Текст книги "Хронопилот"
Автор книги: Владимир Благов
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)
11
…Машина Клюге выбралась за город, где дорога начала петлять, огибая холмы и овраги. Позади клубилось облако серой пыли, которая лезла в глаза и рот, заставляя Клюге то и дело кашлять и прищуриваться. Из-под сиденья донесся приглушенный стон.
– Что-то быстро он приходит в себя, – сказал сидящий рядом с Клюге шарфюрер с вечно бегающими испуганными глазами.
– Это все ерунда, – бросил Клюге. – Но вот проклятая пыль!
В это время впереди показался мчащийся навстречу мотоцикл с коляской. На нем различались две фигуры в черном. Приглядевшись, Клюге сказал:
– Кажется, танкисты… Как ты думаешь, Бруно, кто это?
– По-моему, Штурм и один из его солдат. Как вы думаете, куда это они направляются? Может, стоит остановить и спросить?
– Я тоже об этом подумал. Их мог послать штандартенфюрер.
Мотоцикл и машина остановились одновременно. Их разделяли каких-то десять шагов. Гауптштурмфюрер Штурм соскочил с мотоцикла и направился к машине. Он шел, небрежно размахивая руками и улыбаясь. Клюге, пристально следивший за его движениями, зачем-то расстегнул кобуру и вылез из машины.
– В чем дело, Пауль? – спросил он. – Куда ты так мчишься?
– Не на свидание, к сожалению, – ухмыльнулся Штурм. – В гестапо… Мне срочно понадобился бензонасос на «опель», а у Ренке в хозяйстве, я слышал, есть запасной.
– Ренке жмот, он тебе не даст.
– Просто так не даст, а в обмен на дефицит может… Да, я еще хотел заодно посмотреть, какого он там диверсанта отловил.
Почему-то Клюге забыл об осторожности. Забыл даже, что только сегодня утром предупреждал Моллера о неблагонадежности Штурма. Клюге небрежно указал рукой на заднее сиденье.
– Не нужно ехать к Ренке, чтобы посмотреть на русского. Вон он, под сиденьем, полюбопытствуй.
– В самом деле? – удивленно приподнял брови Пауль.
Вытянув шею, он заглянул внутрь машины. – Каков громила! Да он, кажется, без сознания?!
– Так надежней, – сказал Клюге.
– Это ему только на пользу, – заулыбался шарфюрер.
– Оказался очень опасен, – доверительно сообщил Клюге. – Представь, он убил Эйхмана!
– Этого садиста в белом халате?
– Да… А в протоколе допроса пишут, что он сначала назвался пилотом Особого отряда при службе Дорнбергера. Вот силен врать! Ну, ладно. Надо ехать. Моллер очень ждет этого русского. Так ты сейчас к Ренке, Пауль?
– Да, все же к нему. Без насоса никак нельзя, – и с этими словами Штурм резко и сильно ударил Клюге ребром ладони по шее. Тот мешком вывалился из машины, не издав и звука. Шарфюрер выпучил глаза и съежился в углу на заднем сиденье, шофер крутил головой, не понимая, что происходит. Пауль тем временем выхватил из кобуры свой «вальтер» и одного за другим снял обоих конвоиров на мотоциклах.
– Не убивайте, гауптштурмфюрер! – взмолился шарфюрер с испуганными глазами. Теперь он казался особенно жалким и беззащитным, и Пауль решил пощадить его и шофера.
Все равно он раскрыт, какая же разница, кто первым донесет о его измене: гауптштурмфюрер Клох или эти двое?
Еще не верящие в спасение и ожидающие пули в спину шофер и шарфюрер медленно отступали к лесу. Они то и дело оглядывались и были больше похожи на двух затравленных зайцев, нежели на людей. Наконец они скрылись в лесу. В это время застонал Клюге. Придя в себя, он с ненавистью посмотрел на Штурма и его ординарца, подошедшего, чтобы сесть за руль штабной машины вместо бежавшего шофера.
– Так это ты, сукин сын, советский агент! – прохрипел Клюге. – Моллер мне не верил, говорил, что в тебе бурлит горячая баварская кровь пополам со шнапсом. Как ты дурачил всех нас! Я был прав, а Моллер глух и слеп! Пригреть у себя на груди русского шпиона, обласкать змею в женском обличье!
– О чем это вы, Клюге? – насторожился Пауль.
– Думаешь, я не знаю, что ты работаешь в паре с Эльзой? Я не дурак, я давно обо всем догадался!
– Вы чересчур догадливы, Клюге!
Гулко прозвучали два выстрела. Клюге затих.
Пауль сел рядом с Клаусом, и машина тронулась с места. Проехав около двух километров, они свернули с шоссе на грунтовку и еще минут пять тряслись на ухабах, пока не выехали на поляну, где их ждала замаскированная зеленью «Пантера». Пауль первым вылез из машины и стал приподнимать лежащего под задним сиденьем незнакомца.
Вместе с Клаусом они усадили Алекса на травянистый пригорок и развязали его.
Хронопилот сразу пришел в себя и недоверчиво посмотрел на незнакомцев. Пауль обратился к нему по-русски:
– Все в порядке, вы свободны. Я – Курт. Я отвезу вас к майору Грому.
– Не понимаю вас, к какому Грому? – по-русски Алекс разговаривал с заметным акцентом. – Кто вы такой? Как я здесь оказался?
– Вы совсем ничего не помните? – удивился Штурм. – Вы только что из гестапо. Вас допрашивал Ренке, а потом вас забрал Клюге и повез к своему шефу – коменданту ПОЛИГОНА. Почему на допросе вы назвались человеком Дорнбергера?
– Я все прекрасно помню, – нахмурив брови, ответил Алекс. – Но сначала скажите мне, кто вы такой, почему одеты в форму вермахта, а говорите по-русски?
Пауль стал сомневаться, спас ли он того, кого следовало.
– Я – Курт! Я должен был сегодня встретиться с вами в районе заброшенного лагеря. Вместо двенадцати человек на встречу явилось лишь десять. Я знал, что одного из двоих пропавших схватили ищейки Ренке, поэтому решил лично заняться вашим освобождением. Что вам еще непонятно?
– Просто я не знаю никакого майора, и ни в каком лагере ни с каким Куртом встречаться я и не думал. Мое имя Алекс Химмель. Да, я назвался человеком Дорнбергера, но лишь для того, чтобы от меня на время отстали. Судя по вашим словам, вы меня просто с кем-то перепутали.
– Перепутал?! Разве в гестапо был еще один диверсант?
– Этого я не знаю. Но думаю, что не вы один ошиблись. Гестаповцы тоже считали меня русским диверсантом. Но я немец, хотя и вырос в России.
– Объясните толком, кто вы! Как получилось, что вас приняли за шпиона?
Алекс вздохнул. Освободившие его люди подсознательно были ему симпатичны, но как им все объяснить?
– Если я скажу вам правду, вы сочтете меня ненормальным или, в лучшем случае, неисправимым лгуном. Я боялся полностью открыться шефу гестапо и поэтому выдумал историю, в которой представил себя пилотом-испытателем Дорнбергера.
– Зачем же именно пилотом?
– А вы в курсе, что гестапо интересуется вчерашним самолетом-невидимкой?
– Который сбил «мессер» и исчез?
– Так это мой аппарат, и я пытался связать одно с другим, чтобы не выглядеть совершенно нелепо. В некотором роде, я исследователь. Но не перенести ли нам этот разговор на более позднее время? Я вижу, вы спешите, вы ошиблись и спасли не того человека, который был вам нужен. Но я сомневаюсь, был ли у Ренке другой диверсант.
– Идемте в машину, я все же хочу показать вас Грому.
– Хорошо, я поеду с вами. Но это бесполезно. Я не тот, кого вы искали.
Они сели в машину, а Клаус залез в «Пантеру». Пауль повел машину в объезд ПОЛИГОНА, чтобы добраться до железной дороги, где должен был сейчас орудовать майор Гром.
– Значит, вы исследователь. И что же вы исследуете?
– Сначала должен спросить вас, читали ли вы Уэллса?
– Странно. Ну, читал. «Война миров», «Машина времени», еще кое-что…
– Значит, вы можете представить, что такое путешествие во Времени?
– Не понимаю, к чему вы клоните.
– Значит, вы тоже мне не поверите.
– Да вы объясните толком… Как я могу представить себе путешествие во Времени? Я же не Уэллс, у меня фантазии не хватит.
– Тем не менее, вы интеллигентный, образованный человек, к тому же разведчик. Я вот в какой-то степени тоже разведчик.
– Говорите прямо, а то все вокруг да около! Разведчик, исследователь…
– Боюсь вас потрясти. Дело в том, что все описанное Уэллсом уже сбылось…. через двести лет после вас. И я – посланец ваших далеких потомков!
Штурм мотнул головой раз, другой. Воцарилось молчание.
– Докажите! Может, и поверю! – вдруг просто сказал Пауль.
Алексу даже смешно стало.
– Ренке тоже не верил. А ведь косвенных доказательств того, что я пришел из Будущего, было сколько угодно. Ренке закоснел в материализме, он не желал видеть очевидного. Запугать его оказалось намного легче, чем что-то ему доказать. Чем же вас удивить, чтобы вы мне поверили?
– Если вы из будущего, так, наверное, знаете, когда и в чью пользу закончилась эта война?
– Вообще-то, вопрос достаточно сложен, – поморщился Алекс. – Чтобы ответить на него, надо сначала объяснить вам, как я здесь оказался и почему не могу отсюда выбраться.
– Так у вас проблемы? И вы, на двести лет обогнавшие нас в развитии, не можете ничего сделать?! Может быть, мы, ваши предки, сможем вам помочь?
– Не смейтесь! Я постараюсь все объяснить вам.
– Валяйте, я слушаю.
– В 2137 году была образована Интернациональная служба Хроноразведки. Долгих четыре года проводились исследования свойств времени и способов доставки через надпространство в прошлое и будущее людей и предметов. Мой полет должен был ответить на вопрос, реально ли путешествовать во Времени, или это недостижимо. Выяснилось, что полеты в прошлое возможны, а вот будущее, к сожалению, закрыто для нас.
– Странная у вас Машина времени – транспортный самолет времен троглодитов. Уэллс в этом отношении был изобретательнее.
– Мой самолет – муляж. В действительности же это гравилет – спускаемый аппарат, использующий для передвижения силу земного тяготения. Сама машина огромна и больше похожа на звездолет. Пробивая надпространство, Корабль делает мгновенный скачок в прошлое на заранее определенное количество лет.
– Значит, вас забросили, а возвращаться надо своим ходом?
– Какие же вы все маловеры! – воскликнул Алекс.
– Ладно, больше не стану перебивать, врите дальше!
– Я все же докажу вам! Итак, я оказался в Прошлом, в 1947 году, если не ошибаюсь… Первое, что меня удивило в вашем времени, так это убийство Гитлера в сорок четвертом. Дальше – больше. Оказалось, что в сорок третьем убиты Сталин и Рузвельт, что война продолжается до сих пор, что в Германии созданы атомная бомба и межконтинентальная ракета. Поверьте, всего этого не было на самом деле! Вы живете в параллельном мире, где все события смещены и размыты! У этого мира нет будущего, и вернуться отсюда я при всем желании вряд ли смогу!
– Все, что вы сказали, наверное, бред… Трудно в это поверить… Когда же, по-вашему, закончилась война?
– На самом деле Гитлер покончил с собой в сорок пятом. Тогда же, в мае, закончилась война. Победил, конечно, Советский Союз. Сталин умер только в пятьдесят третьем… Что вы еще хотите узнать?
– Я не могу в это поверить! Вы понимаете, что я услышал? Для чего же все наши лишения, все страдания, если мы живем не в своем времени?! Да при всем желании не стану вам верить! Вот расстреляю, как провокатора!
– Не горячитесь так. Я понимаю, что наговорил вам лишнего. Я считаю, что можно еще поправить дела, заставить историю вернуться в нужное русло. Где-то в недалеком будущем два параллельных мира должны пересекаться для сближения и слияния. Для этого сначала необходимо, чтобы СССР выиграл войну. На данный момент необходимо не допустить ядерной бомбардировки Японии.
– Какой Японии! Она же союзник Германии! – раздраженно ответил Штурм. – В первую очередь бомбардировка грозит Омску, там правительство и главком Берия.
– Вы правы, я несколько увлекся, забыл о сдвигах пространства-времени. В нашем будущем Японию бомбили американцы в сорок пятом году. Значит, это уже пройденный этап, за Хиросиму и Нагасаки можно не опасаться. Остается опасность того, что Берия нанесет упреждающий удар по Брянску. А мне этот город дорог: я здесь вырос.
– Все настолько нереально, что не хочется верить. И все же я допускаю возможность путешествий во Времени. Допускаю, что вы – пришелец из двадцать второго века. Но безоговорочно принять положение о параллельных мирах я не готов!
– Все-таки не веришь?! – Алекс вдруг с легкостью перешел на «ты». – Показать бы тебе какую-нибудь штуковину, которой у вас еще не изобрели. Но сейчас у меня ничего нет, кроме этого костюма на голое тело. Если бы ты увидел мой гравилет, моего Кибера, а главное – Хельгу!
– Кто это?
– Кибер – это супермозг, думающая машина. Это не обычный биомозг, а саморегулирующаяся, самообучающаяся, чувствующая система.
– Он за тебя думает?
– Смейся, смейся! На твоем месте я, наверное, вел бы себя так же… А кроме Кибермозга у меня еще есть Хельга – мой телохранитель, не отличимая от живой женщины биомашина. Она соединяет в себе все лучшие качества женщин и лишена присущих живым людям предрассудков и комплексов. Это идеальная спутница мужчины. Серийный выпуск еще не налажен. Я воспользовался привилегией испытать в работе экспериментальную модель.
– Значит, мы живем в ирреальном мире?! И все еще можно, по-твоему, закрутить?!
– Пусть не сразу, пусть через несколько лет, но параллельные миры должны либо слиться, либо самоликвидироваться. Раз я остался в этом мире, я должен сделать все, от меня зависящее, чтобы слияние миров произошло. Как это сделать, пока не знаю.
– Зато я знаю. Дело в том, что ты попал на ПОЛИГОН. Здесь уже размещены две ракеты «Фау-4», старт которых назначен на завтра. Группа майора Грома и я хотим этому помешать. Но задача эта почти невыполнима. Слишком мало людей и времени. Время старта и объекты поражения нам неизвестны. Ракеты находятся в шахтах в центре огромного минного поля. Ядерные заряды могут быть доставлены по главной штольне и радиальным коридорам к каждой из ракет. Управление пуском и слежение осуществляются из подземного бункера. Все подходы к ПОЛИГОНУ минированы и тщательно охраняются… Вот если бы ты помог нам со своей биотехникой. Ведь ты заинтересован в том, чтобы СССР выиграл войну?! Ты хочешь вернуться к себе в будущее?!
– Смею ли я вмешиваться в ваши дела? – Алекс на минуту задумался. – В принципе, я уже стал частью вашего мира, на меня начали действовать его законы… Все-таки надо все взвесить, обдумать…
Штабная машина двигалась по узкой дороге под сенью высоких сосен, следом пылил танк. Люди внизу не заметили, как над ними в голубом полдневном небе беззвучно проплыл краснозвездный транспортный самолет…
12
«Ли-2» завис над зданием Брянского гестапо. ОТТО давал последние наставления Хельге, она нетерпеливо отмахивалась, зажав в правой руке мощный «Кербер-119».
– Ну, ОТТО, быстрей, мы и так возимся, как черепахи! Алекс в беде, а ты со своими предосторожностями!
На Хельге был надет бронекостюм, на лицо опущена защитная маска. Ей вовсе не улыбалось в перестрелке потерять свою привлекательность. Правда, она отказалась от косметического ремонта, который предлагал ей ОТТО, но только до тех пор, пока Алексу требуется помощь, пока он в беде, и надо действовать молниеносно. Хельга смотрела вниз, на крыши домов, на узкую пыльную улицу, на редких прохожих и мечтала о встрече с любимым. Наконец ОТТО скомандовал:
– Вперед, Хельга!
Она скользнула вниз по буксировочному тросу и оказалась во дворе двухэтажного здания. Здесь стояли мотоциклы, две машины-пеленгатора и гусеничный бронетранспортер. Вокруг машин суетились эсэсовцы. Увидев сошедшее как бы с небес привидение, солдаты схватились за оружие. Хельга открыла огонь первой и стреляла на поражение. Через полминуты пятеро ее противников были убиты, остальные отступили внутрь здания. На помощь им спешили автоматчики-конвоиры. Хельга неумолимо двигалась вперед, сея вокруг смерть и разрушения. Она не кланялась пулям, ей даже не было страшно, потому что ОТТО отключил все реасенсоры и центры самосохранения. Впрочем, бронескафандр был настолько прочен, что пули отскакивали от него, как семечки.
Ренке и Фогель в это время находились на втором этаже, в кабинете. Услышав стрельбу, они бросились к окнам, и то, что они увидели, потрясло их до глубины души. Странная девушка в маске шла по трупам, стреляла из автомата, а сама при этом оставалась неуязвимой.
– Это – девушка-робот. Она идет сюда, – сказал Фогель, дрожащими пальцами расстегивая кобуру.
– Естественно. Она ищет своего хозяина, – ответил Ренке, внешне оставаясь спокойным.
– Солдаты не смогут остановить ее! – воскликнул Фогель. – Она убьет нас!
Ренке смерил Фогеля насмешливым взглядом.
– Вполне возможно. Но, надеюсь, не сегодня.
С этими словами Ренке шагнул к столу, открыл «бломп» и нажал на кнопку возвращения. В то же мгновение возле стола возникло «серое окно».
Фогель непонимающе смотрел то на шефа, то на странный экран.
– Что это, оберштурмбаннфюрер? – спросил он.
– Дверь в Будущее! – ответил Ренке, доставая из кобуры парабеллум. – А эта «пудреница» – ключ ко Времени! Идемте со мной в Будущее, Фогель. По крайней мере, останетесь в живых.
– Что за шутки, оберштурмбаннфюрер? Я вас не понимаю!
– Ну же, Фогель, не трусьте! Эта фурия убьет вас, если вы не уйдете со мной. Решайтесь! Она уже в коридоре.
Ренке открыл ящик стола, достал оттуда еще один парабеллум и спрятал его в карман галифе.
Когда Хельга вошла в вестибюль, у нее кончились патроны. Она отшвырнула ставший ненужным «Кербер» и подняла с пола два «шмайссера». Защитники здания дрогнули и стали отходить.
Хельга поднялась на второй этаж и принялась одну за другой распахивать двери всех кабинетов. В одном из кабинетов она попала под перекрестный огонь. Два офицера СС – начальник гестапо и его помощник – расстреляли в нее по обойме. Начальник первым бросил на пол парабеллум. Справа от гестаповца в воздухе висел какой-то серый прямоугольник. Хельга не обратила на него внимания, и напрасно. Гестаповец схватил со стола какой-то предмет, шагнул к серому прямоугольнику и вдруг исчез, будто его и не было.
Помощник тоже бросил оружие и поднял руки.
Хельга не стала убивать Фогеля, она просто прыгнула к нему и стиснула так, что захрустели кости. Фогель завопил, а Хельга спросила ледяным голосом:
– Мне нужен Алекс, где он?
– Его здесь нет, – закричал Фогель. – Его увезли.
Хельга сильнее сдавила его:
– Лжешь.
– Это правда! Его увезли полчаса тому назад. Черный «опель-адмирал» с откидным верхом. Два мотоциклиста охраны.
– Ладно, поверю, – сказала Хельга и отпустила Фогеля. – Живи дальше!
С этими словами она вышла из кабинета и уже без оружия вышла на залитую солнцем улицу. Ошеломленные гестаповцы видели, как над домом проплыл краснозвездный самолет, который завис над улицей вопреки всем законам воздухоплавания, и опустил блестящий тонкий трос со сложным захватом на конце. Хельга уцепилась за удобную рукоятку, и трос стал быстро поднимать ее вверх. Помятый Фогель тоже смотрел, как удалялась неистребимая девушка, и благодарил Бога за то, что относительно легко отделался.
Когда Хельга скрылась внутри гравилета, он повернулся в воздухе и вдруг – без разгона – мгновенно набрал скорость реактивного самолета и скрылся с глаз недоуменных наблюдателей.
В кабинет Ренке вбежал раненый унтер-офицер. Его лицо было белым, как мел, правое веко у него конвульсивно дергалось, вдобавок он начал заикаться.
– Штурмфюрер, вы-вы-вы видели? – задал он идиотский вопрос, на который Фогель ответил отборной бранью. – Это же тот самый самолет из леса! А девушка! От нее же пули отскакивают! А помните, этот Химмель предупреждал, что через полчаса у нас будут неприятности. Он уже тогда все знал наперед!
– Я понял вас, Ленер! – рявкнул Фогель. – Я вас понял. Но идите и расскажите об этом хотя бы гауляйтеру! Что вы замолчали?! А мне придется отчитываться перед Берлином. Что я должен сказать?!
В это время Фогель понял, что ему вскоре придется как-то объяснить и загадочное исчезновение своего начальника.
– А где оберштурмбаннфюрер? – унтер-офицер стал оглядываться по сторонам. – Ранен? Убит?
Фогель обошел вокруг стола и нравоучительно произнес:
– Если потребуется, вы, Ленер, должны будете подтвердить мою версию случившегося, а она предельно проста: нападение диверсантов! Я сообщу количество героически погибших, а вы, лично вы, Ленер, поговорите с личным составом. Солдат можно убедить в чем угодно. Даже в том, чего не было. Надо еще подготовить отчет о том, что со стороны противника потери составили… ну, скажем, пять человек. Выловите в городе пятерых мужчин поздоровее, переоденьте их в камуфляж и расстреляйте. Это будут наши доказательства.
Закончив свою тираду, Фогель поднял трубку телефона и набрал номер Моллера.
– Штандартенфюрер, это Фогель, временно исполняю обязанности начальника гестапо. Где оберштурмбаннфюрер Ренке? – Фогель закашлялся. – Пропал без вести…. Докладываю. Только что мы отразили дерзкое нападение русских диверсантов. Они хотели выручить своего, но опоздали. Клюге уже увез Химмеля. Но я опасаюсь, что русские могут отбить Химмеля по дороге к вам.