Текст книги "Корпорация Монстров (СИ)"
Автор книги: Владыка Бессмертный
Жанры:
Альтернативная реальность
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)
Annotation
Ёкаи реальны.
И Мацуда Хидеки – один из них.
Люди боятся их. Люди их ненавидят. И не прекращают охоту, на чём строится бизнес многомиллиардной корпорации "Бакэмоно-корп".
Чтобы защитить тех ёкаев, что не проливают людскую кровь, Мацуда устроился в отдел зачистки от нечисти. Только вот никто из коллег не знает, что он тоже МОНСТР.
Но долго ли Мацуде получится спасать ёкаев и людей друг от друга? Или сущность монстра возьмёт верх и на него тоже откроют охоту?
Корпорация Монстров
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Корпорация Монстров
Глава 1
2024 год, июль. Префектура Токио, небоскрёб «Бакэмоно-корп», двадцать пятый этаж, отдел зачистки.
Утро началось с тяжёлого разговора в кабинете начальника:
– Мацуда-сан, это последнее предупреждение! Если ещё раз вашу работу заметят гражданские, вы вылетите со стажировки! На последнем задании целых три пожилых женщины увидели, как вы ёкая изгоняли. Сплетни теперь по всему району ходят, и от них никакой артефакт забвения не избавит.
Ёкаями называют всех сверхъестественных существ в Японии.
А Мамору Ёшияма – мой непосредственный начальник, ударил кулаком по столу. Он был слишком эмоционален для японца. Особенно когда дело касалось сохранения тайны нашей организации.
И я его прекрасно понимал… Но никак нельзя было предвидеть, что эти бабки вооружатся биноклями, соберутся на крыше и будут следить за соседним домом. Я их в итоге нашёл и стёр память с помощью артефакта забвения. Но одна из женщин успела до моего появления рассказать новость подруге по телефону, и началась цепная реакция слухов.
Однако перед начальником я ответил иначе:
– Я вас понял, Мамору-сан.
Сам-то он по городу нечисть не ловил, а сидел в кабинете с кондиционером. Когда за пределами здания царила аномальная жара.
– Помните, ваша основная задача – предупреждать подобные ситуации, Мацуда-сан!
Это я уже наизусть знал. И больше у меня нет права на ошибку.
– Согласно уставу моя основная задача – избавлять Токио от нечисти, – ответил я. – Ну и некоторых приручать, ради нашей финансовой выгоды.
А некоторые ещё и у нас работали.
– Не ради выгоды, а для их социализации, – поправил начальник.
Ага, конечно. А старую бутылку сакэ – камэоса, которая сама производит алкоголь, мы просто так в аренду сдаём знающим людям. И это только малая часть бизнеса, построенного на древних артефактах и ёкаях.
В основном услугами нашей компании пользуется верхушка Японии.
– Да, но вы только представьте, какой хаос начнётся, если о существовании тех же ёкаев и кайдзю узнаёт общественность… – начал начальник свою любимую лекцию.
Мамору её, как молитву повторял, и всем сотрудникам отдела зачистки приходилось слушать хотя бы раз в неделю.
В такие моменты я жалел, что устроился не в отдел аналитики слухов… Да, здесь и такой был! Только они собирали не общественные сплетни, а слухи о появлении ёкаев.
– Я всё сказал, Мацуда-сан! Ещё один прокол и вы вылетите. Без премиальных и со стёртой памятью!
А вот это было самое страшное. Все сотрудники выходят из корпорации «Бакэмоно-корп» либо через крематорий, либо без памяти. Впрочем, меня не устраивал ни один из этих вариантов.
Я с таким трудом попал на эту стажировку не для того, чтобы вылететь в самом начале карьеры истребителя нечисти. Хотя на самом деле хотел не столько уничтожать ёкаев, сколько помогать безобидной нечисти спастись от нас самих. И на то у меня были весомые причины.
А иной раз люди ведут себя куда хуже монстров.
– Я вас понял, Мамору-сан, – кивнул я начальнику и поднялся.
Затем слегка поклонился, как в моей стране принято и при приветствии, и при прощании.
Но стоило обернуться, как у начальника зазвонил телефон. Сыграло природное любопытство, и я на секунду замер, положив руку на ручку двери.
– Ого! Конечно, Оосава-сан, сейчас же отправлю к вам лучшего специалиста! Он будет у вас… – начальник прервался, чтобы рассчитать время, – через час, не более того. Да, сделает всё в лучшем виде!
Я открыл дверь, но Мамору Ёшияма поспешил остановить меня:
– Мацуда-сан, у меня для вас новое задание. Это платный заказ, сегодня вам повезло.
Конечно, повезло только потому, что остальные работники отдела зачистки отправились устанавливать ловушки для призраков перед их ежегодным парадом. Но от платного заказа мне полагался небольшой процент, так что нечего жаловаться.
– Слушаю вас, Мамору-сан, – сказал я, закрывая дверь.
– Дочь нашего многоуважаемого посла заметила во дворе собаку с человеческим лицом. Мать убедила девочку, что ей привиделось. Но мы-то с вами знаем, что это не так.
Я кивнул. Узнал в описании дух камфорного дерева:
– Это Хоко.
– Да, и Оосава-сан как раз собирается срубить все деревья на своём участке…
– Вернее, он уже начал, – добавил я.
– Да, так что, Мацуда-сан, разберитесь с духом, пока он никого не проклял. Как вы помните, Айдзава Хируми в отпуске до следующей недели.
– Я вас не подведу, Мамору-сан.
Айдзава Хируми была единственным сотрудником нашей корпорации, которая умела снимать проклятья. И за неделю её отпуска к ней уже запись на месяц вперёд накопилась.
Ходили слухи, что отдел по нейтрализации проклятий хотят расширить, но пока не нашли нужных сотрудников. Айдзава была слишком придирчива в выборе своих стажёров.
Я попрощался с Мамору и вышел в большое светлое помещение нашего офиса. Отдел зачистки занимал целый этаж небоскрёба. Правда, все думали, что мы тут международной торговлей занимаемся. Хах!
В офисе остались только помощники моих коллег. Я и сам полгода так работал, пока не допустили на вылазки в город после корпоративных экзаменов.
По столичным пробкам доехать до загородного дома посла было той ещё задачей. Я выбрал самый быстрый способ – метро.
Вышел на конечной станции, сел в такси и доехал до места назначения по корпоративному тарифу. То есть бесплатно. За поездки сотрудников по работе всегда платила корпорация, чему я был бесконечно рад, ведь такси в Токио стоило адски дорого.
– Оосава-сан, – я поклонился послу, который встретил меня на пороге своего дома, – я Мацуда Хидеки, из корпорации «Бакэмоно-корп», по вашему заказу.
Посол ответил поклоном, но это было больше похоже на кивок.
– Проходите, Мацуда-сан, я вас уже заждался, – худощавый мужчина с большими карими глазами пустил меня внутрь огромного дома.
Такие особняки могли себе позволить только очень богатые люди. А другие, как правило, и не знали об истинном профиле работы нашей компании.
– Значит, ваша дочь видела в доме Хоко? – уточнил я, потому что в моей работе нужно точно знать, чего ждать от нечисти.
Работа у меня не из лёгких и порой бывает очень даже опасной. Нужно заранее подготовиться к уничтожению, изгнанию или приручению той или иной нечисти.
– Да, рабочие вырубали деревья вчера, а сегодня появился этот дух. Я его лично не видел, но дочка всё утро о нём рассказывала. А жена вся на нервах из-за этого, – Оосава-сан сам сильно нервничал, когда говорил, – можно побыстрее от него избавиться?
– Да, с Хоко не должно возникнуть проблем. Где ваша дочь видела его последний раз?
– На заднем дворе.
– Отведите меня туда, Оосава-сан. Обычно духи не уходят далеко от места, где появились первый раз.
Мы прошли через весь первый этаж, и я вышел через стеклянную раздвижную дверь на задний двор. А посол остаться дожидаться в доме.
Мало кто из наших клиентов жаждет встречи с духами.
Чутьё и логика вели меня к оставшимся деревьям, которые разделяли двор на две половины. Я заметил дочку посла, мирно играющую с собакой.
Но у них не было собаки в доме.
Это был Хоко!
Когда я подошёл ближе, то увидел морду собаки, а вернее, человеческое лицо. Старое, морщинистое…
Надеюсь, что она с ним недолго играет. Не хотелось, чтобы Хоко проклял девочку. А то ей долго придётся ждать, пока у нашего специалиста по проклятьям будет место на очистку.
– Как тебя зовут? – я подошёл к девочке и наклонился.
– Ая, – ответила пятилетняя девочка и погладила пса по голове.
Хоть у собаки и было человеческое лицо, но повадки чисто животные. И эти двое явно сдружились… а это очень нехорошо.
– Ая, тебе лучше вернуться в дом. Твоя мама беспокоится.
– Не хочу. Другу без меня скучно! – возразила она.
Такая маленькая, а уже с характером.
– Я ветеринар, – лгать я не любил, но ради благого дела порой приходилось,
– мне нужно осмотреть этого пёсика. Видишь же, что на нём ставили эксперименты злые люди? Вдруг после этого есть угроза для здоровья или ему больно.
– Да… – растерянно ответила девочка, бросая взгляд то на меня, то на Хоко.
– Мне нужно всего пять минут, – я улыбнулся, – оставишь нас наедине?
– А меч вам зачем? – девочка кивнула мне за спину.
Какая сообразительная. Будет жалко стирать ей память, но после долгого контакта с Хоко, придётся.
– Несу в антикварную лавку. Он не настоящий. Просто сувенир, – я покачал головой.
– А дадите посмотреть?
– Только после того, как осмотрю пса.
– Ла‐ладно, – неохотно согласилась девочка и пошла в дом.
Дети иногда поражают своей доверчивостью.
Дух хотел последовать за ней, но я преградил ему дорогу. По уставу я должен был его убить.
Но не стал. Как делал уже не раз. Но чёрт возьми, риск того стоил.
Была весомая причина, по которой я понимал этих существ… И я её тщательно скрывал. Ото всех, и иногда даже казалось, что и от самого себя.
– Ну что, дружок? Пойдём, найдём тебе новое дерево? – предложил я Хоко, наклонившись к нему.
Но пёс зарычал. И я почувствовал, что от него исходит нехорошая энергия. От пса исходил могильный холод.
Хоко пытался меня проклинать. Он знал, что я пришёл за ним и понимал, что так просто ему от меня не уйти. Но все сотрудники «Бакэмоно-корп» носили амулеты от проклятий. Поэтому его потуги на меня не действовали.
– Не получится. Ты либо идёшь по-хорошему к новому дереву, либо мне придётся тебя убить, – пригрозил я.
Хоко скалился и лаял. Но не на меня… а на дом. Это существо было очень умным, хоть и не умело говорить.
– Что ты хочешь сказать? – спросил я.
Но в ответ получил новую порцию лая. А чего ещё я ожидал от духа в форме собаки?
Пёс не унимался. Так он хотел что-то сказать, но догадаться было сложно. Поэтому я обернулся к дому и прикрыл глаза. Обратился к самой страшной части самого себя… но иначе было не узнать ответ.
Во многом поэтому меня и взяли на стажировку в корпорацию, когда я показал природное умение чувствовать духов. Природное чутьё подсказало, что в доме ещё кто-то есть. Кто-то из нечисти…
Исходящая от Хоко энергия была сильной и яркой, точно аромат того самого камфорного дерева в холодную погоду. А вторая… меркла на этом фоне. Но благодаря подсказке духа, я её прочувствовал.
Но откуда в этом доме взялись сразу два духа? Может это Хоко, появившись, привлёк ещё одного ёкая, и они на пару облюбовали этот огромный дом? Навряд ли! Тогда бы пёс не стал сдавать дружка.
– Жди здесь, если и правда хочешь жить, – строго указал я псу.
В ответ Хоко гавкнул. Буду считать это знаком согласия.
Я зашёл в дом, где меня ждал посол с дочкой.
– Пап, ну он такой хорошенький. Можно его оставить? – упрашивала его Ая.
Дети не смотрят на внешность, в отличие от взрослых. Вот и Ая была готова приютить страшное существо только потому, что он был добр к ней.
– Можно, но только если мама разрешит. Сходи, спроси у неё, – велел дочке посол, хотя сам смотрел прямо на меня.
Девочка убежала наверх, и тогда Оосава-сан обратился ко мне:
– Мацуда-сан, вы избавились от духа?
– Пока нет, Оосава-сан. У меня есть основания предполагать, что дух не просто так остаётся здесь.
– О чём вы?
– При всём уважении, когда мы зашли внутрь дома, я почувствовал в нём не только присутствие Хоко. Здесь есть кто-то ещё. И мне нужно проверить, чтобы узнать наверняка. Вы не могли бы выйти из дома на несколько минут?
– Вы не шутите? – не поверил посол.
– С такими вещами не шутят, Оосава-сан. Возможно, Хоко спас вас и вашу семью от более страшного ёкая.
– Но он же только и сидит на заднем дворе!
– И тем самым говорит второму духу, что тоже претендует на эту территорию. И людей.
Оосава-сан сглотнул и посмотрел на меня с опаской, будто переживал, что я разобью его фамильные вазы, расставленные по дому, когда буду изгонять духов, но без слов кивнул и вышел.
Всё-таки страх перед ёкаями всегда помогает людям сделать нужный выбор.
Оставшись один, я обнажил меч и обратился к духу:
– Покажись, кто бы ты ни был! – я бросил на пол перед собой пару бобов, потому что ёкаи сильно бесились от них, и проявляли себя гораздо быстрее.
Забавно, но факт. Так было проще всего призвать ёкая, который не желал показываться.
Передо мной материализовался человек, но не простой. Ещё один ёкай, как я и думал. Вытянутая шея, непропорциональное лицо, один глаз, кривые руки и ноги. Они всегда похожи на человека и всегда обезображены.
Ёкай посмел оскалиться на меня сразу после своего появления. Явный признак злого духа – агрессия при первом контакте.
– Убирайся, – прошипел он.
И от этого голоса повеяло могильным холодом. Куда сильнее, чем от того же Хоко.
– Обойдёшься, – усмехнулся я.
С ёкаями лучше не церемониться. Поэтому я достал из ножен артефактный меч. Полгода у меня ушло, чтобы научиться им сражаться. Но по меркам мастеров прошлого – это сущий пустяк. И правда, ведь мой меч мог не только изгонять духов, но и помогать хозяину в сражении, всегда стремясь в сторону нечисти.
Я взмахнул мечом для атаки, но дух быстро ускользнул. Он отпрыгнул к стене и оскалился чёрными зубами. Вот же проворный! Ещё и догонять его…
Но только я ринулся к стене, как ёкай запрыгнул на потолок. Начал раскачивать дорогую люстру.
Вашу ж мать, и как теперь до него добраться⁈ Тут потолки под три метра! А я не олимпийский прыгун.
Хотя… я же не обязан это делать сам. В голову пришла одновременно гениальная и безумная идея. Я открыл заднюю дверь и громко позвал:
– Хоко! Ко мне!
Пёс забежал в дом и с разбегу подпрыгнул к потолку. Зачастую ёкаи обладали нечеловеческой силой. И присутствующие здесь не были исключением.
Хоко вцепился в ногу ёкая, и тот завопил. Так противно, словно кто-то водил ногтем по стеклу. Брр.
Теперь на люстре раскачивались уже двое. М-да…
Но так Хоко смог удержать ёкая на месте. И выиграл мне время, чтобы встать на стул. Чёртовы высокие потолки! И это ещё хорошо, что мне не летающий ёкай попался.
Я взмахнул магическим мечом, что был сделан специально для изгнания нечисти, и разрубил ёкая пополам, после чего, его тело со свистом испарилось. Всего миг, и никаких следов присутствия опасного ёкая не осталось.
Больше он здесь не появится. Но остался ещё один дух.
Хоко сидел на полу и смотрел на меня щенячьим взглядом. А это крайне странно смотрелось на человеческом лице.
– Ну нет, пёсик, ты меня не проведёшь! И не надо мне глазки строить! Со мной это не прокатит. Пошли, найдём тебе новое дерево, – снова предложил я.
Хоко умирать не хотел, поэтому хоть и с большой неохотой, но сам пошёл к оставшимся деревьям на участке Оосавы-сана.
– Нет, не к этим. Эти скоро вырубят, – остановил я пса.
И на этот раз получил в ответ жалобный стон.
– Такая жизнь. Мне тоже это не нравится. Давай присмотрим тебе дерево за забором. Смотри, какие там сады.
Хоко кивнул, и через дом мы прошли к выходу. Между участками богачей росло множество деревьев. Было, из чего повыбирать. Пусть и не камфорное дерево, но тоже подойдёт для перерождения хорошего духа.
Пёс остановился у дерева, обернулся на меня и присел, посмотрев мне в глаза.
– Давай поживей, – дружелюбно поторопил я.
Нужно было проследить, что пёс найдёт новый дом, а иначе завтра он снова будет играть с маленькой Аей.
Хоко последний раз недовольно гавкнул на меня, обернулся к дереву, наступил лапой на выступающий из-под земли корень и за секунду испарился. Он снова вселился в дерево, и если его не потревожить, то больше он отсюда не выйдет и не будет доставлять неудобства семье посла.
Я обернулся, чтобы удостовериться, что не было свидетелей. Вокруг никого… Можно идти стирать память Ае.
По протоколу мне нужно было уничтожить Хоко. Меня и уволить могли, за такие проделки… но я руководствовался своими принципами. Хорошие духи имеют право на существование.
Только подумал, что дело окончено, как посмотрел вперёд перед собой, взгляд упал на щель в заборе. Оттуда на меня смотрели глаза. Старческие, подведённые карандашом, глаза…
Бабка! Снова бабка! Ну вот, опять!
Эй! И куда она улепётывает⁈
Глава 2
Я обежал забор, но бабки и след простыл. Да как она так быстро бегает⁈
Побежал вдоль дороги и не прогадал. Настиг её на пустыре. В этой местности лишь изредка проезжали машины, это же богатый район, и вокруг находились только коттеджи.
– Госпожа, постойте! – я окликнул женщину, когда был в десяти метрах от неё.
Но эта низенькая бабуля и не думала останавливаться, и внаглую меня проигнорировала, будто глухая напрочь.
Я подбежал вплотную и остановил её за плечо. Так не принято, и это совсем дурной тон по японским меркам, но выбора у меня не было. Она видела то, что не должна была видеть.
Если слухи о духах будут всё больше распространяться по городу, это может привести к массовой истерии, которая не нужна никому, в том числе и самим горожанам. Я этого допустить не мог.
– Отпусти! Бес! – заорала бабка, – помогите! Спасите!
Орала она, как бешеная. Будто её грабили среди белого дня. Слюни летели во все стороны. Я даже успел увернуться от удара сумкой по голове. Вырывалась она очень бойко.
И откуда в ней столько сил⁈
– Помогите! Убивают! – продолжала она. – На помощь!
Как только я увидел её бешеные глаза, сразу всё понял. Идейная! Отступать не намерена и расскажет о том, что видела Хоко абсолютно всем и даже на телевидение пойдёт!
Другой вопрос, в каких конспирологических передачах её будут показывать? Ясно, что в новости не пустят, но всё же… Чем больше слухов, тем больше истерии.
И прощай моя стажировка…
Я достал артефакт забвения из кармана, придерживая бабку за руку. Это был чёрный камень с множеством переливающихся граней, который легко помещался в ладонь. Он источал тусклое свечение и служил лишь для одной цели – напрочь стирать память по воле хозяина.
А сейчас хозяином был я, поэтому мысленно приказал ему стереть бабке память за последний час.
Камень на хозяина никак не действовал. Но стоило прикоснуться к нему не защищённому артефактами человеку, и камень сразу активировался.
Вот и сейчас, я на миг приложил камень к запястью женщины, и она вся обмякла. А взгляд из злобного сменился на потерянный.
– Где я? Кто вы? – мягко произнесла бабуля.
Да, теперь, когда она не кричала и ничего не помнила, то стала не злобной бабкой, а божьим одуванчиком.
Успел вовремя! Фух! Из-за холма на крик прибежала семья неравнодушных граждан. Они резво подбежали и поинтересовались:
– Что здесь происходит? – спросил взрослый мужчина, а его семья осталась позади, в нескольких метрах от нас с бабкой.
– На эту женщину напали и хотели ограбить, но я вовремя подоспел и спугнул грабителя, – ответил я мужчине, – всё хорошо, бабушка не пострадала. Да, госпожа? – я обратился к старушке.
Она помотала головой, ничего не понимая. Я не был уверен, что она вообще меня услышала.
– Голова болит, – заворчала она и схватилась за голову.
Это был побочный эффект от стирания памяти. У некоторых людей после такой процедуры начиналась мигрень и могла не отпускать до полугода. Но в большинстве случаев головные боли проходили через неделю и не доставляли большого дискомфорта.
– Вам плохо? Может, вызвать скорую? – спросил я, играя роль ответственного гражданина.
– Нет, нет, – промямлила в ответ бабка.
– Я позвоню в полицию, – заявил мужчина и достал мобильный телефон.
– Не утруждайтесь, господин, – я прервал его, – я уже вызвал. Они сейчас приедут. Я помогу бабушке, не переживайте.
Хотел побыстрее избавиться от них и еле уговорил оставить нас.
Полиции я не боялся, у нашей корпорации и там есть свои связи. Однако если они будут приезжать слишком часто на вызовы из-за нечисти, то меня точно оштрафуют. А этого я не хотел. Успел уже два раза за месяц засветиться, этого с головой хватит.
Я дождался, пока неравнодушные граждане скроются за холмом, отвёл бабушку в противоположную сторону и велел ей идти домой. Она покорно кивнула и побрела вдоль улицы.
За неё можно было не беспокоиться, ведь камень забвения стёр только последний час.
Когда я проводил взглядом старушку, и она скрылась за углом, направился обратно в дом посла. Мне нужно было стереть память его дочери.
Семья мирно ждала меня на заднем дворе.
– Оосава-сан, с вашими проблемами покончено, – сказал я, подойдя к послу, – осталось лишь одно дело, – я кивнул на его дочку, которая посматривала на меня изучающим взглядом.
Оосава-сан кивнул и сделал шаг в сторону.
– А где пёсик? Вы его осмотрели? – жалостливо спросила девочка.
– Да, с ним всё хорошо, – я наклонился к ней и достал из кармана камень забвения, предварительно приказав ему стереть память за последние три часа, – ты можешь передать пёсику эту игрушку после моего ухода? – я протянул ей артефакт.
Девочка довольно улыбнулась и протянула ко мне свои маленькие ладошки.
Как только камень прикоснулся к её коже, девочка захлопала глазками. Артефакт работал безотказно. Конечно, его же недавно заряжали в отделе конспирации.
– А вы кто? – спросила Ая, держа открытую ладонь на вытянутой руке.
– Друг твоих родителей, – я снова улыбнулся девочке, – спасибо, что придержала мою вещь, – я взял камень из её рук и быстро убрал в карман.
Девочка растерянно посмотрела по сторонам. Жена посла взяла её на руки и понесла в дом.
– Мацуда-сан, я хочу выразить вам отдельную благодарность за ваш профессионализм, – с довольной улыбкой протянул посол, – за то, что вы обнаружили ёкая в моём доме. Не зря вас приняли на эту должность. Подождите здесь одну минуту, – Оосава-сан зашёл в дом и вышел через минуту, как и обещал.
В руках у него был серый конверт, который он протянул мне.
– Что это, Оосава-сан? – спросил я, подозревая, что в конверте купюры.
– Это оплата, Мацуда-сан, – подтвердил мои догадки посол.
– Но за услуги корпорации всегда платят перечислением на расчётный счёт, Оосава-сан, – я уважительно отказал ему, – я не могу принять эти деньги.
Правда, не мог. Если начальство узнает, то меня выпрут пинком из корпорации.
– Это лишь оплата за второго ёкая, – пояснил он, – моя отдельная благодарность.
– Извините, Оосава-сан, но мне по уставу запрещено принимать деньги от клиентов, – я настоял на своём.
В Японии постоянно все кланялись и извинялись. Ничего унизительного в этом не было, это часть культуры. Хотя отец рассказывал, что именно к ней привыкал дольше всего после переезда из России.
Посол протяжно вздохнул и опустил конверт.
– Ну ладно, раз деньги нельзя, то держите вот это, – он вытащил из заднего кармана брюк две глянцевые бумажки, – два билета на концерт. Симфонический оркестр. Это ведь вы можете принять от меня, в знак моей благодарности? – немного недовольный моим отказом взять деньги, спросил Оосава-сан.
Я глянул на билеты. Слишком дорогой подарок мне бы совесть не позволила взять, а тут вроде обычные билеты. Даже не в первом ряду.
Позову сходить со мной сестру. Она точно обрадуется!. Давно мы с ней никуда не выбирались!
– Благодарю вас, Оосава-сан, – я поклонился послу и взял из его рук билеты.
– И я вас благодарю за хорошую работу, Мацуда-сан.
Посол проводил меня до калитки, и я вышел с территории их дома.
Вызвал такси и поехал домой, почти тем же маршрутом. Такси, затем переполненное метро.
И никто не смотрел на парня с мечом за спиной. Никому до меня не было дела. В Японии каких только персонажей не встретишь, к этому все давно привыкли. В глазах общественности я был тем, кто косплеит очередного персонажа из тысяч аниме, которые были здесь частью современной культуры. Причём весомой её частью. Поэтому я беспрепятственно ходил с мечом везде, даже не пытаясь его спрятать или прикрыть.
Я жил в старой трёхкомнатной квартире, не в самом центре Токио, но и не на окраине города. Придя домой, обнаружил, что горячей воды не было из-за ремонта труб, поэтому пришлось мыться холодной. То ещё удовольствие. Брр… Но зато хорошо взбодрился после дня на солнцепёке.
– Хидеки, идём ужинать, – меня позвала мама, зайдя в мою комнату.
– Иду!
– Ты сегодня припозднился. На работе всё хорошо? – забеспокоилась мама.
– Да, просто на заказе вместо одного духа встретил двоих.
Мама была привлекательной женщиной и выглядела намного младше своего возраста, которого, кстати, никто в семье не знал… Зеленоглазая, с нетипичным для Японии цветом волос – рыжим.
Необычной внешностью мама всегда привлекала мужские взгляды. И мой отец тоже не смог устоять. Но он стал единственным, перед кем не смогла устоять моя мать.
Зайдя на кухню, меня почти опьянил аромат традиционного карри. Я был очень голоден.
Сел за стол, где меня уже ждали сестра с отцом. Мама подала нам еду, но сама не ела. Она никогда не ела… человеческую еду.
Я решил не тянуть и вытащил из кармана домашних шорт билеты.
– Кимико, смотри, что у меня есть для тебя, – я протянул билеты сестре.
Моя сестра, умная двенадцатилетняя девочка схватила билеты и начала быстро читать, что же на них написано.
– Вау, Хидеки! – воскликнула она. – Мы с тобой вместе пойдём на концерт? – её улыбка растянулась на всё лицо, а глаза загорелись огоньком.
– Конечно, сестрёнка, – я улыбнулся ей, – я о тебе не забываю.
– Ура-а-а! Все одноклассники обзавидуются! – протянула Кимико, вскинув руки вверх.
– Ну, тише, – недовольно прервал её восторг наш отец, – за столом нужно есть, а не билеты рассматривать.
Обычно отец не был таким хмурым, и сам любил поговорить за столом, но сегодня точно было что-то не так.
Он медленно ел, вяло перебирая палочками еду в тарелке. Был расстроенным и уставшим. Это сразу бросилось в глаза.
– Что-то случилось? – я обратился к отцу.
Он помолчал секунду и сглотнул засевший в горле ком, а затем, выдал:
– На работе сокращение. Компания стала убыточной. Мне осталось отработать две недели. А потом… куда меня возьмут? – он откинулся на стул, прекратив есть.
Отец был прав. Он был гайдзином. Переехал из России в молодости. Встретил мою мать и решил остаться. И во многом я вырос похожим на отца. Характером, но не внешностью. Если не знать подноготную, то внешне меня не отличить от чистокровного японца.
И генетика тут ни при чём. Настолько сильно повлияло на меня то, что я унаследовал от матери. Свою тёмную половину.
К иностранцам здесь относились терпимо, но из-за предвзятого отношения отцу будет сложно найти новую работу.
Новости были плохие…
Мы и так жили бедно. Мама занималась только хозяйством, а Кимико училась в частной, дорогостоящей школе, где не задавали лишних вопросов. На это уходила большая часть дохода семьи.
Отец пахал всю жизнь, чтобы обеспечить нас. Но денег всегда было впритык. Я, как только закончил учёбу, сразу пошёл работать, чтобы хоть как-то помогать, но пока и этого было недостаточно. А теперь ещё и увольнение отца…
– Пап, моей зарплаты нам хватит на первое время. А в скором времени стажировка закончится и меня возьмут в штат. Мы протянем, – я хотел приободрить семью.
– Я всё равно не одобряю, что ты там работаешь… – отец посмотрел на меня тяжёлым взглядом.
– Пап, мы это уже обсуждали, – возразил я, но он не успокаивался.
– Да лучше жить на улице, чем уничтожать таких, как твоя мать! – отец повысил голос.
– Я таких не уничтожаю, и ты это прекрасно знаешь!
– Скоро об этом узнают, – отец помотал головой, – и тебя выгонят.
– Не выгонят. Я буду осторожен, как и всегда.
Внезапно в дверь позвонили. Все переглянулись. Но никто из нас не ждал гостей.
– Я открою, – сказал я и подошёл к двери.
Посмотрев в дверной глазок, увидел полицейского в форме. Ох, надеюсь, это не очередная бабка меня спалила и пожаловалась…
– Здравствуйте, господин, – сказал я, открыв дверь, и поклонился.
Молодой, высокий полицейский стоял напротив двери с каменным лицом. Он достал документы и представился.
– Здравствуйте, я Моригучи Кэнсё из полиции Токио. Эта квартира семьи Мацуда, верно? – невозмутимо произнёс он.
– Верно, Моригучи-сан, – я кивнул, – какие-то проблемы?
– Мне нужны родители Мацуды Кимико, – сказал полицейский, – на их дочь было написано заявление.
– Я её старший брат – Мацуда Хидеки. Могу поговорить с вами вместо её родителей.
– Так не положено, Мацуда-сан. Мне нужны именно родители или опекуны девочки.
– Их нет дома. Они уехали помогать нашей бабушке и вернутся только к утру. Можете прийти завтра.
Благо, что родные тихо сидели на кухне.
Полицейский нахмурился. Было видно, что он не горит желанием сюда возвращаться. И сейчас в его голове возникла дилемма.
– Либо вы можете пообщаться со мной, Моригучи-сан, и я всё передам родителям, – снова предложил я.
– Хорошо, но тогда я буду ждать звонка от них, что они ознакомились с документами, – согласился Моригучи и протянул мне листок.
Это была копия заявления. Прочитав текст, я понял, что моя сестра покусала одноклассницу. Причём, серьёзно. Ей понадобилась медицинская помощь. Семья девочки хочет компенсацию.
– А что от нас требуется, Моригучи-сан? – спросил я, оторвав взгляд от заявления.
– Нужно проехать в отдел, дать признательные показания, заплатить штраф, – начал перечислять полицейский.
Нельзя было вести Кимико на допрос, да и вообще, каким-либо образом связываться с полицией. Дело нужно было срочно замять. Иначе это может кончиться намного большими проблемами, чем просто денежный штраф.
– А мы можем просто признать вину и не ехать в отдел? – я улыбнулся ему.
От такого моего предложения он даже опешил на секунду. А потом хитро прищурился.
– Да, думаю, можно, если вы подпишете документы сейчас, и сразу заплатите штраф. Думаю, что семья потерпевшей будет рада, если дело не будет затягиваться, – признался Моригучи. – Однако я всё равно буду ждать звонка от ваших родителей.
Вот и славно. Полицейский намекнул, что не против подзаработать. Тогда он значительно упростит процедуру.
– Прекрасно, где подписать? – спросил я, когда полицейский передал мне планшет со стилусом.
– Вот здесь фамилия и имя, здесь подпись, – ткнув пальцем в планшет, Моригучи показал мне всё что надо.
– Готово, – я передал планшет обратно, – сестра обязательно извинится перед одноклассницей, – добавил я, а затем достал из кармана несколько крупных купюр и передал мужчине.
Этого должно было хватить и на покрытие реального штрафа, и за хлопоты полицейского.








