412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Дружинин » В нашем квадрате тайфун » Текст книги (страница 6)
В нашем квадрате тайфун
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 03:56

Текст книги "В нашем квадрате тайфун"


Автор книги: Владимир Дружинин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)

КСТАТИ ОБ ИЕРОГЛИФАХ

Мысль написать на эту тему появилась у меня еще в Японии. В вагоне электрички против меня сидел молодой японец и, никого не замечая, чертил пальцем в воздухе значки. Он зубрил иероглифы. У меня осталось ощущение противоречия – современный поезд, мчащийся со скоростью в сто сорок километров в час, и иероглифы, созданные тысячелетия назад.

В самых полных словарях – «50–60 тысяч иероглифов. Почему так много? Очень просто: иероглиф обозначал не звук, не слог, а понятие.

В наше время иероглифическая система устарела. Массы людей стремятся к знаниям, притом люди работающие, которым время Дорого. Оживляются связи между странами. Заменить иероглифы? Но каким образом?

В Корее еще в 1444 году был выработан другой алфавит. Комиссия ученых, созванная императором, предложила заменить иероглифы звуковым письмом. Вместо десятков тысяч знаков – всего 41. Это не совсем буквы в нашем смысле, ибо они обозначают не отдельные звуки, а слоги.

Правящие круги, однако, отстаивали иероглифы. Столетия шла борьба. Классический роман Ким Ман Чжона «Сон девяти облаков» был напечатан слоговыми знаками, и тем не менее этот алфавит вытесняли, пренебрежительно называли его «женским письмом», то есть упрощенным, низшим.

Сейчас 38-я параллель разделяет в Корее не только две социальных системы, но и две азбуки. Южная Корея пишет иероглифами, а в народно-демократической Корее принят слоговой алфавит.

И в Японии есть слоговые знаки. Они очень популярны в стране. Новую азбуку проходят в школе наряду с иероглифической. В печати они сочетаются. Слоговой значок изображает обычно грамматическое окончание слова.

По-другому решается проблема в Китае. Здесь переходят на звуковое письмо. Я увидел это воочию, как только ступил на шанхайскую улицу. Под узорами иероглифов – непременно строка букв. Так население приучается к новому алфавиту на основе латинского.

Переход совершается постепенно. Газеты, книги пока что печатаются иероглифами, но в школах преподается новая азбука. В ней двадцать пять букв и четыре знака тональности.

В китайском языке важную роль играет понижение и повышение тона. У нас значение слова не меняется от того, как вы произнесли его – высоко или низко.

Другое дело в Китае. Тональность помогает различить, какое именно «фан» имеет в виду ваш собеседник: «фан» – искусство или «фан» – доска. Знаки тональности, простые апострофы в латинском тексте, избавляют от необходимости прибегать для пояснения к иероглифам.

Пройдут годы – и китайская грамота станет достоянием лишь филологов и историков.

Утвердить новую азбуку – это значит напечатать по-новому всю классическую литературу Китая, публиковать по-новому все учебники, все книги, все газеты, журналы.

Кроме того, это значит, что в Китае, где существует множество нередко весьма отличающихся друг от друга диалектов, должен укорениться единый литературный и государственный китайский язык, сложившийся на основе пекинской речи.

Приезжего в Китае радуют латинские буквы вывески, обыкновенной вывески столовой или магазина! Вы читаете, не понимая, и все-таки перед вами нечто куда более близкое, чем загадочный шифр иероглифов.

СНОВА НА ЯНЦЗЫ

Вечер. Мы покидаем гигантский город.

Уплывают назад огни причалов, грохочущие, пышущие пламенем заводы Шанхая. Как далекий маяк светит, провожая нас, циферблат часов на башне таможни. Миновали стоящее на якоре судно под флагом Либерии. Доносится раздольная, полная страстной печали африканская песня.

У нас, сгрудившись на палубе, поют девушки из Красноярска:

 
И мелькают города и страны,
Параллели и меридианы,
Потому что мы народ бродячий,
Потому что нам нельзя иначе.
 

На минуту две песни, такие несхожие, сливаются. Хочется остановить этот миг. Кажется, вот-вот родится еще неведомая миру мелодия.

– Да-да, смотрите, ведь ни одного сампана! – восклицает Константин Петрович, Фарватер на Хуанпу свободен. Штурман все еще переживает свою ошибку. Зря напророчил, выходит…

Я утешаю его. К разговору присоединяется Борис Андреевич Пышкин, киевлянин.

– В следующий раз пойдете сюда, может, и путь-то к Шанхаю другой будет, – интригующе говорит он.

Мы просим профессора объяснить. Он только и ждал этого. Еще раньше я заметил, что Бориса Андреевича как-то особенно трогает Китай. Тут не любопытство новичка. Он уже был здесь, помогал китайским инженерам, которые проектируют сооружения на реке Янцзы.

Пятую часть Китая охватывает бассейн Янцзы. С давних времен трудится народ, осваивая великую реку, грозную и благодетельную. По берегам вырастали валы высотой до пятнадцати метров, оберегающие поля и селения от разливов. Река мостит себе дорогу наносами, и местами поверхность воды выше окружающей суши. Не будь дамбы, Янцзы затопила бы огромные пространства.

Полторы тысячи лет назад, чтобы сократить пути торговых судов, китайцы прорыли Великий канал. Он пересекает реки Янцзы, Хуанхэ и Хуайхэ в их низовьях. Длина его 1782 километра. Используя речные притоки, он соединил юг страны с севером.

Современный Китай возьмет от Янцзы все, что она может дать народу. Строятся мощные гидростанции. В верховьях, в районе «Сань Ся», «Трех Ущелий», будет сооружена самая крупная из них, на миллионы киловатт. Сложна и транспортная задача. Нынешний подход к Шанхаю с моря очень неудобен из-за мелей и песчаных банок. Углубить дно? Напрасные старания: выемку быстро занесет. Песчаный грунт слишком ненадежен.

Янцзы впадает в море двумя рукавами. Сейчас судоходен один, самый длинный. Есть намерение закрыть его и соорудить плотину – превратить силу приливов и отливов в электричество, а для судов оборудовать другой рукав, короткий. Там и рельеф более благоприятный. Задача, разумеется, гигантская!

Борис Андреевич надеется скоро увидеть преображенную Янцзы. А ведь приблизить будущее – это во власти людей.

Огни на берегах Хуанпу раздвинулись, а затем слились за кормой в одну тонкую мерцающую нить. Нас приняла огромная, бескрайняя в темноте река Янцзы. Молниями мчались по черной воде отсветы палубных фонарей.

Я долго смотрел на этот неустанный бег света.

Глава III

ОЧЕНЬ ДАЛЕКО ОТ ДОМА

Да, мы очень далеко от дома. Судовой радист в поте лица ловит «Последние известия» и все не может поймать. Голос московского диктора прорвался к нам на минуту и замер где-то в недрах эфира, в его грозах и буранах.

Поворот верньера – и проносится, захлестывая музыку, горячая скороговорка на неведомом языке. Откуда? С одного из этих островов, рождающихся в жаркой дымке? Кажется, она убеждает кого-то, спешит предостеречь…

У радиста не только лицо в поту. На нем все мокрое, как будто его окунули в воду. Правда, в радиорубке легче, чем в машинном отделении, – там сорок четыре градуса. Здесь тридцать три. Эх, а Москва молчит!

– Верно, тайфун на пути, – вздыхает радист.

Острова объяты режуще яркой, чуть ли не пламенеющей зеленью. Острова с неслыханными названиями– Натуна, Анамбас.

За кормой – неделя хода от Шанхая. Мы в тропиках, в крае, который для меня всегда был по соседству со сказкой. В существование его верилось как-то наполовину. То есть умом признаешь, а представить себе трудно.

Ночью нам сверкал Южный Крест. Когда мы вошли в Южно-Китайское море, он лежал на боку, привалившись к черте горизонта. Ночь от ночи он поднимался, восходил в небе и теперь стоит почти прямо. А лунный серп, напротив, лег на спину, точно разморенный.

Из духоты кают мы перебрались спать на палубу. Первым, шатаясь от жары, вынес постель Игорь Петрович.

– Кошмар! – восклицает он. – Убийство! До Джакарты еще три дня…

Крепко достается нашему теплоходу от Игоря Петровича. Во-первых, еле тащится. Во-вторых, искусственного климата по существу нет. В-третьих… Послушать Игоря Петровича, выходит, что наш теплоход – нечто на уровне бревенчатого плота, сколоченного на заре судоходства.

Кондиционирование воздуха действительно слабое: только в рестораны и в салоны подается ощутимая струя прохлады. «Михаил Калинин» – северное судно, обычно курсирующее на линии Ленинград – Лондон.

Верно и то, что мы идем медленно. Расписание путешествия составлялось с перестраховкой. На переход от Шанхая до Джакарты прибавили два лишних дня– на всякий случай! И это досадно: ведь мы могли бы провести это время на Яве. Ломать программу теперь уже поздно, заказаны и туристские автобусы, и место у причала.

Я лежу на палубе, обдаваемый влажным ветерком, под созвездиями тропиков, а непосредственно – под «гуськом». Это труба, изогнутая наподобие гусиной шеи. Она направлена прямо на меня, и в ней то и дело раздается угрожающее клокотание. Смысл его мне понятен. Я уже оморячился и знаю, что «гусек» сбрасывает избыток воды из балластных цистерн. Но когда он этим занимается? Вдруг возьмет да и сбросит сейчас! Уйти от «гуська» некуда, вся палуба заполнена телами туристов. Я засыпаю и вижу во сне водопад, извергающийся на меня. Впрочем, надо мной уже не палубный «гусек», а чудовище, в котором слились черты гигантского гуся и китайского дракона. Я захлебываюсь, тону, просыпаюсь– и отшвыриваю простыню, намокшую от испарины.

В утренней мгле поднимается солнце. Уже семь часов. У входа в музыкальный салон поверх карты нашего похода вывешен очередной бюллетень.

Ветер юго-восточный 2 балла

Состояние моря 2 балла

Т воздуха + 28°

Т воды +31°

Влажность воздуха 93%

Вошли в Яванское море, – сообщает бюллетень. Слева на траверзе остров Борнео, ныне Калимантан, и группа островов Бурунг. Ближайший остров Ламукутан… Подумать только, мы в Яванском море!

Снова в жар каюты и умывалки, бритье, душ, одеванье. Прозаический гонг зовет завтракать. Тем временем солнце снимает плащ утреннего тумана и шпарит вовсю. На палубу, на поиски шезлонга, выходишь в одних трусах. Это естественная форма одежды туриста на теплоходе, у экватора. Дополняет костюм бинокль.

Игорь Петрович целый день валяется: опять что-то с вестибулярным аппаратом. Качки ни малейшей. Виновата волна, катящаяся от борта судна. Оказывается, на нее нельзя долго смотреть. Кружится голова.

Лежа он снимает облака. Фотолюбители расходуют на них пленку, цветную и простую, целыми катушками, забыв об экономии. Быть может, созерцая облака, складывали свои истории сказочники южных стран. В немыслимой дали, там, где кончается вода и, легко поверить, обрывается мир, возникают то стены и башни городов, то алые паруса, то слоны с паланкинами, сопровождаемые войском.

Падают капли дождя. Одна туча из черной стайки нацелилась-таки на нас. Теперь держись! Мы ждем тропического ливня. Но где же он? Дождь не льет, не хлещет, он моросит, как дома, в Ленинграде.

– Измельчали тропики, – смеется кто-то.

Но вот что поражает: облака не в силах нарушить морскую синеву. У нас, на Балтике, да и на Черном море, вода покорно перенимает все настроения погоды. Мрачнеет небо – хмурится и вода. А здесь у нее свой, весьма независимый характер. Небо в тропиках редко бывает чистым – сказывается могучая сила испарений– однако море весь день темно-синее, цвета индиго. И кажется, оно насквозь такое, до самого дна.

Оно похоже… Но тут мне слышится иронический голос моего друга К., который напутствовал меня в это плавание. «Ах, море, стало быть, синее? – улыбается он. – Очень интересно! Ценное открытие! Право, читаю впервые…»

Да, синее, но… Честное слово, цвет необыкновенный! А в час заката краски меняются. Вода сперва делается розовой, потом темно-лиловой. Константин Петрович, наш штурман, зовет меня на мостик. Авось посчастливится увидеть зеленый луч. Надо пристально следить за солнцем, погружающимся в море, – ведь своенравный, почти неуловимый луч блеснет и тотчас же погаснет.

Вот смыкается горизонт. Сейчас и должна вспыхнуть зеленая искорка! Увы, нам не повезло…

Жар-птицей сияющий день и кромешная, адски-черная ночь – таков контраст тропиков. Недаром так выразительны духи зла и ночи в южных легендах. И так солнечно добро.

Наутро горные цепи Калимантана отодвигаются, пропадают в тумане. Приближаемся к экватору. Острова Тамбелан, острова Бадас – крохотные, зеленые клочки суши. Видны атоллы, поросшие деревьями. Там нет земли, только коралловый нарост, на мелководье поднявшийся со дна.

Атолл легок, почти прозрачен, он словно платок, брошенный на воду. Но что это? Остров не касается воды, он-висит в воздухе. Отражение или мираж? Ведь Яванское море называют морем миражей.

Иногда на спокойной глади вдруг начнут возню проказники дельфины. Покажет холодную белую спину акула. От корабля, словно пугливые стрекозы, несутся во все стороны летучие рыбки. Тельца и не разглядеть, только блеск проворных крыльев.

– Ловим акул, – оповещает наш затейник.

Это не шутка, теплоход застопорил машины, за борт спущен трос с крючищем и наживкой – куском сырого мяса. Рыболовов трясет лихорадка.

– Эх, не клюет!..

– К акуле подход нужен.

– Попробуй подойди! – жалобно отзывается кто-то, и все хохочут.

– Мясо-то мороженое. Акула… Да вы за кого ее принимаете?

– За туриста.

Рыболовы бегут к бассейну. Смывать пот и огорчения неудачного акульего промысла.

На нос выходит капитан теплохода Александр Дмитриевич Бородин, плечистый, степенный северянин.

– Ну, как самочувствие? – спрашивает он.

Что ж, неплохое. Правда, температура обжигающе-горькой воды в бассейне 33°. Она не очень-то освежает. Глоток этой воды действует как касторка. У некоторых ожоги от солнца. Оно не милует беспечных. А в общем мы бодры и веселы, если не считать отдельных неженок.

– Готовьтесь, – напоминает капитан. – В три часа пересекаем экватор.

Старинный праздник состоится и у нас. По преданию, он возник во времена Колумба. Обычное на экваторе безветрие томило моряков. Каравеллы с обмякшими парусами вязли в море, как в трясине. Людей надо было ободрить веселым действом, выпивкой…

Уже написаны вирши в честь Нептуна, сшиты из бумаги костюмы русалок, одалисок, фантастических богов и богинь. Да, мы готовы к церемонии крещения. Хохочущей, шаловливой процессией двинутся к бассейну туристы.

Стоп! Ни слова больше! Меня останавливает саркастическая усмешка друга К.

– Сколько же можно читать одно и то же! – отчетливо слышу я. – Капитан, одетый Нептуном…

– Старший механик, – робко поправляю я.

– Не важно. Нептун в золотой короне. Рядом его секретарь, который ставит на спинах печати. Верно?

Верно, все верно. И те же вымазанные сажей матросы– черти, бросающие новичков в воду. И сатана-виночерпий с чаркой рислинга. Описано не раз…

АЛЫЙ ПАРУС

В окошечке бинокля вырисовываются два рыбака. Трусы, коричневые плечи, шляпы-конусы. Красные, черные, белые завитки на резном носу лодки. Как видно, она выдолблена из целого ствола. На ней высокий алый парус.

Лодка движется. И это самое удивительное! Штиль – сообщает бюллетень. На воде ни малейшей ряби. Все же алый парус улавливает какие-то токи воздуха. Недаром он такой большой. Но вот еще загадка: каким же образом маленькая, узкая лодка держит высоченную мачту с парусом?

Бинокль не терпит чудес. Рядом с лодкой, на воде, – толстое бревно. Вспомнилось читанное. «Катту марам» – значит привязанное бревно. Оно служит балансиром.

Моряки на каравеллах Колумба, верно, с завистью провожали взглядом легкие парусники туземцев. Штиль держится неделю, месяц. А катамаран смеется над ним! Замечательное творение безымянных судостроителей!

Вот еще алый парус, ближе к нам. Человек в черной феске машет нам, улыбается, кричит что-то…

Таково утро первой встречи с Индонезией.

Да, первая встреча наяву… Ведь мысленно я много раз переносился сюда.

В юности меня привел сюда поляк Джозеф Конрад – моряк и писатель, ставший одним из лучших стилистов Англии. Я бродил среди зарослей, возле домика Нильсена, влюбленный, как многие мои сверстники, в Фрейю Семи Островов. Я сжимал рукоятку криса – малайского кинжала с волнистым клинком, мечтая отомстить негодяю Химскирку. Я и сейчас вижу его. Помните, «у него была скверная привычка бросать по сторонам косые взгляды, не поворачивая головы, низко посаженной на короткой, круглой шее…» До сих пор при слове «колониалист» мне часто представляется голландец Химскирк, виновник гибели милой Фрейи и ее жениха.

И в студенческие годы я не расстался с Индонезией. Профессор Тан-Богораз требовал от нас энциклопедических знаний. На зачетах он был неумолим.

– Где обитают кубу?

– На Суматре, – отвечаю я.

– Так. А даяки?

Владимир Германович сидит в замысловатой позе, на столе или верхом на стуле. Его ненецкая узорчатая малица брошена на подоконник. Иногда он забывает наши фамилии, все остальное он держит в памяти. Тысячи названий племен, селений, урочищ, легенды, обычаи… Народы дальних стран оживают перед глазами, охотятся, собирают рис, справляют свадьбы, сражаются – так красочны его лекции. Не верится, что Владимир Германович был только на Чукотке, куда сослало его царское правительство. Кажется, он жил и с кубу среди джунглей и с даяками в горах Борнео. Сам бил на лету птиц из духовой трубки отравленной стрелой.

– Что вы знаете о материальной культуре даяков и кубу? Жилища, орудия труда…

Кубу-одно из самых отсталых племен на свете. Это мне известно твердо. А вот жилища… Ах, да, простейшие навесы из пальмовых листьев, на столбах из бамбука или… Еще недавно добывали огонь трением двух палочек. Теперь у них огниво. Выкапывают съедобные коренья, стреляют из лука разную лесную живность. Живут на одном месте полгода, самое большое год.

Даяки выше по культуре. У них деревни, поля. В большом доме, под крышей с острым коньком наподобие рогов буйвола, помещается целый род. Но есть и бродячие даяки. Своего языка ни даяки, ни кубу не имеют. Говорят на языках более культурных соседей.

– Точнее! Каких соседей? Э, Всеволжский… То есть нет – Дружинин! Я же рассказывал…

И сейчас, вспоминая то время, ощущаешь дрожь зачетной сессии. Он, конечно, рассказывал, но что? Множество народов, языков, удивительные контрасты – кочевое племя кубу, а рядом с ним сунданцы, носители высокой и древней культуры, или яванцы с их богатейшими традициями в музыке, в танце. Несколько алфавитов…

Но ведь надо отвечать точнее, подробнее… Кажется, пол аудитории опускается под тобой, трещит. Неизбежный провал! А Владимир Германович спрашивает еще о чем-то. Теперь уже все равно…

И вдруг спасение! Нет, не спрашивает! Он забыл обо мне, забыл, что мы пришли сдавать зачет. Он снова говорит нам об Индонезии.

В нынешнее время, кажется, перевелись профессора-чудаки. Тогда они были. Чудаки в смысле научной одержимости, необузданной, ломавшей подчас рамки учебного распорядка. Таким был и Тан-Богораз. Вот он опять ведет нас в путешествие, всегда увлекательное. Мы не только наблюдаем, мы вступаем в бой. Он громит колониалистов, громит их ученых оруженосцев, утверждающих, что есть народы, по природе своей неспособные к культуре. Обреченные быть дикими, нищими. Быть слугами белой расы, будто бы высшей. На такой позиции стоят многие этнографы за рубежом – в Англии, Франции, Голландии.

Наивность? Лицемерие? Можно подумать, предки этих джентльменов не носили звериных шкур, не ходили на охоту с кремневыми копьями. Появлялись на свет цивилизованными, в смокинге, с сигарой в зубах.

Густые брови Владимира Германовича шевелятся, топорщатся. Нечистый прием, господа колониалисты! Хотите собственное преступление возвести в закон естества. Кто разорил древние культуры ацтеков в Мексике, инков в Перу, яванцев, цейлонцев? Вы! По вашей вине затормозилось культурное развитие сотен миллионов людей!

– Э, Анисимов! Э, нет, Дружинин! – вдруг спохватывается он.

Гроза возвратилась. Спасенья нет! Я ничего больше не знаю ни о даяках, ни о кубу.

Спросил бы лучше о чукчах! Или об эвенках! Индонезия далеко, власть негодяя Химскирка и ему подобных там не кончилась. И когда-то она кончится! Гораздо важнее знать наших сограждан на Таймыре, у Берингова пролива, в тайге на берегах Енисея.

Словом, я провалился – срезался на этнографии Индонезии. Не в оправдание, а в объяснение: наши помыслы были тогда прикованы к Сибири, к Дальнему Востоку. В Ленинграде по инициативе Тана-Богораза создавался Институт народов Севера. Студенты чукчи, эвенки, ненцы, манси – будущие учителя, врачи, инженеры– вот оно, главное, живое наше доказательство в споре с расизмом. В маршруте этих племен нет больше мучительного, кровавого перегона – капитализма. Прямо в новую эру свободы!

…Я вспомнил события тридцатилетней давности. В прежние века мало что менялось за такой срок. А теперь… Как далеко перекинулся, каким пожаром бушует огонь, испепеливший колониализм на окраинах России!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю