был лишь маскировкой. На самом деле это были профессиональные воины, люди, которых всю жизнь учили сражаться.
Подождав, пока туча полностью закроет месяц и станет совсем темно, Шеннон выбрался из-за скалы, где он прятался, и беззвучно направился к ограждению. Ловко обойдя все замаскированные ловушки с колючей проволокой, которые должны были предотвратить проникновение чужаков, он прижался к забору неподалеку от ворот и, закрыв глаза, прислушался.
Шаги охранника то приближались, то отдалялись в неизменном ритме. Шеннон усиленно прислушивался, так как знал, что в походке охранника что-то изменилось бы, если бы он заметил присутствие постороннего. Даже если бы охранник попытался взять себя в руки и сделать вид, что ничего не происходит, по шагам все равно можно было бы определить его напряжение.
Когда охранник прошел мимо и шаги стихли в ночи, Шеннон уже не сомневался в том, что его никто не заметит. Выпрямившись, он нащупал пальцами опору в ограждении и принялся ловко карабкаться наверх. Почти добравшись до самого верха, он застыл, словно огромный четырехлапый паук, и стал ждать.
Прошло несколько минут, прежде чем шаги охранника опять приблизились. Дождавшись, когда охранник окажется прямо под ним, и собрав все силы, Шеннон сделал сальто и перепрыгнул через забор.
Охранник не успел даже вскрикнуть. Нога Шеннона попала ему в подбородок, и удар, усиленный прыжком, сломал парню шею. Подхватив тело, Шеннон осторожно опустил его на землю и, поспешно оглянувшись, снял с трупа потрепанную куртку. Быстро переодевшись, он поднял тело и перебросил через стену. Звук удара о землю пушечным выстрелом отозвался в ушах Шеннона, но он был уверен, что ветер и ночь поглотят шум.
Еще раз оглядевшись по сторонам, чтобы убедиться в том, что его никто не заметил, он побежал дальше. Шеннон торопился, стараясь наверстать время, упущенное в этой недолгой стычке. Когда он понял, что ему это удалось, он стал двигаться тем же шагом, что и охранник.
Через некоторое время Шеннон дошел до края ограждения. Как он и рассчитывал, навстречу ему вышел второй охранник. Тот поднял руку в знак приветствия, постоял немного и отвернулся.
Через три секунды он был уже мертв.
Шеннон отправился дальше. Ему еще дважды пришлось столкнуться с другими охранниками, патрулировавшими эту территорию ночью.
Наконец он удостоверился в том, что в этой части лагеря больше нет никого, кто мог бы выдать его присутствие.
Снаружи строение под соломенной крышей ничем не отличалось от всех остальных бараков, стоявших вокруг центрального плаца лагеря.
А вот внутри… внутри были вратав ад.
За дверью здания находилось крошечное помещение без окон. В противоположной от входа стене была массивная железная дверь. Но даже она пропускала чудовищный жар, поднимавшийся снизу.
После того как меня втолкнули в эту комнату, сюда же вошел и тамплиер. Сейчас он был уже не в одеяниях ордена, а в простой, по самые щиколотки, рубашке. Рубашка была красной, и на ней виднелись странные кабалистические символы. Вместо меча на поясе тамплиера висел странной формы ключ, которым он и открыл железную дверь. При этом его губы шевелились, тихо произнося какие-то слова, а лицо было сковано выражением крайней сосредоточенности.
И страха.
Он очень старался скрыть это чувство, но мне слишком часто приходилось видеть страх в глазах других людей, и я не мог его не узнать. Что бы ни находилось по ту сторону железной двери, оно наполняло тамплиера паническим ужасом.
Дверь с металлическим клацаньем открылась, и в комнату ворвалась волна удушающего жара и кроваво-красного света. Отступив на шаг от двери, тамплиер махнул рукой моим охранникам и с явным облегчением вытащил ключ из замка. Меня подняли на ноги и втолкнули в дверь.
Ослепленный ярким светом, я прищурился. Помещение за железной дверью было совершенно пустым, но в полу зияла круглая дыра пяти ярдов в диаметре, наполненная красным светом, будто кровавой водой. Жара тут стояла невыносимая. В воздухе витал запах раскаленного камня.
За мной в помещение вошел и тамплиер. Повинуясь взмаху его руки, один из охранников поставил меня на колени, а второй связал мне руки и ноги, так что я в лучшем случае мог делать мелкие-мелкие шаги.
– Что, черт побери, вы задумали? – простонал я, когда меня опять подняли на ноги и подтолкнули поближе к ужасной дыре.
Посмотрев на меня, тамплиер медленно обошел расщелину в полу и остановился с противоположной от меня стороны. Подняв руки, он закрыл глаза и пробормотал одно-единственное мрачное слово.
Красное сияние погасло.
Погасло оно внезапно, будто кто-то потушил свечу, а удушающая жара уступила место горячему, но все же освежающему в этой жаре ветерку.
А потом задвигались какие-то тени.
В первый момент это было почти незаметно. Темнота на дне расщелины немного сгустилась, тени в комнате стали глубже, что-то шевельнулось, и из глубины поднялось нечто.
Увидев создание, парящее на краю расщелины, я чуть не вскрикнул. На первый взгляд оно напоминало человека. Но это только на первый взгляд. У него было две ноги, две руки, тело и голова, но на этом его сходство с человеком исчерпывалось. Кожа у создания была гладкой и блестящей, словно сталь или отполированное дерево. При этом она была черной. Руки и ноги – тонкие, но крепкие, с видневшимися на них утолщениями суставов – напоминали металлические прутья. Все это делало его похожим на паука. А голова…
Голова у него была, но там, где обычно находится лицо, блестела совершенно гладкая бесформенная поверхность, напоминавшая забрало шлема. От всей его фигуры исходила мрачная угроза.
Существо повернуло голову в мою сторону, и, хотя у него не было ни глаз, ни других видимых органов чувств, у меня на секунду возникло неприятное ощущение, что оно наблюдает за мной, пытаясь оценить. Затем оно повернулось к тамплиеру.
Согнувшись, словно от удара, тамплиер поспешно указал на меня.
– Приветствуем тебя, посланник ТУЛЬСАДУУНОВ, – произнес он. – Мы благодарим тебя за то, что ты ответил на наш зов. Прими этого смертного в жертву для твоих господ.
– Всего один?
Голос чудовища звучал так, будто его голосовые связки были сделаны из стали. Поспешно кивнув, тамплиер униженно поклонился.
– До захода солнца мы приведем тебе больше людей, – сказал он. – Обещаю. Мы держим слово, данное твоим хозяевам. Но этот человек особенный. ТУЛЬСАДУУНЫ будут довольны, так как он стоит пятидесяти.
По-прежнему паря над расщелиной, существо повернуло свое ужасное безглазое лицо, а потом протянуло ко мне свои чудовищные паучьи лапы…
Шеннон достиг внутренней стены. Никто его не заметил и не задержал. Эта стена была немного ниже внешней, и подниматься по ней не составило труда. К тому же охранников здесь оказалось меньше, а их внимание было приковано к низким домикам, в которых содержались пленные.
Понаблюдав за перемещением охраны, Шеннон понял, что у него достаточно времени на то, чтобы перебраться через стену и спрятаться в тени одного из строений, прежде чем вернется тот охранник, чьи шаги он только что слышал. У него было преимущество неожиданности: охранники рассчитывали на линию укреплений за их спинами и должны были следить за теми, кто, возможно, попытается выбратьсяиз лагеря, а не забраться в него. Таким образом, у Шеннона не было никакой необходимости в том, чтобы их убивать.
Шеннон подумал об этом, не испытывая никаких эмоций. К такому выводу юноша пришел, исходя из чистой логики: каждый охранник представлял собой опасность, ибо мог заметить присутствие чужака в лагере, причем вне зависимости от того, насколько осторожно и быстро тот будет действовать.
Это была та же незамутненная эмоциями логика, которая заставила его убить охранников внешней стены. Шеннон ничего не ощущал при мысли о том, что он успел убить с полдюжины человек. Это были враги, а приказ, внушенный ему Некроном, предполагал одно: убивать всех врагов. Шеннон – настоящийШеннон – при этой мысли вздрогнул бы от ужаса, но человек, который сейчас беззвучно перебрался через забор, имел мало общего с юным магом, познакомившимся с Робертом Крейвеном в Аркаме. Сейчас, полностью покоренный волей Некрона, он был всего лишь машиной, автоматом, который неуклонно стремился к достижению своей цели. Было, конечно, то, на что он не мог пойти, даже находясь во власти Некрона, но властитель крепости дракона учился на своих ошибках и позаботился о том, чтобы Шеннону не пришлось попадать в подобные ситуации.
Подождав, пока охранник пройдет мимо и его шаги умолкнут, Шеннон пригнулся и побежал вперед. Он умело пользовался тем, что рисунок на небе непрерывно менялся и облака отбрасывали на землю тени.
Когда постовой прошел в следующий раз, Шеннон уже слился с тенью одного из бараков.
Некоторое время слуга Некрона рассматривал почти одинаковые здания, окружавшие его, но в конце концов нашел то, что искал. Это был единственный дом, в котором еще горел свет; и, хотя на первый взгляд казалось, что он совершенно не отличается от остальных зданий, он все же был не таким грязным и обшарпанным, как другие бараки.
Шеннон беззвучно пересек плац, дождался, пока мимо пройдет очередной постовой, и, выпрямившись, прижался ухом к шершавым доскам двери. В доме кто-то был. В комнате за дверью говорили два или три человека, слышался звон бокалов, скрип деревянных стульев на утоптанном полу и шуршание одежды.
Решительным движением Шеннон дернул ручку двери и вошел внутрь.
Прямо за дверью стоял высокий парень в потрепанной одежде, которую носили здешние охранники. В руках он сжимал винтовку, а во рту у него торчала сигара. Напротив него на скрипящем стуле сидел человек в синей униформе. Рука у него была перевязана. В другом углу комнаты находился, прислонившись к стене и скрестив руки на груди, еще один охранник. Рядом с ним стояла винтовка с прикрепленным к ней штыком. Шеннону потребовалось меньше секунды, чтобы оценить ситуацию и начать действовать.
Охранник у двери умер, даже не успев осознать, что происходит. Его товарищ у противоположной стены комнаты среагировал немного быстрее, но его реакция оказалась неправильной. Возможно, у него был бы шанс, если бы он воспользовался долей секунды и сбежал, ведь даже такой человек, как Шеннон, не мог находиться в двух местах одновременно. Но он попытался поднять оружие, чтобы застрелить чужака. В результате ему не удалось вскинуть винтовку: Шеннон одним прыжком перелетел через стол и, выхватив ее у охранника, заколол его штыком. Обмякшее тело осело на пол.
Повернувшись, Шеннон поднял оружие, но стрелять не стал, так как выстрел поднял бы на ноги весь лагерь. А если бы на него напали одновременно двадцать человек, то особых шансов у него не было бы. Даже если бы и были… Он ведь забрался сюда не для того, чтобы устраивать кровавую резню. Его появление обусловлено другими причинами.
Молниеносным ударом приклада он раскроил третьему сидевшему здесь человеку череп.
Бой закончился. Сделав несколько поспешных шагов, Шеннон очутился рядом с человеком, у которого была разбита голова. Тамплиер был в сознании, и Шеннон знал, что он умрет не раньше, чем через минуту.
А этого времени достаточно, чтобы выяснить все, что он хотел знать…
Огромная пещера, залитая кроваво-красным сиянием горящей лавы, чем-то напоминала подземный храм. Жара здесь стояла просто невыносимая. От воздуха, который я вдыхал, мои легкие горели, а с тела ручьями стекал пот. Свет был настолько ярким, что у меня слезились глаза, когда я пытался рассмотреть противоположный берег кипящего озера лавы, возле которого меня высадило безликое создание.
И все же я не стал отворачиваться, приказав себе держать глаза открытыми. Возможно, что от того, запомню ли я дорогу, зависела моя жизнь. Расщелина вела вглубь не очень далеко – на десять, максимум пятнадцать ярдов, а затем расширялась и переходила в этот подземный собор.
Демон мягко опустил меня на землю и исчез – я даже не мог сказать, куда и каким образом, поскольку в первый момент моего пребывания здесь был ослеплен красными отблесками и вообще ничего не различал. Когда же в глазах прояснилось, я увидел с полдюжины людей, которые окружили меня и помогли подняться на ноги. Это были такие же люди, как и я, а не демоны, однако все они выглядели ужасно.
Ни один из них не весил больше ста фунтов. Не будучи ни карликами, ни калеками, они казались… иссохшими. Никогда в своей жизни я еще не встречал таких изможденных людей. Кожа настолько обтягивала кости, что их головы походили на голые черепа, а лица были, как у мумий. Тела под обуглившимися лохмотьями были покрыты шрамами и гнойниками. Многие к тому же страдали от ужасных ожогов, свидетельствовавших о том, что они находились здесь уже довольно давно.
Хотя этих людей было шестеро, их вид наполнил меня скорее сочувствием, чем страхом. Даже в моем теперешнем состоянии я сумел бы справиться с ними, если бы попытался сбежать.
Но я не решился на этот шаг, так как знал, что демон находился где-то поблизости, и, попытайся я оказать серьезное сопротивление, он тотчас напал бы на меня. Кроме того, даже при удачном побеге мне некуда было податься. Я находился внутри действующего вулкана, а единственный путь наружу, который был мне известен, начинался в тридцати ярдах над моей головой. Добраться туда я не мог.
Итак, я позволил моему странному эскорту провести меня по берегу озера, хотя его раскаленное дыхание опаляло мою кожу, а глаза постоянно слезились.
Через некоторое время мы обошли это озеро из расплавленного камня и оказались у противоположной стены пещеры. Стена эта была вовсе не такой массивной, как мне показалось издалека. В ней зияли бесчисленные трещины и дыры, многие из которых были достаточно большими для того, чтобы пробраться в другие пещеры. Из некоторых отверстий исходил красноватый свет, свидетельствующий о том, что огненная кровь горы кипит и по ту сторону этого каменного барьера. Мои спутники подвели меня к одной из этих дыр и остановились. Один из них жестами приказал мне ждать здесь и, перекинувшись парой слов на непонятном мне языке со своими товарищами, скрылся в простиравшемся за расщелиной коридоре.
Вскоре он вернулся в сопровождении еще одного парня, вид которого был менее изможденным, чем у других. Поспешно подойдя, этот тип взял меня за подбородок и начал крутить мою голову. Он разглядывал меня, как коня, которого ему предложили купить. Видимо, если бы я был конем, он бы меня не купил, так как его реакцию нельзя было назвать радостной. Я не понимал языка, на котором он общался с изможденными обитателями этой пещеры, но, судя по его тону и яростной жестикуляции, он был явно возмущен. Мне даже показалось, что между ним и людьми, которые привели меня сюда, разгорелась ссора. Однако через пару минут он завершил спор и, отчаянно махнув рукой, схватил меня за плечо и начал толкать вперед.
Мы вошли в коридор, а шестеро сопровождавших меня людей остались снаружи. Переход этот не был создан искусственно – скорее всего, он появился сам собой, так как его стены были неровными и грубыми, а с потолка свисали острые сталактиты из лавы. Я заметил, как мой новый стражник тщательно избегал попадавшихся под ногами глубоких трещин. Из некоторых трещин исходили красный свет и жар.
С каждым шагом мне становилось все неуютнее, и дело было не только в том, что я оказался пленником, причем достаточно беспомощным пленником. Все объяснялось моим окружением. Я словно чувствовал неукротимую ярость лавы, которая наполняла гору. Я почти физически ощущал ее силу. Я знал, что Кракатау был действующим вулканом, но даже представить себе не мог, с каким чудовищным гневом бьется его кипящее сердце. Иногда появлялось ощущение, что земля дрожит под моими ногами. Казалось, что я иду по… нет, мысленно поправил себя я, не по, а внутричудовищной бомбы, бикфордов шнур которой уже подожжен…
Я попытался отогнать от себя столь ужасные мысли, но от этого мне стало только хуже. Я и раньше видел Кракатау, гиганта высотой в полторы мили, из кратера которого вырывался красный свет, похожий на отблески адского пламени, бушевавшего в его недрах. Но одно дело – смотреть на вулкан издалека и думать, что кипящая лава погребена под милями и милями скалистой породы, и совсем другое – оказаться внутри него и узнать, что толщина этой защитной оболочки составляет лишь несколько ярдов… А знают ли вообще эти безумные тамплиеры, что их лагерь построен на пороховой бочке, сделанной из тонкой китайской бумаги?
Спустя довольно долгое время мы дошли до края тоннеля и оказались в еще одной огромной пещере.
Увидев ее, я остановился настолько резко, что сопровождавший меня парень не успел среагировать и наткнулся на мою спину. Раздраженно буркнув, он ударил меня кулаком между лопаток, и я пошел дальше.
Эта пещера была не меньше предыдущей, хотя потолок здесь был ниже и, в отличие от первой, я не увидел здесь лавы. Кроме того, эта пещера представляла собой лабиринт. И не в переносном смысле слова, а в буквальном. Мы вышли из коридора не на уровне пола, а в середине стены пещеры, в добрых восьми ярдах над полом. Дорога, ведущая из коридора, имела здесь продолжение: через пещеру проходила вертикальная стена, благодаря которой был образован второй уровень. Эта неровная стена извивалась и к тому же была не одна.
Казалось, здесь были десятки, если не сотни, таких гладких вертикальных стен, пересекавшихся друг с другом, так что нижний уровень пещеры превращался в большой лабиринт с отсеками разной высоты и формы. Некоторые из отсеков были наполнены кипящей лавой. Ни один из отсеков не переходил в другой. Кое-где я заметил движение, и время от времени до меня доносились стоны и отчаянные крики, но их заглушали рев и шипение лавы. Мне еще никогда не доводилось видеть столь идеальную тюрьму.
И тут я с ужасом констатировал, что это действительно была тюрьма.
Мой сопровождающий стал толчками подгонять меня вперед, и если бы я не покорился, то потерял бы равновесие на вершине стены шириной в двадцать дюймов и упал бы вниз. Позади остались несколько пустых отсеков. Поспешно миновав отсек с треснувшим полом, где из неровной трещины кипящей кровью выплескивалась красная лава и поднимались зловонные газы, мы дошли до грубой веревочной лестницы, спускавшейся в один из темных отсеков. Мой спутник указал сперва на лестницу, затем на меня и угрожающе занес кулак, заметив, что я не отреагировал на его жесты.
Интуиция подсказывала мне, что вступать в битву не стоит. Чуть помедлив, я стал на четвереньки и, осторожно нащупав первую ступеньку лестницы, начал спускаться вниз. Как только я добрался до дна отсека, лестницу втянули наверх. Мой сопровождающий исчез.
Я осмотрелся. Мрачный красный свет, наполнявший верхнюю часть пещеры, походил на отблески огненного неба демонов и сюда почти не попадал. Мои глаза, уставшие от непрерывной смены яркого света и тьмы, опять начали слезиться. И все же я сумел рассмотреть, что пол отсека не был таким гладким, как казалось сверху. Он был волнистым, будто окаменевший прибой. Его поверхность покрывали трещины и наросты. А еще он был теплым.
Я принялся обходить свою темницу, осторожно ощупывая левой рукой стену. Результат осмотра меня огорчил. Здесь не было ничего, кроме черной застывшей лавы. От мысли о том, чтобы вскарабкаться наверх по стене, мне пришлось отказаться.
Разочарованно опустившись на пол у стены, я подтянул колени поближе к телу и закрыл глаза. Вскоре усталость обхватила меня своей мягкой невидимой рукой, и боль от ушибов и ссадин заметно поутихла. Тепло пещеры убаюкало меня.
Через какое-то время я уснул, а когда открыл глаза, веки были воспаленными, на языке появился неприятный привкус. А еще появилось ощущение, что на меня смотрят – именно от этого пристального взгляда я и проснулся.
Я резко поднял голову.
На стене надо мной кто-то стоял. Он был высоким, пропорции тела почти соответствовали человеческим. Благодаря мерцающему отблеску лавы контуры его фигуры были четко очерчены. И хотя на фоне красного сияния он казался лишь тенью и мне трудно было разглядеть лицо, я все же узнал его.
В тот самый момент я понял, что мое пребывание здесь отнюдь не случайность.
– Дегон, – прошептал я.
Из пещеры исходил жар, красный свет и зловонное дыхание магии. Что-тосидело там, на дне, и Шеннон не знал, что это, но явственно ощущал егоприсутствие. Шеннон чувствовал близкую опасность, и все в нем противилось тому, чтобы спускаться в эту адскую дыру. Казалось, будто с жаром раскаленной лавы оттуда доносится какой-то другой жар, жар, сжигавший часть его души.
Шеннон вздрогнул, вспомнив об образах, которые были запечатлены в сознании умирающего тамплиера. Мысли несчастного путались, как это часто бывает в последние секунды жизни. Он не мог различить бред и реальность, но Шеннон чувствовал, что ужас, укоренившийся в памяти тамплиера, был истинным.
Его самого испугало то, что он узнал, но это знание объясняло многие вещи, ранее казавшиеся загадкой. И еще он понял, что придется менять свои планы, поскольку ни Некрон, ни он сам не рассчитывали на столкновение со второй группой врагов, причем не менее опасных.
Осторожно выпрямившись, Шеннон приблизился к краю расщелины и нагнулся вперед, стараясь не утратить равновесия. Хотя юный маг прочитал в сознании умирающего тамплиера всю необходимую информацию, он все же не мог сказать, что ожидает его внизу. Во всяком случае, в представлении тамплиера это место напоминало огненный круг из света и ужаса, что заставило Шеннона вздрогнуть.
Тем не менее эта информация не могла сбить юношу с толку – в конце концов он был магом, а его собственные силы подкреплялись силами могущественного господина.
Отойдя на полшага, Шеннон выпрямился и опустил веки, а когда открыл глаза, мир вокруг него изменился. Свет и тьма поменялись местами. Там, где только что были светлые пятна, теперь шевелились тени разных оттенков серого и черного, а пылающая расщелина превратилась в черную дыру, зиявшую темнотой.
Однако на ее дне пульсировал свет. Источник света был не больше кулака, но по яркости напоминал крошечное солнце. Он пульсировал, словно сердце демона, и был увит сетью светлых, казалось бы, беспорядочно перепутанных линий, которые, как знал Шеннон, состояли из чистой энергии неизвестных сил природы, называемых иногда магией.
А еще юноша почувствовал, что это нечто, трепещущее внизу, знало о его присутствии. Нервно проведя кончиком языка по губам, Шеннон сделал глубокий вдох и выдох и вновь сосредоточился.
Когда свет и тьма заняли свои места, цвета стали такими, какими и должны были быть. Яркая звезда магической энергии померкла, превратившись в темное пульсирующее сердце, проглоченное красным потоком лавы.
Дверь за его спиной открылась, и в комнату друг за другом вошли трое мужчин, которые заперли за собой дверь на засов. Шеннон, не двигаясь, стоял на месте, и только его губы судорожно изогнулись.
Двое мужчин приблизились к нему и стали слева и справа от него, в то время как третий перешел на другую сторону расщелины и медленно поднял руки. С его губ слетели слова, сказанные на языке, который был старше самой жизни на этой планете.
Красный свет на дне расщелины, словно отзываясь на произнесенное заклинание, начал пульсировать сильнее. Лоб Шеннона покрылся капельками пота, а губы задрожали.
Со дна расщелины поднялась какая-то тень и стала медленно растворяться в чудовищном красном свете, как в кислоте. По мере того как тень поднималась, она постепенно приобретала форму и в конце концов превратилась во что-то, напоминающее карикатуру на человека. Тень повисла над огненной пропастью и повернулась к Шеннону своим безглазым лицом. После этого она подняла руку и обратилась к тамплиеру в красной робе.
– Что тебе нужно? – спросила она.
Шеннон, подавив стон, почувствовал дрожь в коленях. От напряжения у него участилось дыхание. Если он хотел выжить, то должен был замереть на месте.
– Прости, что вызываем тебя во второй раз, – почтительно произнес тамплиер. Его лицо, казалось, застыло, но искорки страха в глазах превратились в пылающее пламя. – Мы привели ТУЛЬСАДУУНАМ вторую жертву.
– И это вновь лишь один человек, – сказала тень. – Ты обещал больше. Ты же знаешь договор!
В ее словах звучала явная угроза, и тамплиер, опустив глаза, нервно провел рукой по подбородку.
– Мы приведем тебе еще, как только взойдет солнце, – пообещал он. – Мы держим свое слово. Возьми одного, чтобы утолить голод твоих господ, и скажи им, что скоро жертв будет больше.
– Хорошо, – ответил демон своим ужасным голосом. – На теперешний момент этого будет достаточно. Но времени у вас мало! Постарайтесь выполнить обещание, ибо вам известно, сколь ненасытны ТУЛЬСАДУУНЫ!
Не дожидаясь ответа, тень повернулась и, вытянув руки, подняла Шеннона, словно пушинку. Прикосновение демона причиняло боль. Шеннон сжал зубы, чтобы не вскрикнуть, и отчаянно попытался удержать концентрацию. Забрав его с собой, тень стала медленно опускаться вниз. Они достигли дна пещеры менее чем за минуту, но Шеннону показалось, что прошла целая вечность. Когда демон отпустил его, Шеннон, покачнувшись от усталости, обессиленно упал на колени. Пещера поплыла у него перед глазами. Напряжение, необходимое для того, чтобы удерживать иллюзию присутствия трех человек, вымотало его окончательно, но ему все-таки удалось обмануть демона.
Несколько секунд юный маг, дрожа всем телом, сидел на земле и ожидал, пока его силы восстановятся. Потом он выпрямился и огляделся.
Он был здесь уже не один. Демон исчез, и вместо него появилось с полдюжины людей, которые в полном молчании стали окружать Шеннона. На мгновение он задумался о том, следует ли их убивать, но отказался от этой мысли. Ему еще придется вступить в борьбу, но сейчас важнее другое: чем дольше хозяева этого хтонического [3]3
Хтоний (греч. земной) – в Др. Греции эпитет божеств подземного царства или связанных с ним.
[Закрыть]лабиринта будут думать, что он безвольный раб, как и все остальные, тем выше его шансы достигнуть своей цели.
Но, очевидно, Шеннон недооценил своих врагов, ибо, не успел он подумать об этом, как все шестеро словно по команде отпрянули от него и рядом с ним вновь появился демон. Сейчас движения демона казались не только быстрее, но и агрессивнее, чем раньше.