Текст книги "Датировка катренов Нострадамуса и акварелей «Потерянной книги»"
Автор книги: Владимир Петров
Соавторы: Илья Разумов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 34 страниц)
При первом взгляде, такой подход воспринимается как слепота религиозной веры. Однако, вполне возможно, в нем содержится зерно правды. Вспомним для сравнения переводы Нострадамуса от Завалишина. По сути поэт приготовил литературную мистификацию, сделав собственные пророчества от имени Нострадамуса. Надо признать, ему удалось точно определить дату распада СССР, почти за два десятилетия до события. Или возьмем «141 предвидение Нострадамуса» в переводе Дианы Меркурьевой. Безобидный поэтический текст, написанный от глубокой веры в пророческий дар Нострадамуса. На момент перевода автор не знал ни французского языка, ни того факта, что у Нострадамуса не было такого произведения «141 предвидение». Он от имени Нострадамуса написал что-то свое, и сейчас признает это. Тем не менее, в целом (за некоторыми исключениями) одобрить этот подход невозможно. Если в одних случаях такая деятельность выглядит как благочестивое мифотворчество, то в других – оборачивается истинным лжепророчеством. Вспомним, что изданные С. Нилусом фальшивые «протоколы» стали своеобразным благословением на холокост[115]115
В 1905 году по распоряжению премьер-министра Столыпина было проведено расследование, установившее факт подлога. После этого царь Николай II распорядился изъять «протоколы», аргументируя это тем, что «нельзя делать чистое дело грязными методами». Позднее выяснилось, что текст «протоколов» скомпилирован из ранних французских источников (Морис Жоли, 1864), то есть является не только фальсификацией, но также и плагиатом. Таким образом, это не могли быть секретные еврейские документы конца XIX века, как ошибочно полагал Нилус, потому что они значительной своей частью гораздо ранее, с другой целью, и совершенно открыто публиковались во Франции.
[Закрыть]. Писатель был совершенно не виноват, он всего лишь добросовестно заблуждался. Но этот трагический опыт ошибок прошлого и их печальных последствий служит наглядным уроком сегодняшним поколениям. Из письма единственного сына С. А. Нилуса Альфреду Розенбергу в марте 1940 года: «Я не могу, не должен оставаться в стороне в то время, когда судьба всего арийского мира висит на волоске. Я верю, что победа фюрера, этого гениального человека, освободит мою бедную страну, и я считаю, что мог бы содействовать этому в какой угодно форме. После блестящей победы великой германской армии я… сделаю все, чтобы заслужить право принять активное участие в ликвидации еврейской отравы…» (Письмо из архива Вейнеровской библиотеки. Цитируется согласно: Н. Кон. Благословение на геноцид.)
Д. Т. Н. О различных «хронологиях будущего». Этот стиль появился в СССР в середине 80-х годов. Тогда при журнале «Знание – Сила» возникла неформальная группа под названием «Комиссия по контакту с неземными цивилизациями». Во главе её встали два известных писателя-фантаста: заведующий отделом гуманитарных наук журнала Роман Григорьевич Подольный и доктор исторических наук Игорь Всеволодович Можейко (известный также под именем Кир Булычев). Вокруг них образовалось ядро порядка 20 постоянных членов, и еще несколько десятков человек приходили на заседания от случая к случаю. Довольно скоро разговор зашёл о возможности предсказания будущего.
В первую очередь внимание было обращено к Мишелю Нострадамусу. К тому же, случай помог, в США появилась докторская диссертация Эдгара Леони, в которой на 800 страницах подробно рассматривались катрены Нострадамуса. Рядовой советский читатель, конечно, ничего об этом тогда не знал, но члены группы где-то раздобыли копию диссертации. А так как американцу не удалось расставить катрены по годам, то члены группы решили это сделать за него. Старались четыре года, и в результате своего исследования пришли к выводу: расставить катрены по годам нельзя. Однако оставить свой след в Истории пророчеств хотелось, вот тогда и появилась первая такая хронология, с 1988 по 2000 год, от писателей-фантастов (ничего не сбылось).
Затем лидерство перехватил некий капитан первого ранга Александр Бузинов, руководитель лаборатории Ленинградского НИИ ВМФ. О сути методики составления прогнозов руководитель лаборатории рассказал журналистам следующее: «Ритмы жизни человека определяются космофизическими факторами рождения – солнечной активностью, лунным и солнечно-лунным циклом, движением Сатурна, угловой зависимостью Сатурна с Плутоном… и т. д.» Пресса в 1999 году писала: «Что касается прогнозов Бузинова для конкретных ситуаций и персон, то их достоверность поражает. С точностью до минут были предсказаны покушение на генерала Романова в Чечне, теракты в Буденновске, в Первомайском и в Кизляре. Дата окончания войны в Чечне была спрогнозирована за год…» Далее следовала «Хронология» с 2000-го по 2050-ый год (пока на сегодняшний день ничего не сбылось).
Как видим, желающих оставить свой след в Истории пророчеств от этого меньше не стало, даже наоборот, современный Интернет завален «Хронологиями» (В. Стрелецкий и др.). Самое ужасное, что появилась уже и хронология пророчеств Ванги! Вот только вся беда, что составители хронологий не верят в существование Бога, Его Промысла и не хотят изучать «Откровение» Иоанна Богослова…
Р. И. К. Самое главное: они скрывают от читателя логику своих рассуждений, которая привела к «хронологии». Это можно понять. Рассуждение выглядит странно и непонятно, оно не интересно массовому читателю, не публикуемо в популярных изданиях. И тогда автору приходится делать непростой выбор между непопулярным исследованием и тем «пустоватым» текстом, который хорошо публикуется. Я хочу обратить внимание, каждый участник нашего обсуждения имеет собственную «хронологию«…Но в этом месте удобно сделать логический переход от предсказаний – к интерпретациям и «расшифровкам» пророчеств.
Мистика освобождает разум от оков повседневности, но полученная свобода не всегда благотворна. Часто она пробуждает скрытые комплексы и подавленные желания, ведет к хаосу в мыслях и неосознанной подтасовке фактов. Хороший человек, сохраняющий трезвый ум и нормы морали в повседневных делах, при уходе в мистику рискует высветиться в совершенно ничтожном свете. И это закономерно. Если объективное научное знание подобно свету, то субъективная мистика – это тьма. По крайней мере – для окружающих.
– Тьма – это просто отсутствие света, Ярик. Я не издеваюсь! Отсутствие границ. Свобода направлений. Право быть независимым от других, от мира.
– Так просто?
– Да. Тьма – это вечный ребенок, этакий невзрослеющий Питер Пэн. Бесконечная игра. Свобода всех направлений – вот ее визитка. Возьми тьму за руку и иди в никуда… Тьма – это «я хочу» вместо «я должен». Тьма – это вера в себя. Тьма – это невозможность посмотреть на себя.
(Сергей Лукьяненко. Осенние визиты)
Если б было светло, они б сгорели со стыда. Но кругом чернела ночь.
(Уильям Голдинг. Повелитель мух)
Все, кто во тьме, ищут свет. Но найдя его, они слепнут от его сияния. И они чувствуют боль. Такова истина. Однажды ты сожжешь свои глаза сиянием истины и познаешь вечную тьму.
(Эрго Прокси)
«Бегство во тьму» в мистических темах встречается постоянно. Думается, его причиной является не только банальный недостаток грамотности, но и высокая субъективная ценность тех утверждений, которые часто противоречат объективной реальности. С другой стороны – невежество выступает как проявление деструктивных наклонностей. Мистика видится как невозделанное поле, на котором можно создать ложную видимость разрушения чужих концепций, и вместо них воздвигнуть собственную: мистическую, сомнительную. Но это не так. Дважды два должно быть равно четырем, как в мистике, так и в науке. Значит мистика может лишь дополнять, по-своему интерпретировать, уводить в какие-то новые измерения, – но не может отрицать науку. Умберто Эко, известный специалист в области семиотики (искусство истолкования текстов), вложил в уста одного из своих персонажей сравнение деструктивных истолкований с раковой опухолью.
«Мы согрешили против Слова, сотворившего и удерживающего мир… Перемешивая буквы Книги, мы перемешиваем мир. От этого никуда не уйти… Чтобы обращаться с буквами Книги, нужно быть очень набожным, а мы такими не были. Любая книга прошита именем Бога, а мы составляли анаграммы из всех книг истории и не молились. Молчи и слушай… Тот, кто занимается Торой, поддерживает мир в движении, а когда читает или переписывает заново, поддерживает в движении свое тело. Ибо нет такой части тела, у которой не было бы эквивалента в мире… Если ты нарушаешь Книгу, ты нарушаешь мир, если нарушаешь мир, то нарушаешь тело… Месяц за месяцем, как набожные раввины, мы произносили разные комбинации букв Книги, GCC, CGC, GCG, CGG. То, что говорили наши губы, заучивали наши клетки. А что сделали мои клетки? Они придумали другой План и теперь движутся по своему усмотрению. Мои клетки придумывают историю, которая отличается от истории человечества. Мои клетки усвоили, что можно ругаться, анаграммируя Книгу и все книги мира. И они научили этому мое тело. Они совершают инверсию, транспозицию, альтерацию, пермутацию, создают невиданные доселе и лишенные смысла клетки или клетки, смысл которых противоположен здравому. Должен ведь быть правильный смысл и смысл ошибочный, иначе наступает смерть. Но они, они играют без веры, вслепую… Я умираю потому, что убедил свои клетки в том, что правил никаких нет, что с любым текстом можно делать все что угодно. Я потратил жизнь на то, чтоб убедить в этом себя, в первую очередь свой мозг. И мой мозг передал полученное убеждение непосредственно им, моим частицам. Почему я теперь могу надеяться, что они окажутся осторожнее моего мозга? Я умираю от того, что мы оказались свободнее любых допустимых пределов».
(У. Эко. Маятник Фуко)
Допустимые интерпретации строятся в иерархию по уровню вероятности случайного появления возникающих смыслов. «Абсолютные вещи совершаются Богом, средние ангелами, остальное же остается бесам» (Нострадамус. Письмо Цезарю.) Не факт, что нижние смыслы надо отбрасывать подобно лестнице, как нам советует один из героев в романе У. Эко «Имя розы». Ведь почему-то некоторые из них («ангельские») были полезны, вели к правильной цели. Однако каждый смысл должен взвешиваться на весах вероятности. Думается, цитата из «Маятника Фуко» о деструктивных истолкованиях относится только к «бесовским» смыслам, которые остаются в рамках случайного совпадения.
Напомню, в «Имени розы» герой стремится к познанию недостижимой объективной истины. Поэтому он без сожаления отбрасывает нижние смыслы подобно лестнице, которая выполнила свою функцию. «Исходный порядок – это как сеть, или как лестница, которую используют, чтоб куда-нибудь подняться. Однако после этого лестницу необходимо отбрасывать, потому что обнаруживается, что хотя она пригодилась, в ней самой не было никакого смысла… Должно быть, обязанность всякого, кто любит людей, – учить смеяться над истиной, учить смеяться саму истину, так как единственная твердая истина – что надо освобождаться от нездоровой страсти к истине» (У. Эко. Имя розы). В «Маятнике Фуко» герой, напротив, стремится разрушить объективную реальность, заменяя смыслы высоких уровней нижними смыслами. В результате бесы начинают управлять миром. Обе позиции однобоки. В «Имени розы» в результате прояснения «истины» происходит «мировой пожар», уничтоживший библиотеку. Спрашивается, какова в данном случае польза от обретенного знания? Лестница «ложных» смыслов ясно предупреждала о приближении катастрофы. Не случайно У. Эко сравнивает эти побочные смыслы с «трубами ангелов»… Напротив, в «Маятнике Фуко» субъективные смыслы настигают и убивают своих создателей. Спрашивается, стоило ли отказываться от объективных истин?
Подведем итог. Читателю пророчеств не стоит полагаться на простоту истины. Там где все наглядно и просто, приводятся готовые предсказания, где все расписано по годам – там, как правило, нет ничего кроме глупости и обмана. Масштабы мистификации впечатляют, причем распространители слухов (а это тысячи сайтов) банально не озадачиваются проблемой отделения пчел от мух. Интерпретация же настоящих пророчеств – непростая задача, где прежде всего необходимы критерии выделения нетривиальных смыслов и соотнесение этих смыслов с традицией истолкования. К сожалению, часто истолкователи подменяют обоснованность утверждений эмоциями личных политических пристрастий.
Об авторах
Разумов И. К. (Россия, г. Екатеринбург) – кандидат физико-математических наук, старший научный сотрудник ИФМ УрО РАН, автор около 30 журнальных публикаций по физике и прогнозированию будущего.
Петров В. А. (Украина, г. Николаев) – физик по специальности, астроном-любитель, один из авторов книги: «Ритмы мировой истории», Lambert Academic Publishing, 2015.