355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Бояринцев » Перестройка: от Горбачева до Чубайса » Текст книги (страница 19)
Перестройка: от Горбачева до Чубайса
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 22:49

Текст книги "Перестройка: от Горбачева до Чубайса"


Автор книги: Владимир Бояринцев


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 31 страниц)

Был еще один момент в советское время: у работников режимных оборонных предприятий существовало три формы допуска к секретным работам, поэтому не все имеющие эти формы могли выехать за рубеж.

Среди прочей лжи, распространяемой авторами детективных и недетективных сочинений, существует еще одна: говорят, что в Советском Союзе воспитывалась ненависть к обеспеченным людям, но очень хорошие жизненные условия имели деятели науки и культуры, спортсмены популярных видов спорта, передовики производства и сельского хозяйства.

Существовали присуждаемые ежегодно государственные премии – Сталинские премии, размер которых составлял 100–200 тысяч рублей, и присуждались они деятелям науки, культуры, производства, работникам сельского хозяйства. Существовал еще целый ряд премий: квартальных, годовых («тринадцатая зарплата»), премий за выполнение договорных работ.

А слышал ли кто-нибудь из читателей, чтобы в наше время передовые рабочие получали бы в подарок от государства, допустим, автомобиль?

В советское время (до войны) передовые рабочие могли получить в награду автомобиль «М-1» («эмку»), которую люди с началом войны передали в фонд обороны, а по окончании войны получили денежную компенсацию. Возможно ли подобное в современной воровской действительности? О выплате «компенсаций» за украденные демократами сбережения граждан страны все хорошо знают.

В советское время, действительно, жить воровством и брать взятки было чрезвычайно трудно, так как повсеместно существовали комитеты народного и партийного контроля, а у всех граждан существовало право на жалобу, которая, как и предложения, должна была рассматриваться в кратчайшие сроки.

В этом плане характерен один пример:

12 июля 1940 года трое советских ученых – академик Вернадский и двое его учеников, Хлопин и Ферсман, – отправляют записки на имя Председателя Совнаркома СССР Н.А.Булганина и в Президиум Академии наук. Они писали: «Мы считаем, что уже сейчас назрело время, чтобы Правительство, учитывая важность решения вопроса о техническом использовании внутриатомной энергии, приняло ряд мер, которые обеспечили бы Советскому Союзу возможность разрешения важнейшего вопроса современной науки».

Предлагалось поручить Академии срочно приступить к выработке методов разделения изотопов урана, форсировать работы по проектированию сверхмощного циклотрона в Физическом институте АН СССР, создать государственный фонд урана.

Уже 16 июля Урановая комиссия была создана, в нее вошли Хлопин – председатель, его заместители – Вернадский и Иоффе. Членами комиссии стали ученые, получившие впоследствии всесоюзную и мировую известность: Курчатов И.В., Вавилов С.И., Щербаков Д.И., Виноградов А.П., Кржижановский Г.М., Капица П.Л., Ферсман А.Е., Лазарев П.П., Фрумкин А.Н., Мандельштам Л.И., Харитон Ю.Б.

Созданием этой Комиссии В.И.Вернадский заложил основы интенсивных атомных исследований, приведших к развитию атомной энергетики, к созданию атомной и водородной бомб в Советском Союзе и появлению «отцов» этого оружия при одной «матери» – Великой (тогда еще) России, выступавшей под флагом Советского Союза.

Вот о какой жизни вспоминают «старики и старухи», о жизни, когда существовало еще одно, самое главное, «НЕ»:

НЕ БЫЛО ОБИДНО ЗА ДЕРЖАВУ, распроданную ныне по дешевке правящим демократическим режимом.

И не надо представлять «стариков и старух» такими же идиотами, как главный герой книги (или ее автор (?), взгляды которого он отражает), и не надеются «старики и старухи», что у них отрастут волосы и вырастуг зубы, они просто хотят жить, а не влачить жалкое существование на гроши, называемые «пенсией».

Отметим, что нынешняя средняя пенсия в два раза ниже минимальной советской пенсии, которая была на уровне 80 рублей!

Вот на основе каких многочисленных «НЕ» и строилась жизнь общества и человека в советское время.

В книге Донцовой «Рыбка по имени Зайка» (2004) в качестве примера «продвинутой» молодежи выведен образ бизнес-дамы – ангелоподобной красавицы с безупречными манерами, которая объясняется со своими рабочими-строителями так: «…….? Где бригада? А мне… Почему не на месте? Всех……/ Завтра не подходит! Сейчас! Через полчаса! Не приедут… пошел на… Думаешь ты один такой? Ха! Эксклюзив!…….Да вас, как гондонов штопанных………!

В результате описанных в книге событий эта представительница современной демократической молодежи, не знающей «не», оказалась хладнокровной убийцей, а Донцова попала в положение унтер-офицерской вдовы, которая сама себя высекла.

Немного о самой Донцовой: газета «Аргументы и факты» (№ 48, 2004) написала: «Если верить журналу «Форбс», то по количеству миллиардеров Россия уже на третьем месте в мире (после США и Германии). Правда, гордости за страну этот факт как-то не вызывает. Большая часть состояний нажита на природных ресурсах: нефти, металле…»

И газета решила составить свою «горячую десятку» из самых богатых «россиян», и одновременно газета дает десятку «самых бедных материально (но не духом) людей России».

В разделе газеты «Самая богатая писательница» публикуются сведения о Дарье Донцовой: «Дарья Донцова, 52 года. Этапы большого пути…

Согласно контракту с издательством Донцова пишет по роману в месяц. Совокупный тираж ее книг только за этот год составил порядка (здесь надо понимать: «приблизительно», так как «порядок» – термин математический, позволяющий оценить числовую характеристику; если говорится, что какое-то число «порядка десяти», это означает, что оно имеет значение от 0,5 до 10.– В.Б.) 35 млн. экз. – это самый массовый тираж в России. Судя по объемам продаж, на процентах Донцова заработала в этом году около 40 млн. рублей».

Газета оценивает «благосостояние» Донцовой в 2004 году в 1,3 миллиона долларов.

Но не надо быть математиком, чтобы посчитать, что с каждого экземпляра книги Донцова получила примерно один рубль, что при продажной цене книги, соответственно, 45 в карманном формате и 100 рублей в твердой обложке, составляет всего 1–2 % от продажной цены книги.

Следовательно, или автора безбожно обманывают, платя так мало, и тогда ей надо обращаться в милицию, либо дама сильно занижает (может быть, как минимум, на порядок) собственные доходы и тогда внимание на нее должны обратить налоговые органы.

Еще одна интересная деталь: тираж книги «Рыбка по имени Зайка» (2004 год) составляет 320 тысяч экземпляров, следовательно, за месяц каторжного труда Донцова получила где-то 3200 рублей, что даже ниже заработной платы современного доктора наук (3500 рублей в месяц)!

Спрашивается, сколько книг в году надо издать таким же (очень большим тиражом), чтобы получить 40 миллионов рублей? Ответ простой: 10 тысяч книг! Она же по контракту должна издать их только 12! Нестыковочка получается!

При этом «Дюма-мать» не только успевает выпускать по одной книге в месяц, но и участвует в разного рода телевизионных «тусовках», в одной из которых эта маленькая женщина грудью встала за обиженного такой же маленькой журналисткой Хама всероссийского масштаба.

Вообще, Донцовой пора уже прекратить выдумывание названий для своих книг, достаточно просто указать порядковый номер книги, например, № 200, август 2016 года, и представьте себе, как упростится разговор читателей: «Я вчера прочитал книгу Донцовой номер триста!»

Не отстает от вышеупомянутых авторш и Т.Устинова, у которой описание советского времени от лица героини («Мой генерал») выглядит так: «Негде было взять туфли сорокового размера – отечественная промышленность не признавала наличие в Стране Советов высоких, худых, длинноногих, толстых, низких, маленьких, коротконогих, длинноруких и еще каких-нибудь. Одежда была «средняя» – размер пятьдесят, рост метр шестьдесят. Обувь тоже «средняя» – тридцать семь – тридцать восемь…»

На основе такого описания представляете, как выглядели улицы советских городов? Люди ходили или голыми, или завернутыми в какие-то тряпки, а на ногах галоши, лапти, онучи, валенки, обмотки, опорки. А на улицах мелких городов – кроме медвежьих шкур, и надеть было нечего.

Спрашивается, на кого рассчитано такое описание советского прошлого? Ответ ясен: надо воспитать современных Дебилов, не желающих ничего читать и почти разучившихся писать, воспитать в духе преданности интересам наживы, в Духе того самого «безродного космополитизма», о котором предупреждалось ещше в сталинское время!

Но Устинова не ограничивается упомянутыми выше ужасами советского периода. Она продолжает: «…Продавцы орали, хамили и швыряли колбасные свертки в ненавистные рожи покупателей, таксисты ехали «в парк», билетный кассир в кассе «южного направления» практически правил миром, особенно в летний сезон, – время такое было, загадочное, необъяснимое. Называлось «Советская власть плюс электрификация всей страны»».

Здесь все знающая дама дала маху (хотя говорят, что Мах – тоже хороший человек) – ленинский лозунг гласил, что коммунизм есть советская власть плюс электрификация всей страны.

Но не это главное, главное то, что Устинова в попытке очернить советскую власть говорит о ее достижениях. Этим она признает, что буквально каждая семья могла провести летний отпуск на берегу Черного моря, не пользуясь для этого заграничным паспортом. А, может быть, это действительно было плохо? Сколько солнечных ожогов получали люди? Сколько переедали шашлыка, перепивали красного вина, объедались фруктами!

Устинова забыла только сказать, что в качестве особого наказания детей в то время направляли в южные пионерские лагеря и детские сады. Может быть, так готовили будущих сидельцев лагерей системы ГУЛАГ? Вот был ужас?

Но не в одной книге у Устиновой упоминаются старые большие «академические» дачи и просторные «сталинские» квартиры, оказывается, что было все-таки что-то полезное в советское время.

Эта инженерша современных человеческих душ, «первая среди лучших» (как написано на каждой ее книге), допустила еще один «прокол»: она забыла, что по утверждению демократов, колбасы в советское время вообще не было.

Еще один пример того, как пишут эти инженерши: героиня одной из книг собирается сесть «за написание следующей диссертации – «академической: наверное, потому, что докторскую она уже написала и даже защитила…» И невдомек Устиновой и ее ученой героине, профессору и доктору наук, что для избрания в Академию Наук не требуется «написания» «академической диссертации», каковой в природе вообще не существует.

Существует определенный порядок выдвижения сначала в члены-корреспонденты Академии, связанный с целым рядом особенностей и трудностей, а затем уже избираться в действительные члены Академии.

Еще один интересный момент: современные демократические писатели не помнят даже о привычках и характере развития собственных детей. Если один (мужчина) пишет, что нормальный ребенок в три года может сказать только «мама», то это мужик, который последний раз видел трехлетнего ребенка 50 лет назад.

Другая (женщина), Устинова говорит о своей героине: «Она читала только «полезные книги», с трех лет примерно. На бесполезные у нее не было времени. Она готовила себя к блестящей карьере блестящего ученого…» Бред!

Один из героев Устиновой так оценивает новое отношение к старой жизни: «…старую затоптали в пыль, да еще и плюнули в самую середину» («Первое правило королевы»). Именно так и поступают Маринина, Дашкова, Донцова, Устинова.

В книге «Хроника гнусных времен» у Устиновой в обстановке «сталинских репрессий» пострадали генерал и его подчиненный, во время войны вывезшие из Германии крупный клад и укравшие его у государства, что позволило вдове генерала жить великолепно на шикарной даче в Петергофе в течение пятидесяти лет. Она была убита внучкой подельника генерала, который, в свою очередь, был ограблен начальником, а вдова его осталась без средств к существованию. Вот закономерный финал страдальцев сталинского периода времени!

Такова основа детектива, но, как и полагается при использовании «двадцать пятого кадра», мимоходом, от лица главного героя, Кирилла, – строительного предпринимателя, идут рассуждения об отношении современных «хозяев жизни» к ученым: его брат «прозябал в подмосковном НИИ в должности старшего научного сотрудника, клял проклятых капиталистов, отнявших у него науку и веру в светлое будущее, на работе бывал с двух до пяти, кропал статейки в авиационные журнальчики – играл сам с собой в гения, обделенного судьбой и задавленного жизненными обстоятельствами.

Кирилл был убежден, что он тунеядец».

Обратите внимание, сколько издевки заложено в этих нескольких фразах: здесь и «кропал статейки в авиационные Журнальчики» и игры «в гения», и окончательный вывод – «тунеядец» – по причине веры в науку и неприятия воров– сКого режима, захватившего страну и лишивших ученых не только зарплаты, но и веры «в светлое будущее».

Такие люди просто вредны государству свинской демократии!

Кстати, Устинова, видимо путает ученые журналы с журналом «Мурзилка», в который можно «кропать статейки» и откуда у Устиновой, как это следует из приведенного выше текста, взято представление о науке и научной работе.

Отметим, что в советское время существовало еще одно «не»: нельзя было воровать в особо крупных размерах, страна не знала таких воров, которых в демократическое время стали называть «олигархами».

Но именно благородные, образованные и щедрые «олигархи» являются героями нескольких книг Устиновой. В книге «Богиня прайм-тайма» Устинова словами одного из героев так определяет свое отношение к олигархам: «Москва в последнее время как будто только обрела свою собственную «новую» Бастилию, научилась ею пользоваться – после долгого перерыва – и потихоньку проверяла свои силы.

Некие медиамагнаты. Журналисты. Бизнесмены, сделавшие деньги «нечестным путем» и давно позабывшие об этом, ибо эти самые деньги они делали полтора десятилетия назад, когда не было никаких законов и никто толком не знал, что именно честно, а что нечестно.

Смотреть на них, ввергнутых в узилище, было жалко и страшно – щеки у них моментально обвисли, без пиджаков и галстуков они выглядели как сдувшиеся воздушные шары – обвислые щеки, бледная, вялая кожа, одышка и затравленный взгляд…»

Читаешь такие «жалостные» вещи и прошибает слеза по поводу горькой доли этих наивных людей, которые даже не знали и не подозревали, что именно «честно, а что нечестно», но при этом не забывали присвоить государственную собственность.

Но, как говорил герой одного советского фильма: «А ты не воруй!»

Вот еще один герой – «Олигарх с Большой Медведицы», бывший по книге одним из трех богатейших нефтяников России, но которого на полтора года посадили в тюрьму, а чиновники наивно посчитали, что отобрали для себя у него все.

Но оказалось, что у него припасены миллионы, временно переданные в управление жене, которая и пыталась убить бывшего олигарха. Опять же, в полном соответствии с демократическими традициями воровского государства. Правда, все закончилось благополучно, и по принципу «деньги – к деньгам» бывший олигарх находит новую любовь. Вот такой счастливый конец истории об «олигархе», которого голыми руками не возьмешь.

Если «Олигарху с Большой Медведицы» не очень повезло, то другой алюминиевый магнат у Устиновой благополучно становится губернатором крупнейшего сибирского края и нуждается только в информационной поддержке своей любовницы («Первое правило королевы»).

Можно, конечно, понять цитированных "выше авторш – помните, как в известном анекдоте про правило, которое можно назвать «Первое правило грузина»: «Кто кого угощает, тот того и танцует», то есть, из чьего корыта авторы едят, того они и должны обслуживать литературно и «художественно».

Теперь зададим себе вопрос: «Кто опаснее для страны – «олигархи» (воры в особо крупных размерах) или их защитники из числа демократической «творческой интеллигенции?»

Ответ может быть таков: опасны и те и другие, но, если первые наносят физический урон стране и ее гражданам, то вторые – деятели «культуры» – наносят вред моральный, нанося удар народу русскому с прицелом в будущее!

Или, как говорил один из героев М.Горького: «Ржа ест Железо, а лжа – душу!»

Как выбрать псевдоним?

Самым простым видом изменения короткой международной фамилии может быть прибавление к собственно национальной фамилии окончания «ов» или «ин», или можно взять вместо своей сложной – более простую, с теми же окончаниями. За примерами далеко ходить не надо: вот всем известный Григорий Горин (Офштейн), или Вениамин Каверин (Зильбер), или всем известный Василий Качалов (Шверубович), или Михаил Кольцов (Фридлянд), или Аркадий Инин (Гуревич) и так далее.

Задумывались ли вы, дорогие читатели, зачем люди берут себе псевдонимы?

Причин для этого, видимо, может быть несколько:

1) человеку просто не нравится собственная фамилия, возможно, и по причине ее неблагозвучия;

2) человек хочет проявить себя (в литературе, искусстве и т. п.), поэтому ему требуется яркая, звучная фамилия;

3) человек не хочет, чтобы хорошие знакомые знали о другом роде его деятельности и ему угрожает какая-либо опасность;

4) человек стесняется того, что он делает и хочет прикрыться псевдонимом;

5) человек меняет свою фамилию по национальному признаку.

В качестве псевдонима можно использовать и простую русскую фамилию, например, Иванов. Помните, в недавнем прошлом был такой поэт-сатирик, с которым связана следующая история: как то на гастролях с группой юмористов и сатириков из зала поступила записка: «Скажите, кто из выступающих имеет псевдоним?»

Ведущий пошутил, сказав о себе: «Иванов», что вызвало дружный смех зала, но сами артисты знали, что фамилия его по матери была Яновский:

Хазанов, Райкин и Измайлов —

Кагал здесь, в студии московской.

Собрал все это Иванов,

По матери – Яновский.

Можно, допустим, оставить себе фамилию одной из бывших жен, и тогда смело отвечать на вопрос о том, какова была предыдущая фамилия. Так, например, интересно было бы узнать «девичью» фамилию бывшего мэра С.-Петербурга.

На то, как в России возникают литературные псевдонимы, в свое время обратил внимание Михаил Светлов, на собственном опыте показавший, как это делается – вот отрывок из его поэмы «Юность»:

Разве это фамилия – Шейнкман!

Разве это оставит В русской поэзии след?…

…Аксаков, Тургенев и… Шейнкман!

Это же невероятно!

Пушкин – это фамилия!

Ты же видишь, как привилась!…

Мы найдем тебе псевдоним,

От которого каждая строчка твоя

Засверкает!…

И, перебирая архивы,

Окрестили Светловым —

Покойным редактором «Нивы».

И пошел по земле комсомольской Гулять человечек,

Окрещенный эстетикой Древнееврейских местечек!

…Это имя должно просочиться Сквозь толщу столетий!

Эту поэму Михаила Светлова можно прочитать в его книге: «Стихотворения и поэмы» (M.-Л., 1966).

Помните, как один украинец пришел менять фамилию? На вопрос о том, какую фамилию он хочет взять, последовал ответ: «Какую-нибудь знаменитую, например, Лобановский (кто не помнит, поясним: это был знаменитый футболист и тренер). «А сейчас как ваша фамилия?» – спросили у заявителя Он горестно махнул рукой и сказал: «А… Лобачевский».

А вот какими соображениями руководствовалась Ольга Романова (телевизионная ведущая):

– Романов – фамилия русского царя. Дело было так: я Училась в финансовом институте, первый раз выходила замуж и собиралась брать фамилию будущего мужа…

Корреспондент:

– А как его фамилия?

Романова:

– Секрет. Ну, давайте будем считать, что Рабинович. Так вот, мой декан Борис Ефимович Супрунович сказал: «Вряд ли вы далеко пойдете с такой фамилией». Будущий муж долго думал, какие русские окончания можно придумать к его фамилии… Он заплатил восемьсот рублей, с тех пор я Романова».

Понятно? Отметим, что, во-первых, ее декан, как порядочный человек, сам свою фамилию не менял и все же занимал немаленький пост: во-вторых, по тем временам за 600–900 рублей можно было купить импортный мебельный гарнитур, но первый муж Романовой был «подпольным миллионером».

Интересный момент – в одной из своих программ Ольга Романова, говоря о положении ученых в современной России, сказала, что они живут на «гранды». Может быть, она имела в виду то, что наши ученые живут как испанские гранды? Во всяком случае, такие ошибки просто недопустимы для телеведущих даже с начальным образованием.

Еще пара примеров телевизионных комментариев: рассказ о пойманных убийцах: «…Двое исполнителей получили по 18 и 14 лет за совершенное убийство». Или репортаж о похоронах Ясира Арафата: «…прилетели четыре вертолета, двое из них сели…»

В 2003 году издательство «Фолио» из города Харькова выпустило книгу «1000 псевдонимов» (авторы Краснящих и Беляев), где сделано открытие: «Не ворвись псевдоним в судьбу человека поколением или двумя раньше, школяры на уроках химии изучали бы таблицу Соколова. Нобелевку по литературе за 1962-й год отхватил бы некто Гросстейнбек, «Вальс цветов» из балета «Щелкунчик» обессмертил бы имя композитора Чайка… Параллельная история какая-то получилась бы!»

Почему «параллельная»? Кто бы знал псевдонимы, если бы их не было?

Но в книге представлен интересный фактический материл, на основе которого можно сделать и определенные выводы.

Вот что говорится по поводу известной эстрадницы Клары Новиковой: «Новикова, Клара Борисовна Герцер, Kiapa Борисовна. Российская эстрадная актриса. Выступает с юмористическими монологами (одно из первых aumva – «одесситка тетя Соня»)».

Что заставило Клару Герцер взять псевдоним Новикова? Наверное, то же, что Григория Офштейна стать Гориным, а Аркадия Штейнбока – Аркановым. Чтобы совпартлидерам, перед которыми эти артисты выступали на праздничных концертах, не резала ухо еврейская фамилия. Как-то Михаил Задорнов заявил, что он единственный русский юморист на русской эстраде (кроме Трушкина-Коклюшкина). Может быть.

Здесь, конечно, и Виктор Чайка (Виктор Сигал – эстрадный певец), Семен Фарада (Семен Фердман – актер), Николай Трубач (Николай Харьковец эстрадный певец). Новгородцев Сева (Всеволод Левенштейн – радиоведущий), Мигга Александр (Александр Рабинович – русский кинорежиссер), Кио (Гиршфельд-Ренард – русский цирковой артист), Инин Аркадий (Аркадий Гуревич), Зайцевы, Елена и Татьяна (Елена и Татьяна Лаунгер – российский эстрадный дуэт). Альтов Генрих (Генрих Альтшуллер – русский писатель-фантаст), Марк Алданов (Марк Ландау – русский писатель), Шифрин Ефим Залманович (Нахим Залманович).

Отметим, что термины «русский» и «российский» взяты непосредственно из текста книги.

Судя по приведенному выше замечанию (о псевдониме Клары Новиковой), складывается впечатление, что современная эстрада есть нечто подобное «первой древнейшей профессии» – проституции, так как она заставляет менять родительские фамилии на псевдонимы в угоду платящей хорошие Деньги публике.

Действительно, когда смотришь в современный зрительный зал, видишь физиономии, которые и заставляют теперь исполнителей выбирать в качестве псевдонимов еврейско-подобные или «международные» фамилии.

Вот несколько примеров, взятых из книги «1000 псевдонимов»: Чиж (Сергей Чиграков – рок-музыкант). Чили Катя (Екатерина Кондратенко – певица в жанре шансона), Тома Светлана (Светлана Фомичева – российская киноактриса), Титомир Богдан (Олег Титоренко – эстрадный певец), Сташевский Влад (Вячеслав Твердохлебов – российский эстрадный певец; «псевдоним Сташевский придумал певцу продюсер Ю.Айзеншпис: фамилия Твердохлебов показалась ему неблагозвучной для сцены»), Стар Лика (Лика Павлова – эстрадная певица), Паскаль (Павел Титов – эстрадный певец), Кельми Крис (Анатолий Калинкин – российский певец), Дэне Лада (Лада Волкова, по мужу Величковская – российская эстрадная певица), Децл (Кирилл Толмацкий – российский рэп-певец), Витас (Виталий Грачев – российский эстрадный певец), Борзов Найк (Николай Барашко – российский певец), Апина Алена (Елена Лавочкина – российская эстрадная певица), Кемеровский Евгений (Евгений Яковлев – российский певец).

Но еще проще можно поступить, оставив вместо фамилии одно имя (иногда тоже вымышленное): Ника (Ирина Мальгина – эстрадная певица), Линда (Светлана Гейман – российская эстрадная певица), Диана (Ирина Терешина – российская эстрадная певица), Шура (Александр Медведев), Валерия (Алла Перфилова, по первому мужу – Шульгина – российская эстрадная певица).

О последней имеется анекдот. В нем спрашивается: «Что это за вещь, которая у Шварценеггера очень длинная, католический Папа ею не пользуется, а у певицы Валерии ее вовсе нет?» Ответ простой: «Фамилия».

Мало кто знает, что настоящая фамилия известного демо-режиссера Марка Захарова является не очень красивой, правда, звучной – Ширинкин. В этой связи существует анекдот, соответствующий истинным событиям в ГИТИСе.

М.Захаров пришел на занятия в брюках, состояние которых не соответствовало принятым стандартам, и один из студентов сказал: «Марк Анатольевич, у вас захарчик расстегнут!»

Вот детективистка Полина Дашкова. Откуда взята эта фамилия? Дашкова Екатерина Романовна (урожденная графиня Воронцова; 1743–1810) была президентом Петербургской Академии наук (прообразом Российской Академии наук). О настоящей же фамилии Полины Дашковой в книге «1000 псевдонимов» ничего не говорится, как и о фамилии Ольги Романовой.

В связи с этим только одно замечание: можно взять любую фамилию, но мировая скорбь все равно остается в глазах многих новообращенных.

Сама же Полина Дашкова скромно пишет о себе: «…Дополняя известную мысль Александра Сергеевича: «Догадал меня Бог родиться в России с умом и талантом!» – добавлю: «да еще и женщиной!» Как говорят русскоязычные юмористы, «скромненько, но со вкусом!»

Но при чтении «произведений» Дюма-матерей возникает впечатление, что независимо от того, пишут ли их Марина, Полина, Даша, Эсфирь или Сара, за ними стоят теневые группы специалистов разного профиля – уж очень быстро пекутся эти «пирожки».

Для этих детективисток характерна ненависть к старшему поколению, которое спасло их и выучило, а о благодарности здесь даже и говорить не приходится.

Выше ничего не говорилось о псевдонимах политических и государственных деятелей, начавших действовать до революции и продолжавших творить всяческие безобразия вплоть до того момента, когда многих из них постигло историческое возмездие за геноцид русского народа. Как-то «не принято» упоминать и настоящие фамилии современных политиков.

Вот только сравнительно небольшое количество примеров, взятых из книги «1000 псевдонимов»: Беленький Абрам Яковлевич (Хацкелевич), Волин Борис Михайлович (Фрадкин), Володарский В. (Гольдштейн Моисей Маркович), Гален Юрий Петрович (Бауман Яков Эрнестович), Ганецкий Яков Станиславович (Фюрстенберг), Гусев Сергей Иванович (Драбкин Яков Давыдович), Дан Федор Ильич (Гурвич), Жемчужина Полина Семеновна (Карповская Перл Семеновна), Задов Лев Андреевич (Зиньковский), Землячка Розалия Самойловна (Залкинд), Зиновьев Григорий Евсеевич (Радомысльский, Апфельбаум Евсей-Гершен Аронович), Каменев Лев Борисович (Розенфельд), Камков Борис Давидович (Кац), Каплан Фанни Ефимовна (Ройдман), Ларин Юрий Михайлович (Лурье Михаил Залманович), Л ибер Михаил Исаакович (Гольдман), Литвинов Максим Максимович (Баллах Макс), Лозовский А. (Дридзо Соломон Абрамович), Лядов Мартын Николаевич (Мандельштам), Мартов Л. (Цедербаум Юлий Осипович), Мартынов Александр Самойлович (Пиккер), Парвус Александр Львович (Гельфанд), Примаков Евгений Максимович (Финкельштейн Иона Максимович), Пятницкий Иосиф Аронович (Таршис), Радек Карл Бернгардович (Собельсон), Рафаил Михаил Абрамович (Фарбман), Рязанов Давид Борисович (Гольдендах), Сокольников Григорий Яковлевич (Брилиант Гирш Яковлевич), Стеклов Юрий Михайлович (Нахамкис Овшей Моисеевич), Суханов Н. (Гиммер Николай Николаевич), Троцкий Лев Давидович (Бронштейн Лейба Давидович), Ульянова Мария Александровна (Бланк, по мужу-Ульянова Мария Израилевна), Юренев Константин Константинович (Кротовский), Ярославский Емельян Михайлович (Губельман Миней Израилевич).

Это, безусловно, не полный список политических псевдонимов, работа над ним должна быть продолжена.

Если же попытаться привести псевдонимы всех деятелей «творческой интеллигенции» в послереволюционное время, то это будет список, занимающий с десяток страниц.

И еще одна характерная особенность списка из книги «1000 псевдонимов» – здесь почти не наблюдается ученых, имеющих псевдонимы.

Это и понятно – настоящий ученый, как и настоящий человек, работой прославляет свое имя, а не желает получить известность за счет звучного псевдонима.

О русскости

Читатель «Дуэли» Н.А.Прохоров в разделе «А я говорю, что…» в номере 41 газеты задает «каверзный» вопрос о сомнительном русском происхождении «нашего великого химика» Дмитрия Ивановича Менделеева.

«Другой наш великий химик гордость нашей науки и отечества, Александр Михайлович Бутлеров – это на русский лад. Иначе же – Бутлер. Разве бывает такая русская фамтия? – спрашивает он и добавляет в духе наших телевизионных сатириков: – Так что есть пища для размышлений и благодатная почва дпн поиска».

Следует заметить, что проще всего адресовать вопрос в газету, чем затруднить себя чтением соответствующей литературы. В свое время Митрофанушка тоже считал, что не надо учить географию, так как есть извозчики.

Читаем в сборнике «100 великих гениев» (М., «Вече», 2004) о Д.И.Менделееве:

«По линии отца он был причастен к духовной, интеллектуальной прослойке общества: дед – сельский священник, отец – учитель гимназии, преподававший философию, изящные искусства, политическую экономию, логику, русскую словесность (позже он стал директором гимназии). По линии матери в его роду были практические деятели купцы Корнильевы. Они значительную часть своих доходов тратили на просвещение и благотворительность. Мария Дмитриевна, мать Дмитрия Менделеева, была начитана и получила неплохое домашнее образование…»

Смотрим также книгу «Еврейские и русские ученые: мифы и реальность» (М., «ФЭРИ-В», 2001) «Русскоязычные ученые шутники иногда спрашивают. «А не еврей ли Дмитрий Иванович Менделеев, уж больно странная фамилия. не от фамилии ли «Мендель» она произошла?»

Ответ на этот вопрос чрезвычайно прост: «Все четыре сына Павла Максимовича Соколова, священника села Тихомандрица Вышневолоцкого уезда, учились в Тверской духовной семинарии, но по окончании ее только один из них – Тимофей – сохранил фамилию отца. Остальным трем братьям по обычаям тех лет фамилии придумали учителя. Василий стал Покровским, Александр – Тихомандрицким, а Иван – Менделеевым. «Фамилия Менделеев дана отцу, когда он что-то выменял, как соседний помещик Менделеев менял лошадей и пр.», – вспоминает Дмитрий Иванович» (Сергеев Г. Менделеев. М., Молодая гвардия, 1974.)».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю