Текст книги "Пора охоты на моржей"
Автор книги: Владилен Леонтьев
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)
Нехорошая шутка Владика
Одно время Владик дружил с племянником охотника Кагье мальчишкой Тэнмау. Тэнмау был года на два старше его, серьезный и замкнутый. И дружба эта началась после того, как побывали в Увэлене летчики Каминский и Богданов, которые прилетели на самолетах У-2. Они интересно и увлекательно рассказывали в школе о себе, о своих полетах. Летчики очень понравились ребятам. Они были веселые, жизнерадостные, сильные, здоровые и все время шутили. Кто-то из ребят спросил:
– А что будет делать летчик, если вдруг сломается мотор и самолет начнет падать?
– Будем прыгать с парашютом, – ответил Каминский.
– А что такое парашют?
Летчикам трудно было объяснить, что такое парашют, и один из них достал носовой платок, привязал к уголкам шпагат, грузик и показал, как прыгают с парашютом.
На следующий день летчики улетели, увезли с собой Тымнетагина и строгую учительницу Марию Ивановну. Владикова мама сказала, что ее украл летчик-нахал Богданов, а Тымнетагин улетел учиться летать на самолетах, но что из этого получится, она не знает. Владик обиделся и сказал маме, что дядя Богданов никакой не нахал, а настоящий летчик и Мария Ивановна все время в школе была рядом с ним и ей тоже, конечно, захотелось прокатиться на самолете. А Тымнетагин хорошо знает моторы, и он научится летать. Отец тоже сказал свое слово:
– В этих делах, мать, надо быть решительным, – и он обнял маму.
Владик не понял, в каких делах, но согласился с отцом, что летчик должен быть решительным.
Когда летчики улетели, то в школе в ход были пущены на парашюты все носовые платки, и учителя вынуждены были собрать родителей и попросить их сшить новые, так как у школьников, особенно у мальчишек, все время текло из носа и, чтобы они не швыркали, их заставляли сморкаться в платки. Если платка не было, то санитар класса отправлял провинившегося домой, и кое-кому это даже было приятно. А Тэнмау вместо парашюта сделал точную копию самолета У-2. Владик тут же сделал такую же. И они с ним, твердо решив стать летчиками, «летали» среди береговых торосов, преодолевая перевалы, облетая высокие вершины сопок, держа свои самолеты против ветра, чтобы пропеллер крутился как можно сильнее, и делали сложную посадку. Потом Тэнмау взял нож, который висел у него на поясе, и вырезал из плотного куска снега фигуру белого медведя-умки.
– Здорово! – сказал Владик.
На следующий день он стащил у матери кухонный нож и тоже вырезал фигуру умки, которого никогда не видел. И Тэнмау сказал ему:
– Нымелькин! Хорошо!
И они каждый день, как только кончались уроки в школе, шли на берег и вырезали из твердого плотного снега фигуры медведей и моржей. Им не было холодно, хотя дула пронизывающая поземка и снег залеплял глаза. А один раз Владик изобразил сценку охоты на белого медведя. Поставил умку, как бурого медведя, на задние лапы, а рядом охотника с копьем, воткнув ему в руки рычыповский посох. Когда он закончил, к ним подошел возвращавшийся с охоты Кагье. Он волочил за собой две нерпы. Присев на них, он сказал:
– Мэй, Влятик! А ведь умка не становится на задние лапы, когда нападает на охотника. Он бежит вот так, на четырех лапах, – и показал ему руками, как бежит медведь. – Хороший охотник знает и смотрит, какая лапа впереди. Так же, как и у человека, у умки бывает ловчее правая или левая лапа, и охотник становится так, чтобы, ткнув медведя копьем, отскочить в ту сторону, с которой медведю неудобно бить его лапой. Ну, я пошел, – и Кагье поволок нерп в ярангу.
А потом Кагье стал часто подходить к ним, садился где-нибудь рядом на глыбу льда и наблюдал. И они с Тэнмау узнали от него, как охотились чукчи в древности на умку, кто такой Кочатко.
Кочатко – это тоже белый медведь. Он очень большой, сильный и хитрый. Только шкура у него чуть темнее, чем у обыкновенного умки, будто он грязный. Идет-идет Кочатко по льду – вдруг бухнется на спину и катается, а лапы кверху держит и медленно водит ими. И кажется издалека охотнику или умке, что там собрались люди и свежуют на льду добычу. Идет к этому месту охотник, а Кочатко тут же прячется где-нибудь в торосах и ждет. Охотник-то – осторожный, а вот молодой умка часто попадается в лапы Кочатко. Раньше редко кто осмеливался идти на Кочатко с копьем, потому что у него, говорят, ребра широкие и грудь словно из кости, ее трудно проткнуть копьем. Кочатко никого не боится, даже на моржа-кеглючина нападает, а тот тоже не глупый, сильный. Кочатко часто кричит громко, потому и называют его Кочатко-крикун.
И Владику с Тэнмау становилось страшно. После этого они уже не заигрывались допоздна, вспоминали про Кочатко и тут же разбегались по домам. И в сознании Владика теперь появилось два страшных существа: он стал бояться тэрыкы – дикого человека и злого умки Кочатко.
Однажды они с Тэнмау решили сделать большого белого медведя в рост человека. Но сколько ни пытались вырезать большой квадрат из снега, кусок все время раскалывался. Тогда Владик предложил сделать его по частям, сначала вырезать ноги, потом – тело с головой. И у них получилось. Медведь стоял на снегу как настоящий, и они долго любовались им. Было уже поздно и темно. Вдруг Тэнмау прошептал:
– Смотри, как Кочатко! – и ребятишки рванули домой.
И не знали они, что навлекут на себя гнев старого Мэвэта, жившего со старухой в отдельной яранге. Его проворная и крепкая Паап рано утром, когда еще было темно, пошла к морю за пресным льдом для воды. А пресная льдина (такие часто встречаются в море) была как раз напротив места, где они играли с Тэнмау. Вдруг в просвете поземки она увидела медведя.
– Умка, – в страхе прошептала старуха Паап, бросила свой кожаный мешок и побежала в ярангу. – Мэвэт! Мэвэт, рай-рай умкы! Там-там медведь!
Старик Мэвэт, забыв о своих ноющих суставах, как молодой вскочил со шкур, натянул на голое тело штаны и кухлянку и бросился из чоттагина на улицу, прихватив винчестер. Тихо и осторожно шел Мэвэт по утоптанной тропинке. Он не стал звать других охотников, а решил сам убить медведя: пусть знают, на что еще годен старый охотник. Медведь стоял на месте, и из-за порывов поземки старику казалось, что он вскидывает голову и нюхает воздух. «Вынэ, аттау! Ну-ка, попробую!» – решил старик и навскидку выстрелил. Медведь стоял. «Наверно, не попал», – решил Мэвэт и выстрелил еще три раза подряд. На выстрелы сбежались охотники, и тут только выяснилось, что Мэвэт стреляет в игрушку. Злой и сердитый, ушел он к себе в ярангу, отругал старуху Паап, а Владику с этого времени перестал говорить «Етти!».
– А метко стреляет старый Мэвэт, – сказал утром Кагье, разглядывая дыры в раскиданных кусках снега от «медведя». – Все четыре раза попал, хотя темно было, – и пошел к Мэвэту, чтобы успокоить и ободрить старика.
Путешествие в Иннун
Однажды случилось так, что отца осенью направили временно, заменить заболевшего заведующего Иннунским кооперативом. Отец с последней байдарой отправился на север. Вскоре уехал и брат на Чукотскую культбазу. Владик остался с матерью. Отец часто с оказией присылал какие-нибудь подарки, писал письма. А зимой, в январские каникулы, когда брат был тоже дома, приехал с отчетом в Увэлен и привез в подарок ящик дорогих конфет «Лакомка».
– Фу-у, конфеты! – огорчились они с братом, когда вскрыли ящик.
– У черти, заелись! Даже конфеты самого высшего сорта уже вам не нравятся! – обиделся отец и принес на следующий день ящик кислой кураги, заплесневелой сверху. – Нате, ешьте!
И за десять дней, пока брат был дома, они уплели курагу вместе с конфетами. Все увэленские мальчишки тоже были довольны подарком отца.
Уезжая обратно, отец сказал матери:
– Придется до осени задержаться в Иннуне. Смена только с пароходом-снабженцем будет. Пришли-ка ты мне на лето кого-нибудь из них, – кивнул он на брата и Владика. – Скучновато одному, да и патроны заряжать некому.
Отец был без правой руки, потерял ее в гражданскую войну. За это чукчи его часто называли Амынгыкачкэн – Однорукий, и он не обижался. Отец тоже увлекался охотой, но в море на нерпу с одной рукой ходить было опасно, поэтому он охотился только на уток. Ему неудобно было заряжать патроны, и это делали Владик и его брат.
– Как же я пришлю их к тебе? – удивилась мать.
– Да как, посади в любую байдару, и пусть едут. Ты что?! Думаешь, что байдара без людей идет? – возразил отец. – Посади, и довезут.
Весной, когда море очистилось ото льда, мать посадила Владика в иннунскую байдару и отправила к отцу. Сто сорок километров надо было пройти под скалистыми и отвесными берегами Чукотского моря. Погода стояла хорошая, с берега тянул легкий южак, и Владик на второй день уже был в Иннуне.
В Иннуне нет такой косы, как в Увэлене, и утки не пролетали над ярангами. Владику было скучно. Костяшки, которые захватил он, лежали без дела. Правда, иногда они выезжали с отцом на байдарке в море и стреляли пролетавших уток, но это было редко. Ходил он по тундре с продавцом Нытогыргином. Уток они не встретили, зато Нытогыргин дал Владику пострелять из мелкокалиберки. Владик мазал и никак первое время не мог попасть в консервную банку.
– Вот как надо стрелять, – сказал Нытогыргин и сбил пулей пролетавшую над ними гагару.
– Ка-а-ко-мей! – удивился Владик и стал с уважением относиться к Нытогыргину, считая его настоящим охотником.
А потом он встретил на улице маленькую Валю, худенькую, белокурую девочку. Она была года на четыре младше Владика, но хорошо лопотала по-чукотски и по-русски. Они подружились.
Ходили вместе на берег моря, где Владик показывал Вале, как надо метать камни из пращи. И у Вали хорошо получалось. Вообще она была бойкая и шустрая девчонка и больше походила на мальчишку. Может, это и сблизило их. Бегала так, что Владик не мог ее догнать. Когда они уставали и хотелось есть, то шли вместе к дедушке Вали, норвежцу Олсену, в пекарню. Валин дедушка инвалид: у него не было обеих кистей рук, но он ловко управлялся в пекарне. На стене в пекарне висели специальные нарукавники, сшитые из жесткой и крепкой лахтачьей шкуры, а на концах были приделаны различные приспособления для работы и еды. Тут были крючки, кочерга, ложка, вилка и многое другое. Если ему что-нибудь было надо, он подходил к стене, вставлял правую или левую култышку в нарукавник и работал. Дедушка Вали хорошо говорил по-английски, помнил норвежский язык, но не знал русского, и дети с ним разговаривали на чукотском. Когда Владик с Валей наедались досыта хлеба, а он был вкусным и мягким, устраивали возню в пекарне. Дедушка ворчал по-норвежски, подходил к стене и вставлял култышку в нарукавник с огромным крючком. Зацеплял Владика за воротник кухлянки и, шутя приговаривая по-чукотски «Наргыновты! На улицу! На улицу!», выволакивал его из пекарни. То же самое проделывал и с внучкой. Владик с Валей не обижались, им даже нравилась такая игра, и они весело хохотали.
Владик как-то спросил дедушку Олсена, где он потерял руки.
– Помочь хотел иннунцам. Во льдах охотники нашли убитого гренландского кита, хотел подорвать его толом, чтобы легче было разделывать, но оторвал себе руки, – и назидательно заметил Владику: – Патроны смотри осторожно заряжай.
Владик любил бывать в Валиной яранге. Полог у них был большой и просторный. Мать Вали хорошо относилась к Владику, и ей, наверно, нравилась эта дружба. Она следила за ним, как за родным: пришивала пуговицы, которые у него часто отлетали, сушила его торбаза, стирала рубашки. А когда он появлялся мокрый и грязный, ругала как своего сына, снимала с него одежду и почти голым заставляла забираться в полог и ждать, когда все просохнет.
Хорошо было в Иннуне, но все же Владика больше тянуло в родной Увэлен, к своим друзьям-мальчишкам. Он очень обрадовался, когда в середине августа отец посадил его в проходящую с севера байдару и отправил в Увэлен, чтобы он успел к занятиям в школе.
На берегу провожали Владика отец, Валя с мамой, а чуть повыше, у обрыва, стоял дедушка Олсен.
– Держись, сынок, – напутствовал отец, – еще не раз придется путешествовать по морю.
Валина мама что-то говорила чукчам, сидевшим в байдаре, показывая на Владика, а у Вали выкатились из глаз слезинки, и она сказала, что теперь ей будет очень скучно. Но Владик по-мужски заверил, что на будущий год снова приедет в гости. Дедушка Олсен добро улыбался, махал своим нарукавником с большим крючком и показывал, что ему теперь некого будет вытаскивать из пекарни.
Как ни спешили чукчи, но Владик все же опоздал в школу на несколько дней. У поселка, который был в тридцати километрах от Увэлена, байдару застал шторм, и люди по волне высадились на берег. Владика увел к себе продавец и хороший друг отца чукча Агранаут. Его жена Вельвыне постелила в пологе постель из свежих оленьих шкур, накрыла их простыней. Первые дни Владик бегал с костяшками за утками, искал что-то на берегу моря, забирался на сопочку Апетлян, где лежало множество моржовых черепов и откуда хорошо было видно моржовое лежбище. Но моржей согнал с лежки шторм, и они плавали далеко в море. Потом ему стало скучно, он захотел домой. Хозяева яранги были огорчены и делали все возможное, чтобы он не грустил. А ветер, как назло, дул с моря и катил огромные волны на берег.
– Как только стихнет, сразу же поедем в Увэлен, – говорил ему Агранаут, но это не успокаивало Владика.
– Может, он по русской еде соскучился? – спрашивала Вельвыне мужа.
– Может. – И Агранаут сходил в магазин, принес две банки мясных консервов и макароны.
Вельвыне сварила суп с макаронами, Владик с аппетитом съел его и, казалось, успокоился. Хозяева остались довольны. Но на следующий день он снова загрустил.
– Вынэ трарагтыныркын! Очень домой хочу! – сквозь слезы говорил Владик.
– Амын тыттенет! Что же делать?! – огорченно произнесла Вельвыне. Она не выносила детских слез.
– Наверно, завтра пешком пойду, – решил Агранаут. – На плечах донесу.
– Но как же через пильгин – горловину переправишься? – засомневалась Вельвыне. Она была согласна, чтобы муж отнес парнишку на плечах.
– И верно, через нее не переберешься, – тяжело вздохнул Агранаут.
А Владик продолжал свое: «Хочу домой!» Он сейчас был похож на капризную и упрямую девчонку из сказки про Ейвелькея и ничего не хотел понять, твердил одно и то же.
– Но ты же видишь, ветер сильный, – успокаивал его Агранаут, – ехать нельзя. Вот иди-ка сюда, – позвал он Владика.
Владик подошел к открытым дверям.
– Смотри, вон видишь утки плавают? – показал он на заливчик в лагуне.
– Вижу, – недовольно пробурчал Владик.
– Это аачекыт – савки, твоя мать любит таких уток. Попробуй убить. Мать будет рада такому подарку.
– А чем? Пращой их не убьешь, они ныряют здорово.
– Я сейчас, сейчас дам тебе, – обрадовался Агранаут.
Он поспешно встал, подошел к ящику, стоявшему на ножках у стены яранги, и, переворошив кучу меховой зимней одежды, вытащил американскую мелкокалиберку, которую чукчи назвали «Монтекристо». Владик мечтал о такой винтовке. Глаза его заблестели, он, радостный, бросился к Агранауту.
– И тебе не жалко, не жалко? – торопился поохотиться на уток Владик.
– Не жалко, на, бери! Сейчас патроны достану! – заспешил Агранаут, словно боялся, что Владик снова закапризничает.
Винтовка была маленькой, удобной и легкой и совсем не походила на «тозовку», из которой учил стрелять Владика в Иннуне Нытогыргин. Он схватил ее, сунул в карман патроны и помчался к лагуне.
– Только смотри осторожно! – кричал ему вслед Агранаут.
И Агранаут с Вельвыной, довольные, сели на камни у яранги и стали наблюдать, как охотится Владик. Им было хорошо. И на следующий день охотился Владик, и на третий. А когда сказали, что надо собираться, ему не хотелось отдавать винтовку.
– Побольше будешь, подарю тебе, – успокоил его Агранаут.
После этого Владику – не случалось бывать в Иннуне, но Агранаут часто приезжал с отчетами в Увэлен и заходил к ним в гости, вспоминал, как жил у них Владик, и говорил отцу, что сын его будет хорошим охотником.
Настоящая охота на кита
В третьем классе Владика и его друзей приняли в пионеры. Отец с матерью поздравили его и подарили новый нерпичий портфель. А увэленцы, встретив на улице мальчика, идущего из школы, уважительно говорили:
– Ка-а-ко-мей! Оказывается, уже большой ты, пионером стал!
И Владик, гордый, торопился бросить портфель дома и бежать с ребятами откапывать после пурги школу. Это было первое пионерское задание.
Как-то зимой в январские каникулы, когда после пуржливых дней надолго установилась хорошая погода, собрал пионеров в школе новый директор Лев Васильевич и сказал:
– Вот что, ребята! Перестала работать пекарня, вышла из строя печь. Отремонтировать ее нельзя, потому что кирпич в Кенискуне. Взрослые сейчас не могут привезти, так как погода хорошая и надо ловить песца и добывать нерпу, чтобы выполнить план. Прошу вас попросить у родителей собак и съездить за кирпичом в Кенискун.
– Привезем! Привезем! – дружно закричали ребята.
Молчал только Владик. Как же? Его друзьям хорошо: у них есть собаки. Не поедет же он на своем единственном Дружке. Пошел к Рычыпу.
– Рычып, дай собак!
– Куда ехать хочешь?
– За кирпичом в Кенискун.
– Вынэ кырым, нет не дам, нарту сломаешь. Кирпич тяжелый.
– Да не сломаю, – заныл он. – Я же умею ездить, – и потрепал за уши рычыповского передовика Вутеля.
В чоттагине сидела Рентыт и слышала их разговор. Рычып никак не соглашался дать собак и говорил, что Владик не справится с ними.
– Кыкэ вай! Какой же ты! – не сдержалась Рентыт. – Мальчишки дразнить его будут, если он не поедет. Дай собак! Он же не раз ездил за льдом. Справится с собаками.
Рычып не мог ослушаться Рентыт.
– Како тыттенет! Что делать, что делать! – вздохнул он и стал готовить упряжку.
На следующее утро в Увэлене стоял невообразимый шум. Выли и радостно лаяли собаки, ребята бегали из яранги в ярангу, добывали алыки, остолы, снимали с подставок нарты. Часов в десять утра, когда уже стало совсем светло, на лагуне вытянулась вереница нарт. С шумом и гамом, обгоняя друг друга, путаясь с другими упряжками, вся кавалькада скрылась за холмом.
– Только двадцать штук кирпичей возьми, – кричал вдогонку Владику Рычып, – а то нарту сломаешь!
– Кырым! Нет, не сломаю!
Конечно, не двадцать кирпичей он положил на нарту, а штук шестьдесят. Не мог же он привезти меньше, чем другие ребята. И действительно, уже на обратном пути в двухстах метрах от яранги Рычыпа нарта у него съехала с сугроба, треснул полоз, и собаки стали как вкопанные.
– Говорил же, – ворчал Рычып, помогая ему сдвинуть тяжелую нарту.
На следующий день директор школы снова собрал ребят, поблагодарил их и сказал:
– Молодцы! Так всегда должны поступать пионеры – помогать взрослым.
Через несколько дней пекарня заработала, и увэленцы получили хлеб. А еще через несколько дней Владик пришел к Рычыпу и протянул ему семнадцать рублей пятьдесят две копейки.
– Что это?
– Деньги. Заплатили за кирпич. Возьми, они твои.
– Э-э, как же? – слегка смутился Рычып. – Работал ты, твои деньги.
– Но если бы не твои собаки, я их не заработал бы, да и не нужны они мне.
– Нет, кырым.
Владик никак не мог уговорить Рычыпа, но в то же время он не хотел уступать, так как знал, что они с Рентыт нуждаются в деньгах.
– Раз ты хочешь, то сделаем так: половину возьму я, половину – ты и купишь себе конфет.
Пришлось Владику согласиться. Конечно, конфеты он в магазине брать не стал, а купил коньки и начал первым в Увэлене кататься на них.
Хотя дело было общественным и деньги, заработанные пионерами, можно было бы пустить на нужды школы, но директор, сельсовет и заведующий торговой конторой решили их выдать ребятам, так как в те годы колхозники еще мало зарабатывали. Родители были очень довольны, а дети гордились, что принесли домой свой первый трудовой заработок.
Летом приехал на каникулы брат Владика. Он учился в шестом классе. Держался брат высокомерно и все время подчеркивал, что Владик еще маленький, а он взрослый и имеет право воспитывать младшего брата. В Увэлене организовали пионерский лагерь, и брат был вожатым отряда.
– И как только такого хулигана приняли в пионеры, – жаловался он отцу на Владика. – Даже в строю спокойно не постоит, словно у него в мягком месте иголки торчат. А увидит уток, срывается и бежит. Из-за него и ребят не удержишь.
– А ты будь построже, – улыбался ему отец, – добейся дисциплины.
Потом брат написал заметку в школьную газету, что есть в отряде хулиганы, которые не соблюдают дисциплины, нарушают режим и бегают всю ночь. И назвал первым Владика и его друзей. И еще брат никак не давал ему выстрелить по уткам из дробового ружья, которое подарил отец.
Владик обиделся и стал дразнить брата:
– У-у-у жа-ааа-дю-уу-ка!
– Я-а-а в-о-от п-оо-ой-ма-а-а-ю-уу те-ээ-бя… – пока брат договаривал до конца, Владик успевал юркнуть в дверь и исчезал в какой-нибудь яранге.
Когда брату было пять лет, его стукнула копытом в лоб лошадь и после этого он стал сильно заикаться. Ругали Владика дома, укоряли в школе, но он продолжал дразнить брата, особенно тогда, когда тот начинал командовать.
Однажды услышал сосед, старичок Аромке, как дразнится Владик, и подозвал его к себе.
– У нас, в Увэлене, есть слепой Пайме. Ты видел, чтобы над ним кто-нибудь смеялся? Аа?
– Нет, – тихо ответил Владик.
– Зачем смеешься над братом? Этки, плохо это! Будешь так делать, его болезнь перейдет на тебя, – строго и серьезно закончил Аромке.
Владику стало стыдно. Он перестал дразнить брата, но слова Аромке оправдались – Владик сам начал заикаться так, что трудно было отвечать на уроках. Тогда учительница просила его ответить урок по-чукотски, а ребята переводили на русский язык. Когда Владик говорил на чукотском языке, то он не заикался. Брат через год перестал заикаться, а Владик еще долго не мог излечиться от этого недуга.
К концу лета в Увэлене произошло два больших события: Владик поймал костяшками утку и охотился однажды на настоящего гренландского кита.
Хотя и бегал Владик все время с костяшками, метал их в стаи пролетавших уток, но костяшки не долетали до них. А тут вдруг запуталась утка, запуталась так, что Владик с трудом выпутал костяшки, живую отнес домой и посадил в ящик. И увэленцы, встречая Владика, хвалили его.
– Оо, ты утку поймал! – и Владик, довольный, шел дальше.
Рычып же затеял с ним настоящую борьбу. Владик удивился и даже испугался, так как где это видано, чтобы старик боролся с малышом. Но Рычып был серьезен, крепко обхватил Владика за пояс, несколько раз подкинул, подбодрил возгласом «Ок-ок!» и по-настоящему заставил его бороться. Хотя и хромал Рычып на одну ногу, побороть его Владик не смог и оказался положенным на обе лопатки.
Рядом стояла Рентыт, улыбалась и не вмешивалась в мужское дело.
– Вот так, – назидательно сказал Рычып. – Вот так всегда встречают юношу, принесшего первую настоящую добычу. Ты теперь уже охотник! – и помог встать Владику на ноги.
Потом ловля уток костяшками стала обычной. Теперь костяшки уже долетали до уток и опутывали их. Но первой живой утке кто-то свернул шею. А кто? Так и не смог узнать Владик. Считалось, что живых уток держать нельзя. Так сказали Владику старики.
Как-то в сентябре после уроков, когда море было еще свободно ото льдов и было сравнительно тепло, Владик вместе с друзьями швырял из пращи камни в пролетавших у берега чаек. Птицы ловко увертывались от быстро летящих камней, и никто никак не мог сбить их. Море было тихим, спокойным. Пологие волны лениво накатывали на берег. Вдруг это занятие прервал громкий крик, раздавшийся с наблюдательной скалы Ёпын.
– Ръэв! Кит!
Дети застыли на месте, но, сколько ни вглядывались в море, кита не видели. Кто-то крикнул из поселка: «Экулике! Тише!» Затих весь Увэлен. Люди двигались тихо, бесшумно, снимали со стоек байдары и на плечах несли к берегу. Ребятишки помогали взрослым: подносили весла, гарпуны, пых-пыхи – нерпичьи воздушные поплавки и другие охотничьи снасти. Вскоре несколько байдар закачались на легких волнах.
– Можно я с вами? – робко спросил Владик у Кагье, помогая спустить на воду длинную байдару, обтянутую свежими моржовыми шкурами.
– Папа твой ругаться будет, – возразил Кагье.
– Но я же плавал на байдарах, в Иннун ходил, – чуть не плакал Владик. – На уток с отцом на байдаре охотился…
– Пусть садится, – сказал кто-то из членов бригады. – Он ведь уже большой.
– Садись! – согласился Кагье.
И Владик девятым сел в байдару, сел рядом с Кагье у самой кормы.
Байдары не пошли далеко в море, а прямо напротив поселка выстроились, как на параде, в ряд и замерли на месте.
Вдруг Кагье бесшумно пересел на корме повыше, этим он дал знать сидевшим в байдаре, что видит кита, и прошептал:
– Йитив! Гренландский кит!
И тут Владик увидел невдалеке огромный фонтан и услышал тяжелое «Пы-ы-ыф». Ему стало не по себе. Кагье опустил в воду рулевое весло и дал знак гребцам немного подгрести. Охотники гребли бесшумно, не касаясь бортов и не давая каплям падать с весел. Как только кит погрузился в воду, шлепнув огромным черным хвостом, охотники снова замерли в байдаре, держа весла в воде. На носу стоял с поднятым большим гарпуном Куттегин, лежали рядом привязанные к толстому моржовому ремню надутые пых-пыхи. Минут через пять кит снова показался на поверхности. Он был рядом! И Кагье опять дал команду подгрести немного, и снова люди замерли, когда кит погрузился в воду.
– Куттегин! Давай! – тихо произнес Кагье и жестом показал, что сейчас надо гарпунить кита.
Владику стало по-настоящему страшно. Сквозь прозрачную кожу байдары хорошо просвечивала вода, море было светлым и чистым. И вдруг он увидел, как всплывает кит.
Огромное животное было под ним, и ему казалось, что оно – сейчас подкинет байдару как пушинку. Он зажмурился, крепко ухватился за банку и, не выдержав, в страхе закричал: «Мама!» Прошло какое-то мгновение, на байдаре засуетились, она вздрогнула, качнулась с борта на борт. И когда он пришел в себя, то увидел, как на воде покачивались наполовину погруженные в море пых-пыхи, а кит был на дине.
– Мама там, на берегу, а кит здесь, – сказал Владику, улыбаясь, Кагье.
Всадили в кита еще два гарпуна с других байдар. Животное уже не могло утянуть в воду пых-пыхи, которых было штук двадцать, они, буравя воду, цепочкой тянулись за китом. Только к вечеру у местечка Тункен кита добили специальным китобойным ружьем.
Для Увэлена это был праздник. Занятия в школе прекратились, и ни сельсовет, ни райисполком не могли ничего сделать. Старики прямо сказали, что не каждый день и даже не каждый год убивают гренландского кита и надо по-настоящему отпраздновать удачу.
Дней пять разделывали увэленцы огромную тушу. Приехали соседи – инчоунцы, кенискунцы и науканцы, за которыми были посланы пынлятыльыт – весть несущие. Ребятишки с удовольствием жевали вкусную китовую шкуру – итгильгын, а когда подперли веслом пасть кита, они забрались туда и стали вырезать себе лакомые хрящи из горла, пока их не выгнали, так как надо было отрезать огромные нижние челюсти и снимать пластины уса. Но мальчишки не бездельничали и тоже помогали разделывать кита, оттягивая целой толпой специальными крючьями квадраты шкуры с толстым слоем сала. И когда мясо разделили по бригадам, выделив двадцать процентов колхозу, а затем и персонально на каждого охотника, Кагье подвел Владика к огромной куче мяса и сказал:
– Ты тоже помогал, это твое.
Мяса и сала было много.
– Папа! Папа! – закричал он, прибежав домой. – Мне много-много мяса дали!
– Для твоего Дружка и одного куска хватит! – ответил отец, а сам улыбнулся. Отец был добрый. Просто им не нужно было столько мяса. И Владик перетаскал мясо и жир в мясную яму к Рычыпу.
– Если твоему Дружку надо мясо, приходи и бери. Захочешь китовой шкуры сам, приоткрой крышку и забирайся в яму, – сказал Рычып.