Текст книги "Слабая герцогиня. 10 способов унизить невесту (СИ)"
Автор книги: Виктория Вера
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
Глава 20. День четвёртый
Алексион-Кэссим.
– Утром-то госпожа была на конюшнях, а потом я её из виду упустила, но вернулась она со стороны сада, так стражник сказал. А потом она снова в сад ходила, да не одна, а с этой Малией вместе. Но вели себя подозрительно, да по пути бывало оглядывались, и потому я шла сильно поодаль. А в какой-то момент обе исчезли! – на этом моменте своего рассказа Харита разводит руками и окургляет глаза. – Глядь, а на тропке-то пусто! Походила, я вокруг, походила, ничего и никого не увидела. Совсем уж там мелькать побоялась, а ну как госпожа заметила бы меня? Посему решила ждать, когда она появится. Ждала, ждала… да всё бестолку, а потом, как солнце высоко поднялось, я и вернулась. Уже тут узнала, что её светлость давно в своих комнатах закрылась. И не одна, а с Малией этой… с горничной.
– И что, больше никуда не выходила?
– Госпожа-то не выходила, да к себе вызывала. Я сразу и пошла. Она, значит, о чае распорядилась, да ужин в комнаты ей подать. И не на неё одну, а на двоих накрыть было велено!
– И кто же этот второй? – с каждым словом Хариты мои пальцы всё сильнее сжимают подлокотник кожаного кресла.
Если у неё тайный роман, то это бы, с одной стороны, многое объяснило. Влюблённые девушки сильно меняются…
Прикрываю глаза и начинаю чуть глубже дышать.
Я стараюсь рассуждать отстранённо и рационально, но у меня не выходит. Мысль о загадочном любовнике, к которому она бегает на свидания, свербит, мешая сосредоточиться и уловить то, что продолжает говорить служанка…
– …в том-то и дело, что не видела я никого. Может, в опочивальне, кто и был, да только кто ж меня дальше гостиной пустит? – продолжает тараторить Харита, а я стараюсь не пропустить ни слова. – Малия, вот с госпожой была, сидела там в углу, платья её светлости подшивала, вот уж кто всё знает!! Да только гадина молчит! Клещами из неё слова не вытащишь… вот если бы вы, господин, её выпороть приказали…
– Харита! Следи за языком! Не твоё это дело и не тебе решать. Если нечего больше сказать, ступай!
– Простите, господин. Ещё кое-что, было… – на мгновение задумывается, словно силится вспомнить детали: – Один раз они с Малией в прачечную спускались, да к вечеру Малия за лекарем этим бегала, что с её светлостью вместе приехал.
Лекарь? На мгновение напрягаюсь, но тут же вспоминаю утреннюю встречу с босой и вполне здоровой Эммилиной. Нет… с ней всё хорошо. Облегченно выдыхаю. Что лекарю могло понадобиться в её комнатах? А может быть дио Хэмис спешил не к ней, а к тому с кем Эммилина разделила вечернюю трапезу?
И не спросишь же напрямую. Сам дио не ответит, а вот Эммилина тут же узнает, что я что-то о ней выяснял. Мне бы этого не хотелось.
Задумываюсь, пытаясь сложить все части происходящего в единую картину. Но они упрямо не желают складываться. Мои инстинкты впервые идут вразрез с доводами рассудка. Что-то во всём этом не так… неправильно… я что-то упускаю.
* * *
Эмма
Завтрак проходит в полном молчании. Граф выглядит бледным, похоже, пары часов сна перед завтраком ему не хватило, но не нарушать же из-за этого собственные, выдуманные на эти десять дней “правила”… а я почти уверена, что распорядок дня, как и “нормы питания” граф ввёл исключительно ради меня.
Быстро доедаю свою кашу, запиваю чаем, желаю его сиятельству хорошего дня и покидаю малую трапезную. Малия встречает меня возле выхода в сад и передаёт щербатую миску с остатками еды: немного каши, какие-то шкурки, кости и мясные обрезки. Благодарю её и направляюсь в дальнюю часть парка оставить гостинцев для пушистой мелочи.
Юрко проникаю меж кустами и оказываюсь на нашей маленькой тайной полянке. Нахожу вчерашнюю пустую миску. Отставляю её в сторону, а на это же место ставлю мисочку полную еды. Отхожу немного и присаживаюсь на траву. Проходит совсем немного времени, как из-за кустов выглядывает любопытная мордочка. Сначала спешит проверить гостинцы и подкрепиться, а затем деловито семенит ко мне и останавливается, начав обнюхивать подол платья.
– Ах ты ж маленький обжорка. Разве ты не наелся?
Показываю пустую руку. Стараюсь не напугать животное и делаю всё плавно. Лисёнок или кто бы он ни был, урчит и тычется мордой в раскрытую ладонь.
– И что это значит? Хочешь поиграть?
Ставит передние лапы на колени и тянется мордочкой вверх. Не удержавшись, провожу рукой по мягкой шёрстке. Лисёнок не только не отстраняется, но и запрыгивает мне прямо на колени, пытаясь лизнуть лицо.
– Ну что ты… что ты! Давай я лучше тебя почешу, раз уж ты у меня такой ласковый. Вот так… вот так…
Животное ластится и позволяет мне насладиться мягким шёлком своего меха, опускаю голову, утыкаясь лбом в его загривок. Как же хорошо.
– Ваша светлость? Простите, что побеспокоила.
Не успеваю среагировать, как лисёнок молнией спрыгивает с колен и ныряет в куст. Там прижимается к земле и порыкивает. То ли боится, то ли угрожает. А скорее всего, так прикрывает страх.
– Ничего страшного, Малия. Что-то случилось?
– Нет, то есть да, госпожа. Вот, вы просили принести, – протягивает мне несколько сочных аниканов для Ночи.
– Благодарю.
– Пришла сказать, что скоро уже пора будет начинать собираться, – замечает пустые миски и тут же подхватывает их. – Позвольте, я отнесу это на кухню, а потом буду ждать вас в ваших комнатах.
– Хорошо, Малия. Тогда я прямо сейчас загляну на конюшни и приду.
Итак, главное испытание этого дня – бал в столичном дворце. Как бы пережить вот это вот всё? Вздыхаю и заглядываю под куст, откуда на меня взирает странный лисёнок.
– Я бы с большой радостью играла с тобой в саду весь день, малыш. Но кто ж мне позволит?
* * *
После ванны, где мне приходится провести не менее двух часов, Малия усаживает меня перед огромным зеркалом. Кресло позволяет опереться затылком на высокий мягкий подголовник, и я расслабляюсь, отдавшись ловким рукам горничной. Прикрываю глаза.
Из-за охоты на “призрака” я совсем не выспалась. И теперь ощущаю, как усталость и стресс последних дней берут надо мной верх.
Пока моё сознание покачивается меж сном и явью, Малия что-то делает с моими волосами и лицом. Очень хочется послать всё куда подальше, топнуть светлейшей ножкой и отправиться спать, наплевав на этикет, обязательные светские рауты и даже желания монарха… в мечтах я так и поступаю… а после сна иду в сад, забираю лисёнка и покидаю особняк Фрэй Дау, отправляясь домой, в моё собственное имение…
– Госпожа? Ваша светлость? Всё готово! – меня легонько трясут за плечо.
Лениво приоткрываю один глаз и тут же подпрыгиваю на месте. Сонная хмарь испуганно ретируется, пока я пытаюсь проморгаться, чтобы сбросить виде́ние. Но оно никуда не уходит и из зеркала на меня блёклыми круглыми глазами моргает странная кукла.
От обилия светлой розоватой пудры лицо кажется неестественным и меня тянет почесать его. Яркая малиновая помада, очевидно, не идёт мне по цвету, к тому же неприятно сушит губы. Перламутр поверх светлой пудры на глазах визуально изменил их контур, сделав какими-то птичьими и припухшими. На фоне этой вакханалии, брови кажутся ещё более "тяжёлыми". И всё бы ещё ничего, но у меня на голове высокая… нет, очень высокая, просто огромная и сложная причёска, которая давит обилием шпилек и украшений. Мои волосы и сами по себе тянут голову своей тяжестью, а со всем этим создаётся ощущение, что на макушке кто-то сидит. Окончательно добивают меня два накрученных толстых длинных локона, выпущенных от висков вперёд. Ндаа… я теперь выгляжу гораздо взрослее и болезненнее, а ещё, я стала чем-то неуловимо похожей на Дафну… – Вам нравится, госпожа?
– Ээмм… Малия, – решаю зайти издалека, – а ты уверена, что именно так благородным дэям положено выглядеть на балу?
– Конечно, госпожа! Меня потому к вам и приставили, что я работала на другое знатное семейство. Так там целых пять дэй и уж они-то ни одного бала не пропускали! Всё стремились каждую из четырёх дочерей замуж выдать поскорее.
– И как? Выдали?
– Ммм… почти. На будущий год уже и свадьба одна назначена!
– Ясно. И что… за последнее время… мода на причёски и вот такой макияж… не изменилась? – теперь уже образ Дафны не кажется мне таким смешным. Это ж, если все так должны выглядеть на светских раутах, то… ой, мамочки…
– Менялась конечно! Пару сезонов назад же, если помните… Ох, простите, госпожа, я забыла, что вы держали траур…
– Ничего страшного, продолжай.
– Так вот, все думали тогда, как сделать причёску выше, чем у других, а потом дэя Рунар Хэни пришла с такой хитрой конструкцией на голове, что всех перещеголяла! Её причёска оказалась самой высокой. Так все потом долго обсуждали и пытались выведать её секрет. Ну а дальше, вы и без меня знаете, последние сезоны первые красавицы королевства стремились сделать такую конструкцию, чтобы затмить дэю Рунар Хэни и только вам это удалось! Вы всех благородных дэй затмили в этом сезоне! До сих пор в салонах обсуждают, что ваша причёска, госпожа, оказалась самой высокой! Я-то всё переживала, что не смогу такое повторить, но заранее для вас выведала у знакомой из мастерской про конструкцию, да только этого-то мало! Не у каждой такие длинные и роскошные волосы…
– Стой, погоди, Малия. Ты сказала: "затмить высотой причёски"?
– Ну да.
– А если я не хочу никого затмевать?
Малия замирает, недоумевая от странной постановки вопроса.
– Как это не хотите? Я слышала, что вы всегда считались одной из первых модниц! Вас обсуждали не меньше чем, дэю Рунар Хэни, даже делали ставки на то, кто из дэй в следующий раз придёт с самой высокой конструкцией в причёске. И многие на вас ставили! Да и в этот раз, не думаю, что что-либо изменилось.
Ставки на причёску? Я не ослышалась? О, боги! Какой-то абсурд. А впрочем… так даже лучше.
– Малия, мне бы сегодня не хотелось особенно выделяться. Давай кое-что поменяем…
Глава 21
Приходится полностью умыться и долго, но осторожно тереть лицо махровой мыльной тряпицей, чтобы избавиться от остатков пудры. Когда кожа начинает походить на наливное яблочко, Малия наносит на него смесь ценных масел и по моим указаниям делает лёгкий массаж, опускаясь на шею и плечи.
"Это должно помочь улучшить лимфоток и избавить лицо от излишней отёчности… " – всплывает интересная мысль. Краем сознания отмечаю необычность слов, но сейчас мне не до того. Как бы там ни было, но мне хочется выглядеть достойно и ощущать себя комфортно, даже если я собираюсь прятаться на дальних диванчиках.
Пока лицо “отдыхает”, Малия разбирает часть причёски, вынимая из неё бесконечные шпильки, причудливые украшения и странного вида конструкцию, на которую крепились волосы. Сложное плетение ото лба и с висков оставляю, но прошу собрать все волосы в элегантный низкий узел-ракушку, закрепив простыми, незаметными шпильками.
В ларце с драгоценностями среди пёстрой компании нахожу коробочку со “скромным” гарнитуром. Прошу Малию взять нитку под цвет моих волос и аккуратно пришить тонкое колье из белых бриллиантов к причёске, чтобы ненароком не слетело и не перекосилось во время танцев. Колье сверкает, тонким обручем обрамляя причёску, тянется по бокам, вторя сложному плетению, и прячет концы в низкой “ракушке” из волос.
В уши вдеваю серьги из этого же гарнитура. Просто две элегантные тонкие полоски, как и колье, инкрустированные мерцающими при каждом движении бриллиантами.
Прошу у Малии найти для меня маленький пинцет. Она растерянно моргает, говорит, что не знает такого. Отправляю её с просьбой к дио Хэмису.
Моё предположение оказывается верным, и Малия возвращается с довольным лицом, протягивая пинцет с золочёными вензелями. Красивый, но крупноват, из-за чего пользоваться им будет неудобно. Ладно, сойдёт и этот.
Отправляю Малию за платьем и всем остальным, пусть разложит рядом, чтобы быстрее одеться.
Сначала намечаю для себя форму. Мои брови были немного низкими и почти срастались мелкими редкими волосками на переносице, делая взгляд тяжёлым и даже немного злым. Может, это брови виноваты в нелестном мнении о моём характере? Впрочем, уже не важно. Аккуратно выщипываю волоски, начав с нижней линии роста.
Через десять минут из зеркала на меня выглядывает совсем "другое" лицо. Взгляд открылся, посветлел и приобрёл нотки трогательной наивности. Изящные дуги соболиных бровей, теперь смотрятся гармонично и естественно. Словно так и было задумано природой.
Откуда-то приходит мысль, что можно завить ресницы ложечкой. Получается не очень хорошо и не с первого раза, но я довольна результатом.
Приходит идея развести на дне чашки сахар с каплей воды, добавляю в неё сажи и наношу чёрную смесь кончиком мягкой кисточкой на подкрученные ресницы. Сладкая чёрная жидкость фиксирует изгиб и визуально удлиняет и без того пушистые и длинные реснички. В голове крутится мысль о том, что это должно делаться как-то иначе, но мысль то и дело ускользает.
Прохожусь короткой тонкой кистью с чёрным пигментом по ресничному краю века. Совсем немного добавляю под нижние реснички. Мягко растушёвываю. Взгляд становится загадочным и в то же время делается ярче и выразительнее.
Замечаю, как Малия то и дело бросает в мою сторону восхищённые взгляды, забывая прикрыть рот.
На лицо наношу лишь самую каплю пудры, кожа у меня и так нездорово бледная, к тому же сама по себе без дефектов и прыщиков. Так зачем мучить себя толстым слоем пудры? Добавляю на скулы самую каплю румян.
Снова смешиваю мелкий сахар с маслом и наношу на губы. Ощущение, словно нечто подобное я проделывала прежде множество раз. Аккуратно стираю сахар, отмечая, что теперь губы выглядят более мягкими и ухоженными.
Нахожу среди коробок и склянок на столике крошечную баночку с чем-то напоминающим смесь пчелиного воска и твёрдого масла. Пахнет очень приятно и думаю это то, что мне нужно. Добавляю туда каплю вишнёвого пигмента и смешиваю. Подушечками пальцев вбиваю это в губы тончайшим прозрачным слоем. Теперь губы выглядят так, словно я долго целовалась…
“Откуда я знаю, как выглядят зацелованные губы?“
Тишина… голова начинает наливаться болезненной тяжестью, и я прекращаю пытаться что-либо вспомнить. Мне требуется несколько минут, чтобы прийти в себя и я прошу Малию налить мне чашечку чая с чабрецом.
Удивляюсь тому, что на чашке почти не осталось следа, словно пигмент впитался в кожу. Отчего-то это кажется необычным. Но времени на раздумья не остаётся.
Малия уже ждёт, чтобы помочь одеться.
Скидываю халат, чтобы надеть забавного вида шортики, обильно украшенные смешными рюшами. Специальную тонкую нижнюю рубашку до середины бедра Малия завязками крепит к плотному корсажу. Сверху надеваю переделанное под моим присмотром платье.
Декольте подчёркнуто, но скромно прикрыто полупрозрачным дымчато-серым моавином. Тёмно-серые нити парчового шёлка переплетаются с серебряными, создавая причудливое мерцание на корсаже и мягких воланах баски. Из-под баски воздушными слоями дымчато-серого моавина разлетается пышная юбка. Под прозрачной лёгкой тканью мерцает слой того же серого парчового шёлка.
При каждом движении, ткани платья живут своей жизнью, колыхаясь словно дымка. Завораживающе.
Малия уносила платье для того, чтобы его немного расшили самыми мелкими каменьями, так, как я указала. По правилам, я не могу надеть во дворец слишком "простую" вещь. Положение и этикет обязывают. Зато ни вороха рюшей, ни бантов…
С одной стороны, так я планирую не особо выделяться, ведь теперь мой образ более, чем скромен. С другой – мне до мурашек хочется почувствовать себя привлекательной. Какая-то маленькая обиженная девочка внутри устала от презрения и мечтает почувствовать, что её принимают, ну или хотя бы уважают…
И мне нет никакого дела, на кого и как смотрит мой "жених", мне плевать, кому он улыбается… мне всё равно!
– Малия, пожалуйста, глаток воды! Здесь немного душно.
– Конечно госпожа. Вот, возьмите. Вы хорошо себя чувствуете? Вы немного побледнели, может стоит позвать дио Хэмиса?
– Нет, нет. Все прекрасно, – улыбаюсь, чтобы доказать, что со мной всё хорошо. – К тому же, нам пора выходить.
Малия смотрит с недоверием, но при этом уже торопится помочь мне надеть маленькие носочки и мягкие туфли на невысоком каблучке. Натягиваю тончайше полупрозрачные перчатки до локтя. Набрасываю тёмный шелковый плащ в пол и поднимаю капюшон, фиксируя его парой маленьких шпилек.
Ещё раз оглядываюсь на высокое настенное зеркало, встречаясь взглядом с бледной и растерянной собой.
Не нужно так нервничать. Всего-то один вечер. Просто съездим туда-оборатно, ну что там может случиться? Вдох. Выдох. Я готова…
Глава 22
В просторной карете хватило бы места и для четырёх дэй в пышных платьях. По две на каждом из мягких широких диванчиков, обитых тёмным бархатом. Но вместо второй дэи сбоку от меня расположился граф Алексион-Кэ́ссим Фрей Дау.
– Вы, как всегда, опоздали, герцогиня.
Его сиятельство не поворачивается, когда разговаривает со мной, демонстрируя крайнюю степень пренебрежения. Он достаёт часы из потайного кармана чёрного парадного сюртука, рассматривает циферблат несколько мгновений, захлопывает золотую крышечку, убирает часы обратно и отворачивается к своему окну, всем своим видом показывая, что не заинтересован в моём обществе.
Горло перехватывает неприятный спазм, словно острые кошачьи коготки скребут внутри. Да, я задержалась. Но не более, чем на пять минут. Когда я покидала свои комнаты, стрелка часов показывала ровно четыре часа дня. Как раз к этому времени мне надлежало быть готовой и если бы граф соизволил встретить меня, как и полагается по этикету, у моих комнат, то не было бы и этих нескольких лишних минут. Что-то болезненно лопается внутри, кажется, это нелепое обвинение стало последней каплей.
Я не прошу и не просила его внимания, но устала от бесконечного демонстративного пренебрежения и попыток задеть меня. Отворачиваюсь к окну, но в то же мгновение ощущаю, прожигающий спину взгляд.
– За что вы меня ненавидите, граф? – голос едва слышен, и я даже не понимаю, произнесла ли это вслух или это снова лишь мои мысли.
– Глупый вопрос. За многое, Эммилина, за многое… – на несколько тягучих мгновений в карете повисает тишина. – Мне начать перечислять каждую, мягко говоря, "неприятность", в которую я был втянут по вашей воле или достаточно упомянуть об этом в общем? Или вы рассчитывали, что после всей той грязи я буду вам мило улыбаться?
Молчу, пытаюсь вспомнить хоть что-то, представляя наши отношения в прошлом. Тишина.
– Вам нечего сказать? Я так и думал… Может, хотите обсудить тот случай со служанкой?
– Какой случай?
– О, напомнить? Наша семья тогда в очередной раз гостила в вашем имении. Родители хотели, чтобы мы подружились. Но вы хотели того, что воспитанной юной леди не пристало требовать от юноши.
– Что?
– Эммилина, я не поверю, что вы сейчас искренне удивлены. Неужто забыли, как не давали мне прохода и буквально требовали, чтобы я поцеловал вас.
– Ах… это… – мысленно выдыхаю, а то уж подумала… Но всё равно сижу красная, как маковый цвет. Хорошо, что не смотрю на графа. Пережить этот разговор лицом к лицу было бы выше моих сил.
– Рад, что вы хоть это “вспомнили”, – делает саркастическое ударение на последнем слове и продолжает: – Одна из служанок в вашем имении украла серебряную статуэтку. Я как раз шёл к себе, когда наткнулся на девушку, которая выходила из дальних комнат гостевого крыла. Увидев меня, служанка испуганно замерла. Меня это удивило, но особого значения я не придал. Тем же вечером выяснилось, что пропала статуэтка. Дальние комнаты открыли ещё утром из-за того, что к вам должны были пожаловать новые гости и ваша матушка отправила горничных подготовить их. Пропажа быстро обнаружилась. Начали допрашивать тех, кто убирал, затем стражу. Мне было понятно, чем это может закончиться, и я решил найти глупую девушку.
Слышу глубокий вздох, словно немой укор из-за того, что ему приходится воскрешать в памяти то, что хотелось бы забыть.
– Служанка нашлась в маленькой комнатушке, она как раз собиралась покинуть имение. Девушка призналась и сказала, что деньги ей были нужны на лечение сына и это больше, чем она получила бы за несколько месяцев работы. Я предложил помочь с лечением, мне ничего не стоило оплатить такую сумму, а статуэтку попросил отдать мне. Я бы сказал, что взял её, чтобы поставить в свои комнаты. Родители отчитали бы меня за бестактное поведение в гостях, но ничего серьёзного бы не произошло. Девушка расплакалась и бросилась мне на шею, а я пообещал сохранить всё в тайне и позаботится о ней и ребёнке. Но тогда я не знал, что вы следили за мной.
В карете снова повисает пауза и мне хочется поёжиться… – Вы пытались найти моих мифических “любовниц” в вашем доме. И каждой, кого вы в этом подозревали, крепко доставалось, как вы помните. Подслушивая мой разговор со служанкой, вы посчитали, что я ей симпатизирую и в отместку, доложили обо всём его светлости, вашему батюшке, приукрасив историю нелестными подробностями о нашей “интимной” связи. Последнее было особенно подло. Хотя на тот момент я уже не удивлялся вашим выходкам.
Иногда я рада, что не помню своё прошлое.
– Ещё прежде, чем я успел покинуть служанку, появилась стража. Я пытался переиграть ситуацию. Но герцог был непреклонен, так как этот прецедент мог показать другим слугам, что подобное в его доме прощается. Девушку наказали. Очень сурово, как вы знаете. Двенадцать ударов палками и клеймо воровки, выжженное на бледном плече. И, конечно, её выгнали… – граф замолкает, а я пытаюсь осознать услышанное. – Я помог с лечением, дал ей денег. Но после этого случая её не хотели брать на работу не только в благородные дома, но и всюду, где требуются надёжные и честные работники. Возможно, вы не в курсе, но чистое плечо – залог добропорядочности, а клеймо – прямой путь туда, где порядочность работников не имеет значения. И, конечно, мои родители тоже не стали принимать девушку в наш дом. Более полугода я отправлял ей некоторое содержание, но в какой-то момент она просто пропала. Исчезла вместе с ребёнком.
Я снова ощущаю прожигающий спину взгляд и снова не нахожу в себе силы обернуться.
Боги, могла ли я быть причастна ещё и к её исчезновению?
– Её полный ужаса взгляд навсегда остался в моей памяти, Эммилина. Возможно, если бы я не решил вмешаться в тот день, у неё был бы шанс сохранить свою тайну.
Граф замолкает, а я пытаюсь сглотнуть огромный комок в горле.
– Нет, это полностью моя вина… – голос звучит глухо, и я прикрываю глаза, чтобы собраться с духом, а когда нахожу в себе смелость повернуться, граф уже сидит ко мне спиной. И так же, как и я до этого момента, смотрит в окно. – Я понимаю, что слова сожаления бессмысленны… но я сожалею и прошу у вас прощения…
– Ни к чему, Эммилина, – он не оборачивается. – Если это попытка сыграть в раскаявшуюся невинность, то напрасно. И я действительно не могу простить вас, потому что это не моя жизнь была сломана в тот день.
– Я не жду, что простите, просто хочу, чтобы вы знали.
Снова отворачиваюсь к окну и, прикрыв глаза, пытаюсь представить, каково это для девушки оказаться в таком положении и как бы я ощутила себя сейчас, если бы стала причиной чьей-то разрушенной жизни. Может, я просто не понимала, чем это закончится? Прокручиваю историю снова и снова, пока карета не останавливается перед огромными роскошными воротами, ведущими на подъездную дорожку перед королевским дворцом.








