355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Аренев » Комендант мертвой крепости » Текст книги (страница 16)
Комендант мертвой крепости
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:11

Текст книги "Комендант мертвой крепости"


Автор книги: Владимир Аренев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)

Ярри Непоседа

Белёсые деревья стояли неплотно, между ними можно было пройти – там, где стволы, раздувшиеся на высоте двух-трёх локтей от земли, не срослись такими же вздутиями-животами с соседними. Жаль, ветви над головами переплетались настолько плотно, что неба было не разглядеть.

– Как думаешь, мы на другом острове?

Конопушка пожал плечами.

– Скоро узнаем. Лучше здесь, чем в той комнате с тремя трупаками.

Ярри в этом уже сомневался. Хотя – если вспомнить, как они сюда попали и что оставили позади…

Поначалу всё складывалось неплохо. Они заметили войско харранов и даже, наверное, могли предупредить своих. Замерев плечом к плечу возле чар-зеркала, Ярри с Конопушкой смотрели, как вверху, у самого края рамы, копошатся фигурки, подсвечиваемые рыжим пламенем костров.

– Дозорные, – хмуро проронил Конопушка. – Вот бы глянуть дальше… – Он ткнул пальцем в верхний край чар-зеркала – и тотчас «глаз» двинулся именно в том направлении. Так они облетели весь лагерь, считая, сбиваясь и снова считая шатры и палатки; Конопушка помнил из каких-то старых книг, что именно так вычисляли количество неприятельских войск. Хотя – какие к гаррам вычисления?!.. – только бы слепой не понял, что харранов намного больше, чем воинов Шандала. Чем всехвоинов Шандала вообще.

Троих дозорных Ярри с Конопушкой заметили, но внимания на них не обратили. Отвлеклись, споря о том, как же предупредить коменданта Хродаса и остальных своих. Непоседа предлагал ещё раз крикнуть в горн, точней, не крикнуть, а просто рассказать, всё объяснить. Хродас услышит, поймёт и примет меры (какие – Ярри пока плохо представлял).

– Ну да, – не соглашался Конопушка, – и харраны сразу сообразят, что в городе кто-то есть.

– По-твоему, они ещё не знают? И зачем они тогда?..

– Ох, кровь Рункейрова! Ты глянь!..

Ярри глянул – но что там было в чар-зеркале, уже не увидел. Издав лёгкий звон, оно начало темнеть, только из центра во все стороны разбегались трещины. Захлопал крыльями, срываясь с потолка, шулданай. Он метнулся вверх, но тотчас рухнул и забился на полу рядом с Ледышкой, весь в крови, и кровь капала на него с потолка, с канатиков, которые оказались не канатиками, а полыми трубками. Кровь выхлёстывала из них с утробным звуком, как будто кого-то рвало. Потом действительно рвало – Конопушку, побледневшего и насмерть перепуганного: он вскочил отбежать в угол, споткнулся о Ледышку, от того отломился кусок руки…

Всё это сильно напоминало Мясной рынок, когда по нему прошлым летом промчался горбач в охоте: столько же кровищи, грязи и безумия. И смердело в комнате так же, как на рынке; о цветочках и свежих травах можно было забыть.

– Ты как?

Конопушка посмотрел на Ярри ошалелым взглядом, сглотнул.

– Это харраны. Те трое дозорных. Они стреляли пламяшарами и стрелами. Один попал.

Ярри не стал спрашивать куда.

– Думаешь, знали?

Конопушка кивнул.

– И выходит, – добавил, – знают, что такое вообще возможно. Теперь они придут в город и будут нас искать.

– А найдут лагерь.

Они переглянулись.

– Ты слушал учителя внимательней, чем я, – сказал Конопушка. – И ты всегда был его любимчиком. Давай вспоминай! Что он ещё рассказывал про эти башни?

На «любимчика» Ярри не обиделся, не до того сейчас было; попытался вспомнить уроки – без особого, в общем-то, успеха. Когда рядом лежат три трупака и дважды издохший шулданай – вспоминается, по правде сказать, плохо: мысли всё не туда сворачивают.

– Ну, про «ловушки времени» точно было.

– Это я помню: в них вроде как время останавливается.

– Ну, почти так. Учитель говорил, всё устроено сложней, но…

– Но для них вон, – кивнул Конопушка, – это не важно. А для нас – бесполезно. Ещё, кажется, он говорил про всякие там столпы знаний, э?

– Нет, про это не помню. Помню про то, что сюда могут войти только очень сильные заклинатели.

– Ха! Мы с тобой такие и есть!

– Значит, соврал… Ещё он говорил, что хозяева башен видели всё в городе, вмешивались, если им что-то не нравилось.

– Как?

Ярри пожал плечами.

– Ну а как вмешиваются? Угрожают там… не знаю…

– Угрожать могли – вон через горны. Но кто бы стал слушать, если б они только угрожали? Рано или поздно кто-нибудь наплевал бы на предупреждения. И если б заклинатели его не наказали, все бы поняли, чего стоят их слова.

– «Наказали», ха! И как, по-твоему?

– Заклинатели же. Значит – чарами.

Они постояли, раздумывая. Шулданай к тому времени окончательно затих – подох, наверное.

– Вот странно, – сказал Конопушка. – Если они такие могущественные были, зачем тогда эти зеркала, шулданай… Что, не могли без всего этого?

Ярри почесал в затылке. Мысль была интересная, но с каким-то изъяном.

– О, слушай! – Конопушка всё больше становился похож на себя обычного: глаза горят, рот не закрывается. – Я тут подумал… Вот ты – ты же можешь, если пить захочется, прямо ладонью из ведра зачерпнуть?

– Ну.

– Но обычно кружку берёшь.

– Потому что госпожа Синнэ, если увидит, что ладонью, таких навешает… сам знаешь!

– Ладно, возьмём воинов, которые в Шандале. Могут они руками и зубами с теми же раттулами сражаться? Или вот: из Шандала сюда могли и пешком дойти. Дошли бы, точно. Но, когда хотят раттулов вывести, берут яд или мечи, а когда нужно куда-нибудь попасть – седлают бархаг. Почему? А потому, что даже если ты что-то можешь сделать сам, это ещё не значит, что сделаешь! Мало ли, как дело обернётся: звёзды в небе подло встанут или энергии в клубок совьются. Если можно без них, да ещё надёжней – кто откажется?

– Поэтому, – сообразил Ярри, – тут все эти горны, зеркала…

– …и что-то ещё! Должно быть что-то ещё!

Конопушка закружил по комнате, совершенно не обращая внимания ни на лужи, ни на мертвяков. Он подступался то к одному, то к другому креслу, даже заглянул под них, как будто там скрывались потайные рычаги – как же, ничего там не было, кроме крови и грязи!

Ярри тоже не стоял на месте: прощупывал стены, куда мог дотянуться, простучал каждую плитку в мозаичном полу. Без толку!

– Нет, – сказал Конопушка, – мы с тобой дураки.

И снова Ярри не обиделся.

– Ну сами же говорили: эта штуковина – какой бы она ни была – должна лежать на самом видном месте. Ты кружку где ставишь? Рядом с ведром. Шандальские воины яд тоже не во Вратах прячут. Ну и…

– …вот, – тихо сказал Ярри. – Вот она, эта штуковина.

И похлопал по торчавшей из потолка колонне. Снизу, там, где она расширялась, по бокам были вставлены четыре стекла.

Всё это время Ярри с Конопушкой искали где угодно, только не здесь. Ну точно дураки!

Теперь они вели себя осторожнее, чем с горном и чар-зеркалом: молча подошли к стёклам, руками трогать не стали. Конопушка присел и снизу заглянул в раструб.

– Что там?

– Вроде пусто. И темно.

– Если это кружка, то как и откуда ею черпать?..

Конопушка хмыкнул и выпрямился во весь рост, просовывая голову и плечи в раструб. Они вошли как влитые, накрыв его до подмышек.

Ярри отступил, чтобы видеть лицо друга, но стекло по-прежнему оставалось тёмным.

– Ух ты! – глухо, как будто из дальнего далёка, сказал Конопушка. – Тут… Ух… Интересно, а если… – Он пошевелил пальцами правой руки, разминая их, как обычно делал это перед походом на Фруктовый рынок. – Та-а-ак… Ох.

Пол под их ногами ощутимо вздрогнул, несколько стеклянных сосудов упали с полок и разбились. Закричал, дёрнулся и мёртво повис на сочащихся кровью тросиках детёныш горбача.

Какое-то время ничего не происходило: Ярри с Конопушкой стояли, замерев, и боялись даже шелохнуться. Они чувствовали, как где-то над головами медленно, словно пробуждающийся зверь, ворочается нечто – слепая древняя сила, которую породили, а может, всего лишь пленили алаксары. Звуков не было, только ввинчивающаяся в уши тишина. Движение они ощущали всей кожей – поначалу едва заметное, потом усиливающееся, крепнущее в своей яростной стремительности.

– Что это? – одними губами выдохнул Ярри, не слишком-то надеясь, что Конопушка его услышит.

– Не знаю, – так же тихо ответил тот. – Я… оно во мне. Просачивается, вползает. Мне страшно, Непоседа, – ровным голосом произнёс Конопушка.

– Видишь что-нибудь?

– Вижу… весь город сразу. Не могу объяснить. Как будто я стал небом. – Он сглотнул. – Вижу харранов. Непоседа, их!.. их очень много! Я…

Он повёл руками, словно пытался ухватиться за что-нибудь.

Невидимая сила заворчала и встряхнула башню так, что, казалось, пришли в движение все кирпичи, от лежавших в самом основании до поддерживавших крышу. Ярри, покачнувшись, упал на пол. Рядом осел, хватая ртом воздух, Конопушка.

– Кажется, – сказал он, – я только что швырнул в харранов пламяшаром. И не спрашивай как.

Некоторое время они просто сидели на мозаичном полу, приходя в себя. Потом Конопушка, медленно растирая пальцами висок, прошептал:

– Не завидую этим… алаксарам. Зато теперь понимаю, почему они все посходили с ума. – Он сглотнул и качнул головой, как будто отгонял от лица пару настырных мух. – Тут не сойти – нельзя.

– Ты хоть попал? – спросил Ярри.

– Не знаю. Но второй раз я туда не полезу. – Конопушка зябко передёрнул плечами и начал подниматься на ноги. – Всё, давай как-то отсюда…

Он не договорил. Узкий светящийся овал возник вдруг над его головой, с шипением, словно кубик льда под солнцем, растёкся, раздался вширь – и, зацепив колонну, отрезал от неё увесистый кусок. К счастью, Ярри успел дёрнуть Конопушку за руку прежде, чем тот выпрямился. С грохотом обрезок колонны покатился по полу, куда-то в сторону кресел с мертвяками.

Почти сразу же после этого овал свернулся в точку и пропал.

Невидимый зверь вверху, над потолком, снова заворчал, но теперь в его голосе звенели надрывные нотки. Запахло гарью, по выпуклому гладкому потолку побежали трещины.

Появились ещё два портала, один мелкий, размером с ладонь, другой огромный, рассёкший напополам все три шкафа вместе с тем, что там лежало. Часть предметов полетела в портал и беззвучно исчезла, другая посыпалась на пол, разбиваясь, выплёскивая своё содержимое на тушу шулданая и почти размороженного Ледышку.

Через мгновение оба портала растаяли – но вместо них проклюнулись новые. Это было похоже на дождь, каким он, наверное, видится муравью: капли падают со всех сторон, и никогда не знаешь, куда угодит следующая. Лишь очень немногие из порталов задерживались в комнате дольше, чем на пару мгновений, и все были слишком мелкими. Комната стремительно превращалась в помойку, в свалку разбитых вещей. Невидимый зверь под потолком ревел уже в полный голос, и трещины, чёрные, испускавшие едкий дым, множились с каждым мгновением.

Поэтому, когда прямо перед Ярри и Конопушкой возник большой портал, они почти не задумывались. Разве что Конопушка перед тем, как прыгнуть в него, сбегал и прихватил-таки меч Трубача, пройдоха гарров!

* * *

Куда идти, в общем, было всё равно. Они ничего не знали об этом месте, кроме того, что здесь смердело хлевом и бархагами. То и дело раздавались странные шорохи и щёлканье, как будто неподалёку двигались крупные твари. Но они не видели этих тварей – и можно было надеяться, что те не видели их.

В полумраке много не разглядишь, однако Ярри почему-то был уверен, что у невидимых тварей глаза – не единственное и не главное, с помощью чего они выискивают добычу. В таком лесу больше толку от чутких носа и ушей.

Некоторые деревья мерцали во тьме, на их кору словно кто-то нанёс узоры из светящихся пятен и полос: алых, жёлтых, изумрудных и бледно-голубых. На стволах и ветвях проступали болезненные бочкообразные вздутия – казалось, это проглоченная деревьями добыча, которую они не спеша переваривают. Конечно, чепуха – но к дуплам Ярри старался не приближаться. Просто так, на всякий случай.

Здесь не было тропинок. Под ногами хрустели ветки и высохшие листья, иногда приходилось перебираться через валежник. Меч только мешал, но выбросить его Конопушка ни за что бы не согласился. Ярри был рад, что нашёл себе в комнате нож, – конечно, не такой длинный, зато удобнее меча. Ну и кое-что из добычи они успели рассовать по карманам до того, как начался «порталопад».

Так прошагали час, а может, и больше. Страшно хотелось есть. Чтобы отвлечься, Ярри считал шаги, потом деревья с пятнистой корой, потом ничего не считал, просто старался не думать о том, что будет, если это не их остров… вообще не думать.

В конце концов решили сделать привал.

– Так можно бродить до Воскресенья Алтэрэ, – сказал Конопушка. – Надо залезть наверх и посмотреть, где мы.

Оба они с сомнением взглянули на корявые стволы, уходившие высоко вверх и там впивавшиеся друг в друга ветками, словно склочные бабы в волосы ненавистных соседок. Залезть по стволу – не большое дело, но вот продраться дальше, сквозь ветки, слишком тонкие и сухие, чтобы выдержать вес даже храменят…

– Ладно, давай попробую. – Ярри сбросил заскорузлую куртку, от которой сейчас было мало толку: она больше стесняла бы движения, чем защищала от ветвей.

Ствол под ногами чуть пружинил, особенно в утолщениях; кора была морщинистой и щелястой, так что Ярри легко находил, за что уцепиться. Ветви начинались где-то на уровне пяти его ростов, он протиснулся между двумя более-менее крепкими, подтянулся и ухитрился как-то встать, держась за соседние сучья.

Воздух здесь был чище и свежей, пахло сухим деревом и чем-то невыносимо терпким, Ярри пару раз чихнул, сверху на голову посыпались листья и труха.

– Ну? – шёпотом спросил Конопушка.

– Погоди.

Он приподнялся на носках, но даже так оставался в самой гуще ветвей. К гаррам осторожность! – Ярри полез дальше, пока наконец ветки под руками не стали угрожающе пружинить. Тогда он снова огляделся.

Небо походило на чёрный колпак с единственной серповидной прорехой – луной, чересчур узкой и мелкой, чтобы хоть что-нибудь освещать. Лес тянулся до самого горизонта, может, весь этот остров был сплошь укрыт им. В сказках иногда говорилось о Пуще Живых Теней – древнем, ещё времён Трещины, лесе. Вдруг это он и есть?

Деревья стояли недвижные, только ветер иногда робко шелестел листвой. А вот между деревьями что-то передвигалось. Слишком далеко отсюда, чтобы Ярри разглядел как следует, но даже с такого расстояния видны были огоньки – не фонарей и не факелов, просто какие-то голубоватые мерцающие капли. Словно блики на воде.

Ярри позвал Конопушку, тот поднялся по стволу, пролез через ветки и встал рядом.

– Как думаешь?..

– Похоже на реку, – сказал Конопушка. – Но вряд ли река.

– Тогда что?

– Твари какие-то. Или… не знаю. Может, и андэлни.

В этом было всё дело. Иные андэлни хуже помарок.

Они постояли в ветвях ещё немного, всё больше коченея от стылого ночного воздуха. «Река» текла и текла, и Ярри просто отказывался думать о том, сколько там этих тварей.

– Вряд ли это хищники, – с сомнением произнёс Конопушка. – Помнишь, учитель говорил, что их никогда очень много не бывает. Иначе сожрали бы всех листоядных зверей и сами передохли от голода. А здесь и охотиться-то не на кого. – Голос у него при этом почти не дрожал.

– Ну пошли, – сказал Ярри, – посмотрим.

Они осторожно спустились вниз. Книга, которую Ярри подобрал в башне, натирала бок. Непоседа поправил внутренний карман и проверил, не распустились ли завязки на его горловине.

За спиной охнул Конопушка.

Когда поднимались, он, чтобы не потерять, воткнул свой меч в один из светящихся выростов. Теперь лезвие распороло кору – наверное, под собственной тяжестью, рукоять у него была увесистая. Из-под разреза сочилась белёсая вязковатая жидкость, а внутри виднелось нечто странное. Оно мерцало гнилушным светом и напоминало сложенную втрое лестницу-стремянку, какой пользовался учитель, чтобы достать книги с самых высоких полок… причём лестницу, изрядно вымазанную в слизи.

Ни Ярри, ни Конопушка не захотели присматриваться к этомувнимательнее. На всякий случай Конопушка воткнул меч в слизистое нечто, повернул насколько смог и выдернул.

«Вот, – подумал Ярри, – и еда. Не для нас – для тех, мерцающих».

– Знаешь, – сказал Конопушка, – а может, мы ни на какой другой остров и не переносились.

Ярри кивнул. Он уже об этом думал.

Костяные деревья. Слишком холодная ночь (и почти наверняка жаркий день). Да, портал мог перебросить их просто в другое место, совсем недалеко от алаксарского города.

– Харраны боятся Рёберного леса, – уверенно сказал Конопушка. – Это точно: я сам слышал, как комендант Хродас рассказывал госпоже Синнэ.

– Значит, – отозвался Ярри, – это не харраны.

«Это то, чего боятся харраны».

* * *

Учитель ошибался.

Они сидели в развилке, образованной двумя широкими ветками. Залезли сюда, перебираясь с дерева на дерево, стараясь двигаться как можно тише, обмирая от страха и собственной глупой дерзости… Это было как с кошмарным сном: ты точно знаешь, что там, за дверью, в тёмной комнате, тебя поджидает чудовище, а всё равно открываешь и входишь. И дверь захлопывается намертво.

Тропа проходила под самым деревом. Неширокая, проложенная совсем недавно. Они бы, может, и не нашли её, если бы не светящиеся рожки на головах бэр-маркадов. Насекомые шли по тропе один вслед за другим, почти непрерывным потоком, и издалека действительно напоминали реку. Шипастые лапы издавали едва слышный шорох, похожий на шорох волн, изогнутые серповидные жвалы поклацывали, словно галька на берегу. В клешнях бэр-маркады несли куски мяса, какие-то из кусков уже сильно воняли, с других что-то капало на валежник и листья; Ярри с ужасом услышал, как живот его отзывается на это зрелище требовательным урчанием… пока ещё тихим.

Ярри впервые видел бэр-маркадов так близко. В Храме, в одной из кладовок, хранились клешни и голова, но старые, с царапинами, половины шипов на них давно не было, оставшие стёрлись и скорей напоминали прыщики. Поначалу Ярри думал, что клешни и голова вообще от разных насекомых: голова была размером с его собственную, а клешни – огромные, раза в три больше. Потом пару раз отдельные куски бэр-маркадов он видел на рынке: из их хитина мастера изготавливали лёгкие и прочные наплечники и наколенники.

Но ни голова, ни клешни, ни даже рисунки в древних книгах не могли передать всей мощи и какой-то извращённой несоразмерности бэр-маркадов. В народе их частенько называли «гнусными скоморохами» – и теперь Ярри понимал почему. Длинные выросты у них на головах действительно напоминали скоморошьи колпаки, только вместо колокольчиков на концах были светящиеся роговые острия. Морды бэр-маркадов походили на черепа, однако вместо нижней челюсти росли жвалы, какие бывают у обычных насекомых. Тела бэр-маркадов словно бы состояли из двух частей: торса, похожего на туловище андэлни, и паучьего брюшка. На торсе даже проступал светящийся рисунок грудной клетки – как ещё одна насмешка над замыслом Праотцов. На спине от шеи до основания торса топорщился шипастый гребень. Рук у бэр-маркадов не было – их заменяли клешни.

Помаркипередвигались с помощью шести остроконечных лап – и передвигались быстро. Они вообще оказались очень ловкими, несмотря на свою мнимую неуклюжесть. Ярри с Конопушкой видели, как у одного из бэр-маркадов два шматка мяса, висевшие на тонкой жилке, оторвались, и «скоморох» успел подхватить оба в воздухе с необычайным проворством ещё прежде, чем другой подбежал, чтобы отобрать их.

Из уроков в Храме Ярри помнил, что бэр-маркады питаются всем подряд, способны даже переваривать древесину костяных деревьев и панцири коррэ. Но предпочитают свежее мясо…

– Я теперь понимаю, откуда взялся в пустыне тот тычник, – тихо пробормотал Конопушка. – И почему харраны боятся Рёберного.

Ну да, это как раз было ясней ясного. Ярри не понимал другого. Во-первых, почему тычник сбежал из Рёберного леса только недавно? Во-вторых, откуда здесь столько бэр-маркадов, чем они питаются? В Рёберном никогда не водилось много дичи, ни до Разлома, ни после. Наконец, откуда взялось это мясо и куда они его несут?

– Наверное, у них свадьба, – сказал Конопушка. – Как в сказке про Лысую сиротку.

Ярри не сразу сообразил, о чём он. И правда, была такая сказка – жутковатая, если честно. Лысой сироткой звали злую старуху, которая жила в костяном лесу. Известно, что костяные леса появились на том месте, где когда-то Праотцы сражались во плоти с гаррами и даргами – давно, ещё до того, как изменили Палимпсест. Вот там, где это происходило, после Трещины проросли леса костяных деревьев. Говорят, их корни уходят настолько глубоко, что с другой стороны мира, в Нэзисгаре, выходят из земли и становятся ветвями. Никто не селится в костяных лесах – это мрачные и опасные места, и населены они чудовищами. Но старуха по прозвищу Лысая сиротка и сама в каком-то смысле была чудовищем. Она прикидывалась доброй и заманивала к себе в хижину детей, а потом варила из них суп. Однажды она встретила в костяном лесу мальчика и девочку, и те попросили взять их к себе. Лысая сиротка повела детей к хижине, а сама всю дорогу думала, почему же они ей кажутся такими знакомыми… Чтобы отвлечься от тягостных мыслей, старуха спросила, что их напугало в лесу. «Свадьба», – объяснила девочка – и больше не проронила ни звука. В хижине Лысая сиротка накормила детей пирогами с сонным зельем, уложила на кровать, а сама развела под котлом огонь и стала крошить приправы. Вдруг за окном раздался стук и чей-то голос объявил: «Грядёт Великая Матерь на свадьбу! Поклонитесь ей! Одарите её!» Лысая сиротка удивилась, но промолчала, только продолжала нарезать укроп. И во второй раз голос сказал: «Грядёт Великая Матерь на свадьбу! Поклонитесь ей! Одарите её!» – и снова Лысая сиротка промолчала, только стала быстрее крошить укроп. Тогда в третий раз голос объявил: «Вот она, Матерь, идёт за дарами своими!» Дверь в хижину распахнулась, и на пороге появились бэр-маркады. Тогда-то Лысая сиротка поняла, кого напоминали ей мальчик и девочка, которых она повстречала в лесу. Однажды она уже заманила их к себе, усыпила и съела, а кости зарыла под деревом. Теперь ворвавшиеся в хижину бэр-маркады подцепили клешнями и откинули прочь одеяло – и под ним вместо детей оказались только кости. Тогда бэр-маркады набросились на Лысую сиротку, разорвали её на куски и понесли в дар своей Великой Матери…

Конечно, сказка сказкой, но кое-какая правда в ней была. Госпожа Синнэ рассказывала, что «гнусные скоморохи» живут колониями – тоже, по-своему, насмешка над Праотцами и их чадами. Как у андэлни, у «скоморохов» есть разделение на солдат и строителей, на добытчиков и поваров. Последние из съеденной и отрыгнутой пищи готовят еду для личинок, которые вылупляются из яиц, что отложила «кройбелесса» бэр-маркадов – гигантская самка. Эта «кройбелесса» в каждой колонии бывает только одна, она жрёт, гадит и откладывает яйца – и больше ничего. Раз в сезон её «кавалеры» сходятся к ней на уродливую, скверную «свадьбу», которая длится несколько суток. Она принимает каждого, и не все уходят живыми.

Подробней госпожа Синнэ рассказывать не пожелала – и вообще рассердилась, когда Конопушка стал задавать вопросы.

Но они сами кое о чём догадались. И вот теперь…

– Свадьба-то свадьба, но откуда у них «подарки»? – шепнул Ярри.

– Смотри! – Конопушка показал вниз – не на тропу, а на соседнее дерево. Кора на уродливом выросте лопнула, наружу выбиралось нечто угловатое, всё как будто сплошь из веток и шипов. Тварь мерцала знакомым Ярри синеватым светом. Когда она целиком выползла из утолщения в стволе и расправила конечности, стало ясно, что это…

– Бэр-маркад! – сдавленно вскрикнул Конопушка. – Так вот откуда…

Тем временем из другого ствола уже выкарабкивался очередной «новорожденный». Он не успел выползти даже наполовину, когда его собрат неожиданно ловко развернулся, подбежал и начал орудовать клешнями. Не помогал выбраться – отсекал и пожирал самые сочные куски.

– Вот дерьмо! – Конопушка всегда умел кратко и точно оценить самую суть. – Ну мы и влипли.

Как будто в подтверждение его слов на соседних деревьях с приглушёнными гнилыми хлопками начали лопаться наросты – и молодые бэр-маркады полезли наружу. Чтобы опередить своих собратьев и убить их.

Те, кто выжил, насытившись и сжав в клешнях куски истекающего слизью мяса, спешили на тропу.

– Слушай, – сказал Ярри, – дай слово, что… – Он помолчал, глядя на бэр-маркадов, которые всё так же молча и целеустремлённо шагали неведомо куда.

– Что?

– Да нет, ничего. Я вот думаю: если это Рёберный, значит, утром станет ясно, куда нам идти.

– На северо-восток, – кивнул Конопушка. Он порылся в маленьком кошеле, висевшем на поясе. – Ну вот, точно. У меня есть кремень. А костяные деревья горят не хуже, чем обычные, сам знаешь.

– Хочешь поджечь весь лес?

– Дурак ты, Непоседа. Хочу мяса нажарить. Вон сколько осталось. А нет – вскроем один из наростов.

– Ты будешь это есть?

– И ты будешь, куда денешься.

В общем, Конопушка был прав. Уже сейчас, на одну только мысль о жареном мясе бэр-маркадов, живот Ярри отозвался чередой громких и вполне определённых звуков.

Но вряд ли «гнусные скоморохи» отыскали их по этим звукам. Потому что твари уже были рядом – Ярри увидел троих, зависших в ветвях совсем рядом с Конопушкой.

– Прыгай! – крикнул тот и действительно прыгнул, но один из бэр-маркадов успел схватить его за ногу. Конопушка качнулся в воздухе гигантским маятником и по касательной ударился головой о ствол.

Что было дальше, Ярри не видел – его самого ухватили за шиворот, вздёрнули вверх и поволокли сквозь ветки. Только и успел закрыть лицо руками. Вторая клешня придержала его за пояс, он ждал: вот сейчас острые кромки сомкнутся, но бэр-маркад держал на удивление осторожно, как будто решил во что бы то ни стало сохранить Ярри жизнь.

Потом был прыжок – и они оказались на тропе. Тварь несла Ярри, прижав к торсу, сторожко оглядываясь по сторонам. Когда кто-нибудь из «гнусных скоморохов» оказывался слишком близко, шипела и клацала жвалами.

Тварь держала Ярри животом вверх, так что, повернув голову, он разглядел тропу впереди и других «скоморохов». Ни один не нёс Конопушку… или часть Конопушки. Ярри не знал, стоит ли этому радоваться. Ещё не решил, что лучше: отправиться в призрачный мир сразу, не приходя в сознание, или всё-таки до последнего надеяться на чудо. Хотя… в чудеса Ярри уже давно не верил.

Он не заметил, когда в лесу стало светлее. Просто вдруг сообразил, что до мельчайших деталей различает рисунок на брюшках идущих впереди бэр-маркадов. Кажется, Ярри несколько раз терял сознание или просто проваливался в тягостный полуобморок. Тело онемело. С самого начала он положил руки сверху на живот, чтобы не болтались и не привлекали внимание других «скоморохов», но вот ноги затекли, а шею и голову от основания до самого затылка пронзала острая боль.

Тропа, петляя, вела куда-то вниз, и Ярри, в который раз повернув голову, увидел, как впереди за деревьями проступает нечто громоздкое, похожее на скалу.

Но не скала.

Это,понял он мгновение спустя, сотворили не Праотцы. Он уже знал – кто, хотя отказывался верить своим глазам.

Рукотворный, а точнее, клешне– и тошнотворный холм возвышался над небольшой круглой долиной, словно колпак палача на колоде для казней. Был размером с городскую ратушу, а то и больше, тускло-багровый, бугристый. Земля вокруг была вытоптана и плотно утрамбована.

У входов стояли бэр-маркады-стражи; впускали только тех, кто пришёл с мясом. «Скомороха» Ярри тоже впустили – и они оказались в узком закрученном проходе, который уходил всё выше и выше. Здесь пахло остро и едко, и Непоседа из последних сил сдерживался, чтобы не закашляться. По потолку, прямо у него над головой, то и дело пробегали другие бэр-маркады. Все – особого типа: с клешнями, похожими на лопаты, и широкими плоскими головами. Ярри решил, что это здешние зодчие.

В темноте каждый мерцал по-своему, световые узоры, расцветки, ритм не повторялись. Учитель когда-то обмолвился о том, что некоторые исследователи считают, будто бэр-маркады наделены зачатками разума, точнее, каждая колония – это единый разум, единое многосоставное тело. Тогда Ярри не понял, что учитель имел в виду. Теперь начал догадываться – и от этих мыслей комок подступал к горлу.

«Рёберный лес – это же так близко от Шандала… и от города».

Багровые коридоры уводили всё выше – и вдруг бэр-маркад с Ярри в клешнях оказался в огромном зале. Куполообразный потолок освещали несколько десятков мелких «скоморохов», чьи брюшки непрестанно издавали яркое и ровное сияние. В центре зала возвышалась белёсая рыхлая гора, рядом с которой, подобрав под себя лапы, сидели семеро иссиня-чёрных «скоморохов». Они внимательно следили за всеми, кто подходил к ним… нет, не к ним – к Кройбелессе, Великой Матери бэр-маркадов!

Когда Ярри оказался поближе (по-прежнему – крепко зажатый в шипастых клешнях), он сумел разглядеть огромную даже по меркам «скоморохов» голову, которая покоилась у самого пола, на небольшом глиняном возвышении. Всё остальное тело состояло из громадного брюха.

Вошедшие бэр-маркады приближались к Матери и клали перед нею свои подарки. Некоторых тварей чёрные «гвардейцы» останавливали и выгоняли прочь – видимо, подарки были недостаточно свежими, а может, просто не понравились охранникам. Другие – те, чьи подношения приняли, – тотчас спешили к дальнему концу туши.

Добегали не все.

Кроме округлой головы и исполинского тела, Матерь, оказывается, обладала жвалами и клешнями – полупрозрачными и оттого почти не заметными на фоне её туши. Когда очередной даритель, положив перед Матерью подношение, бежал прочь, она в первую очередь хватала дары. А сожрав их – совершала стремительный бросок клешнями и нередко успевала перехватить незадачливого «жениха». Иногда тот лишался всего лишь конечности-другой, чаще – жизни.

Уцелевшие добирались-таки до дальней части туловища и оплодотворяли Матерь, после чего безмолвно исчезали в одном из тёмных коридоров.

Теперь Ярри понимал, почему ему сохранили жизнь, почему оставили непокалеченным. Живой подарок предпочтительнее мёртвого. Если бы бэр-маркады могли точно так же приносить Матери своих собратьев, они бы делали это – но, в отличие от Ярри, те сражались до последнего.

Неужели знали,что их ждёт?..

Конопушку он увидел случайно. Того нёс тощий рыжий «скоморох» со сломанной лапой. Конопушка свисал с клешней, словно уже был мёртв, но – Ярри отчётливо это услышал – стонал.

Их обоих поднесли к «гвардейцам» одновременно. Ярри посмотрел в блестящие чёрные глаза тварей и увидел в них своё отражение. Больше ничего.

Их пропустили, обоих одновременно – и Конопушкиного, и Ярриного бэр-маркадов. Те одновременно же бросили добычу перед мордой Матери. Слишком спешили исполнить свои обязанности «женихов».

«Гвардейцы» возмущённо заклацали жвалами, Матерь приподняла голову и уставилась вслед бегущим. Глаза у неё были белёсые, словно разлитое и подсохшее молоко.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю