Текст книги "Корпорация Монстров (СИ)"
Автор книги: Владыка Бессмертный
Жанры:
Альтернативная реальность
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
Я завершил трансформацию и обернулся в белого монстра. Теперь силы были на равных. В этот момент я желал лишь одного – уничтожить всех, кто посмел тронуть мою семью. Этого повелителя ёкаев и всех его пешек.
Предстояла рукопашная битва. Я почувствовал, как мои когти стали острее, а зубы – крепче. Они сильны, но и я был не слабее.
Первый демон бросился на меня. Он махнул своей массивной рукой, но я увернулся, уклоняясь от удара. Мои когти правой руки, острые и длинные, как ножи, глубоко впились в его бок. Чёрная кровь хлынула из раны, и демон взревел от боли, но это его не остановило.
Эти Они бьются до смерти, от того и настолько опасны. Я уже знал, с чем имею дело. Уже убил троих таких же.
Демон замахнулся снова и его огромный кулак обрушился на меня. Удар пришёлся по лицу и сбил меня с ног. Боль отдала в затылок, но я мгновенно поднялся на ноги и бросился вперёд на него. Ударив в грудь кулаком, всем своим весом, сбил гада с ног, сел ему на грудь и стал яростно вколачивать кулаки в его морду. Демон не мог двинуться, потому что я прижал его руки к земле коленями. Всё что он мог – покорно принимать удары и рычать от злости и безысходности.
Но ярость затмила мой разум, и я слишком увлёкся. Получил удар ногой от второго подоспевшего на помощь товарищу, демона, который очухался от удара о стену.
Упал на спину. Картинка перед глазами раздвоилась на секунду, а в ушах раздался звон. Не успел я прийти в себя, как второй демон, получивший от меня несколько десятков ударов по морде, прыгнул вверх метров на пять и хотел вколотить меня в землю своими ногами.
В последнее мгновение успел перекатиться. Асфальт под его ногами хрустнул, словно пенопласт, и под ним образовалась небольшая воронка. Мою грудную клетку таким ударом можно было переломить за здрасте… и прощай Хидеки.
Я встал на ноги. Первый демон тоже очухался, и передо мной сейчас стояли сразу два демона, и напасть они решили тоже вместе. Побежали прямо на меня, оскалившись и выставив перед собой когти.
Я почувствовал за спиной стенку, оттолкнулся от неё двумя ногами и раскинул руки. Мои кулаки встретились с рожами демонов, и я уложил их обоих на землю, словно рестлер. Но при этом почувствовал, как их когти плотно засели в моей плоти. Опустил взгляд вниз и увидел, что истекаю кровью. Но отступать нельзя.
Я с яростью вонзил когти в их глотки одновременно, пока они потеряли ориентацию в пространстве. Оба захрипели от боли, но не перестали сопротивляться. Один из них приподнял ноги и с силой вытолкнул их, прижав к моему животу. Я отлетел обратно на стену.
Я уже был порядком подбит и измотан, но демоны были в таком же положении. Всё же я мог их победить и чувствовал это. Тот, что только что толкнул меня, снова встал, держась за горло, и наши взгляды встретились.
В его глазах не было ничего, кроме ярости и злости. Он хотел одного – убить меня. А я хотел убить их обоих. Его дыхание было тяжёлым и прерывистым. Он отдышался пару секунд и снова побежал на меня. Но я встретил его точным ударом в челюсть.
Демон свалился на землю, а я, не теряя ни секунды, впился когтями ему в горло и резким движением вырвал кадык. Краснокожий снова захрипел, зажал рану руками и стал захлёбываться собственной кровью. Я не стал помогать ему быстрее уйти из жизни. Его предсмертные завывания разливались музыкой для моих ушей.
Обратил свой взор на второго демона, который уже пришёл в себя. Сейчас он побаивался нападать первым, посматривая на меня с опаской. Зато я был решителен, после победы над его собратом и нанёс удар первым.
Попал точно в грудь и сбил его дыхание. Рогатый схватился за грудь и согнулся. Я обошёл его сзади, обхватил руками и впился когтями в грудную клетку. С силой потянул его плоть в противоположные стороны и разорвал грудь. Его органы, вместе с литрами крови потекли на землю, а сам он издал короткий предсмертный вой и наконец, испарился.
Я подошёл ко второму демону, у которого не было шансов выжить. Заглянул в его пустые глаза. Он не хотел умирать.
– Ты нарвался не на того парня, – выплюнул я и свернул ему шею.
Битва была окончена. Улицу заполнил смрад смерти. Ох уж и воняли эти демоны, когда умирали.
Я хоть и был серьёзно ранен, но доволен, что смог защитить своих женщин. Вся моя кожа была исполосована продольными ранами от когтей неприятелей. Сочилась кровь, но раны быстро затягивались.
Сестра, которая всё это время была с другой стороны поля битвы от матери, ринулась к ней на руки. Они крепко обнялись, и мама велела Кимико обратиться в человеческое обличие. Сестра выполнила просьбу матери, затем, подняла взгляд на меня. В нём читался не страх, а восхищение. Вот ради чего стоит бороться до последней капли крови. За свою семью и этот взгляд маленькой сестры.
– Люди идут! – выкрикнула Нисида.
Но тут я понял, что чувствую себя прекрасно в облике зверя и мне даже не хочется снова обращаться в человека. Сила, которую я ощущал, просто опьяняла, и мне не хотелось, чтобы это заканчивалось…
– Хидеки-кун, быстрее! Пожалуйста! – снова выкрикнула Нисида.
Она обратилась ко мне, как к человеку. Обычно ёкаи обращаются друг к другу просто по имени, а суффиксы используют для акцента на человечности.
Силой воли, я заставил себя обратиться, но как же тяжело это далось мне в этот раз. Соблазн был слишком велик. Нурарихён был прав, мне осталось недолго и демон возьмёт надо мной верх…
Обратился в тот момент, как в мимо проулка семейная пара. Фух, вовремя успел.
Как же хорошо, что на дворе уже был поздний вечер и мою наготу было сложно разглядеть в неосвещаемом переулке. Нисида подбежала ко мне и прикрыла своим телом, чтобы наверняка никто не увидел голого парня.
Нисида подняла на меня жадный взгляд. Я что, нравлюсь ей без одежды?
Сестра и мать смущённо отвели взгляд, но Нисида будто любовалась мной. Да ещё и прикусила губу!
Мама с сестрой сразу побежали домой, чтобы принести мне одежду, а мы с Нисидой остались наедине в этом переулке. Проходящие мимо люди нас даже не замечали, думая, что мы сладкая парочка, уединившаяся от посторонних глаз.
– А я и не знала, что ты насколько красив, – протянула она, улыбнувшись.
– Каждый день меня видишь и не знала? – усмехнулся я.
Хотя мне вовсе сейчас было не до смеха. Демоны уже и до моей семьи добрались. Но разве возможно проучить их раз и навсегда?
Тут только, если просить защиту у Нурарихёна. Но его плата слишком высока. Пострадают тысячи невинных людей, если корпорация перестанет существовать.
Наконец, мама с сестрой сбегали до дома и принесли мне одежду. Я накинул на себя штаны, куртку, и мы побрели домой все вместе.
– Ну как ты, Кимико? – наконец, выдался момент спросить сестру.
– Нормально, – кивнула она, – видела, как я его⁈ – улыбнулась она.
Удивительно, что в этой маленькой девочке умещалось столько смелости. Она даже глазом не повела и сейчас была абсолютно бодра и весела.
– Видел, – закивал я и улыбнулся сестре.
Придя домой, мы наконец-то стали ужинать. Нисида вместе с мамой приготовили нам аж несколько рыбных блюд: поке, сашими и том-ям! Объедение, ничего не скажешь. Живот забил. Целый день ходил голодный и наконец, наелся до отвала.
А Кимико всё не унималась, рассказывая, как она надавала лещей целым двум демонам. Я не стал говорить ей, что если бы они захотели, то раздавили бы её, как букашку и просто поджидали меня. Пусть хвастается, это её триумф. Всё-таки проявив сегодня немалую смелость, она заслужила это право на радость.
Нисида, пока я ел вместе с сестрой все приготовленные вкусности, умудрилась съесть всю оставшуюся рыбу в доме. Два пакета за один день! Если она скажет, что ещё и не наелась, я в шутку попрошу Мамору утроить мне уже удвоенную зарплату…
А вот мама, как обычно, ничего не ела и просто улыбчиво наблюдала, как мы наедались её творениями. Для себя она предпочитала покупать куски сырого мяса и есть, когда никто этого не видит.
– Хидеки, а почему ты раньше не показывал свою вторую сущность? Она такая сильная и красивая! – с восхищением сказала сестра.
– Да потому что это опасно для окружающих, Кимико. Ладно твоя лиса, а представь, что будет, если мой монстр заберёт контроль? Сколько невинных людей могут пострадать, – покачал головой я.
Как же мне было непривычно, что все вокруг отзываются именно так о страшном демоне. Что Кимико, что Нисида твердят одно и то же. И самое страшное, что сегодня я действительно почувствовал его влияние. Это заставило меня крепко задуматься…
– Я поняла, Хидеки, – продолжила сестра, – такого демона нельзя выпускать. В следующий раз я сама справлюсь с врагами и тебе не придётся так рисковать.
Это звучало из уст сестры так по-детски наивно, но в то же время очень мило. Сестра заставила всех за столом улыбнуться. Нисида даже похихикала в умилении этим ребёнком.
Завершили трапезу мы уже за полночь, здорово наговорившись и обсудив сегодняшний день. Все разбрелись по своим комнатам, и я, сразу после душа, завалился в свою постель.
Неожиданно, в шесть утра мне поступил звонок от начальника.
– Да, Мамору-сан? – сонным голосом произнёс я.
– Мацуда-сан! Срочно нужна ваша помощь! У одного из приручателей вышел из-под контроля его ёкай! – выпалил он, заставив меня моментально проснуться. – Он находится в нескольких домах от вас.
Глава 22
Накрылся мой выходной… Когда я уже высплюсь в этой жизни?
Пришлось резко подорваться, разбудить Нисиду, одеться, прихватить артефакт с мечом и выбежать из квартиры. Мамору прислал СМС с именем, номером телефона и адресом приручателя. Оказывается, он жил в соседнем со мной районе, поэтому начальник и позвонил мне. Пока остальные бы потратили несколько часов, добираясь сюда, я мог добежать за пять минут. Что я и сделал.
– Что там, Хидеки-кун? – спросила Нисида, пока мы со всех ног бежали в сторону нужного дома.
– Сам ничего не знаю! Мамору лишь сказал помочь коллеге. Какой-то ёкай вышел из-под контроля, – выпалил я со сбившимся дыханием, а сам набирал номер коллеги.
– Алло! Алло! Спасите меня, Мацуда-сан! Вы уже здесь⁈ – заорал мне в ухо коллега, как только поднял трубку.
– Вы сможете продержаться ещё минуту⁈ Я на подходе! Что за ёкай с вами⁈ – на ходу выпалил я.
Но в ответ услышал лишь протяжный крик и звонок сбросился. Надо торопиться!
Под конец этого незапланированного марафона нас встретила железная дверь с домофоном.
– Что ты делаешь, Хидеки-кун? – снова спросила Нисида, смотря, как я прохрустел пальцами рук, подходя к двери.
– Вряд ли хозяин квартиры сможет удалённо открыть нам дверь. Чувствую, он сильно занят, – ответил и с силой зверя дёрнул за ручку.
Дверь скрипнула, но легко поддалась, и магниты разъединились. Ринулся внутрь подъезда. Но лифта здесь не было.
Пролёт за пролётом искал номер нужной квартиры, и оказалось, что живёт Сакагути Юкихико на пятом этаже. Благо хоть не на десятом или того выше.
Стал барабанить в дверь, но никто не подходил, и я слышал лишь крики мужчины и какое-то кудахтанье. Будто птица какая-то завывала. Квартира ходила ходуном, падали шкафы и фурнитура, аж пол трясся, и я ощущал вибрацию даже снаружи. Нельзя было терять времени.
Удивительно, как соседи ещё полицию не вызвали.
Мельком посмотрел на Нисиду, которая удивлённо прислушивалась к звукам.
– Там ёкай, я чую… – прошипела она.
– Очевидно, – хмыкнул я.
Я потянул за ручку двери, ни на что не надеясь. Но она оказалась открыта… Странно.
Зайдя внутрь трёхкомнатной квартиры, я увидел Ао-саги-би. Это цапля-ёкай, синего окраса, способная выдыхать обжигающие шары. Превращаются в таких существ чаще всего цапли, доживающие до преклонного возраста. Достаточно опасны и человека могут убить на раз-два.
Непроизвольно вспомнил папины рассказы о русской мифологии и в частности – о жар птице, которая является неким аналогом Ао-саги-би. Но на размышления о мифологии сейчас не было времени, я стал спешно осматриваться.
Хозяина квартиры не было видно, зато было хорошо слышно.
– Успокойся! Успокойся, пожалуйста! – изо всех сил орал он, закрывшись в ванной комнате.
Птица пыталась выдолбить клювом дыру в двери, и у неё это почти получилось. Если бы я опоздал на минуту, она бы запустила огненный шар прямиком в эту дырку и шансов на спасение у приручателя не было.
– Остановись! – выкрикнул я, и птица обернулась.
Я быстро подошёл к двери ванной комнаты и преградил ей путь, выставив перед собой меч. Ёкай смотрел на меня горящими пламенем глазами.
– Уйди с дороги! Этот человек заслужил смерть! Я убью его! Ненавижу людей! – завопила птица и раскрыла свои крылья.
– Кто бы он ни был для тебя, для меня он мой коллега! Я не позволю тебе это сделать! – выпалил я.
– Ты даже не представляешь, что они со мной делали! Что я пережил! Такое не прощают! За такое жестоко наказывают лишением жизни! Я жажду мести! – грозно взревел ёкай.
– Но ты всё ещё жив! Значит, ничего настолько плохого с тобой не сделали! Успокойся и давай поговорим, – возразил я.
– Они морили меня голодом, и долгие месяцы держали в клетке. Добивались сотрудничества. Ставили опыты, когда я отказывался сотрудничать. Мне пришлось долго притворяться, чтобы они поверили, что я изменился, и наконец, выпустили меня. А теперь я отомщу всем и каждому! Убью всех! – снова завопил Ао-саги-би.
– Нет, – строго выпалил я и помотал головой.
– Тогда я и тебя убью! Не стой у меня на пути! – угрожающе сказал ёкай.
– Слушай внимательно! Меня ты не осилишь. Я сражался с Гасадокуро, Они и даже с высшими ёкаями, если тебе это о чём-либо говорит. И остался жив. Думаешь, будучи обычным Ао-саги-би, ты убьёшь меня? Дважды подумай, прежде чем напасть. Убить тебя мне ничего не стоит, но я предпочитаю сохранять жизни и людей, и ёкаев. Выбор за тобой, – произнёс я и ждал ответа от птицы.
Морда ёкая источала недовольство, но он понимал, что шансов у него действительно нет.
– Это правда? – Ао-саги-би обернулся на Нисиду.
Не доверяя словам человека, он решил спросить у сородича-ёкая. Его право.
– Правда, – подтвердила мои слова кошка-оборотень.
– Хорошо… – недовольно произнесла цапля и за секунду обратилась в жёлтопузого, маленького попугая.
Он подлетел и сел на плечо Нисиды. Ёкаи предпочитают находиться рядом с другими ёкаями. Не удивительно.
Любой человек задал бы логичный вопрос: почему попугай, будучи таким маленьким, просто не вырвется на свободу через окно? Но я знал, что всё не так просто. Обычно таких ёкаев привязывали к человеку специальным артефактом, который просто не позволял отходить от хозяина на большие расстояния. Всё-таки компания не хотела так легко терять с трудом пойманных монстров, поэтому даже нашли подходящий для этих дел артефакт. Но я его никогда не видел, потому что пользоваться таким в отделе зачистки не было смысла.
– Сакагути-сан, выходите! – убрав меч в ножны, я постучал в ванную дверь и заглянул в проделанную цаплей дыру.
Хозяин квартиры сидел на полу в ванной, забаррикадировавшись стиральной машиной.
– Мацуда-сан, всё кончилось? Вы убили его? – коллега встал, подошёл к двери и посмотрел на меня через дыру.
– Не убил, договорился. Он не причинит вам вреда. Выходите, – ответил я.
Но лучше птицу вернуть в исследовательский отдел. Это нас она побоялась. И я не удивлюсь, если завтра история повторится.
Мужчина отодвинул стиральную машину, которая заскрежетала ножками о кафель, и вышел в коридор.
– Спасибо вам огромное, Мацуда-сан. Я обязан вам жизнью, – Сакагути сделал самый низкий поклон, который только можно было сделать в Японии.
Такой поклон означал безмерную благодарность и уважение с его стороны.
– Это моя работа, Сакагути-сан. Главное, что вы живы и я рад, что смог спасти вас, – я слегка поклонился в ответ.
– Чем я могу вас отблагодарить? – спросил коллега.
Его помощь когда-нибудь может мне пригодиться, поэтому отказываться от вознаграждения я не стану.
– Сейчас ничего не нужно, Сакагути-сан, но в будущем, возможно, я обращусь к вам с просьбой. Вы не против? – улыбнулся ему я.
– Конечно, Мацуда-сан! Всё, что угодно! Всё, что угодно! – повторил он.
Я набрал номер Мамору и рассказал о проделанной работе.
– Хорошо, Мацуда-сан. Принесите ёкая в отдел исследований, – безапелляционно пробормотал начальник и скинул звонок.
Ну вот те раз… Мало того, что утро коту под хвост, так ещё и переться в офис. Понимаю, что другого выхода нет, ведь Сакагути теперь сам боится подходить к Ао-саги-би, да и ёкай его убьёт, если снова оставить их наедине. Так что, выбора у меня нет, придётся везти птицу самому.
Но как разбить заклинание привязки ёкая к человеку? С этим вопросом я и обратился к коллеге. На что получил ответ, что это могут сделать только при помощи того же самого артефакта, который находится в отделе исследований корпорации.
Пришлось взять Сакагути с собой. Опечаленный положением своего жилища, мужчина тяжело вздохнул, окинув взглядом разломанную фурнитуру, мебель и технику, накинул пиджак и направился на выход. Я поспешил за ним. Нисида шла следом за нами, с попугаем на плече.
С семи утра в токийском метро было не протолкнуться, и мы попали в самое неподходящее для поездки время. Ну ладно, быстрее отвезём, быстрее вернёмся домой.
Люди обращали внимание на мирно сидящего на плече Нисиды попугая, а Сакагути всё косился на желтопузого, не подходя ближе двух метров. И правильно делал.
– Мацуда-сан! Рад вас видеть! – произнёс Морияма, когда мы зашли в исследовательский отдел и поклонился.
Я поклонился в ответ. Сакагути сделал то же самое.
– Сакагути-сан, пройдите в мой кабинет и подождите меня там. Расскажете мне все подробности. Нам нужно знать, что послужило первой искрой для такой враждебной реакции ёкая, – сказал начальник отдела исследований.
– Хорошо, Морияма-сан, – приручатель подчинился начальнику и сделал, как он просил.
– Как у вас обстоят дела с бакэнэко, Мацуда-сан? – спросил меня Морияма, когда Сакагути удалился.
– Всё хорошо, никаких нареканий нет, – помотал головой я, – только ест много, но эту проблему я решил, попросив увеличить обеспечение.
– Удивительно, Мацуда-сан, удивительно… – задумчивым взглядом он посмотрел на Нисиду, которая сразу скривила лицо под взором ненавистного ей сотрудника компании.
– А у вас какие новости? – спросил я.
– А у нас хорошие, Мацуда-сан, – заулыбался Морияма, – Дзёргумо, которую вы помогли приручить, плодотворно работает и очищает улицы от преступников. Полиция использует её через день. Ей выделили комнату в общежитии, и сейчас она вполне довольна своим улучшившимся положением.
Вряд ли Дзёргумо была счастлива, но я помог ей не умереть в клетке, и это уже хорошо.
– Рад слышать, Морияма-сан, – улыбнулся я, – а что делать с цаплей? Или попугаем…
– Пожалуйста, вот в сюда, – Морияма указал жестом на маленькую железную клетку, которая размерами была меньше, чем привычный домик для попугаев.
– Нисида… – я посмотрел на бакэнэко и кивнул на клетку.
Тихо прорычав, она застыла на секунду, окинув недовольным взглядом Морияму, сняла попугая с плеча, посадила в клетку и закрыла за ним дверцу.
– Надеюсь, я могу быть свободен, Морияма-сан? У меня сегодня должен был быть выходной, – улыбнулся я.
– Конечно, Мацуда-сан! Хорошего вам отдыха! И ещё раз огромное спасибо за оперативную работу, – Морияма поклонился мне и направился в свой кабинет.
Выйдя из офиса, ощутил приятный запах утреннего воздуха и побрёл к метро. Хотелось спать, но мысли не давали покоя.
– Эти демоны уже и на мою семью покушаются, – произнёс я.
– А чего ты хотел? Сам же к ним полез, а я ведь предупреждала, тогда в замке, – возразила Нисида.
– Ну а что мне было делать? Задание есть задание. Я не мог просто взять и отказаться. Тем более, я был не один, и не мог просто так прийти на следующий день в офис и сказать, что ничего не обнаружил, – выпалил я.
– Не мог, не знал, – передразнила меня бакэнэко, – всё у вас, у людей сложно донельзя… – заворчала она.
– Слушай, ты ведь много веков живёшь на свете. Может, знаешь какой-нибудь способ, чтобы отделаться от них раз и навсегда? – замедлив шаг, я кинул взгляд на спутницу.
Кошка-оборотень становилась и задумалась.
– Хм… Ну разве что, победить Нурарихёна. Но ты же понимаешь, что это будет далеко не просто? Он будет не один, а с армией приспешников. Все демоны пойдут драться за него, – выпалила Нисида.
И тут в моей голове зародилась безумная мысль.
– Нисида-тян, ты сможешь найти для меня Симаду-сана? – на полном серьёзе спросил я.
Я не смогу найти его без каких-либо связей. Да и кто мне выдаст информацию о таком могущественном в мире людей человеке?
– Никто не знает, где он живёт, но я могу найти. Правда, понадобится время. А зачем тебе основатель корпорации? – Нисида вздёрнула бровь.
– Хочу предложить ему сделку, – ответил я.
– Да он же тебя убьёт сразу! – воскликнула бакэнэко.
– Я так не думаю. Наоборот, моё предложение ещё как заинтересует его…
– Меня ты уже заинтересовал. Говори, Хидеки-кун, что ты придумал? – нетерпеливо спросила Нисида.
– Моё предложение поможет ему покончить с клановой войной между людьми и ёкаями, – уклончиво ответил я.
Нисида хмыкнула и задумчиво посмотрела мне в глаза.
– Ладно, я помогу тебе найти Симаду. Но как уже сказала, понадобится время. Его нельзя просто унюхать, как я делаю это с остальными ёкаями, – предупредила меня оборотень.
– Договорились, – кивнул я.
Придя домой, я хотел поспать, но вспомнил о соседском мальчугане, только завидел в коридоре сестру. Ему нужно было срочно стереть память, пока это не кончилось психиатирической лечебницей и горем для родителей.
Хорошо, что у сестры сегодня был выходной. В школе проводилось собрание с населением района, как мне сказала Кимико, где обсуждались вопросы с представителями власти. Поэтому ученики были освобождены от занятий на один день, но конечно, после придётся прийти на учёбу в субботу или воскресенье.
– Пойдём к другу твоему. Нужно стереть ему память. Подыграешь мне, – обратился к сидящей за компьютером сестре.
– Пошли, – с радостью согласилась Кимико, сорвалась со своего места и побежала переодеваться.
Я оставил Нисиду дома, а сам отправился на дело с сестрой. Кимико была в восторге помочь мне. Для неё это было практически заданием с моей работы. Так она чувствовала себя взрослее, решая взрослые проблемы.
Сестра знала подъезд и квартиру своего дворового друга и быстро провела меня к нужной двери.
– Как там зовут твоего друга? – спросил я сестру, стоя перед дверью соседей по дому.
– Охаяси Коутаро, – незамедлительно ответила Кимико.
После стука в дверь нам сразу же открыла дверь мама мальчика.
– О, Кимико-тян, привет! Ты к Коутаро-куну пришла? – улыбчиво спросила девушка, а затем, подняла взгляд на меня, – здравствуйте… Мацуда-сан, я полагаю?
– Да, – запоздало ответила сестра.
– Мацуда Хидеки, Охаяси-сан, – поклонился я, – брат Кимико.
– Да-да, я помню вас, Мацуда-сан. Очень приятно, – женщина поклонилась мне, – заходите, заходите.
– Кимико, а куда ты вчера пропала? – спросила мама мальчика у моей сестры, не успели мы разуться.
– Забрела не в тот район, темно же было, – пожала плечами Кимико.
– Ох же и напугала ты своих близких вчера… – покачала головой женщина, – ну беги к Коутаро, мы пока с твоим братом попьём чай.
Вот на что я и надеялся, японское гостеприимство. Пригласить гостя на чай – это святое. Это было мне очень даже на руку.
Женщина позвала меня на кухню, и я охотно пошёл за ней. Немного посижу и поговорю с ней, чтобы не вызывать подозрений, а затем, сделаю своё дело. Всё же, я не могу так просто пойти к её сыну в комнату без весомого предлога. Поэтому сначала чай и налаживание контактов.
Конечно, я мог бы просто стереть память и матери, и ребёнку, но зачем зря награждать добрую женщину головной болью?
– А где господин Охаяси? – спросил я, садясь на стул.
– Он на работе сегодня. Будний день, как никак, – улыбчиво ответила женщина, наливая мне чай.
– А как ваш сын? Что вчера случилось, вы выяснили? – снова спросил я.
– Ничего не понятно, Мацуда-сан, – вздохнула она, – твердит о каких-то демонах. Я места себе не нахожу. Боюсь что придётся идти к докторам, сами понимаете, какого профиля…
– Я думаю всё обойдётся, Охаяси-сан. Мальчик в переходном возрасте, могло что угодно почудиться. У детей в этом возрасте очень бурная фантазия. Знали бы вы, что Кимико порой выдаёт… – попытался успокоить её я.
– Надеюсь, вы правы, Мацуда-сан, – протянула женщина и присела напротив меня.
Мне пришлось потратить ещё полчаса на разговоры с матерью ребёнка, прежде чем сказать:
– Что-то ребята притихли, пойду проверю, всё ли у них хорошо.
– А я пока вам чая налью ещё, Мацуда-сан, – сказала она в ответ, ничего не заподозрив в моём безобидном желании.
– Кимико, как дела тут у вас? – спросил я сестру, открыв дверь в комнату мальчика.
Сестра сидела рядом с другом и успокаивала его. Видимо, все полчаса, пока я был на кухне, она пыталась объяснить ему, что всё это причудилось, но пацан твердил обратное.
– Нормально, только вот Коутаро всё не верит мне… – протянула сестра.
Я подошёл к ним и присел на корточки.
– Коутаро, а я тебе принёс подарок. Вот, смотри, – я достал артефакт забвения и протянул пацану.
Мысленно я попросил камень стереть память за последние два дня. Камень сразу засветился ярким оранжевым светом.
Мальчик удивился и сразу принял «подарок». В ту же секунду его взгляд стал пустым.
Я сразу же забрал камень обратно и кивнул Кимико. Сестра поняла, что всё сработало и её вклад в общее дело я оценил, поэтому широко улыбнулась мне. И тут в комнату вошла мама мальчика.
– Дети, у вас всё в порядке? – спросила она.
– Мам, у меня голова болит, – растерянно протянул мальчуган.
– О господи, ну точно придётся к врачу идти… – разочарованно вздохнула она.
Зато к врачу другого профиля. Да и не нужно это будет. Голова поболит и пройдёт через несколько часов. А про демонов он и не вспомнит. Я сделал своё дело и мог со спокойной душой уходить.
– Охаяси-сан, мне тут с работы СМС пришла. Нужно срочно выезжать. Извините, не могу остаться на подольше, – выдумал предлог я, чтобы уйти.
– Конечно, Мацуда-сан, – кивнула женщина, – работа – это важно. Заходите ещё, когда мой муж будет дома. Я расскажу ему, что вы посещали нас и интересовались состоянием Коутаро. Нам очень приятно, что у нашего мальчика есть такие друзья, как Кимико.
– Обязательно, Охаяси-сан. И спасибо огромное за чай, – я поклонился, и мы с Кимико направились домой.
Но не успел я зайти домой, как меня ошарашила мама. Она с невозмутимым лицом и сталью в голосе, произнесла:
– Хидеки, мне нужно уйти из семьи…
Глава 23
– Мам, что ты такое говоришь? – спросил я.
Подошёл ближе, стараясь уловить малейшее изменение в её голосе, которое могло бы дать мне надежду, что всё это лишь недоразумение.
На глазах матери выступили слёзы, и она начала говорить. Её голос дрожал, словно она сдерживала не только слова, но и ту боль, что разрывала её изнутри.
– Инари призвала меня… – склонив голову, произнесла она, словно пыталась укрыться от того тяжёлого бремени, которое теперь лежало на её плечах.
Она говорила о богине, которой служит.
Кимико застыла на месте, не понимая, о чём идёт речь. Её руки слегка задрожали, но она старалась оставаться спокойной, глядя на нас с мамой.
– Что это значит, мам? Просто так взяла и призвала тебя впервые за тысячу лет? Без причины? – недоумённо спросил я, чувствуя, как внутри меня нарастает беспокойство, превращающееся в глухую злость.
– Она потребовала моего возвращения, и я просто не в силах ей возразить. Она ведь может управлять мной против воли, если захочет, – разочарованно ответила мама.
Её голос становился всё тише, как будто сама мысль о том, что ей придётся покинуть нас, была для неё невыносима.
– Что она сказала дословно? – строго спросил я, пытаясь мысленно найти хоть какую-то лазейку, способную помочь нам избежать этого.
– Что я нужна ей сейчас и ей всё равно на мою семью. Она не потерпит отказа и заставит уйти из дома, если я не приду сама… Сказала, что возвратиться под её крыло мне нужно навсегда.
И тут я понял, кто замешан в этом деле. В голове всплыли события последних месяцев, словно кусочки пазла, складывающиеся в одно целое.
– Неужели Нурарихён настолько могущественен, что может оказывать давление на богиню? – произнёс я.
– Может, – твёрдо ответила мать, и я заметил, как её губы сжались в тонкую линию – ещё как может. Это его рук дело, я тоже это сразу поняла, Хидеки…
– Мамочка, не уходи, нет! Пожалуйста! – завопила сестра и бросилась обнимать маму.
Я стиснул челюсти от злости и крепко задумался. Что будет с Кимико, когда она потеряет мать? Она слишком мала… Что будет с отцом, когда он придёт домой и узнает, что никогда больше не увидит свою жену? Он никогда не смирится с потерей…
Ну уж нет! Я не допущу этого! Я сохраню свою семью, чего бы это мне ни стоило.
– Можешь подождать пару дней? Большего не прошу, – обратился я к матери, надеясь, что этого времени хватит, чтобы найти выход.
– Дня два-три, думаю, смогу, Хидеки. Но не больше, иначе кара падёт не только на меня, но и на вас, – задумчиво произнесла мама.
Я прошёл на кухню, достал из холодильника кувшин с водой и выпил несколько стаканов, пока обдумывал, что делать. Вода холодила горло, но не могла охладить ту бурю, что бушевала внутри меня.
Какие варианты? Только убить Нурарихёна, который и угрожает развалить мою семью. Больше вариантов нет. И разобраться с ним, ко всему прочему, мне нужно в кратчайшие сроки.
Почти невыполнимо.
Тут на кухню зашла Нисида и открыла морозильную камеру.
– Только не это! Рыба кончилась! Я голодна! – заявила она, словно отсутствие еды было худшей проблемой в её жизни.
– Нисида-тян, ты в одно лицо за два дня съела сорок килограмм рыбы! – возразил я, всё ещё удивляясь её зверскому аппетиту.
У неё в животе не желудок, а чёрная дыра, ей-богу.
– Ну что? Я голодная, и всё тут! Хидеки-кун… – она жалобно посмотрела на меня.
Глаза оборотня светились так, будто она была маленьким ребёнком, выпрашивающим конфетку. И как же это контрастировало с безжалостным ёкаем, внутри неё… Умеет красиво играть нужную ей роль, когда надо.
– Хорошо… – протяжно выдохнув, я открыл смартфон и заказал доставку продуктов на дом.
Килограмм двадцать замороженной рыбы на раз ей хватит. Надеюсь, это хоть ненадолго удовлетворит её ненасытный аппетит.
Так, нужно подумать, как передать послание Нурарихёну. Для этого, скорее всего, мне понадобится найти демона, надавать ему по щам и заключить сделку. Я сохраняю ему жизнь, а он передаёт моё послание своему начальнику. Да, так и поступлю. Это может оказаться непросто, но выбора у меня нет.
Вечер прошёл более чем уныло. Кимико и мама прорыдали до ночи, я долго не мог уснуть, всё ворочаясь в кровати, и лишь Нисида, до отвала наевшись рыбы, спокойно спала до самого утра.








